1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 0a8b4e0f1b0d68659a584be48c7b96da358d501d
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
35 @cindex pointer-cliquer
36 @cindex point and click
38 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
39 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
40 visionneur de PDF. Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
41 partir du fichier imprimable.
45 * Configuration du système pour le pointer-cliquer::
46 * Activation du pointer-cliquer::
47 * Pointer-cliquer sélectif::
51 @node Configuration du système pour le pointer-cliquer
52 @subsection Configuration du système
53 @translationof Configuring the system for point and click
55 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
56 au fichier PDF. Ces liens sont transmis à un « URI helper » ou au
57 navigateur internet, qui se charge d'ouvrir un éditeur de texte à
58 l'endroit même où le curseur pointe.
60 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
61 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
62 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
65 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il
66 se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
67 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
68 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
73 sera alors lancée la commande
75 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
79 sera alors lancée la commande
81 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
85 sera alors lancée la commande
87 nc -noask +@var{line} @var{file}'
91 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
92 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
93 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
94 @code{%(column)s} et@code{%(line)s}. Par exemple,
97 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
101 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
102 client emacs standard.
105 * Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf::
106 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2::
107 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3::
108 * Configuration spécifique à Evince::
112 @node Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf
113 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec Xpdf
114 @translationof Using Xpdf for point and click
118 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
119 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
120 répertoire personnel @file{$HOME/.xpdfrc}.
123 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
126 Dans un environnement Ubuntu, il est fort probable que la version de
127 Xpdf installée avec le système plante à l'ouverture de tout fichier PDF
128 -- c'est un problème connu et persistant depuis plusieurs années et dû à
129 des incohérences de bibliothèques. La solution consiste alors à
130 installer une version à jour des paquetages @samp{xpdf} et
131 @samp{libpoppler} directement à partir de Debian. Une fois assuré que
132 tout fonctionne correctement, la commande
135 sudo apt-mark hold xpdf
139 permet d'empêcher Ubuntu de le remplacer par un paquetage défectueux à
140 la prochaine « mise à jour ».
143 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2
144 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 2
145 @translationof Using GNOME 2 for point and click
147 En ce qui concerne l'environnement GNOME 2 et les lecteur de PDF
148 associés, la succession de commandes suivante permet de régler le
149 système pour la gestion des URI par @samp{textedit:}
152 gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
153 gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
154 gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
157 Après ces invocations,
159 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
162 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
165 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3
166 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 3
167 @translationof Using GNOME 3 for point and click
169 En ce qui concerne l'environnement GNOME 3, les URI sont gérés par la
170 surcouche « gvfs » au lieu de « gconf ». Il faut donc créer un fichier
171 dans un répertoire local tel que @file{/tmp}, que l'on appelera
172 @file{lilypond-invoke-editor.desktop}. Il devra avoir le contenu
178 Name=lilypond-invoke-editor
179 GenericName=Textedit URI handler
180 Comment=URI handler for textedit:
181 Exec=lilypond-invoke-editor %u
184 MimeType=x-scheme-handler/textedit;
189 puis exécuter les commandes
191 xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
192 xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
195 Après cette invocation,
197 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
201 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
204 @node Configuration spécifique à Evince
205 @unnumberedsubsubsec Configuration spécifique à Evince
206 @translationof Extra configuration for Evince
210 Il se peut que, bien que @code{gnome-open} soit fonctionnel, Evince
211 refuse d'ouvir les liens pointer-cliquer pour des raisons
212 d'autorisation. S'impose alors une modification du profil
213 @code{Apparmor} d'Evince ; c'est lui qui contrôle le type d'action
214 qu'Evince est autorisé à réaliser.
216 Sur une distribution Ubuntu, cela consiste à éditer le fichier
217 @file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} et lui ajouter les lignes
221 # Pour les liens Textedit
222 /usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
226 puis lancer la commande
229 sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
233 Evince devrait alors être en mesure d'ouvrir les liens pointer-cliquer.
234 Une telle configuration devrait être fonctionnelle pour d'autres
238 @node Activation du pointer-cliquer
239 @unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
240 @translationof Enabling point and click
242 @cindex ficher de sortie, taille
243 @cindex taille du ficher de sortie
245 La fonctionnalité de « pointer-cliquer » est activée par défaut pour ce
246 qui est des fichiers PDF.
248 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
249 significative. Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est
250 toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant
257 dans le fichier @file{.ly}. Il peut alors être activé de manière
264 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
265 en ligne de commande :
268 lilypond -dno-point-and-click file.ly
271 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
272 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
273 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
274 pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.}
277 @node Pointer-cliquer sélectif
278 @unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
279 @translationof Selective point-and-click
281 Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
282 limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
283 seulement. Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
284 application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
285 particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
286 l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
288 Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
292 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
295 \pointAndClickTypes #'note-event
304 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
311 En ligne de commande :
314 lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
319 Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
323 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
326 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
335 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
342 En ligne de commande :
346 -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
354 @node LilyPond et les éditeurs de texte
355 @section LilyPond et les éditeurs de texte
356 @translationof Text editor support
361 @cindex modes, éditeur
362 @cindex syntaxe, coloration
363 @cindex coloration syntaxique
365 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
375 @unnumberedsubsec Mode Emacs
376 @translationof Emacs mode
378 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
379 des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
380 la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
381 consulter les manuels de LilyPond en mode info. Si le
382 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
385 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
386 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites
387 @command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le
388 fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
389 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
390 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
392 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
393 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
394 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
395 -- à votre @file{~/.emacs} :
397 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
399 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
404 @unnumberedsubsec Mode Vim
405 @translationof Vim mode
407 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
408 tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
409 Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
410 @file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et
411 ajoutez-y les trois lignes suivantes :
415 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
420 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
421 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence. Pour de plus
422 amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
425 @node Autres éditeurs
426 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
427 @translationof Other editors
429 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
430 texte qu'avec une interface graphique. Dans la mesure où leurs fichiers
431 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
432 consulter leur documentation pour plus d'information. Certains de ces
433 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
436 @node Conversion à partir d'autres formats
437 @section Conversion à partir d'autres formats
438 @translationof Converting from other formats
440 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
441 format. Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
442 effet et inclus dans la distribution. Il existe d'autres outils qui
443 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
444 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML. Pour plus
445 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
447 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
448 en ligne de commande. Pour plus de précisions, reportez-vous au
449 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS
450 10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
451 comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
455 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
456 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
457 @emph{en l'état}. Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
458 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
462 * Utilisation de midi2ly:: importation de musique au format MIDI.
463 * Utilisation de musicxml2ly:: importation de partitions au format MusicXML.
464 * Utilisation d'abc2ly:: importation de partitions au format ABC.
465 * Utilisation d'etf2ly:: importation de partitions Finale.
470 @node Utilisation de midi2ly
471 @subsection Utilisation de @code{midi2ly}
472 @translationof Invoking midi2ly
476 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
479 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
480 les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
481 format de fichier. Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
482 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
483 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
484 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
486 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
487 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
488 (@rinternals{Voice}). Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
489 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
491 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
492 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}. Néanmoins
493 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
494 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise. En le couplant à une
495 quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
496 tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
497 temporisation. C'est la raison pour laquelle le recours à
498 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
501 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
504 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
507 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
508 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
509 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
511 @command{midi2ly} accepte les options suivantes :
514 @item -a, --absolute-pitches
515 Rendu en hauteurs absolues.
517 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
518 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
520 @item -e, --explicit-durations
521 Rendu explicite des durées.
524 Afficher un résumé des utilisations.
526 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
527 Déterminer la tonalité par défaut. @math{@var{acc} > 0} fixe le
528 nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une
529 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
531 @item -o, --output=@var{file}
532 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
534 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
535 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
537 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
538 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
544 Afficher le numéro de version.
547 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
549 @item -x, --text-lyrics
550 Interpréter le texte comme des paroles.
554 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement. La première note
555 sera lue et les suivantes ignorées. Affectez-leur une durée unique et
556 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
559 @node Utilisation de musicxml2ly
560 @subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
561 @translationof Invoking musicxml2ly
565 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
566 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
568 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
569 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
570 et les écrit dans un fichier @file{.ly}. Il se lance en ligne de
573 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
575 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
578 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
579 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
580 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
582 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
583 directement à partir de la ligne de commande.
585 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
589 Rendu en hauteurs absolues.
592 Afficher un résumé des utilisations.
594 @item -l, --language=LANG
595 Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
596 @var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
598 @item --loglevel=@var{loglevel}
599 Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}. Les valeurs
600 autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
601 @code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
604 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
605 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
608 Ajouter un bloc @code{\midi}.
610 @item --nd, --no-articulation-directions
611 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
612 articulations, nuances, etc.
615 Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
616 gérer les ligatures automatiquement.
618 @item -o, --output=@var{file}
619 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}. S'il n'est pas
620 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
621 produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
624 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
630 Afficher le numéro de version.
632 @item -z, --compressed
633 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
637 @node Utilisation d'abc2ly
638 @subsection Utilisation de @code{abc2ly}
639 @translationof Invoking abc2ly
641 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
642 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
646 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII. Sa
647 description est disponible sur le
648 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
651 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
653 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
656 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
659 @command{abc2ly} accepte les options suivantes :
662 @item -b, --beams=None
663 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
666 Afficher un résumé des utilisations.
668 @item -o, --output=@var{file}
669 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
672 Être strict sur la réussite.
675 Afficher le numéro de version.
678 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
679 source ABC. Ainsi, l'assertion
682 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
685 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
686 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
691 %%LY slyrics more words
694 placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
700 Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela. Pour des
701 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
704 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
706 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
709 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
712 @node Utilisation d'etf2ly
713 @subsection Utilisation de @code{etf2ly}
714 @translationof Invoking etf2ly
716 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
717 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
722 @cindex Coda Technology
724 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
725 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology. @command{etf2ly}
726 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
728 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
731 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
734 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
735 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
736 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
738 @command{etf2ly} accepte les options suivantes :
744 @item -o, --output=@var{file}
745 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
748 Afficher le numéro de version.
752 La liste des scripts d'articulation est incomplète. Les mesures vides
753 perturbent @command{etf2ly}. Les séquences de notes d'ornement ne se
754 terminent pas de manière satisfaisante.
758 @subsection Autres formats
759 @translationof Other formats
761 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
763 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format. Cependant, certains
764 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
765 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
768 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
769 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
770 @translationof LilyPond output in other programs
772 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
773 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
774 @command{lilypond-book}.
777 * Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition::
778 * Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org::
779 * Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
783 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
784 @unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
785 @translationof Many quotes from a large score
787 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
788 même partition, vous pouvez recourir à @qq{l'emporte pièce} -- la
789 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
790 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
793 @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
794 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
795 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
797 @cindex OpenOffice.org
799 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
800 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice.org.
803 @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
804 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
805 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
807 Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
808 d'autres programmes, utilisez @command{lilypond} plutôt que
809 @command{lilypond-book}. Chaque extrait devra être généré séparément
810 avant d'être inséré dans votre document. De très nombreux programmes
811 sont capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
812 @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
814 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
815 contours de l'image LilyPond :
823 bookTitleMarkup = ##f
824 scoreTitleMarkup = ##f
830 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des fichiers images :
835 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
839 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
841 PNG avec transparence
843 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
844 -dpixmap-format=pngalpha --png monfichier.ly
848 @node Inclusion du travail des autres
849 @section Inclusion du travail des autres
850 @translationof Independent includes
852 Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
853 utiles -- qui peuvent servir à différents projets. En attendant le jour
854 où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
855 toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
859 * MIDI et articulations::
863 @node MIDI et articulations
864 @subsection MIDI et articulations
865 @translationof MIDI articulation
867 LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
868 « contrôle qualité » -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
869 ce qui a été saisi. Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
870 et durées, que les nuances et tempos explicites.
872 Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
873 de reproduire plus d'informations dans le MIDI. Les notes qui ne sont
874 pas liées sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ». Ce
875 raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note : un
876 @emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
877 gardera sa durée entière@dots{} Ce script réalise aussi les trilles et
878 @emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
882 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
888 Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît : tout ce qui peut
889 ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note