1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
3 Translation of GIT committish: b1eca8bedcef213d00b5ce85d0c4df8c338c2bb2
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
10 @include included/authors.itexi
11 @include included/helpus.itexi
15 @translationof Community
17 @divClass{link-headings}
19 @divClass{column-center-top}
20 @subheading Interactuar con la comunidad
25 @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
28 @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
32 @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
37 @divClass{column-left-bottom}
38 @subheading Mejorar LilyPond
43 @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
46 @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
49 @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
54 @divClass{column-right-bottom}
55 @subheading Miscelánea
60 @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
63 @ref{Noticias antiguas}: el archivo.
74 * Informes de fallos::
85 @unnumberedsec Contacto
86 @translationof Contact
88 @divClass{column-left-bottom}
89 @subheading Discusión y ayuda entre usuarios
91 @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
93 Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
94 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
97 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
98 suscripción e información sobre lilypond-user}
100 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
101 archivo 1 de la lista de usuarios}
102 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
104 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
107 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
108 escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
111 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
113 @subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond
115 El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran
116 colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar
117 y usar libremente en sus propias obras. ¡Vea las cosas que otros han
118 escrito, y añada las suyas propias!
121 @uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
124 Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en
125 nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}.
129 Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
132 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
135 Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
136 cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
137 preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
140 <form action="http://webchat.freenode.net"
143 <label>nombre de IRC:
144 <input name="nick" type="text" size="15" value="">
146 <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
147 <input type="submit" value="Unirse al canal de IRC #lilypond">
150 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
151 var username = "web";
152 var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
153 : window.navigator.language;
154 username += '-' + lang.substr(0, 2);
155 username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
156 username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
157 username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
158 document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
162 @subsubheading Otros idiomas
165 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
166 lista de correo en español}
168 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
171 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
174 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
175 lista de correo en francés}
177 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
184 @divClass{column-right-top}
185 @subheading Esté siempre informado
187 @subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
189 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
190 comunidad, el Informe LilyPond:
193 @uref{http://news.lilynet.net}
196 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
198 Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
199 bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
202 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
203 suscripción e información sobre info-lilypond}
205 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
206 archivo 1 de la lista info}
207 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
209 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
212 @c don't include gmane posting here. -gp
219 @divClass{column-right-bottom}
220 @subheading Discusión entre desarrolladores
222 @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
224 Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
225 lista. Los parches se deben enviar aquí.
228 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
229 subscripción e información sobre lilypond-devel}
231 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
232 archivo 1 de la lista devel}
233 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
235 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
238 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
239 escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
243 @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
245 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
248 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
249 subscripción e información sobre bug-lilypond}
251 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
252 archivo 1 de la lista bug}
253 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
255 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
258 @c don't include gmane posting here. -gp
261 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
262 indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
268 @node Ejemplos mínimos
269 @unnumberedsec Ejemplos mínimos
270 @translationof Tiny examples
272 @divClass{column-center-top}
273 @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
275 Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar nada.
278 @divClass{column-left-bottom}
279 @subheading ¿Por qué crearlos?
281 @divClass{keep-bullets}
285 Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
286 desarrolladores entenderlo y ayudarle.
289 Un ejemplo simple demuestra que se ha esforzado en resolver el
290 problema por sí mismo. Cuando alguien envía bloques grandes de código
291 de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
295 La creación de un ejemplo mínimo le fuerza a entender lo que está
296 ocurriendo. Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
297 intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
298 en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
299 insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
307 @divClass{column-right-bottom}
308 @subheading ¿Cómo los hago?
310 @divClass{keep-bullets}
314 Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}.
317 ¡Hágalo muy pequeño! Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
318 disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
319 todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás.
322 Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
323 @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
324 archivo. Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
325 la idea principal, entonces ¡elimine ese bloque!
328 Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
329 a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
333 No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
334 el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
344 @node Informes de fallos
345 @unnumberedsec Informes de fallos
346 @translationof Bug reports
348 @divClass{column-center-top}
349 @subheading Paso 1: fallos conocidos
351 Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
352 una salida defectuosa, eso es un bug. Hay una lista de los fallos en
353 vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
356 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
359 @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
360 directamente al sistema de seguimiento. Una vez que un problema se ha
361 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
367 @divClass{column-left-bottom}
368 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
370 Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
371 elaborando un informe de fallo.
373 @warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
374 mínimos}. Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
375 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
376 a ser rechazado. ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
379 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
382 % Accidentals should be printed for only
383 % the first note in a tie, but this version
384 % prints flats on both notes.
395 @divClass{column-right-bottom}
396 @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
398 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
399 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
401 @divClass{keep-bullets}
405 Si está suscrito a la lista de correo
406 @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org},
407 envíe un mensaje de la forma habitual.
410 Si no está suscrito, aún puede enviar un informe de fallo con el
411 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
412 interfaz web de gmane para lilypond.bugs}.
414 Sin embargo, existe una comprobación muy estricta de que no hay
415 @qq{top-posting} (contestar por encima) en el interfaz de gmane, que se
416 dispara incorrectamente con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.
417 Para evitarlo, escriba:
420 > I'm not top posting.
424 (@emph{debe} escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
430 @divClass{column-center-bottom}
431 @subheading Paso 4: Esperar respuesta
433 Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de
434 Fallos examinará el informe. Déles un tiempo de unas 24 horas, pues
435 disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea.
436 Puede que le pidan más información, o que añadan el informe al sistema
437 de seguimiento y le comuniquen qué número se ha asignado al problema.
439 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
440 cuando se produce cualquier actividad sobre él. Ello requiere que
441 usted disponga de una cuenta en Google.
444 @divClass{column-center-bottom}
445 @subheading Ayuda opcional: mostrar el resultado deseado
447 Una vez que el problema se ha añadido al sistema de seguimiento,
448 puede ser de mucha ayuda que veamos la salida deseada.
449 ¡Con toda libertad añada código de entrada y/o imágenes
450 (creadas posiblemente con otras herramientas)
451 que muestren el aspecto que usted cree que debe tener!
456 @node Preste su ayuda
457 @unnumberedsec Preste su ayuda
458 @translationof Help us
460 @divClass{column-center-top}
465 @divClass{column-left-top}
466 @divClass{keep-bullets}
472 @divClass{column-right-top}
479 @unnumberedsec Desarrollo
480 @translationof Development
482 @divClass{heading-center}
484 @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
487 @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
491 @c we normally don't allow named references, but in this case
492 @c it's good to emphasize the "stable" part. -gp
493 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}. Si
494 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
495 conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable},
496 y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.}
500 @divClass{column-center-top}
501 @subheading Números de versión
503 Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
504 estables, y lanzamientos inestables de desarrollo. Las versiones
505 estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
506 2.12). Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de
507 versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
512 @divClass{column-left-top}
515 Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
519 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
522 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
523 pruebas querrán descargar el último archivo binario:
527 @downloadDevelLinuxNormal
529 @downloadDevelLinuxBig
531 @downloadDevelLinuxPPC
533 @downloadDevelFreeBSDNormal
535 @downloadDevelFreeBSDBig
537 @downloadDevelDarwinNormal
539 @downloadDevelDarwinPPC
541 @downloadDevelWindows
543 @downloadDevelSource-es
550 @divClass{column-right-top}
551 @subheading Guía del colaborador
553 El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado. LilyPond
554 es un proyecto grande y (más o menos) estable. Para poder ayudar a
555 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
556 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
558 @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
559 @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
560 @manualDevelContributorSplit,
561 @manualDevelContributorBig, 500 kB,
562 @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
567 @divClass{column-center-top}
568 @subheading Pruebas de regresión
570 @divClass{keep-bullets}
576 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
577 Pruebas del lanzamiento actual.
578 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF})
581 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
582 las pruebas de MusicXML de la versión actual.
583 (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
586 @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}:
587 Las pruebas de abc2ly de esta versión.
588 (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF})
591 @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}:
592 Las pruebas de lilypond-book de esta versión.
593 (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF})
599 @subsubheading Versión de desarrollo
602 @item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{})
604 @item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{})
606 @item @regtestStable-es (@regtestStablePdf-es{})
608 @item @regtestStableXml-es (@regtestStableXmlPdf-es{})
610 @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
612 @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
615 @subsubheading Versión estable
618 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
620 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
622 @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
624 @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
629 @subsubheading Todas las versiones
632 @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaciones entre pruebas de regresión}
634 @item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/,
635 Archivo de todas las pruebas de regresión}
644 @divClass{column-center-bottom}
648 @warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes
649 están en @url{http://lilypond.org}}
652 @divClass{normal-table}
653 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
654 @headitem Introducción
656 @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es}
658 @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es}
660 @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es}
663 @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
665 @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
667 @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
670 @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es}
672 @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es}
674 @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es}
679 @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es}
681 @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es}
683 @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es}
686 @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es}
688 @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es}
690 @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es}
693 @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
695 @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
697 @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
699 @headitem Poco frecuentes
702 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es}
704 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es}
706 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
709 @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
711 @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
713 @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es}
716 @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es}
718 @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es}
720 @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es}
723 @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit}
725 @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig}
727 @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf}
730 @headitem Para descargar
745 @unnumberedsec Autores
746 @translationof Authors
748 @divClass{column-left-top}
749 @subheading Equipo de desarrollo actual
751 @divClass{keep-bullets}
756 @divClass{column-right-top}
757 @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
759 @divClass{keep-bullets}
765 @divClass{column-center-top}
766 @subheading Colaboradores actuales
768 @divClass{keep-bullets}
769 @subsubheading Programación
773 @subsubheading Fuente tipográfica
777 @subsubheading Documentación
781 @subsubheading Bug squad
785 @subsubheading Soporte
789 @subsubheading Traducción
797 @divClass{column-center-bottom}
798 @subheading Colaboradores anteriores
800 @divClass{keep-bullets}
801 @subsubheading Programación
805 @subsubheading Fuente tipográfica
809 @subsubheading Documentación
813 @c uncomment when we have any previous members -gp
814 @c @subsubheading Bug squad
818 @subsubheading Soporte
822 @subsubheading Traducción
824 @translationsPrevious
832 @unnumberedsec Publicaciones
833 @translationof Publications
835 @divClass{column-center-top}
836 @subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond
838 @divClass{keep-bullets}
840 @include we-wrote.itexi
845 @divClass{column-center-bottom}
847 @subheading Lo que otros han hecho con LilyPond
850 @divClass{keep-bullets}
852 @include others-did.itexi
857 @contactUsAbout{artículos académicos}
860 @node Noticias antiguas
861 @unnumberedsec Noticias antiguas
862 @translationof Old news
864 @include web/news-front.itexi
866 @include web/news.itexi