1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 8df40d45e4366f4e9baa2cec3b7eb38b6482150f
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
11 @include included/generating-output.itexi
15 @c Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek
16 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau
17 @c Translation status: post-GDP
21 @translationof Tutorial
23 Ce tutoriel est une introduction au langage musical utilisé
24 par LilyPond, qui vous permettra de faire fonctionner le logiciel pour
25 produire une partition.
28 * Compilation d'un fichier::
29 * Composition d'un fichier source::
30 * Gestion des erreurs::
31 * Bien lire le manuel::
35 @node Compilation d'un fichier
36 @section Compilation d'un fichier
37 @translationof Compiling a file
39 Nous allons ici parler de la @qq{compilation}, ou comment LilyPond
40 traite le fichier source que vous avez écrit, pour en faire quelque
44 * Saisie de la musique::
51 @node Saisie de la musique
52 @subsection Saisie de la musique
53 @translationof Entering input
56 @cindex exemple, premier
57 @cindex premier exemple
59 Pour créer une partition avec LilyPond, on écrit un fichier texte,
60 appelé fichier source, qui décrit la notation musicale. La
61 @emph{compilation} de ce fichier source par LilyPond produit un
62 fichier graphique imprimable, et si on le désire un fichier MIDI qui
63 peut être joué par un séquenceur.
65 Voici un premier exemple simple de fichier source LilyPond.
68 \version "@w{@version{}}"
75 La compilation de ce fichier donnera quelque chose de sembable à
78 @c in this case we don't want verbatim
86 Il est aussi possible d'utiliser les noms de notes français @qq{do
87 re mi fa sol la si}, en insérant au début du fichier la ligne
88 @code{\include "italiano.ly"}.
91 @warning{Tout extrait de code LilyPond doit être entouré d'une
92 @w{@strong{@{ paire d'accolades @}}}. De plus, pour éviter toute
93 ambiguïté, il est préférable d'entourer les accolades par des espaces
94 ou retours à la ligne. Bien que certains exemples de ce manuel ne
95 comportent pas d'accolades, ne les oubliez pas dans vos partitions !
96 Pour plus d'informations sur l'affichage des exemples de cette
97 documentation, consultez @ref{Bien lire le manuel}.}
99 @cindex casse, prise en compte de la
100 @cindex prise en compte de la casse
101 @cindex sensibilité à la casse
103 De plus, LilyPond est @strong{sensible à la casse} : le code
104 @w{@samp{@{ c d e @}}} est valide, alors que @w{@samp{@{ C D E @}}}
105 produira un message d'erreur.
109 @subheading Production de la partition
113 @cindex partition, lire
114 @cindex lire la partition
115 @cindex éditeurs de texte
117 Dans cette section nous expliquerons quelles commandes exécuter et
118 comment voir ou imprimer le résultat produit par LilyPond.
123 @ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
124 @ref{MacOS X, MacOS X} (graphique)
127 @ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
128 @ref{Windows, Microsoft Windows} (graphique)
131 @ref{Ligne de commande, @sourceimage{logo-linux,,,}
132 @sourceimage{logo-freebsd,,,}
133 @sourceimage{logo-macosx,,,}
134 @sourceimage{logo-windows,,,}
136 @ref{Ligne de commande, Tous systèmes} (ligne de commande)
140 Notez qu'il existe plusieurs éditeurs de texte disponibles avec un bon
141 support de LilyPond ; consultez @rweb{Facilités d'édition}.
143 @warning{Le premier démarrage de LilyPond peut prendre une minute ou
144 deux, afin de générer la liste des polices du système. LilyPond démarre
145 en principe plus rapidement lors des exécutions suivantes.}
151 @cindex lancer LilyPond sous MacOS X
152 @cindex MacOS X, lancer LilyPond
160 @cindex lancer LilyPond sous Windows
161 @cindex Windows, lancer LilyPond
166 @node Ligne de commande
167 @subsection Ligne de commande
168 @translationof Command-line
170 @cindex lancer LilyPond sous Unix
171 @cindex Unix, lancer LilyPond
176 @node Composition d'un fichier source
177 @section Composition d'un fichier source
178 @translationof How to write input files
180 This section introduces some basic LilyPond syntax to help get you
181 started writing input files.
185 * Travail sur les fichiers d'entrée::
189 @node Notation simple
190 @subsection Notation simple
191 @translationof Simple notation
193 @cindex simple, notation
194 @cindex notation simple
196 Il y a certains éléments graphiques de notation que LilyPond ajoute
197 automatiquement. Dans l'exemple suivant, nous n'avons fourni que
198 quatre hauteurs, mais LilyPond a ajouté une clef, un chiffre de mesure
201 @lilypond[verbatim,quote]
208 Ces valeurs automatiques simplifient la saisie du code source dans
209 bien des cas ; nous verrons plus loin comment les indiquer
219 @cindex altérations et mode relatif
220 @cindex mode relatif et altérations
227 Glossaire musicologique :
228 @rglosnamed{pitch,hauteur},
229 @rglosnamed{interval,intervalle},
230 @rglosnamed{scale,gamme},
231 @rglosnamed{middle C,do central},
233 @rglosnamed{accidental,altération}.
235 Le moyen le plus simple d'entrer des notes est d'utiliser le mode
236 d'octaves relatives, ou mode @code{\relative}. Dans ce mode, l'octave
237 de chaque note est déterminée automatiquement de façon à ce qu'elle
238 soit le plus proche possible de la note précédente, c'est-à-dire de
239 façon à ce que l'intervalle avec la note précédente soit au plus d'une
240 quarte. Commençons par saisir une partition très simple, à savoir une
243 @lilypond[verbatim,quote]
244 % set the starting point to middle C
251 La note de départ est le @notation{do central}. Chacune des notes qui
252 suivent est placée à l'octave la plus proche de la note précédente --
253 en d'autres termes, le premier @code{c} est le do central, entre la
254 clef de sol et la clef de fa, puis est suivi par le @notation{ré} le
255 plus proche, et ainsi de suite. On peut bien sûr créer des mélodies
256 avec de plus grands intervalles, toujours avec le mode
259 @lilypond[verbatim,quote]
267 Remarquez que cet exemple ne commence plus sur le @notation{do
268 central} : la première note -- le @code{d} -- est le ré qui en est
271 Dans l'exemple suivant, on remplace @code{c'} dans la commande
272 @w{@code{@bs{}relative c'}} par @code{c''}, afin de calculer l'octave de
273 la première note par rapport au do situé une octave au-dessus du do
276 @lilypond[verbatim,quote]
277 % one octave above middle C
283 Le mode d'octaves relatives peut être déroutant au début, mais c'est
284 souvent la façon la plus économique de saisir les hauteurs en
285 utilisant le clavier de l'ordinateur de façon classique. Détaillons
286 dans un exemple le calcul des octaves relatives. En partant d'un si
287 sur la troisième ligne de la clé de sol, un do, un ré ou un mi sans
288 indication d'octave particulière seront placés juste au-dessus du si,
289 c'est-à-dire au plus à une quarte ascendante du si, alors qu'un la, un
290 sol ou un fa seront placés juste en-dessous du si, c'est-à-dire au
291 plus à une quarte descendante du si.
293 @lilypond[verbatim,quote]
295 b c % c is 1 staff space up, so is the c above
296 b d % d is 2 up or 5 down, so is the d above
297 b e % e is 3 up or 4 down, so is the e above
298 b a % a is 6 up or 1 down, so is the a below
299 b g % g is 5 up or 2 down, so is the g below
300 b f % f is 4 up or 3 down, so is the f below
304 Notez que le calcul des octaves relatives @strong{ne tient pas compte
305 des altérations} des notes, dièse bémol ou bécarre.
307 Pour obtenir des intervalles supérieurs à une quarte, on peut ajouter
308 des apostrophes @code{'} -- qui font chacune monter la hauteur d'une
309 octave -- ou des virgules @code{,} -- qui font chacune descendre la
310 hauteur d'une octave -- au nom de la note.
312 @lilypond[verbatim,quote]
320 Pour déplacer une note deux octaves (ou davantage !) plus haut ou plus
321 bas, il suffit de mettre deux (ou davantage) @code{'} ou @code{,} --
322 attention cependant à bien mettre deux apostrophes @code{''}, et non
323 un guillemet @code{"} ! C'est de cette même manière que l'on
324 peut modifier la valeur de départ de @w{@code{\relative c'}}.
325 @c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
328 @subheading Durées et rythme
337 @cindex spécification des durées
339 Glossaire musicologique :
340 @rglosnamed{beam,ligature},
341 @rglosnamed{duration,durée},
342 @rglosnamed{whole note,ronde},
343 @rglosnamed{half note,blanche},
344 @rglosnamed{quarter note,noire},
345 @rglosnamed{dotted note,note pointée}.
347 La @notation{durée} d'une note est indiquée par un nombre qui suit sa
348 hauteur : @code{1} pour une @notation{ronde}, @code{2} pour une
349 @notation{blanche}, @code{4} pour une @notation{noire} et ainsi de
350 suite. Les @notation{crochets} et @notation{liens} sont ajoutés
353 Si aucune durée n'est indiquée pour une note, la dernière durée entrée
354 est utilisée. En l'absence d'indication de durée, la première note
357 @lilypond[verbatim,quote]
361 a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
365 Une @notation{note pointée} s'obtient en ajoutant un point @code{.} à
366 la valeur rythmique. Le point doit être précédé d'un nombre spécifiant
369 @lilypond[verbatim,quote]
380 @cindex notation des silences
382 Glossaire musicologique :
383 @rglosnamed{rest,silence}.
385 On saisit un @notation{silence} tout comme une note, mais avec la
386 lettre @code{r} (pour @emph{rest}).
388 @lilypond[verbatim,quote]
399 @cindex chiffre de mesure
404 Glossaire musicologique : @rglosnamed{time signature,métrique}.
406 La @notation{métrique}, aussi appelée @notation{chiffre de mesure},
407 peut être définie à l'aide de la commande @code{\time} :
409 @lilypond[verbatim,quote]
421 @subheading Indication de tempo
423 @cindex tempo, indication
424 @cindex indication du tempo
425 @cindex métronome, indication
426 @cindex indication métronomique
431 Glossaire musicologique :
432 @rglosnamed{tempo indication,indication de tempo},
433 @rglosnamed{metronome,métronome}.
435 La commande @code{\tempo} permet de stipuler aussi bien le @emph{tempo}
438 @lilypond[verbatim,quote]
447 \tempo "Presto" 4 = 120
464 Glossaire musicologique : @rglos{clef}.
466 La @notation{clef} peut être définie à l'aide de la commande
469 @lilypond[verbatim,quote]
483 @subheading Tout ensemble
485 Voici un bref exemple qui rassemble tous les éléments que nous déjà
488 @lilypond[verbatim,quote]
501 @ruser{Écriture des hauteurs de note},
502 @ruser{Écriture du rythme},
503 @ruser{Écriture des silences},
504 @ruser{Gravure du rythme},
505 @ruser{Gravure des hauteurs}.
508 @node Travail sur les fichiers d'entrée
509 @subsection Travail sur les fichiers d'entrée
510 @translationof Working on input files
514 @cindex ligne de commentaire
515 @cindex bloc de commentaire
516 @cindex casse, prise en compte de
517 @cindex prise en compte de la casse
518 @cindex sensibilité à la casse
519 @cindex espaces multiples, insensibilité
520 @cindex insensibilité aux espaces multiples
524 @cindex numéro de version
529 @funindex %@{ ... %@}
531 Le traitement des fichiers source de LilyPond est semblable à celui du
532 code de nombreux langages de programmation. La casse est prise
533 en compte, et les caractères considérés comme espaces ont généralement
534 peu d'importance. Les expressions sont délimitées par des accolades
535 @code{@{ @}}, et les commentaires par @code{%} ou
536 @w{@code{%@{ @dots{} @}}} .
538 Si cette phrase vous paraît incompréhensible, ne vous en faites pas !
539 Expliquons tous ces termes :
544 @strong{La version} :
545 Tout fichier LilyPond devrait porter mention de la version. Cette
546 mention prend la forme d'une ligne décrivant le numéro de la version
547 utilisée lors de la confection du fichier en question, comme ici :
550 \version "@w{@version{}}"
553 Il est d'usage de porter cette mention au tout début du fichier
556 Mentionner la version est important pour, au moins, les deux raisons
557 suivantes : cela permet dans un premier temps de faciliter les
558 opérations de mise à jour automatisée au fil de l'évolution de la
559 syntaxe de LilyPond. Ensuite, cela met en évidence le minimum requis
560 pour pouvoir compiler votre fichier.
562 Si vous ne le mentionnez pas, Lilypond vous rappellera à l'ordre durant
567 LilyPond est sensible à la casse, c'est à dire qu'une lettre capitale
568 n'a pas la même valeur qu'une lettre minuscule. Les notes, par
569 exemple, doivent être entrées en minuscule : @w{@code{@{ c d e @}}} est
570 un code valide, alors que @w{@code{@{ C D E @}}} produira un message
574 @strong{Les espaces multiples} :
575 LilyPond ne tient pas compte du nombre d'espaces, de tabulations ou de
576 retours à la ligne. @w{@code{@{ c d e @}}} a le même sens que
577 @w{@code{@{ c d e @}}} ou que
585 Bien sûr, ce dernier exemple est illisible. Une bonne habitude
586 à prendre est d'indenter les blocs de code avec des doubles espaces :
594 L'espace est néanmoins @strong{nécessaire} pour séparer nombre
595 d'éléments syntaxiques les uns des autres. En d'autres termes, s'il est
596 toujours possible d'@emph{ajouter} des espaces, il faut prendre garde à
597 ne pas trop en @emph{supprimer}. En effet, l'absence d'une espace peut
598 avoir des conséquences et entraîner une erreur ; aussi nous vous
599 invitons à toujours insérer une espace avant et après chaque élément
600 syntaxique, comme avant et après une accolade.
603 @strong{Expressions musicales} :
604 Tout morceau saisi dans LilyPond doit être placé entre
605 @strong{@{ accolades @}}. Ces caractères indiquent à LilyPond
606 que ce bloc de texte représente une et une seule expression musicale,
607 tout comme les parenthèses @code{()} en mathématiques. Pour éviter
608 toute ambiguïté, il est préférable d'entourer ces accolades d'espaces ou
609 de retours à la ligne.
611 Un appel de fonction -- @w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}} par
612 exemple -- compte également comme une seule expression musicale.
615 @strong{Les commentaires} :
616 Un commentaire est une indication pour tout lecteur humain d'un
617 fichier source de musique ; il est ignoré lors de la compilation et
618 n'a donc aucun effet sur la partition imprimée. On distingue deux types
619 de commentaires. Le commentaire de fin de ligne, introduit par le
620 symbole @code{%} : tout ce qui suit ce symbole sur la même ligne sera
621 ignoré. Par convention, un commentaire qui occupe une ligne entière
622 se place juste @emph{au-dessus} de la ligne à laquelle il fait
627 % ce commentaire fait référence aux si
631 Le bloc de commentaire, qui peut occuper plusieurs lignes, voire toute
632 une section : tout ce qui se trouve entre @code{%@{} et @code{%@}} est
633 ignoré. Les blocs de commentaires ne peuvent s'imbriquer, ce qui
634 signifie que vous ne pouvez pas placer un commentaire-bloc à
635 l'intérieur d'un autre commentaire-bloc. Si jamais vous essayez, vous
636 verrez que la première occurence de @code{%@}} terminera @qq{les
637 @emph{deux} commentaires-blocs}. Le fragment suivant met en évidence
638 quelques usages possibles des commentaires :
641 % voici les notes de "ah vous dirai-je maman"
645 Ces lignes et les notes qui suivent
646 seront ignorées, car elles se trouvent
647 dans un bloc de commentaire.
656 @node Gestion des erreurs
657 @section Gestion des erreurs
658 @translationof Dealing with errors
662 Parfois, LilyPond ne produit pas le résultat escompté. Voici quelques
663 pistes à suivre pour vous aider à éviter de telles déconvenues.
666 * Quand ça ne fonctionne pas::
667 * Erreurs courantes::
671 @node Quand ça ne fonctionne pas
672 @subsection Quand ça ne fonctionne pas
673 @translationof General troubleshooting tips
675 Résoudre les problèmes rencontrés avec LilyPond est une gageure pour
676 ceux qui ne connaissent que des interfaces graphiques puisque rien
677 n'empèche de créer du code erroné. En pareil cas, il suffit souvent d'un
678 peu de logique pour être en mesure d'identifier les causes du problème
679 et le résoudre simplement. Le chapitre
680 @rprogram{Résolution de problèmes} liste quelques directives à ce propos.
683 @node Erreurs courantes
684 @subsection Erreurs courantes
685 @translationof Some common errors
687 @cindex erreurs courantes
688 @cindex courantes, erreurs
690 Il peut arriver qu'un message d'erreur ne soit pas suffisamment
691 explicite pour solutionner le problème. Quelques cas des plus courants
692 sont répertoriés au chapitre
693 @rprogram{Quelques erreurs des plus courantes}.
696 @node Bien lire le manuel
697 @section Bien lire le manuel
698 @translationof How to read the manuals
700 Nous allons voir ici comment consulter la documentation le plus
701 efficacement possible. Nous en profiterons pour vous présenter quelques
702 particularités de la domcumentation en ligne.
705 * Matériel incomplet::
706 * Exemples cliquables::
707 * Vue d'ensemble des manuels::
711 @node Matériel incomplet
712 @subsection Matériel incomplet
713 @translationof Omitted material
715 @cindex bien lire le manuel
716 @cindex manuel, lecture
717 @cindex compulser le manuel
718 @cindex exemples cliquables
719 @cindex cliquables, exemples
720 @cindex conseils de construction des fichiers
722 @cindex construction des fichiers, conseils
723 @cindex fichiers, conseils de construction
725 Comme nous l'avons vu dans @ref{Travail sur les fichiers d'entrée}, un
726 code LilyPond doit être encadré par des accolades @{ @} ou bien par
727 @w{@code{\relative c'' @{ @dots{} @}}}. Cependant, dans la suite de ce
728 manuel, la plupart des exemples ne feront pas apparaître ces signes.
730 Pour reproduire les exemples, vous pouvez copier et coller le code
731 affiché, mais @strong{à condition} d'ajouter
732 @code{@w{\relative c'' @{ @}}} de la façon suivante :
736 ...collez ici votre exemple...
740 Pourquoi avoir omis les accolades ? La plupart des exemples de ce
741 manuel peuvent être insérés au milieu d'un morceau de musique plus
742 long. Il n'y a donc aucune raison d'ajouter @code{@w{\relative c'' @{
743 @}}} à ces exemples -- en effet, il n'est pas possible d'insérer une
744 expression @code{\relative} à l'intérieur d'une autre expression
745 @code{\relative}. Si nous mettions tous nos exemples dans une
746 expression @code{\relative}, vous ne pourriez plus copier un bref
747 exemple de la documentation pour le coller dans vos pièces.
750 @node Exemples cliquables
751 @subsection Exemples cliquables
752 @translationof Clickable examples
754 Beaucoup de gens apprennent à utiliser les programmes en les essayant
755 et en bidouillant avec. C'est également possible avec LilyPond. Si
756 vous cliquez sur une image dans la version HTML de ce manuel, vous
757 verrez exactement le code LilyPond utilisé pour générer cette image.
758 Essayez sur cette image :
762 @lilypond[quote,ragged-right]
764 c-\markup { \bold \huge { Cliquez ici. } }
768 En copiant-collant le code à partir du commentaire @qq{ly snippet}
769 vers un fichier test, vous aurez un modèle de base pour faire vos
770 expériences. Pour obtenir une gravure à l'identique, copiez tout le
771 code à partir de @qq{Start cut-&-pastable section}.
773 @c No longer in the text in English, but should we really
776 Si vous apprenez de cette façon, vous aurez probablement envie
777 d'imprimer ou de garder un lien vers @ruser{Aide-mémoire}, tableau
778 qui répertorie les commandes usuelles pour une consultation rapide.
782 @node Vue d'ensemble des manuels
783 @subsection Vue d'ensemble des manuels
784 @translationof Overview of manuals
786 La documentation de LilyPond est relativement abondante. Ceci peut
787 dérouter les nouveaux utilisateurs qui ne savent pas par quoi commencer
788 ou bien sont tentés de faire l'impasse sur des passages importants.
790 @warning{Nous vous invitons à ne pas faire l'impasse sur les chapitres
791 importants de notre documentation, au risque de vous retrouver
792 complètement perdu lorsque vous aborderez d'autres parties.}
797 @strong{Avant de vous lancer dans @emph{quoi que ce soit}}, lisez le
798 @ref{Tutoriel} contenu dans le manuel d'initiation ainsi que les
799 @ref{Bases de notation musicale}. Si vous y trouvez des termes que vous
800 ne connaissez pas, n'hésitez pas à consulter le
801 @rglosnamed{Top, Glossaire}.
804 @strong{Avant de vous lancer dans la réalisation d'une partition
805 complète}, lisez le chapitre @ref{Concepts fondamentaux} du manuel
806 d'initiation. Vous pourrez alors vous reporter aux parties qui vous
807 intéresseront dans le @rusernamed{Top, Manuel de notation}.
810 @strong{Avant de modifier les réglages par défaut}, consultez le
811 chapitre @ref{Retouche de partition} du manuel d'initiation.
814 @strong{Avant de vous lancer dans un projet d'envergure}, lisez le
815 chapitre @rprogram{Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond} du
816 manuel d'utilisation.