1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
3 Translation of GIT committish: c3cd1737b2a12a4f51b4090caf12429cb34290d1
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
13 @c Translation checkers: Jean-Jacques Gerbaud
16 @section Musique vocale
17 @translationof Vocal music
19 @lilypondfile[quote]{vocal-headword.ly}
21 Ce chapitre traite de la musique vocale@tie{}: comment la saisir et comment
22 s'assurer que les paroles s'alignent avec les notes de la mélodie
26 * Vue d'ensemble de la musique vocale::
27 * Situations particulières en matière de paroles::
31 * Opéras et musiques de scène::
32 * Chants liturgiques::
33 * Musique vocale ancienne::
37 @node Vue d'ensemble de la musique vocale
38 @subsection Vue d'ensemble de la musique vocale
39 @translationof Common notation for vocal music
41 En complément de généralités, ce sous-chapitre aborde quelques styles
42 particuliers en terme de musique vocale.
45 * Références en matière de musique vocale::
46 * Saisie des paroles::
47 * Alignement des paroles sur la mélodie::
48 * Durée automatique des syllabes::
49 * Durée explicite des syllabes::
50 * Plusieurs syllabes sur une note::
51 * Plusieurs notes pour une même syllabe::
52 * Traits d'union et de prolongation::
56 @node Références en matière de musique vocale
57 @unnumberedsubsubsec Références en matière de musique vocale
58 @translationof References for vocal music and lyrics
60 Graver de la musique vocale soulève plusieurs problèmes@tie{}; ils
61 sont abordés soit dans ce chapitre, soit dans d'autres parties de la
62 documentation de LilyPond.
66 La plupart du temps, les paroles ne sont constituées que de texte
67 simple. Cette forme de notation est abordée dans
68 @rlearning{Écriture de chants simples}.
71 La musique vocale nécessite souvent de recourir au mode @code{markup},
72 aussi bien pour des paroles que pour d'autres éléments textuels comme le
73 nom des personnages. Cette syntaxe est expliquée dans
74 @ref{Introduction au formatage de texte}.
77 L'impression d'un @emph{ambitus} -- ou tessiture -- que l'on trouve en
78 tête de certaines partitions, est abordée dans @ref{Ambitus}.
81 Les indications de nuance viennent, par défaut, se placer sous la
82 portée. Il en va différemment pour la musique vocale, de telle sorte
83 qu'elles ne soient pas mélangées avec les paroles. Ceci fait l'objet de
84 la rubrique @ref{Mise en forme d'une partition chorale}.
89 Glossaire musicologique :
93 @rlearning{Écriture de chants simples}.
96 @ref{Introduction au formatage de texte},
98 @ref{Mise en forme d'une partition chorale}.
101 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
104 @node Saisie des paroles
105 @unnumberedsubsubsec Saisie des paroles
106 @translationof Entering lyrics
110 @cindex espaces, dans les paroles
111 @cindex guillemets, dans les paroles
112 @cindex paroles, mise en forme
113 @cindex ponctuation et paroles
117 @c TODO should we explain hyphens here
119 Il existe un mode de saisie spécialement adapté aux paroles. On
120 l'introduit avec le mot-clé @code{\lyricmode}, ou en utilisant
121 @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto}. Ce mode vous permet de saisir
122 des paroles ainsi que leur ponctuation, de telle sorte que le
123 caractère@tie{}@code{a} ne sera plus interprété comme une note, un
124 @notation{la} pour les non latinistes, mais comme une syllabe. Les
125 syllabes sont saisies comme des notes, mais les hauteurs sont alors
126 remplacées par du texte. Exemple avec une comptine anglaise@tie{}:
129 \lyricmode @{ Three4 blind mice,2 three4 blind mice2 @}
132 Il y a deux manières principales de préciser la place exacte des
133 syllabes@tie{}: soit en spécifiant explicitement la durée de chaque
134 syllabe -- comme dans l'exemple ci-dessus -- soit en alignant
135 automatiquement les paroles sur les notes d'une mélodie ou d'une voix en
136 utilisant @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto}. La première méthode
137 est abordée plus en détail à la rubrique
138 @ref{Durée explicite des syllabes}, et la deuxième à la rubrique
139 @ref{Durée automatique des syllabes}.
141 Dans les paroles, un mot ou une syllabe commence par une lettre de
142 l'alphabet, et se termine par une espace. Toute syllabe doit donc être
143 séparée d'une autre par une espace, tout autre caractère -- chiffre ou
144 ponctuation -- étant considéré comme partie intégrante de cette même
145 syllabe. L'exemple suivant comporte une faute de frappe évidente@tie{}:
148 \lyricmode @{ lah lah lah@}
152 la dernière syllabe contient une @code{@}}@tie{}; il y a de fait un
153 défaut de parité avec l'accolade ouvrante, et la compilation échouera
154 fort probablement. Prenez dès à présent l'habitude de toujours encadrer
155 d'espaces une accolade@tie{}:
158 \lyricmode @{ lah lah lah @}
161 @cindex dérogations en mode paroles
162 @funindex \override en mode \lyricmode
164 De la même manière, un point concluant une suite de lettres sera
165 partie intégrante de la chaîne résultante. Par conséquent, il est
166 impératif d'insérer des espaces lorsque vous modifiez les propriétés
167 d'une commande. En d'autres termes, @strong{ne saisissez pas}
170 \override Score.LyricText #'font-shape = #'italic
177 \override Score . LyricText #'font-shape = #'italic
180 Pour utiliser des lettres accentuées ou des caractères spéciaux
181 -- cœurs ou guillemets inversés par exemple -- il suffit de les insérer
182 dans le fichier et de veiller à le sauvegarder avec le codage UTF-8.
183 Voir à ce sujet @ref{Caractères spéciaux} pour plus de détails.
185 @lilypond[quote,verbatim]
186 \relative c'' { d8 c16 a bes8 f e' d c4 }
187 \addlyrics { „Schad’ um das schö -- ne grü -- ne Band, }
190 Pour utiliser des guillemets informatiques standard, faites-les
191 précéder d'une barre oblique inverse et encadrez d'une paire de
192 guillemets la syllabe ainsi composée@tie{}:
194 @lilypond[quote,verbatim]
195 \relative c' { \time 3/4 e4 e4. e8 d4 e d c2. }
196 \addlyrics { "\"I" am so lone- "ly\"" said she }
199 Expliquer exactement comment LilyPond repère le début d'un mot en mode
200 paroles (@emph{Lyrics}) est quelque peu compliqué. En mode
201 @emph{Lyrics}, un mot peut commencer par@tie{}: tout caractère
202 alphabétique, @code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:}, @code{'}, un des
203 codes de contrôle @code{^A} à @code{^F} et @code{^Q} à @code{^W},
204 @code{^Y}, @code{^^}, tout caractère ASCII de code strictement supérieur
205 à@tie{}127, ou enfin l'un des symboles @code{`}, @code{'}, @code{"}, ou
206 @code{^}, s'il est précédé d'une barre oblique inverse.
208 @c " to balance double quotes for not-so-bright context-sensitive editors
210 LilyPond permet de contrôler très finement le rendu des paroles grâce au
211 mode @code{\markup}, utilisable y compris au sein du mode
212 @code{\lyricmode}. Des explications complètes sont disponibles au
213 chapitre @ref{Mise en forme du texte}.
216 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
217 {formatting-lyrics-syllables.ly}
220 Manuel d'initiation :
224 @ref{Caractères spéciaux},
225 @ref{Durée automatique des syllabes},
226 @ref{Durée explicite des syllabes},
228 @ref{Mise en forme du texte},
229 @ref{Modes de saisie}.
231 Référence des propriétés internes :
232 @rinternals{LyricText}.
235 @node Alignement des paroles sur la mélodie
236 @unnumberedsubsubsec Alignement des paroles sur la mélodie
237 @translationof Aligning lyrics to a melody
239 @cindex paroles, alignement sur la mélodie
240 @cindex @code{associatedVoice}
245 L'impression des paroles est réalisée à partir de l'interprétation d'un
246 contexte @code{Lyrics} -- voir @ref{Tout savoir sur les contextes}.
249 \new Lyrics \lyricmode @{ @dots{} @}
252 Vous disposez de deux méthodes pour aligner des paroles sur une
258 Les paroles peuvent s'aligner automatiquement, la durée des syllabes
259 étant déterminée à partir d'un contexte de voix ou, dans certaines
260 circonstances, une mélodie associée, grâce aux commandes
261 @code{\addlyrics} et @code{\lyricsto} ou en définissant la propriété
262 @code{associatedVoice}. Ceci est détaillé à la rubrique
263 @ref{Durée automatique des syllabes}.
265 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
269 \new Voice = "one" \relative c'' {
271 c4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
273 \new Voice = "two" \relative c' {
279 % takes durations and alignment from notes in "one"
280 \new Lyrics \lyricsto "one" {
281 Life is __ _ love, live __ life.
284 % takes durations and alignment from notes in "one" initially
285 % then switches to "two"
286 \new Lyrics \lyricsto "one" {
288 \set associatedVoice = "two" % must be set one syllable early
289 sins and sor -- rows grow.
294 La première ligne de paroles est saisie selon la méthode la plus simple.
296 Vous pouvez constater, dans la deuxième ligne, que les paroles
297 s'alignent selon les durées d'une voix différente. Ceci est
298 particulièrement utile lorsque le texte s'agence différemment selon les
299 couplets et que les durées sont accessibles grâce à des contextes
300 @code{Voice} particuliers. Pour de plus amples détails, rendez-vous à
301 la rubrique @ref{Couplets}.
304 Les paroles s'aligneront indépendamment de la valeur des notes dès lors
305 que vous utiliserez le mode @code{\lyricmode} et affecterez
306 explicitement leur durée à chaque syllabe.
308 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
310 \new Voice = "one" \relative c'' {
312 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
315 % uses previous explicit duration of 2;
316 \new Lyrics \lyricmode {
320 % explicit durations, set to a different rhythm
321 \new Lyrics \lyricmode {
322 Life4 is love,2. live4 life.2
327 La première ligne de paroles ne s'aligne pas vraiment sur les notes
328 parce qu'aucune durée n'a été spécifiée. En fait, LilyPond adopte la
329 dernière durée mentionnée, un@tie{}2, et l'applique à chaque mot.
331 La deuxième ligne illustre la manière d'aligner des paroles sans tenir
332 compte de la durée des notes. Cette façon de procéder permet de traiter
333 un alignement différent selon les couplets lorsqu'il n'y a pas moyen de
334 déduire les durées à partir d'un contexte musical@tie{}; la rubrique
335 @ref{Durée explicite des syllabes} aborde ceci plus en détails. Cette
336 technique permet aussi d'ajouter des dialogues, comme indiqué à la rubrique
337 @ref{Dialogue et musique}.
339 Des paroles saisies de cette manière s'aligneront par défaut sur la
340 gauche des notes@tie{}; elles seront centrées sur les notes de la
341 mélodie dès lors que vous pourrez les associer à une voix. Tout ceci
342 est abordé plus en détails à la rubrique
343 @ref{Durée explicite des syllabes}.
348 Manuel d'initiation :
349 @rlearning{Alignement des paroles sur une mélodie}.
351 Référence des propriétés internes :
355 @node Durée automatique des syllabes
356 @unnumberedsubsubsec Durée automatique des syllabes
357 @translationof Automatic syllable durations
359 @cindex syllabes, durée automatique
360 @cindex paroles et mélodies
361 @cindex associatedVoice
366 Les paroles peuvent être automatiquement alignées sous
367 une mélodie, de trois manières différentes@tie{}:
372 en utilisant la commande @code{\lyricsto} pour spécifier le contexte de
373 voix qui contient la mélodie,
376 en introduisant les paroles par la commande @code{\addlyrics}, placée
377 juste après le contexte @code{Voice} qui contient la mélodie,
380 en définissant la propriété @code{associatedVoice} pour synchroniser les
381 paroles avec un autre contexte de voix, ce à n'importe quel moment.
385 Ces trois méthodes permettent d'ajouter les traits d'union séparant les
386 syllabes d'un même mot ainsi que d'indiquer la tenue de la dernière
387 syllabe. Ceci fait l'objet de la rubrique
388 @ref{Traits d'union et de prolongation}.
390 Le contexte @code{Voice} contenant la mélodie sur laquelle les paroles
391 vont s'aligner doit rester actif, au risque de voir la suite du texte
392 disparaître. Ceci peut se produire lorsqu'il y a des moments où l'on ne
393 chante pas. La rubrique @ref{Conservation d'un contexte} vous indiquera
394 comment maintenir un contexte actif.
397 @subheading Utilisation de @code{\lyricsto}
398 @c VO: Using @code{\lyricsto}
403 Vous pouvez aligner automatiquement des paroles sous une mélodie en
404 spécifiant à l'aide de la commande @code{\lyricsto} le contexte de voix
405 qui contient cette mélodie@tie{}:
408 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
410 \new Voice = "melodie" {
413 \new Lyrics \lyricsto "melodie" {
420 Cette commande adapte les paroles aux notes de la voix (contexte
421 @code{Voice} dans le jargon LilyPond) @var{melodie}. Ce contexte
422 @code{Voice} doit exister avant l'affectation des paroles par
423 @code{\lyricsto}. La commande @code{\lyricsto} introduit
424 automatiquement le mode @code{\lyricmode}@tie{}; il n'est alors pas
425 nécessaire de rajouter @code{\lyricmode}. Les paroles viendront par
426 défaut se placer en dessous des notes@tie{}; la rubrique
427 @ref{Positionnement vertical des paroles} vous donnera des indications
428 pour d'autres options.
431 @subheading Utilisation de @code{\addlyrics}
432 @c VO: Using @code{\addlyrics}
437 La commande @code{\addlyrics} n'est en fait qu'une manière plus aisée
438 d'écrire de la musique vocale dans une structure Lilypond plus complexe.
442 \addlyrics @{ PAROLES @}
449 \new Voice = "blah" @{ MUSIQUE @}
450 \new Lyrics \lyricsto "blah" @{ PAROLES @}
453 En voici un exemple@tie{}:
455 @lilypond[verbatim,quote]
458 \relative c' { c2 e4 g2. }
459 \addlyrics { play the game }
463 On peut ajouter davantage de couplets en multipliant le nombre de
464 sections @code{\addlyrics}.
466 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
469 \relative c' { c2 e4 g2. }
470 \addlyrics { play the game }
471 \addlyrics { speel het spel }
472 \addlyrics { joue le jeu }
476 Cependant, la commande @code{\addlyrics} ne peut pas gérer les
477 constructions polyphoniques. Dans ce cas, mieux vaut employer
481 @subheading Utilisation de associatedVoice
482 @c VO: Using associatedVoice
484 La propriété @code{associatedVoice} permet de basculer de mélodie pour
485 la synchronisation des paroles. Elle s'emploie de la manière
489 \set associatedVoice = #"lala"
493 La valeur que vous attribuez à cette propriété (ici @code{"lala"})
494 doit désigner un contexte @code{Voice} nommé, sans quoi les mélismes
495 ne seront pas imprimés correctement.
497 Voici un exemple de cette manière de procéder@tie{}:
499 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
503 \new Voice = "one" \relative c'' {
505 c4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
507 \new Voice = "two" \relative c' {
512 % takes durations and alignment from notes in "one" initially
513 % then switches to "two"
514 \new Lyrics \lyricsto "one" {
516 \set associatedVoice = "two" % must be set one syllable early
517 sins and sor -- rows grow.
524 @ref{Traits d'union et de prolongation},
525 @ref{Conservation d'un contexte}.
528 @node Durée explicite des syllabes
529 @unnumberedsubsubsec Durée explicite des syllabes
530 @translationof Manual syllable durations
532 On peut aussi se passer de @code{\addlyrics}, @code{\lyricsto} et
533 @code{associatedVoice} pour saisir des paroles. Dans ce cas, les
534 syllabes sont entrées comme des notes -- du texte remplaçant les
535 hauteurs -- ce qui veut dire que vous devez définir leur durée
538 Par défaut, les syllabes seront alignées par la gauche sur l'instant
539 musical. Les traits d'union seront imprimés entre les syllabes, à
540 l'inverse des mélismes puisqu'il n'y a pas de voix associée.
542 Voici deux illustrations de cette technique@tie{}:
544 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
546 \new Voice = "melody" {
550 \new Lyrics \lyricmode {
556 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
578 Cette manière de procéder est tout à fait adaptée lorsqu'un fond musical
579 accompagne des dialogues -- voir @ref{Dialogue et musique}.
581 Les syllabes seront centrées par rapport à l'instant musical dès lors
582 que vous aurez attribué à la propriété @code{associatedVoice} le nom du
583 contexte @code{Voice} contenant les notes. Grâce à l'utilisation de
584 @code{associatedVoice}, les doubles tirets @code{--} ou soulignés
585 @code{__} seront rendus correctement en trait d'union ou indication de
588 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
590 \new Voice = "melody" {
594 \new Lyrics \lyricmode {
595 \set associatedVoice = #"melody"
601 @c TODO see also feature request 707 - show how to do this with manual durations
605 @ref{Dialogue et musique}.
607 Référence des propriétés internes :
612 @node Plusieurs syllabes sur une note
613 @unnumberedsubsubsec Plusieurs syllabes sur une note
614 @translationof Multiple syllables to one note
616 @cindex liaisons, dans les paroles
617 @cindex espaces dans les paroles
618 @cindex guillemets dans les paroles
622 Pour attribuer plus d'une syllabe à une même note, vous pouvez soit les
623 mettre entre guillemets, soit utiliser le caractère souligné
624 (@code{_}) pour obtenir une espace, ou bien encore utiliser un tilde
625 (@code{~}) pour obtenir une liaison entre les syllabes.
627 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
629 \relative c'' { \autoBeamOff
630 r8 b c fis, fis c' b e, }
631 \addlyrics { Che_in ques -- ta_e_in quel -- l'al -- tr'on -- da }
632 \addlyrics { "Che in" ques -- "ta e in" quel -- l'al -- tr'on -- da }
633 \addlyrics { Che~in ques -- ta~e~in quel -- l'al -- tr'on -- da }
638 Référence des propriétés internes :
639 @rinternals{LyricCombineMusic}.
642 @node Plusieurs notes pour une même syllabe
643 @unnumberedsubsubsec Plusieurs notes pour une même syllabe
644 @translationof Multiple notes to one syllable
648 @cindex phrasé, pour des paroles
651 @funindex \melismaEnd
653 Parfois, tout particulièrement dans la musique médiévale, plusieurs
654 notes correspondent à une même syllabe. Ces vocalises sont appelées
655 @rglosnamed{melisma,mélismes}. La syllabe à vocaliser est
656 traditionnellement alignée sur la gauche de la première note du mélisme.
658 Lorsqu'un mélisme tombe sur une syllabe autre que la dernière d'un mot,
659 un trait d'union étiré, indiqué par un double tiret @w{@code{--}} dans
660 le fichier source, reliera cette syllabe à la suivante.
662 Lorsqu'un mélisme tombe sur la dernière syllabe d'un mot ou que ce mot
663 n'en comporte qu'une, l'usage est d'indiquer la @qq{tenue} jusqu'à la
664 dernière note de la vocalise. Ceci s'obtient en ajoutant un double
665 caractère souligné @code{__} après cette syllabe.
667 Vous disposez de cinq méthodes pour indiquer la présence d'un
673 Une liaison de prolongation constitue de fait un mélisme@tie{}:
675 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
677 \new Voice = "melody" {
683 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
690 LilyPond considère une liaison d'articulation comme un mélisme -- il
691 s'étendra de la première à la dernière note couvertes par cette
692 liaison. Il s'agit là de la façon traditionnelle de saisir des
695 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
697 \new Voice = "melody" {
702 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
709 LilyPond considère des notes regroupées par une ligature manuelle comme
710 un mélisme, si tant est que la procédure de ligature automatique a été
711 désactivée -- voir @ref{Définition des règles de ligature automatique}.
713 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
715 \new Voice = "melody" {
721 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
727 Ceci ne peut, vous en conviendrez, prendre en compte des durées
728 plus longues que la croche.
731 LilyPond considère un groupe de notes non liées, mais encadrées par
732 @code{\melisma} et @code{\melismaEnd}, comme constituant un
735 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
737 \new Voice = "melody" {
745 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
750 @ignore I don't see why -jcm
751 Note that this method cannot be used to indicate two melismata if
752 the first one is immediately followed by another.
755 Vous pouvez indiquer un mélisme directement dans les paroles, à l'aide
756 d'un caractère souligné simple @code{_}, pour chaque note faisant partie
757 de la vocalise@tie{}:
759 @lilypond[verbatim, quote, relative=2]
761 \new Voice = "melody" {
766 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
767 Ky -- ri -- _ _ _ e __ _ _
774 Vous pouvez totalement désactiver l'interprétation des liaisons de
775 prolongation ou d'articulation et des ligatures apparaissant dans une
776 mélodie comme fait générateur d'un mélisme. Il suffit en ce cas de
777 définir @code{melismaBusyProperties}@tie{}:
779 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
781 \new Voice = "melody" {
783 \set melismaBusyProperties = #'()
787 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
788 Ky -- ri -- e e -- le -- i -- son
793 Certains réglages de @code{melismaBusyProperties} permettent de prendre
794 en compte ou non les liaisons de tenue, les liaisons d'articulation et
795 les ligatures dans la détection automatique des mélismes -- voir
796 @code{melismaBusyProperties} à la rubrique
797 @rinternalsnamed{Tunable context properties,
798 propriétés de contexte ajustables (en anglais)}.
800 Dans le cas où les indications de mélisme doivent être totalement
801 ignorées, il vous faudra alors activer @code{ignoreMelismata} -- voir
802 @ref{Rythme différent selon le couplet}.
804 Lorsque, dans un passage où la propriété @code{melismaBusyProperties}
805 est active, survient un mélisme, vous pouvez l'indiquer dans les paroles
806 par un simple caractère souligné pour chaque note à inclure@tie{}:
808 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
810 \new Voice = "melody" {
812 \set melismaBusyProperties = #'()
816 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
817 Ky -- ri -- _ e __ _ _ _
831 Glossaire musicologique :
834 Manuel d'initiation :
835 @rlearning{Alignement des paroles sur une mélodie}.
838 @ref{Alignement des paroles sur la mélodie},
839 @ref{Durée automatique des syllabes},
840 @ref{Définition des règles de ligature automatique},
841 @ref{Rythme différent selon le couplet}.
843 Référence des propriétés internes :
844 @rinternals{Tunable context properties}.
847 Certains mélismes ne sont pas détectés automatiquement@tie{}; vous devrez
848 alors prolonger vous-même les syllabes concernées à l'aide d'un double
852 @node Traits d'union et de prolongation
853 @unnumberedsubsubsec Traits d'union et de prolongation
854 @translationof Extenders and hyphens
860 @c leave this as samp. -gp
861 Un mélisme sur la dernière syllabe d'un mot est indiqué par une longue
862 ligne horizontale basse s'étirant jusqu'à syllabe suivante. Une telle
863 ligne, que nous appellerons prolongateur ou extenseur, s'obtient en
864 saisissant @samp{ __ } (notez les espaces entourant le double caractère
867 @warning{Dans une partition, les mélismes, ou vocalises, sont
868 matérialisés par une ligne de prolongation. On l'indique par un double
869 caractère souligné. Lorsqu'ils sont assez courts, ces mélismes peuvent
870 s'indiquer par un souligné unique, ce qui aura pour effet de sauter une
871 note à chaque fois et de ne pas imprimer de ligne.}
873 @cindex trait d'union
875 @c leave this as samp. -gp
876 Un trait d'union séparant deux syllabes d'un même mot s'obtient en
877 saisissant @samp{ -- } (notez les espaces entourant le tiret double).
878 Ce trait d'union sera centré entre les deux syllabes et sa longueur
879 sera proportionnelle à l'espace les séparant.
881 Dans les partitions très serrées, les traits d'union peuvent ne pas être
882 imprimés. Cet inconvénient peut être contrôlé par les propriétés
883 @code{minimum-distance} pour gérer l'espace minimum entre deux syllabes,
884 et @code{minimum-length}, seuil en deçà duquel il n'y a pas de trait
885 d'union, toutes deux attachées à l'objet @code{LyricHyphen}.
888 Référence des propriétés internes :
889 @rinternals{LyricExtender},
890 @rinternals{LyricHyphen}
893 @node Situations particulières en matière de paroles
894 @subsection Situations particulières en matière de paroles
895 @translationof Techniques specific to lyrics
897 @c FIXME This whole section is to be reorganized
900 * Travail avec des paroles et variables::
901 * Positionnement vertical des paroles::
902 * Positionnement horizontal des syllabes::
903 * Paroles et reprises::
904 * Paroles alternatives::
908 @node Travail avec des paroles et variables
909 @unnumberedsubsubsec Travail avec des paroles et variables
910 @translationof Working with lyrics and variables
912 @cindex paroles, variables
913 @cindex paroles, identificateurs
915 Vous pouvez créer des variables pour contenir les paroles, dès lors que
916 vous faites appel au mode approprié@tie{}:
918 @lilypond[quote,verbatim]
919 musicOne = \relative c'' {
920 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
922 verseOne = \lyricmode {
923 Joy to the world, the Lord is come.
931 \new Lyrics \lyricsto "one" {
938 La fonction @code{\lyricmode} permet de définir une variable pour
939 les paroles. Point n'est besoin de spécifier les durées si vous
940 utilisez @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto} lorsque vous y faites
943 Pour une organisation différente ou plus complexe, mieux vaut
944 commencer par créer et alimenter les variables contenant mélodies et
945 paroles, puis définir la hiérarchie des portées et des lignes de
946 paroles, et enfin combiner correctement mélodies et paroles à l'aide de
947 la commande @code{\context}. Vous serez ainsi assuré que la voix à
948 laquelle il est fait référence par @code{\lyricsto} aura bien été
949 préalablement définie, comme dans l'exemple suivant@tie{}:
951 @lilypond[quote,verbatim]
952 sopranoMusic = \relative c'' { c4 c c c }
953 contraltoMusic = \relative c'' { a4 a a a }
954 sopranoWords = \lyricmode { Sop -- ra -- no words }
955 contraltoWords = \lyricmode { Con -- tral -- to words }
960 \new Voice = "sopranos" {
964 \new Lyrics = "sopranos"
965 \new Lyrics = "contraltos"
967 \new Voice = "contraltos" {
971 \context Lyrics = "sopranos" {
972 \lyricsto "sopranos" {
976 \context Lyrics = "contraltos" {
977 \lyricsto "contraltos" {
987 @ref{Positionnement vertical des paroles}.
989 Référence des propriétés internes :
990 @rinternals{LyricCombineMusic},
994 @node Positionnement vertical des paroles
995 @unnumberedsubsubsec Positionnement vertical des paroles
996 @translationof Placing lyrics vertically
998 @cindex positionnement des paroles
999 @cindex paroles, positionnement
1001 Selon le type de musique, les paroles apparaîtront au-dessus ou
1002 au-dessous d'une portée ou bien entre deux portées. Positionner des
1003 paroles en dessous de la portée à laquelle elles se rattachent est de
1004 loin la chose la plus simple@tie{}: il suffit de mentionner le contexte
1005 de paroles après le contexte de portée@tie{}:
1007 @lilypond[quote,verbatim]
1011 \new Voice = "melody" {
1012 \relative c'' { c4 c c c }
1016 \lyricsto "melody" {
1024 Positionner les paroles au-dessus de la portée se fait de deux manières
1025 différentes, le plus simple étant d'utiliser la même syntaxe que
1026 ci-dessus, à ceci près que la ligne de paroles sera positionnée de
1027 manière explicite@tie{}:
1029 @lilypond[quote,verbatim]
1032 \new Staff = "staff" {
1033 \new Voice = "melody" {
1034 \relative c'' { c4 c c c }
1037 \new Lyrics \with { alignAboveContext = "staff" } {
1038 \lyricsto "melody" {
1046 Autre façon de procéder, cette fois-ci en deux étapes. Nous commençons
1047 par déclarer un contexte @code{Lyrics} que nous laissons vide, puis
1048 les contextes @code{Staff} et @code{Voice}. Dans un deuxième temps,
1049 nous ajoutons l'instruction @code{\context} et la commande
1050 @code{\lyricsto} pour affecter les paroles au contexte de voix en
1051 question. Voici comment cela se présente@tie{}:
1053 @lilypond[quote,verbatim]
1056 \new Lyrics = "lyrics" \with {
1057 % lyrics above a staff should have this override
1058 \override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = #DOWN
1061 \new Voice = "melody" {
1062 \relative c'' { c4 c c c }
1065 \context Lyrics = "lyrics" {
1066 \lyricsto "melody" {
1074 Lorsque deux voix sont isolées chacune sur une portée, vous pouvez
1075 placer les paroles entre les deux portées en utilisant l'une des
1076 méthodes que nous venons de voir. En voici un exemple, basé sur la
1077 deuxième méthode@tie{}:
1079 @lilypond[quote,verbatim]
1083 \new Voice = "sopranos" {
1084 \relative c'' { c4 c c c }
1087 \new Lyrics = "sopranos"
1088 \new Lyrics = "contraltos" \with {
1089 % lyrics above a staff should have this override
1090 \override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = #DOWN
1093 \new Voice = "contraltos" {
1094 \relative c'' { a4 a a a }
1097 \context Lyrics = "sopranos" {
1098 \lyricsto "sopranos" {
1099 Sop -- ra -- no words
1102 \context Lyrics = "contraltos" {
1103 \lyricsto "contraltos" {
1104 Con -- tral -- to words
1111 Vous pouvez générer d'autres combinaisons de paroles et portées à partir
1112 de ces exemples, ou en examinant les
1113 @rlearningnamed{Ensemble vocal,modèles} inclus dans le manuel
1117 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1118 {obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly}
1121 Manuel d'initiation :
1122 @rlearning{Ensemble vocal}.
1124 Manuel de notation :
1125 @ref{Ordonnancement des contextes},
1126 @ref{Création d'un contexte}.
1129 @node Positionnement horizontal des syllabes
1130 @unnumberedsubsubsec Positionnement horizontal des syllabes
1131 @translationof Placing syllables horizontally
1133 @cindex espacement des paroles
1134 @cindex paroles, gestion de l'espacement
1136 La propriété @code{#'minimum-distance} de l'objet @code{LyricSpace}
1137 permet d'accroître l'espacement des paroles.
1139 @lilypond[relative=1,verbatim,quote,ragged-right]
1142 \override Lyrics.LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
1146 longtext longtext longtext longtext
1147 longtext longtext longtext longtext
1152 Pour que ce réglage s'applique à toute la partition, définissez-le
1153 dans le bloc @code{\layout}.
1155 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1162 longtext longtext longtext longtext
1163 longtext longtext longtext longtext
1168 \override LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
1175 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
1176 {lyrics-alignment.ly}
1178 @c TODO: move to LSR -vv
1180 L'assurance que tous les scripts textuels et les paroles resteront bien
1181 à l'intérieur des marges requiert des ressources non négligeables.
1182 Afin de réduire le temps de traitement, vous pouvez désactiver cette
1183 fonctionnalité en ajoutant
1186 \override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##f
1189 Pour s'assurer que les paroles ne seront pas traversées par des barres
1190 de mesure, il faut ajouter
1196 \consists "Bar_engraver"
1197 \consists "Separating_line_group_engraver"
1198 \override BarLine #'transparent = ##t
1203 @c TODO Create and add lsr example of lyricMelismaAlignment
1204 @c It's used like this to center-align all lyric syllables,
1205 @c even when notes are tied. -td
1210 \context { \Score lyricMelismaAlignment = #0 }
1215 @node Paroles et reprises
1216 @unnumberedsubsubsec Paroles et reprises
1217 @translationof Lyrics and repeats
1219 @cindex reprise et paroles
1220 @cindex paroles et répétition
1222 La répétition de @i{fragments musicaux} est abordée de manière détaillée
1223 dans un @rusernamed{Répétitions et reprises,chapitre spécifique}. Nous
1224 nous intéresserons ici aux moyens d'ajouter des paroles à des reprises.
1227 @subheading Reprises simples
1228 @c VO: Simple repeats
1230 Les paroles attachées à un fragment musical répété devraient adopter
1231 rigoureusement la même construction que la musique, si tant est qu'elles
1232 ne diffèrent pas d'une fois sur l'autre.
1234 @lilypond[verbatim,quote]
1238 \new Voice = "melody" {
1241 \repeat volta 2 { b4 b b b }
1246 \lyricsto "melody" {
1247 Not re -- peat -- ed.
1248 \repeat volta 2 { Re -- peat -- ed twice. }
1255 Les mots seront alors correctement répétés si la reprise est développée.
1257 @lilypond[verbatim,quote]
1262 \new Voice = "melody" {
1265 \repeat volta 2 { b4 b b b }
1270 \lyricsto "melody" {
1271 Not re -- peat -- ed.
1272 \repeat volta 2 { Re -- peat -- ed twice. }
1280 Lorsque la reprise est développée et que les paroles diffèrent,
1281 saisissez le texte normalement@tie{}:
1283 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1287 \new Voice = "melody" {
1290 \repeat unfold 2 { b4 b b b }
1295 \lyricsto "melody" {
1296 Not re -- peat -- ed.
1297 The first time words.
1298 Sec -- ond time words.
1305 Lorsque les paroles diffèrent pour une reprise non développée --
1306 utilisation de @code{volta} au lieu de @code{unfold} -- les paroles en
1307 question doivent être saisies dans des contextes @code{Lyrics}
1308 séparés@tie{}; ils seront combinés dans une section parallèle@tie{}:
1310 @lilypond[verbatim,quote]
1314 \new Voice = "melody" {
1317 \repeat volta 2 { b4 b b b }
1321 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1322 Not re -- peat -- ed.
1324 { The first time words. }
1326 \set associatedVoice = "melody"
1327 Sec -- ond time words.
1335 Et ce quel que soit le nombre de @qq{couplets}@tie{}:
1337 @lilypond[verbatim,quote]
1341 \new Voice = "singleVoice" {
1344 \repeat volta 3 { b4 b b b }
1349 \new Lyrics \lyricsto "singleVoice" {
1350 Not re -- peat -- ed.
1352 { The first time words. }
1354 \set associatedVoice = "singleVoice"
1355 Sec -- ond time words.
1358 \set associatedVoice = "singleVoice"
1359 The third time words.
1362 The end sec -- tion.
1369 @c TODO positioning a common line of lyrics
1372 @subheading Reprises avec alternative
1373 @c VO: Repeats with alternative endings
1375 @cindex paroles, reprise avec alternative
1376 @cindex reprise avec alternative et paroles
1377 @cindex alternative et paroles
1379 Les paroles d'un fragment répété, lorsqu'elles sont identiques, peuvent
1380 adopter la même construction que la musique@tie{}:
1382 @lilypond[quote,verbatim]
1387 \new Voice = "melody" {
1390 \repeat volta 2 { b4 b }
1391 \alternative { { b b } { b c } }
1396 \lyricsto "melody" {
1397 Not re -- peat -- ed.
1398 \repeat volta 2 { Re -- peat -- }
1399 \alternative { { ed twice. } { ed twice. } }
1406 Cette identité de structure n'est toutefois pas possible lorsque les
1407 paroles sont différentes. Des instructions @code{\skip} devront venir
1408 s'insérer dans les paroles pour @qq{sauter} les notes des alternatives
1409 qui ne les concernent pas.
1411 N'utilisez pas de simple caractère souligné pour sauter une note.
1412 N'oubliez pas qu'un caractère souligné indique un mélisme@tie{}; la
1413 syllabe précédente sera donc alignée à gauche.
1415 @warning{La commande @code{@bs{}skip} doit comporter une durée quelle
1416 qu'elle soit -- elle sera toujours ignorée lorsque les paroles sont
1417 associées à une mélodie à l'aide de @code{@bs{}addlyrics} ou
1418 @code{@bs{}lyricsto}. Chaque @code{@bs{}skip} correspond à une seule
1419 note quelle qu'en soit la durée.}
1421 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1426 \new Voice = "melody" {
1428 \repeat volta 2 { b4 b }
1429 \alternative { { b b } { b c } }
1435 \lyricsto "melody" {
1436 The first time words.
1437 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1442 \lyricsto "melody" {
1444 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1452 @cindex paroles et liaison de prolongation
1453 @funindex \repeatTie
1455 Lorsqu'une note se prolonge sur les alternatives, la tenue est
1456 indiquée normalement pour la première alternative, et à l'aide de
1457 l'instruction @code{\repeatTie} pour les suivantes. Cette liaison
1458 @qq{de répétition} pose problème en matière d'alignement des paroles
1459 puisque la longueur de l'alternative est accrue en raison de la liaison.
1461 D'autre part, une liaison de prolongation crée un mélisme qui sera
1462 effectif pour la première alternative, mais pas pour les autres. La
1463 solution pour @qq{recaler} les paroles consiste à désactiver
1464 temporairement la détection automatique de mélismes et insérer des
1467 @lilypond[quote,verbatim]
1472 \new Voice = "melody" {
1474 \set melismaBusyProperties = #'()
1475 \repeat volta 2 { b4 b ~}
1476 \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1477 \unset melismaBusyProperties
1483 \lyricsto "melody" {
1484 \repeat volta 2 { Here's a __ }
1496 Notez bien que l'utilisation conjointe de @code{\unfoldRepeats} et de
1497 @code{\repeatTie} entraîne l'impression d'une double liaison, sauf à
1498 supprimer les @code{\repeatTie}.
1500 Lorsque les paroles sont différentes sur le fragment répété, la
1501 construction avec @code{\repeat} est inefficace@tie{}; vous devrez alors
1502 insérer des blancs@tie{}:
1504 @lilypond[quote,verbatim]
1509 \new Voice = "melody" {
1511 \repeat volta 2 { b4 b ~}
1512 \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1518 \lyricsto "melody" {
1520 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1524 \lyricsto "melody" {
1526 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1534 Les indications de mélisme et traits d'union en début d'alternative
1535 doivent être insérées manuellement@tie{}:
1537 @lilypond[quote,verbatim]
1542 \new Voice = "melody" {
1544 \repeat volta 2 { b4 b ~}
1545 \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1551 \lyricsto "melody" {
1553 \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1557 \lyricsto "melody" {
1568 Manuel de notation :
1569 @ref{Conservation d'un contexte},
1570 @ref{Répétitions et reprises}.
1573 @node Paroles alternatives
1574 @unnumberedsubsubsec Paroles alternatives
1575 @translationof Divisi lyrics
1577 @cindex division et paroles
1578 @cindex paroles divisées (reprises)
1579 @cindex variante rythmique
1581 Il arrive parfois, dans un fragment répété, qu'une note soit divisée
1582 pour répondre au texte. Vous pouvez indiquer cette adaptation rythmique
1583 en désactivant temporairement la détection automatique des mélismes tout
1584 en spécifiant ces mélismes au niveau des paroles@tie{}:
1586 @lilypond[quote,verbatim]
1589 \new Voice = "melody" {
1591 \set melismaBusyProperties = #'()
1595 \unset melismaBusyProperties
1599 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1600 They shall not o -- ver -- come
1602 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1609 En donnant un nom à chaque voix et en leur attribuant spécifiquement
1610 des paroles, vous pourrez traiter le cas où notes et rythme diffèrent
1611 d'une fois sur l'autre@tie{}:
1613 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1616 \new Voice = "melody" {
1623 \new Voice = "splitpart" {
1633 \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1634 They shall not o -- ver -- come
1636 \new Lyrics \lyricsto "splitpart" {
1645 @subsection Couplets
1646 @translationof Stanzas
1649 * Numérotation des couplets::
1650 * Indication de nuance dans les couplets::
1651 * Indication du personnage et couplets::
1652 * Rythme différent selon le couplet::
1653 * Paroles en fin de partition::
1654 * Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition::
1658 @node Numérotation des couplets
1659 @unnumberedsubsubsec Numérotation des couplets
1660 @translationof Adding stanza numbers
1662 @cindex numéro de couplet
1664 On peut ajouter un numéro aux couplets en définissant la variable
1665 @code{stanza}@tie{}:
1667 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
1669 \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1671 \set stanza = #"1. "
1672 Hi, my name is Bert.
1674 \set stanza = #"2. "
1675 Oh, ché -- ri, je t'aime
1680 Ces numéros se placeront juste avant le début de la première syllabe.
1682 @c TODO Create and add snippet to show how two lines of a
1683 @c stanza can be grouped together, along these lines:
1684 @c (might need improving a bit) -td
1687 leftbrace = \markup { \override #'(font-encoding . fetaBraces) \lookup
1691 \set stanza = \markup { "1. " \leftbrace }
1692 \lyricmode { Child, you're mine and I love you.
1693 Lend thine ear to what I say.
1699 % \set stanza = \markup { " "}
1700 \lyricmode { Child, I have no great -- er joy
1701 Than to have you walk in truth.
1707 \repeat volta 2 { c'8 c' c' c' c' c' c'4
1708 c'8 c' c' c' c' c' c'4 }
1709 } \addlyrics { \stanzaOneOne }
1710 \addlyrics { \stanzaOneThree }
1715 @node Indication de nuance dans les couplets
1716 @unnumberedsubsubsec Indication de nuance dans les couplets
1717 @translationof Adding dynamics marks to stanzas
1719 Lorsque des couplets ont des nuances différentes, vous pouvez ajouter
1720 une nuance en regard de chacun d'eux. L'objet @code{StanzaNumber}
1721 contient tout ce qui se place avant les paroles du couplet. Pour des
1722 raisons techniques, vous devrez définir la variable @code{stanza} en
1723 dehors du mode @code{\lyricmode}.
1725 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
1727 \set stanza = \markup { \dynamic "ff" "1. " }
1734 \new Voice = "tune" {
1738 \new Lyrics \lyricsto "tune" \text
1743 @node Indication du personnage et couplets
1744 @unnumberedsubsubsec Indication du personnage et couplets
1745 @translationof Adding singers' names to stanzas
1747 @cindex nom de personnage
1748 @cindex nom du chanteur
1751 On peut également ajouter le nom de chaque rôle@tie{}; ils s'imprimeront
1752 au début de chaque ligne comme les noms d'instrument. Il faut pour cela
1753 définir @code{vocalName}, et @code{shortVocalName} pour une version
1756 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim,relative=2]
1758 \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1760 \set vocalName = #"Bert "
1761 Hi, my name is Bert.
1763 \set vocalName = #"Ernie "
1764 Oh, ché -- ri, je t'aime
1769 @node Rythme différent selon le couplet
1770 @unnumberedsubsubsec Rythme différent selon le couplet
1771 @translationof Stanzas with different rhythms
1773 Il arrive assez souvent que le paroles de différents couplets, bien
1774 qu'attachées à une même mélodie, ne s'articulent pas de la même manière.
1775 La commande @code{\lyricsto} est cependant capable de gérer de telles
1779 @subsubheading Mélismes dans certaines strophes seulement
1780 @c VO: Ignoring melismata
1782 Il peut survenir que les paroles comportent un mélisme pour l'un des
1783 couplets, mais plusieurs syllabes pour d'autres. Une solution consiste
1784 à ignorer temporairement les mélismes dans le couplet ayant le plus de
1785 syllabes. Il suffit pour cela de définir la propriété
1786 @code{ignoreMelismata} à l'intérieur du contexte @code{Lyrics}.
1788 Petit détail qui a son importance@tie{}: l'activation de
1789 @code{ignoreMelismata} doit @strong{précéder} la syllabe à partir de
1790 laquelle elle s'appliquera@tie{}:
1792 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1794 \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1795 \set Staff.autoBeaming = ##f
1801 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1804 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1806 \set ignoreMelismata = ##t
1808 \unset ignoreMelismata
1815 Contrairement aux autres utilisations de l'instruction @code{\set}, il
1816 n'est pas possible de la faire précéder d'un @code{\once} dans le cas de
1817 @code{\set@tie{}ignoreMelismata}. Les paroles affectées par la
1818 propriété @code{ignoreMelismata} @strong{doivent} être encadrées
1819 respectivement d'un @code{\set} et d'un @code{\unset}.
1822 @subsubheading Syllabe sur note de passage
1823 @c VO: Adding syllables to grace notes
1825 @cindex ornements et paroles
1826 @cindex paroles et ornements
1828 L'utilisation de la commande @code{\lyricsto} ne permet pas, par
1829 défaut, d'assigner une syllabe à des notes d'ornement -- introduites par
1830 la commande @code{\grace}. Vous pouvez cependant y parvenir grâce à la
1831 propriété @code{includeGraceNotes}@tie{}:
1833 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1835 \new Voice = melody \relative c' {
1836 f4 \appoggiatura a32 b4
1837 \grace { f16[ a16] } b2
1838 \afterGrace b2 { f16[ a16] }
1839 \appoggiatura a32 b4
1845 \set includeGraceNotes = ##t
1848 after -- grace case,
1849 \set ignoreMelismata = ##t
1857 Tout comme pour la propriété @code{associatedVoice}, la propriété
1858 @code{includeGraceNotes} doit être activée au moins une syllabe avant
1859 celle qui viendra s'attacher à la note d'ornement. Dans le cas où cette
1860 note se trouve être la première de la pièce, vous devrez recourir à une
1861 clause @code{\with} ou @code{\context}@tie{}:
1863 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1865 \new Voice = melody \relative c' {
1866 \grace { c16[( d e f] }
1869 \new Lyrics \with { includeGraceNotes = ##t }
1877 @subsubheading Basculer vers une mélodie alternative
1878 @c VO: Switching to an alternative melody
1880 @cindex associatedVoice
1881 @cindex alternative, bascule sur une mélodie
1882 @cindex mélodie alternative
1884 On peut créer des variations plus complexes à partir d'une mélodie à
1885 plusieurs voix. Les paroles peuvent suivre l'une ou l'autre des
1886 lignes mélodiques, et même basculer de l'une à l'autre si l'on
1887 modifie la propriété @code{associatedVoice}. Dans cet exemple,
1889 @lilypond[verbatim,quote]
1891 \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1892 \set Staff.autoBeaming = ##f
1895 \new Voice = "alternative" {
1898 % show associations clearly.
1899 \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
1910 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1911 Ju -- ras -- sic Park
1913 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1914 % Tricky: need to set associatedVoice
1915 % one syllable too soon!
1916 \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
1920 \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
1926 le texte du premier couplet s'aligne de manière habituelle sur la
1927 mélodie nommée @qq{lahlah}. Mais le second couplet, tout d'abord
1928 rattaché au contexte @code{lahlah}, bascule sur la mélodie
1929 @code{alternative} pour les syllabes @qq{ran} à @qq{sau} grâce aux lignes
1932 \new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
1933 \set associatedVoice = alternative % s'applique à "ran"
1937 \set associatedVoice = lahlah % s'applique à "rus"
1943 où @code{alternative} désigne le nom du contexte @code{Voice} qui contient
1946 notez bien où apparaît la commande @code{\set associatedVoice} --
1947 une syllabe en avance, ce qui est tout à fait correct.
1949 @warning{La commande @code{@bs{}set associatedVoice} @strong{doit}
1950 intervenir une syllabe @i{avant} celle qui sera suivie par la bascule.
1951 Autrement dit, une modification de la voix associée sera effective une
1952 syllabe plus tard que prévu. Il ne s'agit en aucun cas d'un bogue, la
1953 raison en est purement technique.}
1956 @node Paroles en fin de partition
1957 @unnumberedsubsubsec Paroles en fin de partition
1958 @translationof Printing stanzas at the end
1960 Il peut parfois s'avérer opportun d'aligner un seul couplet sur la
1961 mélodie, et de présenter tous les autres en bloc à la fin du morceau.
1962 Ces couplets additionnels peuvent être inclus dans une section
1963 @code{\markup} en dehors du bloc @code{\score} principal.
1964 Vous en trouverez un exemple ci-dessous@tie{}; notez également les deux
1965 méthodes différentes employées pour indiquer les sauts de ligne,
1966 entre les couplets (@emph{verses} en anglais) 2 et 3.
1969 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1970 melody = \relative c'' {
1977 \set stanza = #"1." À la clai- re fon- tai- ne,
1978 M'en al- lant pro- me- ner...
1982 \new Voice = "one" { \melody }
1983 \new Lyrics \lyricsto "one" \text
1989 \line{ Sous les feuilles d'un chêne }
1990 \line{ Je me suis fait sécher... }
1997 Chante, rossignol, chante,
1999 Toi qui as le cœur gai..."
2004 @node Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition
2005 @unnumberedsubsubsec Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition
2006 @translationof Printing stanzas at the end in multiple columns
2008 Si les couplets sont vraiment nombreux, il est possible de les imprimer
2009 sur plusieurs colonnes. L'exemple suivant vous montre comment procéder
2010 pour que le numéro du couplet soit en retrait à gauche, comme c'est
2011 traditionnellement le cas.
2014 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
2015 melody = \relative c'' {
2022 \set stanza = #"1." À la clai- re fon- tai- ne,
2023 M'en al- lant pro- me- ner...
2027 \new Voice = "one" { \melody }
2028 \new Lyrics \lyricsto "one" \text
2035 \hspace #0.1 % décalage par rapport à la marge de gauche
2036 % peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit
2040 "Sous les feuilles d'un chêne"
2041 "Je me suis fait sécher..."
2044 \vspace #0.1 % ajout d'espace vertical entre les couplets
2047 "Chante, rossignol, chante,"
2048 "Toi qui as le cœur gai..."
2052 \hspace #0.1 % ajout d'espace horizontal entre les colonnes
2056 "J'ai perdu mon ami"
2057 "Sans l'avoir mérité..."
2060 \vspace #0.1 % ajout d'espace vertical entre les couplets
2063 "Je voudrais que la rose"
2064 "Fût encore au rosier..."
2068 \hspace #0.1 % décalage par rapport à la marge de droite
2069 % peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit
2075 Référence des propriétés internes :
2076 @rinternals{LyricText},
2077 @rinternals{StanzaNumber}.
2081 @subsection Chansons
2082 @translationof Songs
2085 * Références en matière de chanson::
2086 * Feuille de chant::
2090 @node Références en matière de chanson
2091 @unnumberedsubsubsec Références en matière de chanson
2092 @translationof References for songs
2094 Une chanson se présente la plupart du temps sous la forme de trois
2095 portées@tie{}: une pour la mélodie surmontant un système pianistique
2096 pour l'accompagnement@tie{}; les paroles du premier couplet s'accolent
2097 sous la mélodie. S'il n'y a que deux ou trois couplets, et que cela
2098 n'est pas gênant au niveau de l'aspect général, tous peuvent prendre
2099 place entre la mélodie et l'accompagnement. Dans le cas contraire, le
2100 premier couplet sera imprimé sous la mélodie et les suivants après la
2101 partition, sous forme de blocs de texte indépendants.
2103 Tous les éléments qui permettent d'imprimer des chansons sont examinés à
2104 différents endroits de la documentation de LilyPond@tie{}:
2109 L'agencement des portées est abordé au chapitre
2110 @ref{Gravure des portées}.
2113 Les spécificités du piano sont abordées au chapitre
2114 @ref{Instruments utilisant des portées multiples}.
2117 L'affectation de paroles à une ligne mélodique est abordée au chapitre
2118 @ref{Vue d'ensemble de la musique vocale}.
2121 Le positionnement des paroles fait l'objet d'une
2122 @rusernamed{Positionnement vertical des paroles, rubrique dédiée}.
2125 La gestion des couplets est abordée dans un
2126 @rusernamed{Couplets,chapitre spécifique}.
2129 L'harmonisation d'une chanson est souvent indiquée par des noms d'accord
2130 en surplomb de la mélodie. Ceci est abordé au chapitre
2131 @ref{Gravure des accords}.
2134 L'impression de diagrammes d'accord lorsque l'accompagnement est fait à
2135 la guitare est expliqué à la rubrique @qq{Tablatures sous forme
2136 d’étiquette}, au chapitre @ref{Vue d'ensemble des cordes frettées}.
2141 Manuel d'initiation :
2142 @rlearning{Chansons}.
2144 Manuel de notation :
2145 @ref{Vue d'ensemble de la musique vocale},
2146 @ref{Gravure des accords},
2147 @ref{Gravure des portées},
2148 @ref{Instruments utilisant des portées multiples},
2149 @ref{Positionnement vertical des paroles},
2153 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2156 @node Feuille de chant
2157 @unnumberedsubsubsec Feuille de chant
2158 @translationof Lead sheets
2160 Une simple feuille de chant s'obtient en combinant une partie vocale et
2161 son harmonisation. La syntaxe appropriée est expliquée en détails au
2162 chapitre @ref{Notation des accords}.
2165 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2166 {simple-lead-sheet.ly}
2169 Manuel de notation :
2170 @ref{Notation des accords}.
2175 @translationof Choral
2178 @cindex partie vocale
2179 @cindex chœur, partition de
2183 Nous allons voir, dans les paragraphes qui suivent, les particularités de
2184 la musique chorale, qu'il s'agisse de motet, d'oratorio ou de simple
2188 * Références en matière de chorale::
2189 * Mise en forme d'une partition chorale::
2190 * Division de voix::
2194 @node Références en matière de chorale
2195 @unnumberedsubsubsec Références en matière de chorale
2196 @translationof References for choral
2198 Une partition pour chœur comporte habituellement de deux à quatre
2199 portées regroupées dans un @code{ChoirStaff}. L'accompagnement, s'il y
2200 en a un, se présente sous la forme d'un système pianistique -- un
2201 @code{PianoStaff} -- en dessous du chœur@tie{}; il s'agira d'une simple
2202 réduction dans le cas d'une œuvre @emph{a capella}. Les notes de chaque
2203 pupitre font l'objet d'un contexte @code{Voice} distinct. Ces contextes
2204 @code{Voice} peuvent se voir groupés ou non sur une même portée.
2206 Les paroles sont traitées dans des contextes @code{Lyrics} qui viendront
2207 se placer tantôt sous la portée, tantôt au-dessus et au-dessous de la
2208 portée si elle contient deux voix.
2210 Certaines composantes d'une partition pour chœur sont examinées à
2211 différents endroits de la documentation de LilyPond@tie{}:
2216 La création pas à pas d'une partition pour chœur se trouve dans le
2217 manuel d'initiation, au chapitre
2218 @rlearning{Partition pour chœur à quatre voix mixtes}.
2221 Plusieurs exemples et canevas sont regroupés dans le manuel
2222 d'initiation, à la rubrique @rlearning{Ensemble vocal}.
2225 Des informations détaillées sur les contextes @code{ChoirStaff} et
2226 @code{PianoStaff} sont disponibles au chapitre
2227 @ref{Regroupement de portées}.
2230 Les formes de notation particulière, telle que celle utilisée en
2231 @emph{Sacred Harp} et assimilées, sont abordées au chapitre
2232 @ref{Têtes de note à forme variable}.
2235 Lorsque plusieurs pupitres sont regroupés sur la même portée, les
2236 hampes, liaisons etc. de la voix supérieure sont orientées vers le haut,
2237 et inversement pour la voix inférieure. L'utilisation de
2238 @code{\voiceOne} et @code{\voiceTwo} est expliquée au chapitre
2239 @ref{Polyphonie sur une portée}.
2249 Manuel d'initiation :
2250 @rlearning{Partition pour chœur à quatre voix mixtes},
2251 @rlearning{Ensemble vocal}.
2253 Manuel de notation :
2254 @ref{Ordonnancement des contextes},
2255 @ref{Regroupement de portées},
2256 @ref{Têtes de note à forme variable},
2257 @ref{Polyphonie sur une portée}.
2260 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2262 Référence des propriétés internes :
2263 @rinternals{ChoirStaff},
2264 @rinternals{Lyrics},
2265 @rinternals{PianoStaff}.
2268 @node Mise en forme d'une partition chorale
2269 @unnumberedsubsubsec Mise en forme d'une partition chorale
2270 @translationof Score layouts for choral
2272 Une partition pour chœur sur quatre portées, avec ou sans
2273 accompagnement, présente traditionnellement deux systèmes par page.
2274 Selon la taille du papier, vous pourrez être amené à effectuer quelques
2275 ajustements aux réglages par défaut, notamment en raison des points
2281 La taille des portées a des répercussions sur l'ensemble des éléments de
2282 la partition. Voir @ref{Définition de la taille de portée}.
2285 La distance séparant les systèmes, les portées et les paroles peut
2286 s'ajuster de manière séparée, comme expliqué au chapitre
2287 @ref{Espacement vertical}.
2290 La mise en évidence des différentes dimensions permet d'appréhender avec
2291 finesse le réglage des variables d'espacement vertical et, pourquoi pas,
2292 de faire tenir la partition sur moins de pages, comme l'explique la
2293 rubrique @ref{Réduction du nombre de pages de la partition}.
2296 Lorsque le nombre de systèmes varie d'une page à l'autre, il est
2297 judicieux de l'indiquer visuellement, en suivant les instructions de la
2298 rubrique @ref{Séparation des systèmes}.
2301 Pour de plus amples détails quant aux propriétés liées au formatage,
2302 consultez le chapitre @ref{Mise en forme de la page}.
2306 Les indications de nuance se placent traditionnellement sous la portée,
2307 ce qui n'est pas le cas en matière de musique vocale dans le but
2308 d'éviter toute collision avec les paroles. La commande prédéfinie
2309 @code{\dynamicUp} attachée à un contexte @code{Voice} permet de
2310 positionner les nuances au-dessus de la portée. Dans le cas où il y en
2311 aurait plusieurs, cette commande devra apparaître dans chacun des
2312 contextes @code{Voice} qui le requiert. Vous pouvez aussi opter pour la
2313 forme développée, comme dans l'exemple ci-dessous, pour que cela
2314 s'applique à toutes les portées de la partition -- changez
2315 @code{\Score} en @code{\ChoirStaff} s'il y a d'autres parties que celles
2318 @lilypond[verbatim,quote]
2323 \relative c'' { g4\f g g g }
2328 \relative c' { d4 d d\p d }
2335 \override DynamicText #'direction = #UP
2336 \override DynamicLineSpanner #'direction = #UP
2343 @code{\dynamicUp}, @code{\dynamicDown}, @code{\dynamicNeutral}.
2346 Manuel de notation :
2347 @ref{Modification de l'espacement},
2348 @ref{Mise en évidence de l'espacement},
2349 @ref{Réduction du nombre de pages de la partition},
2350 @ref{Mise en forme de la page},
2351 @ref{Mise en forme de la partition},
2352 @ref{Séparation des systèmes},
2353 @ref{Définition de la taille de portée},
2354 @ref{Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts},
2355 @ref{Espacement vertical}.
2357 Référence des propriétés internes :
2358 @rinternals{VerticalAxisGroup},
2359 @rinternals{StaffGrouper}.
2362 @node Division de voix
2363 @unnumberedsubsubsec Division de voix
2364 @translationof Divided voices
2366 @cindex voix, division
2368 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2369 {using-arpeggiobracket-to-make-divisi-more-visible.ly}
2372 Manuel de notation :
2373 @ref{Signes d'interprétation sous forme de ligne}.
2376 @node Opéras et musiques de scène
2377 @subsection Opéras et musiques de scène
2378 @translationof Opera and stage musicals
2380 Tout ce qui permet d'exécuter un opéra ou une œuvre scénique accompagnée
2381 de musique se présente généralement sous l'une ou plusieurs des formes
2387 Un @emph{Conducteur} destiné au chef d'orchestre. Il comprend
2388 l'intégralité des parties d'orchestre et des chanteurs, ainsi que des
2389 citations du livret pour les passages déclamés.
2392 Un @emph{matériel d'orchestre}, autrement dit une partition pour chacun
2393 des pupitres de l'orchestre ou de l'ensemble instrumental.
2396 Une @emph{partition de chœur} regroupant toutes les parties vocales avec
2397 accompagnement au piano. Cet accompagnement est souvent une réduction
2398 d'orchestre où les différents instruments sont indiqués. Les partitions
2399 de chœur comprennent parfois des indications de mise en scène ainsi que
2400 des extraits du livret.
2403 Une @emph{partition de choriste} qui ne comprend que les parties vocales
2404 -- donc sans accompagnement. Elle peut être augmentée du livret.
2407 Un @emph{livret} contenant l'intégralité des dialogues et le texte des
2408 passages chantés. On y trouve aussi très souvent les indications de
2409 mise en scène. Bien que LilyPond soit capable de @qq{typographier} un
2410 livret, n'oubliez pas qu'il n'y a dans ce cas pas de musique, et que
2411 d'autres outils pourraient être mieux appropriés.
2415 La plupart de ce qui est nécessaire à la mise en forme d'un opéra ou
2416 d'une musique de scène est disséminé dans la somme documentaire de
2417 LilyPond. Nous commencerons par rappeler ces différents éléments, avant
2418 que d'en examiner certaines particularités adaptées aux styles
2419 opératique et scénique.
2422 * Références en matière d'opéra et musique de scène::
2423 * Indication du rôle::
2426 * Dialogue et musique::
2430 @node Références en matière d'opéra et musique de scène
2431 @unnumberedsubsubsec Références en matière d'opéra et musique de scène
2432 @translationof References for opera and stage musicals
2437 Un conducteur contient un certain nombre de portées et de nombreuses
2438 paroles. Les manières d'agencer les portées sont indiquées à la
2439 rubrique @ref{Regroupement de portées}, et les façons de les combiner à
2440 la rubrique @ref{Imbrication de regroupements de portées}.
2443 Les portées vides sont la plupart du temps éliminées d'un conducteur ou
2444 d'une partition de chœur. La réalisation d'une telle partition -- les
2445 anglophones la disent @qq{à la française} -- est expliquée à la rubrique
2446 @ref{Masquage de portées}.
2449 La génération d'un matériel d'orchestre fait l'objet de la rubrique
2450 @ref{Écriture de parties séparées}. D'autres parties du chapitre
2451 consacré à la notation spécialisée vous seront utiles selon
2452 l'orchestration de la pièce. Tous les instruments ne sont pas accordés
2453 pareil@tie{}; vous trouverez des informations à ce sujet à la rubrique
2454 @ref{Instruments transpositeurs}.
2457 Lorsque le nombre de systèmes varie d'une page à l'autre, il peut être
2458 judicieux de les mettre en évidence, en suivant les indications de la
2459 rubrique @ref{Séparation des systèmes}.
2462 Les différentes propriétés impliquées dans la mise en page sont
2463 répertoriées au chapitre @ref{Mise en forme de la page}.
2466 L'insertion de dialogues et d'indications de mise en scène peuvent se
2467 réaliser à l'aide de @emph{markups}, en suivant les directives fournies
2468 aux chapitres @ref{Notes de bas de page} et @ref{Texte}. Les
2469 indications de mise en scène peuvent s'intercaler entre deux blocs
2470 @code{\score} selon les préceptes de la rubrique
2471 @ref{Texte indépendant}.
2476 Glossaire musicologique :
2477 @rglosnamed{Frenched score,Partition à la française},
2478 @rglos{Frenched staves},
2479 @rglosnamed{transposing instrument,instrument transpositeur}.
2481 Manuel de notation :
2482 @ref{Ajout de texte},
2483 @ref{Imbrication de regroupements de portées},
2484 @ref{Instruments transpositeurs},
2485 @ref{Masquage de portées},
2486 @ref{Mise en forme de la page},
2487 @ref{Notes de bas de page},
2488 @ref{Regroupement de portées},
2489 @ref{Séparation des systèmes},
2490 @ref{Transposition},
2491 @ref{Écriture de parties séparées}.
2494 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2497 @node Indication du rôle
2498 @unnumberedsubsubsec Indication du rôle
2499 @translationof Character names
2501 @cindex rôle, indication
2502 @cindex personnage, indication
2504 Lorsqu'un rôle est distribué sur une portée spécifique, vous pouvez
2505 l'indiquer en regard de cette portée@tie{}:
2507 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2511 \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Kaspar
2512 \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Kas.
2521 \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Melchior
2522 \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Mel
2533 Lorsque la même portée sert à plusieurs personnages, leur nom est
2534 généralement imprimé en surplomb de la portée, à chaque changement de
2535 rôle. L'utilisation d'un @emph{markup} -- dans une fonte réservée à cet
2536 effet -- vous permettra de générer ces indications@tie{}:
2538 @lilypond[quote,verbatim,relative=1]
2540 c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2543 a4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Melchior
2546 c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2550 Dans le cas où les changements de personnage se multiplient, il peut
2551 s'avérer pratique de détourner l'utilisation de la fonction
2552 @code{\instrumentSwitch} pour gérer les différentes interventions de
2553 l'un ou de l'autre@tie{}; vous devrez auparavant avoir établi la
2554 définition d'un @qq{instrument} pour chacun des rôles en question@tie{}:
2556 @lilypond[quote,verbatim]
2557 \addInstrumentDefinition #"kaspar"
2558 #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch -1 0 0))
2559 (shortInstrumentName . "Kas.")
2560 (clefGlyph . "clefs.G")
2561 (clefOctavation . -7)
2562 (middleCPosition . 1)
2564 (instrumentCueName . ,(markup #:fontsize 1 #:smallCaps "Kaspar"))
2565 (midiInstrument . "voice oohs"))
2567 \addInstrumentDefinition #"melchior"
2568 #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch 0 0 0))
2569 (shortInstrumentName . "Mel.")
2570 (clefGlyph . "clefs.F")
2571 (clefOctavation . 0)
2572 (middleCPosition . 6)
2574 (instrumentCueName . ,(markup #:fontsize 1 #:smallCaps "Melchior"))
2575 (midiInstrument . "voice aahs"))
2578 \instrumentSwitch "kaspar"
2580 \instrumentSwitch "melchior"
2582 \instrumentSwitch "kaspar"
2588 Manuel de notation :
2589 @ref{Noms d'instrument},
2590 @ref{Fonctions Scheme},
2592 @ref{Text markup commands}.
2594 Manuel d'extension des fonctionnalités :
2595 @rextend{Construction d'un markup en Scheme}.
2598 @node Citation-repère
2599 @unnumberedsubsubsec Citation-repère
2600 @translationof Musical cues
2602 @cindex musicale, citation
2603 @cindex instrument, citation
2604 @cindex chœur, citation d'instrument
2606 Les citations d'instruments insérées dans les parties vocales, les
2607 partitions de chœur ou les partitions d'un pupitre permettent d'indiquer
2608 ce qui se passe ailleurs juste avant une entrée. On les retrouve
2609 souvent dans la réduction pour piano, ce qui fournit au chef de chœur
2610 de précieuses indications sur qui joue quoi, lorsqu'il ne dispose pas
2611 d'un conducteur en bonne et due forme.
2613 Les mécanismes de base permettant d'insérer des citations sont expliqués
2614 en détail aux rubriques @ref{Citation d'autres voix} et
2615 @ref{Mise en forme d'une citation}. Dans le cas où les citations
2616 concernent différents instruments, faire mention de celui qui intervient
2617 devient une nécessité@tie{}; voici une illustration de la manière de
2618 procéder en pareil cas@tie{}:
2620 @lilypond[quote,verbatim]
2621 flute = \relative c'' {
2624 \addQuote "flute" { \flute }
2626 pianoRH = \relative c'' {
2628 % position name of cue-ing instrument just before the cue notes,
2629 % and above the staff
2630 s1*0^\markup { \right-align { \tiny "Flute" } }
2631 \cueDuring "flute" #UP { g4 bes4 }
2633 pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
2648 La citation peut concerner un instrument transpositeur, auquel cas il
2649 faudra mentionner sa tonalité dans sa définition, afin que ses hauteurs
2650 soient automatiquement converties dans la réplique. Ceci est illustré
2651 par l'exemple ci-dessous, dans lequel il est fait appel à une clarinette
2652 en si bémol. Dans la mesure où les notes citées se trouvent vers le bas
2653 de la portée, nous affectons un @code{DOWN} à la commande
2654 @code{\cueDuring}, de telle sorte que les hampes aillent vers le bas et
2655 que le nom de l'instrument cité soit en dessous de la portée. Vous
2656 noterez que la voix contenant la main droite du piano est explicitement
2657 déclarée@tie{}; ceci tient au fait que la citation se produit dès le
2658 début de la première mesure -- si nous ne le faisions pas, l'intégralité
2659 de la main droite se verrait placée dans un contexte @code{CueVoice}.
2661 @lilypond[quote,verbatim]
2662 clarinet = \relative c' {
2666 \addQuote "clarinet" { \clarinet }
2668 pianoRH = \relative c'' {
2670 % position name of cue-ing instrument below the staff
2671 s1*0_\markup { \right-align { \tiny "Clar." } }
2672 \cueDuring "clarinet" #DOWN { c4. g8 }
2675 pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
2694 Il est clair, au vu de ces deux exemples, que multiplier le nombre de
2695 citations dans une partition vocale demande un travail fastidieux et que
2696 relire la partie de piano deviendrait vite un cauchemar. Vous pouvez
2697 néanmoins, comme l'illustre l'exemple suivant, définir une fonction
2698 musicale dans le but de vous épargner de la saisie tout en améliorant
2699 la lisibilité des notes du piano.
2702 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2703 {adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly}
2706 Glossaire musicologique :
2709 Manuel de notation :
2710 @ref{Alignement des objets},
2711 @ref{Direction et positionnement},
2712 @ref{Mise en forme d'une citation},
2713 @ref{Citation d'autres voix},
2714 @ref{Utilisation de fonctions musicales}.
2717 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2719 Référence des propriétés internes :
2720 @rinternals{InstrumentSwitch},
2721 @rinternals{CueVoice}.
2724 @code{\cueDuring} crée automatiquement un contexte @code{CueVoice} qui
2725 accueillera toutes les notes répliquées. Il est par conséquent
2726 impossible de faire se superposer des citations à l'aide de la technique
2727 simplifiée telle que nous venons de le voir. La superposition de
2728 fragments cités requiert que les contextes @code{CueVoice} soient
2729 explicitement déclarés, ainsi que l'utilisation de la commande
2730 @code{\quoteDuring} pour extraire et insérer les notes répliquées.
2733 @node Musique parlée
2734 @unnumberedsubsubsec Musique parlée
2735 @translationof Spoken music
2738 @cindex Sprechgesang
2740 Le @emph{parlato} -- ou @emph{Sprechgesang} pour les germanistes -- est
2741 du texte scandé en rythme, mais sans hauteurs définies@tie{}; il est
2742 indiqué par des notes en croix, à l'instar des percussions -- voir
2743 @ref{Têtes de note spécifiques}.
2745 @c TODO add "marking-notes-on-spoken-parts" snippet -vv
2746 @c add "showing the rhythm of a melody" snip
2747 @c add "one staff-line notation"
2748 @c add "improvisation" ref
2749 @c add "lyrics independents of notes" ref
2752 @node Dialogue et musique
2753 @unnumberedsubsubsec Dialogue et musique
2754 @translationof Dialogue over music
2756 Les dialogues que l'on ajoute à la musique sont traditionnellement
2757 imprimés en italique au-dessus des portées, au moment même où ils
2760 Une courte intervention peut se formuler à l'aide d'un simple
2761 @emph{markup}@tie{}:
2763 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
2764 a4^\markup { \smallCaps { Alex - } \italic { He's gone } } a a a
2765 a4 a a^\markup { \smallCaps { Bethan - } \italic Where? } a
2769 Une intervention un peu plus longue peut nécessiter d'étirer la musique
2770 de telle sorte que le texte ait suffisamment de place. LilyPond ne
2771 disposant d'aucun mécanisme permettant d'automatiser l'étirement, vous
2772 devrez probablement ajuster vous même la mise en forme.
2774 Dans le cas d'une phrase entière ou de passages relativement denses, le
2775 recours à un contexte @code{Lyrics} peut donner de meilleurs résultats.
2776 Le contexte @code{Lyrics} en question ne doit être rattaché à aucune
2777 voix musicale@tie{}; chaque fragment de dialogue devra donc comporter
2778 des durées explicites. Lorsque les dialogues comportent des pauses, le
2779 dernier mot devra être séparé du reste et les durées individualisées
2780 pour obtenir un espacement harmonieux de la musique.
2782 Des dialogues qui s'étendent sur plus d'une ligne vous obligeront à
2783 insérer des @code{\break} et ajuster leur placement pour éviter qu'ils
2784 ne débordent dans la marge droite. Le dernier mot de la dernière mesure
2785 d'une ligne doit être saisi sur une ligne à part.
2787 Voici une illustration de tout ce que nous venons de voir@tie{}:
2789 @c This should be a snippet, but it can't be as it needs to be
2790 @c manually adjusted to suit the imposed line length. -td
2792 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2793 music = \relative c'' {
2794 \repeat unfold 3 { a4 a a a }
2797 dialogue = \lyricmode {
2799 \fontsize #1 \upright \smallCaps Abe:
2800 "Say this over measures one and"
2804 "and this over measure"4*3
2811 \override LyricText #'font-shape = #'italic
2812 \override LyricText #'self-alignment-X = #LEFT
2816 \new Voice { \music }
2822 @c TODO show use of \column to produce dialogue on two lines
2825 Manuel de notation :
2826 @ref{Durée explicite des syllabes},
2829 Référence des propriétés internes :
2830 @rinternals{LyricText}.
2833 @node Chants liturgiques
2834 @subsection Chants liturgiques
2835 @translationof Chants psalms and hymns
2840 @cindex religieuse, musique
2841 @cindex liturgie et musique
2843 Selon les chapelles, la mise en forme des cantiques, psaumes et hymnes
2844 répond à des canons bien établis. Bien que différents de par leur
2845 présentation, nous verrons dans ce qui suit que les problèmes qui
2846 surviennent en matière de typographie se ressemblent, quelle que soit
2850 * Références en matière de chant liturgique::
2851 * Cantiques et hymnes::
2853 * Mesure incomplète et musique liturgique::
2857 @node Références en matière de chant liturgique
2858 @unnumberedsubsubsec Références en matière de chant liturgique
2859 @translationof References for chants and psalms
2861 La présentation du plain chant et du grégorien selon différents styles
2862 est abordée au chapitre @ref{Notations anciennes}.
2865 Manuel de notation :
2866 @ref{Notations anciennes}.
2869 @rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
2872 @node Cantiques et hymnes
2873 @unnumberedsubsubsec Cantiques et hymnes
2874 @translationof Setting a chant
2876 La mise en forme contemporaine de cantiques utilise à la fois la
2877 notation moderne et un certain nombre d'éléments propres aux notations
2878 anciennes. Nous allons examiner quelques uns de ces éléments et la
2879 méthode consacrée pour les mettre en œuvre.
2881 Les cantiques utilisent souvent des noires dépourvues de hampe pour
2882 indiquer les hauteurs@tie{}; le rythme de la mélodie est donné par le
2883 rythme et l'accentuation des paroles elles-mêmes.
2885 @lilypond[verbatim,quote]
2886 stemOff = { \override Staff.Stem #'transparent = ##t }
2894 Les barres de mesure sont absentes dans la plupart des cas@tie{}; celles
2895 que vous rencontrerez seront raccourcies ou en pointillé, dans le but
2896 d'indiquer une @qq{respiration}. Le fait de supprimer le graveur de
2897 barres de mesure produira des portées sans barre@tie{}:
2899 @lilypond[verbatim,quote]
2920 \remove Bar_engraver
2926 L'absence de barre de mesure peut ne concerner que certaines
2929 @lilypond[verbatim, quote]
2933 \with { \remove Bar_engraver } {
2951 L'absence de barre de mesure sur un fragment seulement s'obtient en
2952 traitant ce fragment comme une cadence. S'il est relativement long,
2953 pensez à y insérer des barres fantômes -- un simple @code{\bar@tie{}""}
2954 -- pour indiquer à LilyPond où serait susceptible de se produire un saut
2957 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
2970 Dans la mélodie d'un cantique, les silences ou pauses s'indiquent à
2971 l'aide de barres de mesure spécifiques@tie{}:
2973 @lilypond[verbatim, quote,relative=2]
2988 Vous pouvez accessoirement, bien qu'il s'agisse de notation moderne,
2989 emprunter au grégorien des indications de pause et silence. Il vous
2990 suffit pour cela d'adapter la commande @code{\breathe} selon vos
2993 @lilypond[verbatim,quote]
2995 \once \override BreathingSign #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-minima
2996 \once \override BreathingSign #'Y-offset = #0
3000 \once \override BreathingSign #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maior
3001 \once \override BreathingSign #'Y-offset = #0
3005 \once \override BreathingSign #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maxima
3006 \once \override BreathingSign #'Y-offset = #0
3010 \once \override BreathingSign #'stencil = #ly:breathing-sign::finalis
3011 \once \override BreathingSign #'Y-offset = #0
3029 \remove Bar_engraver
3035 De nombreux cantiques sont dépourvus de métrique, voire même de clef.
3037 @lilypond[verbatim,quote]
3049 \remove Bar_engraver
3050 \remove Time_signature_engraver
3051 \remove Clef_engraver
3057 L'une des traditions anglicanes est de chanter les psaumes sur la base
3058 d'un fragment de sept mesures -- forme @emph{single} ou simple -- ou de
3059 deux fragments toujours de sept mesures -- forme @emph{double}. Chaque
3060 fragment est divisé en deux parties correspondant aux deux moitiés de
3061 chaque verset et généralement séparées par une double barre. Il n'est
3062 fait usage que de rondes et de blanches, et la première mesure de chaque
3063 moitié contient un simple accord de rondes. Il s'agit donc des notes
3064 correspondant au @qq{récitatif}. Ces cantiques sont traditionnellement
3065 centrés sur la page.
3067 @lilypond[verbatim,quote]
3068 SopranoMusic = \relative g' {
3069 g1 | c2 b | a1 | \bar "||"
3070 a1 | d2 c | c b | c1 | \bar "||"
3073 AltoMusic = \relative c' {
3075 f1 | f2 e | d d | e1 |
3078 TenorMusic = \relative a {
3080 d1 | g,2 g | g g | g1 |
3083 BassMusic = \relative c {
3085 d1 | b2 c | g' g | c,1 |
3092 % Use markup to center the chant on the page
3101 \new Voice = "Soprano" <<
3105 \new Voice = "Alto" <<
3113 \new Voice = "Tenor" <<
3117 \new Voice = "Bass" <<
3127 \override SpacingSpanner
3128 #'base-shortest-duration = #(ly:make-moment 1 2)
3132 \remove "Time_signature_engraver"
3140 D'autres approches d'une telle mise en forme font l'objet du premier des
3141 exemples qui suivent.
3144 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3145 {chant-or-psalms-notation.ly}
3147 Cantiques et autres textes liturgiques peuvent être mis en forme avec
3148 une grande liberté et parfois emprunter des éléments de notation
3149 ancienne. Le texte apparaît souvent sous la mélodie, les mots alors
3150 alignés sur les notes. En pareil cas, les notes sont espacées selon les
3151 syllabes et non leur durée.
3153 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3154 {ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly}
3157 Manuel d'initiation :
3158 @rlearning{Visibilité et couleur des objets},
3159 @rlearning{Ensemble vocal}.
3161 Manuel de notation :
3162 @ref{Notations anciennes},
3163 @ref{Barres de mesure},
3164 @ref{Modification des greffons de contexte},
3165 @ref{Typographie du chant grégorien},
3166 @ref{Musique sans métrique},
3167 @ref{Visibilité des objets}.
3171 @unnumberedsubsubsec Psalmodie
3172 @translationof Pointing a psalm
3174 Les versets d'un psaume anglican sont habituellement centrées sous la
3177 Dans le cas d'un chant simple, les sept mesures qui le composent sont
3178 répétées pour chaque verset. Dans le cas d'un chant double, les
3179 quatorze mesures se répètent par couple de versets. Des marques
3180 insérées dans le texte indiquent comment il s'articule par rapport à la
3181 mélodie. Chaque verset est séparé en deux, et la rupture est indiquée
3182 par un caractère deux points (@code{:}) correspondant à la double barre
3183 de la mélodie. Le texte précédant les deux points se chante sur les
3184 trois premières mesures, celui qui suit sur les quatre dernières
3187 De simples barres verticales -- remplacées par des virgules inversées
3188 dans certains psautiers -- représentent les barres de mesures portées
3189 sur la mélodie. En mode @emph{markup}, ces barres s'obtiennent en
3190 saisissant le même caractère @code{|} qui sert pour les contrôles de
3193 @lilypond[verbatim,quote]
3198 \line { O come let us sing | unto the | Lord : let }
3199 \line { us heartily rejoice in the | strength of | our }
3200 \line { sal- | -vation. }
3207 Vous pourriez tout à fait utiliser d'autres symboles disponibles au
3208 travers des glyphes de la fonte @code{fetaMusic} -- voir le chapitre
3209 @ref{Fontes} pour plus de détails.
3211 @lilypond[verbatim,quote]
3213 \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3219 \line { O come let us sing \tick unto the \tick Lord : let }
3221 us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3223 \line { sal \tick vation. }
3230 Lorsqu'une mesure ne comporte qu'une ronde, le texte correspondant à
3231 cette mesure est chanté sur cette même note, selon le rythme naturel de
3232 la phrase. Lorsque la mesure comporte deux notes, celles-ci
3233 correspondent en général à une ou deux syllabes@tie{}; dans le cas
3234 contraire, le changement de note est indiqué par un point.
3236 @lilypond[verbatim,quote]
3238 \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3241 \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3248 O come let us sing \tick unto \dot the \tick Lord : let
3251 us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3253 \line { sal \tick vation. }
3260 Certains psautiers font apparaître, pour indiquer une césure, une
3261 astérisque au lieu d'une virgule, ainsi que des caractères gras pour les
3262 syllabes accentuées ou allongées.
3264 @lilypond[verbatim,quote]
3266 \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3269 \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3275 \line { Today if ye will hear his voice * }
3277 \concat { \bold hard en }
3278 | not your | hearts : as in the pro-
3280 \line { vocation * and as in the \bold day of tempt- | }
3281 \line { -ation | in the | wilderness. }
3288 D'autres psautiers indiquent une syllabe accentuée en la surchargeant
3291 @lilypond[verbatim,quote]
3293 \raise #2 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3300 O come let us \concat {
3301 si \combine \tick ng
3303 | unto the | Lord : let
3306 us heartily \concat {
3307 rejo \combine \tick ice
3309 in the | strength of | our
3311 \line { sal- | -vation. }
3318 L'utilisation du mode @emph{markup} pour centrer le texte et agencer les
3319 lignes est abordée en détails au chapitre @ref{Mise en forme du texte}.
3321 La plupart de ces éléments sont regroupés dans l'un des versets du modèle
3322 @qq{Psalmodie}, à la rubrique @rlearning{Ensemble vocal}.
3325 Manuel d'initiation :
3326 @rlearning{Ensemble vocal}.
3328 Manuel de notation :
3330 @ref{Mise en forme du texte}.
3333 @node Mesure incomplète et musique liturgique
3334 @unnumberedsubsubsec Mesure incomplète et musique liturgique
3335 @translationof Partial measures in hymn tunes
3337 Il arrive fréquemment que les chants liturgiques comportent des mesures
3338 incomplètes aussi bien en début qu'en fin de ligne, de telle sorte qu'à
3339 une portée corresponde une ligne de texte. Ceci requiert donc
3340 l'utilisation de la commande @code{\partial} en début de partition et
3341 d'une commande @code{\bar@tie{}"|"} ou @code{\bar@tie{}"||"} à la fin de
3344 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3348 @node Musique vocale ancienne
3349 @subsection Musique vocale ancienne
3350 @translationof Ancient vocal music
3352 LilyPond prend en charge la musique vocale ancienne. Elle est abordée
3353 en détails au chapitre @ref{Notations anciennes}.
3357 @c Add "Printing both the ancient and the modern clef in vocal music" snippet,
3358 @c and "Transcription of Ancient music with incipit" snippet. -vv
3361 Manuel de notation :
3362 @ref{Notations anciennes}.