1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 3ff93fbd01133506d14c929740bd26b34f59c5b4
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
35 @cindex pointer-cliquer
36 @cindex point and click
38 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
39 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
40 visionneur de PDF. Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
41 partir du fichier imprimable.
45 * Configuration du système pour le pointer-cliquer::
46 * Activation du pointer-cliquer::
47 * Pointer-cliquer sélectif::
51 @node Configuration du système pour le pointer-cliquer
52 @subsection Configuration du système
53 @translationof Configuring the system for point and click
55 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
56 au fichier PDF ou SVG. Ces liens sont transmis à un « URI helper » ou
57 au navigateur internet, qui se charge d'ouvrir un éditeur de texte à
58 l'endroit même où le curseur pointe.
60 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
61 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
62 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
65 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il
66 se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
67 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
68 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
73 sera alors lancée la commande
75 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
79 sera alors lancée la commande
81 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
85 sera alors lancée la commande
87 nc -noask +@var{line} @var{file}'
91 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
92 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
93 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
94 @code{%(column)s} et@code{%(line)s}. Par exemple,
97 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
101 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
102 client emacs standard.
105 * Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf::
106 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2::
107 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3::
108 * Configuration spécifique à Evince::
112 @node Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf
113 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec Xpdf
114 @translationof Using Xpdf for point and click
118 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
119 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
120 répertoire personnel @file{$HOME/.xpdfrc}.
123 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
126 Dans un environnement Ubuntu, il est fort probable que la version de
127 Xpdf installée avec le système plante à l'ouverture de tout fichier PDF
128 -- c'est un problème connu et persistant depuis plusieurs années et dû à
129 des incohérences de bibliothèques. La solution consiste alors à
130 installer une version à jour des paquetages @samp{xpdf} et
131 @samp{libpoppler} directement à partir de Debian. Une fois assuré que
132 tout fonctionne correctement, la commande
135 sudo apt-mark hold xpdf
139 permet d'empêcher Ubuntu de le remplacer par un paquetage défectueux à
140 la prochaine « mise à jour ».
143 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2
144 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 2
145 @translationof Using GNOME 2 for point and click
147 En ce qui concerne l'environnement GNOME 2 et les lecteur de PDF
148 associés, la succession de commandes suivante permet de régler le
149 système pour la gestion des URI par @samp{textedit:}
152 gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
153 gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
154 gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
157 Après ces invocations,
159 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
163 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
166 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3
167 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 3
168 @translationof Using GNOME 3 for point and click
170 En ce qui concerne l'environnement GNOME 3, les URI sont gérés par la
171 surcouche « gvfs » au lieu de « gconf ». Il faut donc créer un fichier
172 dans un répertoire local tel que @file{/tmp}, que l'on appelera
173 @file{lilypond-invoke-editor.desktop}. Il devra avoir le contenu
179 Name=lilypond-invoke-editor
180 GenericName=Textedit URI handler
181 Comment=URI handler for textedit:
182 Exec=lilypond-invoke-editor %u
185 MimeType=x-scheme-handler/textedit;
190 puis exécuter les commandes
192 xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
193 xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
196 Après cette invocation,
198 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
202 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
205 @node Configuration spécifique à Evince
206 @unnumberedsubsubsec Configuration spécifique à Evince
207 @translationof Extra configuration for Evince
211 Il se peut que, bien que @code{gnome-open} soit fonctionnel, Evince
212 refuse d'ouvir les liens pointer-cliquer pour des raisons
213 d'autorisation. S'impose alors une modification du profil
214 @code{Apparmor} d'Evince ; c'est lui qui contrôle le type d'action
215 qu'Evince est autorisé à réaliser.
217 Sur une distribution Ubuntu, cela consiste à éditer le fichier
218 @file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} et lui ajouter les lignes
222 # Pour les liens Textedit
223 /usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
227 puis lancer la commande
230 sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
234 Evince devrait alors être en mesure d'ouvrir les liens pointer-cliquer.
235 Une telle configuration devrait être fonctionnelle pour d'autres
239 @node Activation du pointer-cliquer
240 @unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
241 @translationof Enabling point and click
243 @cindex ficher de sortie, taille
244 @cindex taille du ficher de sortie
246 La fonctionnalité de « pointer-cliquer » est activée par défaut pour ce
247 qui est des fichiers PDF et SVG.
249 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
250 significative. Afin de réduire la taille de ces fichiers (ainsi que du
251 PS), il est toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en
259 dans le fichier @file{.ly}. Il peut alors être activé de manière
266 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
267 en ligne de commande :
270 lilypond -dno-point-and-click file.ly
273 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
274 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
275 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
276 pas inclus dans le fichier PDF.}
279 @node Pointer-cliquer sélectif
280 @unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
281 @translationof Selective point-and-click
283 Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
284 limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
285 seulement. Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
286 application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
287 particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
288 l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
290 Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
294 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
297 \pointAndClickTypes #'note-event
306 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
313 En ligne de commande :
316 lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
321 Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
325 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
328 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
337 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
344 En ligne de commande :
348 -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
356 @node LilyPond et les éditeurs de texte
357 @section LilyPond et les éditeurs de texte
358 @translationof Text editor support
363 @cindex modes, éditeur
364 @cindex syntaxe, coloration
365 @cindex coloration syntaxique
367 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
377 @unnumberedsubsec Mode Emacs
378 @translationof Emacs mode
380 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
381 des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
382 la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
383 consulter les manuels de LilyPond en mode info. Si le
384 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
387 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
388 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites
389 @command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le
390 fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
391 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
392 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
394 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
395 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
396 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
397 -- à votre @file{~/.emacs} :
399 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
401 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
406 @unnumberedsubsec Mode Vim
407 @translationof Vim mode
409 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
410 tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
411 Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
412 @file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et ajoutez-y
413 les trois lignes suivantes :
417 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
423 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
424 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence. Pour de plus
425 amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
428 @node Autres éditeurs
429 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
430 @translationof Other editors
432 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
433 texte qu'avec une interface graphique. Dans la mesure où leurs fichiers
434 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
435 consulter leur documentation pour plus d'information. Certains de ces
436 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
439 @node Conversion à partir d'autres formats
440 @section Conversion à partir d'autres formats
441 @translationof Converting from other formats
443 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
444 format. Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
445 effet et inclus dans la distribution. Il existe d'autres outils qui
446 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
447 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML. Pour plus
448 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
450 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
451 en ligne de commande. Pour plus de précisions, reportez-vous au
452 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS
453 10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
454 comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
458 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
459 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
460 @emph{en l'état}. Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
461 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
465 * Utilisation de midi2ly:: importation de musique au format MIDI.
466 * Utilisation de musicxml2ly:: importation de partitions au format MusicXML.
467 * Utilisation d'abc2ly:: importation de partitions au format ABC.
468 * Utilisation d'etf2ly:: importation de partitions Finale.
473 @node Utilisation de midi2ly
474 @subsection Utilisation de @code{midi2ly}
475 @translationof Invoking midi2ly
479 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
482 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
483 les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
484 format de fichier. Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
485 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
486 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
487 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
489 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
490 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
491 (@rinternals{Voice}). Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
492 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
494 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
495 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}. Néanmoins
496 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
497 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise. En le couplant à une
498 quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
499 tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
500 temporisation. C'est la raison pour laquelle le recours à
501 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
504 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
507 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
510 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
511 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
512 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
514 @command{midi2ly} accepte les options suivantes :
517 @item -a, --absolute-pitches
518 Rendu en hauteurs absolues.
520 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
521 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
523 @item -e, --explicit-durations
524 Rendu explicite des durées.
527 Afficher un résumé des utilisations.
529 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
530 Déterminer la tonalité par défaut. @math{@var{acc} > 0} fixe le
531 nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une
532 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
534 @item -o, --output=@var{file}
535 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
537 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
538 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
540 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
541 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
547 Afficher le numéro de version.
550 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
552 @item -x, --text-lyrics
553 Interpréter le texte comme des paroles.
557 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement. La première note
558 sera lue et les suivantes ignorées. Affectez-leur une durée unique et
559 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
562 @node Utilisation de musicxml2ly
563 @subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
564 @translationof Invoking musicxml2ly
568 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
569 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
571 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
572 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc. et les
573 écrit dans un fichier @file{.ly}. Il se lance ainsi en ligne de
577 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
580 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
581 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
582 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
584 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
585 directement à partir de la ligne de commande.
587 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
591 Rendu en hauteurs absolues.
594 Afficher un résumé des utilisations.
596 @item -l, --language=LANG
597 Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
598 @var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
600 @item --loglevel=@var{loglevel}
601 Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}. Les valeurs
602 autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
603 @code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
606 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
607 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
610 Ajouter un bloc @code{\midi}.
612 @item --nd, --no-articulation-directions
613 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
614 articulations, nuances, etc.
617 Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
618 gérer les ligatures automatiquement.
620 @item -o, --output=@var{file}
621 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}. S'il n'est pas
622 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
623 produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
626 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
632 Afficher le numéro de version.
634 @item -z, --compressed
635 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
639 @node Utilisation d'abc2ly
640 @subsection Utilisation de @code{abc2ly}
641 @translationof Invoking abc2ly
643 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
644 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
648 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII. Sa
649 description est disponible sur le
650 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
653 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond. Pour le
654 lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
657 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
660 @command{abc2ly} accepte les options suivantes :
663 @item -b, --beams=None
664 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
667 Afficher un résumé des utilisations.
669 @item -o, --output=@var{file}
670 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
673 Être strict sur la réussite.
676 Afficher le numéro de version.
679 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
680 source ABC. Ainsi, l'assertion
683 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
686 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
687 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
692 %%LY slyrics more words
695 placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
699 Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela. Pour des
700 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
703 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
705 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
708 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
711 @node Utilisation d'etf2ly
712 @subsection Utilisation de @code{etf2ly}
713 @translationof Invoking etf2ly
715 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
716 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
718 @cindex Enigma Transport Format
722 @cindex Coda Technology
724 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
725 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology. @command{etf2ly}
726 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
728 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
731 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
734 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
735 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
736 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
738 @command{etf2ly} accepte les options suivantes :
744 @item -o, --output=@var{file}
745 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
748 Afficher le numéro de version.
752 La liste des scripts d'articulation est incomplète. Les mesures vides
753 perturbent @command{etf2ly}. Les séquences de notes d'ornement ne se
754 terminent pas de manière satisfaisante.
758 @subsection Autres formats
759 @translationof Other formats
761 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
763 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format. Cependant, certains
764 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
765 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
768 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
769 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
770 @translationof LilyPond output in other programs
772 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
773 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
774 @command{lilypond-book}.
778 * OpenOffice et LibreOffice::
779 * Autres programmes::
785 @translationof LuaTex
790 Tout comme avec @code{lilypond-book}, les utilisateurs de LuaTex peuvent
791 intégrer le résultat de LilyPond dans leurs documents à l'aide de
793 @uref{https://github.com/jperon/lyluatex/blob/master/README.md,lyluatex}.
796 @node OpenOffice et LibreOffice
797 @unnumberedsubsec OpenOffice et LibreOffice
798 @translationof OpenOffice and LibreOffice
800 @cindex OpenOffice.org
801 @cindex LibreOffice.org
804 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
805 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice ou
806 LibreOffice. Bien que son développement soit suspendu, cette extension
807 est opérationnelle avec la version 4 des deux suites.
810 @node Autres programmes
811 @unnumberedsubsec Autres programmes
812 @translationof Other programs
814 Pour les nombreux programmes qui sont capables de contenir des images,
815 que ce soit au format @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}, mieux vaut
816 utiliser @command{lilypond} que @command{lilypond-book}. Chaque extrait
817 devra être généré séparément avant d'être inséré dans votre document.
818 Consultez la documentation du logiciel en question quant à l'insertion
819 de fichiers provenant d'autres sources.
821 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
822 contours de l'image LilyPond :
830 bookTitleMarkup = ##f
831 scoreTitleMarkup = ##f
834 @var{@dots{} musique @dots{}}
838 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des images @file{EPS} :
841 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
845 des images @file{PNG} :
848 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
852 ou bien des images @file{PNG} avec transparence :
855 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts -dpixmap-format=pngalpha --png myfile.ly
858 @cindex fragments musicaux
859 @cindex recopie d'extraits
860 @cindex extraits, recopie
862 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
863 même partition, vous pouvez recourir à « l'emporte pièce » -- la
864 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
865 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
868 @node Inclusion du travail des autres
869 @section Inclusion du travail des autres
870 @translationof Independent includes
872 Certains utilisateurs ont, pour obtenir des effets particuliers, écrit
873 des fichiers qu'il est toujours possible d'intégrer à LilyPond avec
874 l'instruction @code{\include}. Plusieurs sont même désormais inclus
875 dans le programme. Voir aussi @ruser{Travail sur des fichiers texte}.
878 * MIDI et articulations::
882 @node MIDI et articulations
883 @subsection MIDI et articulations
884 @translationof MIDI articulation
887 @cindex le projet @emph{Articulate}
889 Le projet @uref{http://www.nicta.com.au/people/chubbp/articulate,
890 @emph{articulate}} (site en anglais) s'est donné pour objectif
891 d'améliorer la sortie MIDI de LilyPond. Les notes qui ne sont pas liées
892 sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ». Ce raccourcissement
893 dépend de l'articulation appliquée à la note : un @emph{staccato}
894 raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui gardera sa durée
895 entière… Voir @ruser{Amélioration du rendu MIDI}.