]> git.donarmstrong.com Git - xournal.git/blob - po/zh_CN.po
add Chinese (simplified) translation (by Mutse)
[xournal.git] / po / zh_CN.po
1 # Chinese translations for xournal package.
2 # Copyright (C) 2012 THE xournal'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the xournal package.
4 # mutse <yyhoo2.young@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: xournal 0.4.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-22 15:32-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-20 11:28+0800\n"
12 "Last-Translator: mutse <yyhoo2.young@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../src/main.c:80
20 #, c-format
21 msgid ""
22 "Invalid command line parameters.\n"
23 "Usage: %s [filename.xoj]\n"
24 msgstr ""
25 "无效命令行参数。\n"
26 "用法:%s[文件名.xoj]\n"
27
28 #: ../src/main.c:306
29 #: ../src/xo-callbacks.c:121
30 #: ../src/xo-callbacks.c:172
31 #: ../src/xo-callbacks.c:3167
32 #, c-format
33 msgid "Error opening file '%s'"
34 msgstr "打开文件 '%s' 错误"
35
36 #: ../src/xo-interface.c:350
37 #: ../src/xo-interface.c:2951
38 #: ../src/xo-misc.c:1425
39 msgid "Xournal"
40 msgstr "Xournal"
41
42 #: ../src/xo-interface.c:360
43 msgid "_File"
44 msgstr "文件(_F)"
45
46 #: ../src/xo-interface.c:371
47 msgid "Annotate PD_F"
48 msgstr "PD_F注释"
49
50 #: ../src/xo-interface.c:396
51 msgid "Recent Doc_uments"
52 msgstr "最近文档(_u)"
53
54 #: ../src/xo-interface.c:403
55 msgid "0"
56 msgstr "0"
57
58 #: ../src/xo-interface.c:407
59 msgid "1"
60 msgstr "1"
61
62 #: ../src/xo-interface.c:411
63 msgid "2"
64 msgstr "2"
65
66 #: ../src/xo-interface.c:415
67 msgid "3"
68 msgstr "3"
69
70 #: ../src/xo-interface.c:419
71 msgid "4"
72 msgstr "4"
73
74 #: ../src/xo-interface.c:423
75 msgid "5"
76 msgstr "5"
77
78 #: ../src/xo-interface.c:427
79 msgid "6"
80 msgstr "6"
81
82 #: ../src/xo-interface.c:431
83 msgid "7"
84 msgstr "7"
85
86 #: ../src/xo-interface.c:440
87 msgid "Print Options"
88 msgstr "打印选项"
89
90 #: ../src/xo-interface.c:455
91 msgid "_Export to PDF"
92 msgstr "导出PDF(_E)"
93
94 #: ../src/xo-interface.c:471
95 msgid "_Edit"
96 msgstr "编辑(_E)"
97
98 #: ../src/xo-interface.c:516
99 msgid "_View"
100 msgstr "视图(_V)"
101
102 #: ../src/xo-interface.c:523
103 msgid "_Continuous"
104 msgstr "继续(_C)"
105
106 #: ../src/xo-interface.c:529
107 msgid "_One Page"
108 msgstr "一页(_O)"
109
110 #: ../src/xo-interface.c:540
111 msgid "Full Screen"
112 msgstr "全屏"
113
114 #: ../src/xo-interface.c:552
115 msgid "_Zoom"
116 msgstr "缩放(_Z)"
117
118 #: ../src/xo-interface.c:580
119 msgid "Page _Width"
120 msgstr "页宽(_W)"
121
122 #: ../src/xo-interface.c:591
123 msgid "_Set Zoom"
124 msgstr "设置缩放(_S)"
125
126 #: ../src/xo-interface.c:600
127 msgid "_First Page"
128 msgstr "首页(_F)"
129
130 #: ../src/xo-interface.c:611
131 msgid "_Previous Page"
132 msgstr "上一页(_P)"
133
134 #: ../src/xo-interface.c:622
135 msgid "_Next Page"
136 msgstr "下一页(_N)"
137
138 #: ../src/xo-interface.c:633
139 msgid "_Last Page"
140 msgstr "末页(_L)"
141
142 #: ../src/xo-interface.c:649
143 msgid "_Show Layer"
144 msgstr "显示层(_S)"
145
146 #: ../src/xo-interface.c:657
147 msgid "_Hide Layer"
148 msgstr "隐藏层(_H)"
149
150 #: ../src/xo-interface.c:665
151 msgid "_Page"
152 msgstr "页面(_P)"
153
154 #: ../src/xo-interface.c:672
155 msgid "New Page _Before"
156 msgstr "新建前一页(_B)"
157
158 #: ../src/xo-interface.c:676
159 msgid "New Page _After"
160 msgstr "新建后一页(_A)"
161
162 #: ../src/xo-interface.c:680
163 msgid "New Page At _End"
164 msgstr "新建尾页(_E)"
165
166 #: ../src/xo-interface.c:684
167 msgid "_Delete Page"
168 msgstr "删除页(_D)"
169
170 #: ../src/xo-interface.c:693
171 msgid "_New Layer"
172 msgstr "新建层(_N)"
173
174 #: ../src/xo-interface.c:697
175 msgid "Delete La_yer"
176 msgstr "删除层(_y)"
177
178 #: ../src/xo-interface.c:701
179 msgid "_Flatten"
180 msgstr "展开(_F)"
181
182 #: ../src/xo-interface.c:710
183 msgid "Paper Si_ze"
184 msgstr "页面大小(_z)"
185
186 #: ../src/xo-interface.c:714
187 msgid "Paper _Color"
188 msgstr "页面颜色(_C)"
189
190 #: ../src/xo-interface.c:721
191 msgid "_white paper"
192 msgstr "白色纸(_w)"
193
194 #: ../src/xo-interface.c:727
195 msgid "_yellow paper"
196 msgstr "黄色纸(_y)"
197
198 #: ../src/xo-interface.c:733
199 msgid "_pink paper"
200 msgstr "粉红色纸(_p)"
201
202 #: ../src/xo-interface.c:739
203 msgid "_orange paper"
204 msgstr "橙色纸(_o)"
205
206 #: ../src/xo-interface.c:745
207 msgid "_blue paper"
208 msgstr "蓝色纸(_b)"
209
210 #: ../src/xo-interface.c:751
211 msgid "_green paper"
212 msgstr "绿色纸(_g)"
213
214 #: ../src/xo-interface.c:757
215 #: ../src/xo-interface.c:1025
216 msgid "other..."
217 msgstr "其它..."
218
219 #: ../src/xo-interface.c:761
220 #: ../src/xo-interface.c:797
221 #: ../src/xo-interface.c:1029
222 #: ../src/xo-interface.c:1270
223 #: ../src/xo-interface.c:1346
224 msgid "NA"
225 msgstr "不适用"
226
227 #: ../src/xo-interface.c:766
228 msgid "Paper _Style"
229 msgstr "页面风格(_S)"
230
231 #: ../src/xo-interface.c:773
232 msgid "_plain"
233 msgstr "简易(_p)"
234
235 #: ../src/xo-interface.c:779
236 msgid "_lined"
237 msgstr "条纹(_l)"
238
239 #: ../src/xo-interface.c:785
240 msgid "_ruled"
241 msgstr "画线(_r)"
242
243 #: ../src/xo-interface.c:791
244 msgid "_graph"
245 msgstr "图形(_g)"
246
247 #: ../src/xo-interface.c:802
248 msgid "Apply _To All Pages"
249 msgstr "应用所有页(_T)"
250
251 #: ../src/xo-interface.c:811
252 msgid "_Load Background"
253 msgstr "加载背景(_L)"
254
255 #: ../src/xo-interface.c:819
256 msgid "Background Screens_hot"
257 msgstr "背景截图(_h)"
258
259 #: ../src/xo-interface.c:828
260 msgid "Default _Paper"
261 msgstr "默认页(_P)"
262
263 #: ../src/xo-interface.c:832
264 msgid "Set As De_fault"
265 msgstr "默认设置(_f)"
266
267 #: ../src/xo-interface.c:836
268 msgid "_Tools"
269 msgstr "工具(_T)"
270
271 #: ../src/xo-interface.c:843
272 #: ../src/xo-interface.c:1206
273 #: ../src/xo-interface.c:1282
274 msgid "_Pen"
275 msgstr "笔(_P)"
276
277 #: ../src/xo-interface.c:852
278 #: ../src/xo-interface.c:1212
279 #: ../src/xo-interface.c:1288
280 msgid "_Eraser"
281 msgstr "橡皮擦(_E)"
282
283 #: ../src/xo-interface.c:861
284 #: ../src/xo-interface.c:1218
285 #: ../src/xo-interface.c:1294
286 msgid "_Highlighter"
287 msgstr "高亮(_H)"
288
289 #: ../src/xo-interface.c:870
290 #: ../src/xo-interface.c:1224
291 #: ../src/xo-interface.c:1300
292 msgid "_Text"
293 msgstr "文本(_T)"
294
295 #: ../src/xo-interface.c:883
296 #: ../src/xo-interface.c:1243
297 #: ../src/xo-interface.c:1617
298 msgid "_Image"
299 msgstr "图像"
300
301 #: ../src/xo-interface.c:884
302 msgid "_Shape Recognizer"
303 msgstr "图形识别(_S)"
304
305 #: ../src/xo-interface.c:891
306 msgid "Ru_ler"
307 msgstr "规则(_l)"
308
309 #: ../src/xo-interface.c:903
310 #: ../src/xo-interface.c:1230
311 #: ../src/xo-interface.c:1306
312 msgid "Select Re_gion"
313 msgstr "选择区域(_g)"
314
315 #: ../src/xo-interface.c:912
316 #: ../src/xo-interface.c:1236
317 #: ../src/xo-interface.c:1312
318 msgid "Select _Rectangle"
319 msgstr "选择矩形(_R)"
320
321 #: ../src/xo-interface.c:921
322 #: ../src/xo-interface.c:1242
323 #: ../src/xo-interface.c:1318
324 msgid "_Vertical Space"
325 msgstr "垂直间距(_V)"
326
327 #: ../src/xo-interface.c:930
328 #: ../src/xo-interface.c:1248
329 #: ../src/xo-interface.c:1324
330 msgid "H_and Tool"
331 msgstr "手形工具(_a)"
332
333 #: ../src/xo-interface.c:943
334 msgid "_Color"
335 msgstr "颜色(_C)"
336
337 #: ../src/xo-interface.c:954
338 msgid "blac_k"
339 msgstr "黑色(_k)"
340
341 #: ../src/xo-interface.c:960
342 msgid "_blue"
343 msgstr "蓝色(_b)"
344
345 #: ../src/xo-interface.c:966
346 msgid "_red"
347 msgstr "红色(_r)"
348
349 #: ../src/xo-interface.c:972
350 msgid "_green"
351 msgstr "绿色(_g)"
352
353 #: ../src/xo-interface.c:978
354 msgid "gr_ay"
355 msgstr "灰色(_a)"
356
357 #: ../src/xo-interface.c:989
358 msgid "light bl_ue"
359 msgstr "浅蓝(_u)"
360
361 #: ../src/xo-interface.c:995
362 msgid "light gr_een"
363 msgstr "浅绿(_e)"
364
365 #: ../src/xo-interface.c:1001
366 msgid "_magenta"
367 msgstr "红紫色(_m)"
368
369 #: ../src/xo-interface.c:1007
370 msgid "_orange"
371 msgstr "橙色(_o)"
372
373 #: ../src/xo-interface.c:1013
374 msgid "_yellow"
375 msgstr "黄色(_y)"
376
377 #: ../src/xo-interface.c:1019
378 msgid "_white"
379 msgstr "白色(_w)"
380
381 #: ../src/xo-interface.c:1034
382 msgid "Pen _Options"
383 msgstr "笔选项(_O)"
384
385 #: ../src/xo-interface.c:1041
386 msgid "_very fine"
387 msgstr "很细小(_v)"
388
389 #: ../src/xo-interface.c:1047
390 #: ../src/xo-interface.c:1078
391 #: ../src/xo-interface.c:1126
392 msgid "_fine"
393 msgstr "细小(_f)"
394
395 #: ../src/xo-interface.c:1053
396 #: ../src/xo-interface.c:1084
397 #: ../src/xo-interface.c:1132
398 msgid "_medium"
399 msgstr "中等(_m)"
400
401 #: ../src/xo-interface.c:1059
402 #: ../src/xo-interface.c:1090
403 #: ../src/xo-interface.c:1138
404 msgid "_thick"
405 msgstr "粗线(_t)"
406
407 #: ../src/xo-interface.c:1065
408 msgid "ver_y thick"
409 msgstr "很粗(_y)"
410
411 #: ../src/xo-interface.c:1071
412 msgid "Eraser Optio_ns"
413 msgstr "橡皮选项(_n)"
414
415 #: ../src/xo-interface.c:1101
416 msgid "_standard"
417 msgstr "标准(_s)"
418
419 #: ../src/xo-interface.c:1107
420 msgid "_whiteout"
421 msgstr "乳白(_w)"
422
423 #: ../src/xo-interface.c:1113
424 msgid "_delete strokes"
425 msgstr "删除笔划(_d)"
426
427 #: ../src/xo-interface.c:1119
428 msgid "Highlighter Opt_ions"
429 msgstr "高亮选项(_i)"
430
431 #: ../src/xo-interface.c:1144
432 msgid "Text _Font..."
433 msgstr "文本字体...(_F)"
434
435 #: ../src/xo-interface.c:1160
436 msgid "_Default Pen"
437 msgstr "默认笔(_D)"
438
439 #: ../src/xo-interface.c:1164
440 msgid "Default Eraser"
441 msgstr "默认橡皮擦"
442
443 #: ../src/xo-interface.c:1168
444 msgid "Default Highlighter"
445 msgstr "默认高亮"
446
447 #: ../src/xo-interface.c:1172
448 msgid "Default Te_xt"
449 msgstr "默认文本"
450
451 #: ../src/xo-interface.c:1176
452 msgid "Set As Default"
453 msgstr "默认设置"
454
455 #: ../src/xo-interface.c:1180
456 msgid "_Options"
457 msgstr "选项"
458
459 #: ../src/xo-interface.c:1187
460 msgid "Use _XInput"
461 msgstr "使用_XInput"
462
463 #: ../src/xo-interface.c:1191
464 msgid "_Eraser Tip"
465 msgstr "橡皮擦技巧(_E)"
466
467 #: ../src/xo-interface.c:1195
468 msgid "_Pressure sensitivity"
469 msgstr "压力敏感性(_P)"
470
471 #: ../src/xo-interface.c:1199
472 msgid "Button _2 Mapping"
473 msgstr "按钮_2映射"
474
475 #: ../src/xo-interface.c:1258
476 #: ../src/xo-interface.c:1334
477 msgid "_Link to Primary Brush"
478 msgstr "连接主刷(_L)"
479
480 #: ../src/xo-interface.c:1264
481 #: ../src/xo-interface.c:1340
482 msgid "_Copy of Current Brush"
483 msgstr "复制当前刷(_C)"
484
485 #: ../src/xo-interface.c:1275
486 msgid "Button _3 Mapping"
487 msgstr "按钮_3映射"
488
489 #: ../src/xo-interface.c:1351
490 msgid "Buttons Switch Mappings"
491 msgstr "按钮开关隐射"
492
493 #: ../src/xo-interface.c:1360
494 msgid "_Progressive Backgrounds"
495 msgstr "渐进的背景(_P)"
496
497 #: ../src/xo-interface.c:1364
498 msgid "Print Paper _Ruling"
499 msgstr "打印页面规则(_R)"
500
501 #: ../src/xo-interface.c:1368
502 msgid "Autoload pdf.xoj"
503 msgstr "自动加载pdf.xoj"
504
505 #: ../src/xo-interface.c:1372
506 msgid "Left-Handed Scrollbar"
507 msgstr "左侧滚动条"
508
509 #: ../src/xo-interface.c:1376
510 msgid "Shorten _Menus"
511 msgstr "缩短菜单(_M)"
512
513 #: ../src/xo-interface.c:1385
514 msgid "A_uto-Save Preferences"
515 msgstr "自动保存首选项(_u)"
516
517 #: ../src/xo-interface.c:1389
518 msgid "_Save Preferences"
519 msgstr "保存首选项(_S)"
520
521 #: ../src/xo-interface.c:1393
522 msgid "_Help"
523 msgstr "帮助(_H)"
524
525 #: ../src/xo-interface.c:1404
526 msgid "_About"
527 msgstr "关于(_A)"
528
529 #: ../src/xo-interface.c:1417
530 msgid "Save"
531 msgstr "保存"
532
533 #: ../src/xo-interface.c:1422
534 msgid "New"
535 msgstr "新建"
536
537 #: ../src/xo-interface.c:1427
538 msgid "Open"
539 msgstr "打开"
540
541 #: ../src/xo-interface.c:1440
542 msgid "Cut"
543 msgstr "剪切"
544
545 #: ../src/xo-interface.c:1445
546 msgid "Copy"
547 msgstr "复制"
548
549 #: ../src/xo-interface.c:1450
550 msgid "Paste"
551 msgstr "粘贴"
552
553 #: ../src/xo-interface.c:1463
554 msgid "Undo"
555 msgstr "取消"
556
557 #: ../src/xo-interface.c:1468
558 msgid "Redo"
559 msgstr "重复"
560
561 #: ../src/xo-interface.c:1481
562 msgid "First Page"
563 msgstr "首页"
564
565 #: ../src/xo-interface.c:1486
566 msgid "Previous Page"
567 msgstr "上一页"
568
569 #: ../src/xo-interface.c:1491
570 msgid "Next Page"
571 msgstr "下一页"
572
573 #: ../src/xo-interface.c:1496
574 msgid "Last Page"
575 msgstr "末页"
576
577 #: ../src/xo-interface.c:1509
578 msgid "Zoom Out"
579 msgstr "缩小"
580
581 #: ../src/xo-interface.c:1514
582 #: ../src/xo-interface.c:3045
583 msgid "Page Width"
584 msgstr "页宽"
585
586 #: ../src/xo-interface.c:1520
587 msgid "Zoom In"
588 msgstr "放大"
589
590 #: ../src/xo-interface.c:1525
591 msgid "Normal Size"
592 msgstr "一般尺寸"
593
594 #: ../src/xo-interface.c:1530
595 #: ../src/xo-interface.c:3004
596 msgid "Set Zoom"
597 msgstr "缩放设置"
598
599 #: ../src/xo-interface.c:1539
600 msgid "Toggle Fullscreen"
601 msgstr "全屏切换"
602
603 #: ../src/xo-interface.c:1548
604 msgid "Pencil"
605 msgstr "铅笔"
606
607 #: ../src/xo-interface.c:1554
608 msgid "Pen"
609 msgstr "笔"
610
611 #: ../src/xo-interface.c:1559
612 #: ../src/xo-interface.c:1565
613 msgid "Eraser"
614 msgstr "橡皮擦"
615
616 #: ../src/xo-interface.c:1570
617 #: ../src/xo-interface.c:1576
618 msgid "Highlighter"
619 msgstr "高亮"
620
621 #: ../src/xo-interface.c:1581
622 #: ../src/xo-interface.c:1587
623 msgid "Text"
624 msgstr "文本"
625
626 #: ../src/xo-interface.c:1592
627 #: ../src/xo-interface.c:1598
628 msgid "Shape Recognizer"
629 msgstr "图形识别"
630
631 #: ../src/xo-interface.c:1601
632 #: ../src/xo-interface.c:1607
633 msgid "Ruler"
634 msgstr "尺子"
635
636 #: ../src/xo-interface.c:1618
637 #: ../src/xo-interface.c:1624
638 msgid "Select Region"
639 msgstr "选择区域"
640
641 #: ../src/xo-interface.c:1629
642 #: ../src/xo-interface.c:1635
643 msgid "Select Rectangle"
644 msgstr "选择矩形"
645
646 #: ../src/xo-interface.c:1640
647 #: ../src/xo-interface.c:1646
648 msgid "Vertical Space"
649 msgstr "垂直间距"
650
651 #: ../src/xo-interface.c:1651
652 msgid "Hand Tool"
653 msgstr "手形工具"
654
655 #: ../src/xo-interface.c:1670
656 #: ../src/xo-interface.c:1674
657 msgid "Default"
658 msgstr "默认"
659
660 #: ../src/xo-interface.c:1678
661 #: ../src/xo-interface.c:1681
662 msgid "Default Pen"
663 msgstr "默认笔"
664
665 #: ../src/xo-interface.c:1692
666 #: ../src/xo-interface.c:1700
667 msgid "Fine"
668 msgstr "细小"
669
670 #: ../src/xo-interface.c:1705
671 #: ../src/xo-interface.c:1713
672 msgid "Medium"
673 msgstr "中等"
674
675 #: ../src/xo-interface.c:1718
676 #: ../src/xo-interface.c:1726
677 msgid "Thick"
678 msgstr "粗的"
679
680 #: ../src/xo-interface.c:1745
681 #: ../src/xo-interface.c:1752
682 msgid "Black"
683 msgstr "黑色"
684
685 #: ../src/xo-interface.c:1757
686 #: ../src/xo-interface.c:1764
687 msgid "Blue"
688 msgstr "蓝色"
689
690 #: ../src/xo-interface.c:1769
691 #: ../src/xo-interface.c:1776
692 msgid "Red"
693 msgstr "红色"
694
695 #: ../src/xo-interface.c:1781
696 #: ../src/xo-interface.c:1788
697 msgid "Green"
698 msgstr "绿色"
699
700 #: ../src/xo-interface.c:1793
701 #: ../src/xo-interface.c:1800
702 msgid "Gray"
703 msgstr "灰色"
704
705 #: ../src/xo-interface.c:1805
706 #: ../src/xo-interface.c:1812
707 msgid "Light Blue"
708 msgstr "浅蓝"
709
710 #: ../src/xo-interface.c:1817
711 #: ../src/xo-interface.c:1824
712 msgid "Light Green"
713 msgstr "浅绿"
714
715 #: ../src/xo-interface.c:1829
716 #: ../src/xo-interface.c:1836
717 msgid "Magenta"
718 msgstr "红紫色"
719
720 #: ../src/xo-interface.c:1841
721 #: ../src/xo-interface.c:1848
722 msgid "Orange"
723 msgstr "橙色"
724
725 #: ../src/xo-interface.c:1853
726 #: ../src/xo-interface.c:1860
727 msgid "Yellow"
728 msgstr "黄色"
729
730 #: ../src/xo-interface.c:1865
731 #: ../src/xo-interface.c:1872
732 msgid "White"
733 msgstr "白色"
734
735 #: ../src/xo-interface.c:1919
736 msgid "  Page  "
737 msgstr "页码"
738
739 #: ../src/xo-interface.c:1927
740 msgid "Set page number"
741 msgstr "设置页码号"
742
743 #: ../src/xo-interface.c:1931
744 msgid " of n"
745 msgstr "of n"
746
747 #: ../src/xo-interface.c:1939
748 msgid "  Layer:  "
749 msgstr " 层: "
750
751 #: ../src/xo-interface.c:2826
752 msgid "Set Paper Size"
753 msgstr "设置页面大小"
754
755 #: ../src/xo-interface.c:2838
756 msgid "Standard paper sizes:"
757 msgstr "标准页面大小:"
758
759 #: ../src/xo-interface.c:2846
760 msgid "A4"
761 msgstr "A4"
762
763 #: ../src/xo-interface.c:2847
764 msgid "A4 (landscape)"
765 msgstr "A4(风景)"
766
767 #: ../src/xo-interface.c:2848
768 msgid "US Letter"
769 msgstr "US 信件"
770
771 #: ../src/xo-interface.c:2849
772 msgid "US Letter (landscape)"
773 msgstr "US 信件(风景)"
774
775 #: ../src/xo-interface.c:2850
776 msgid "Custom"
777 msgstr "自定义"
778
779 #: ../src/xo-interface.c:2856
780 msgid "Width:"
781 msgstr "宽:"
782
783 #: ../src/xo-interface.c:2865
784 msgid "Height:"
785 msgstr "高:"
786
787 #: ../src/xo-interface.c:2877
788 msgid "cm"
789 msgstr "厘米"
790
791 #: ../src/xo-interface.c:2878
792 msgid "in"
793 msgstr "英寸"
794
795 #: ../src/xo-interface.c:2879
796 msgid "pixels"
797 msgstr "像素"
798
799 #: ../src/xo-interface.c:2880
800 msgid "points"
801 msgstr "点"
802
803 #: ../src/xo-interface.c:2940
804 msgid "About Xournal"
805 msgstr "关于 Xournal"
806
807 #: ../src/xo-interface.c:2956
808 msgid ""
809 "Written by Denis Auroux\n"
810 "and other contributors\n"
811 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
812 msgstr ""
813 "Written by Denis Auroux\n"
814 "and other contributors\n"
815 "       http://xournal.sourceforge.net/  "
816
817 #: ../src/xo-interface.c:3020
818 msgid "Zoom: "
819 msgstr "缩放"
820
821 #: ../src/xo-interface.c:3033
822 msgid "%"
823 msgstr "%"
824
825 #: ../src/xo-interface.c:3038
826 msgid "Normal size (100%)"
827 msgstr "一般大小(100%)"
828
829 #: ../src/xo-interface.c:3052
830 msgid "Page Height"
831 msgstr "页面高度"
832
833 #. user aborted on save confirmation
834 #: ../src/xo-callbacks.c:67
835 #: ../src/xo-file.c:691
836 msgid "Open PDF"
837 msgstr "打开PDF"
838
839 #: ../src/xo-callbacks.c:75
840 #: ../src/xo-callbacks.c:148
841 #: ../src/xo-callbacks.c:247
842 #: ../src/xo-callbacks.c:401
843 #: ../src/xo-callbacks.c:1460
844 #: ../src/xo-file.c:699
845 msgid "All files"
846 msgstr "所有文件"
847
848 #: ../src/xo-callbacks.c:78
849 #: ../src/xo-callbacks.c:404
850 #: ../src/xo-file.c:702
851 msgid "PDF files"
852 msgstr "PDF文件"
853
854 #: ../src/xo-callbacks.c:86
855 #: ../src/xo-callbacks.c:1483
856 msgid "Attach file to the journal"
857 msgstr "在日志上附加文件"
858
859 #. user aborted on save confirmation
860 #: ../src/xo-callbacks.c:140
861 msgid "Open Journal"
862 msgstr "打开日志"
863
864 #: ../src/xo-callbacks.c:151
865 #: ../src/xo-callbacks.c:250
866 msgid "Xournal files"
867 msgstr "Xournal文件"
868
869 #: ../src/xo-callbacks.c:200
870 #: ../src/xo-callbacks.c:295
871 #, c-format
872 msgid "Error saving file '%s'"
873 msgstr "保存文件 '%s' 错误"
874
875 #: ../src/xo-callbacks.c:219
876 msgid "Save Journal"
877 msgstr "保存日志"
878
879 #: ../src/xo-callbacks.c:276
880 #: ../src/xo-callbacks.c:422
881 #, c-format
882 msgid "Should the file %s be overwritten?"
883 msgstr "文件 %s 是否被覆盖?"
884
885 #: ../src/xo-callbacks.c:375
886 msgid "Export to PDF"
887 msgstr "导出PDF"
888
889 #: ../src/xo-callbacks.c:435
890 #, c-format
891 msgid "Error creating file '%s'"
892 msgstr "新建文件 '%s' 错误"
893
894 #: ../src/xo-callbacks.c:1387
895 msgid "Pick a Paper Color"
896 msgstr "挑选页面色彩"
897
898 #: ../src/xo-callbacks.c:1452
899 msgid "Open Background"
900 msgstr "打开背景"
901
902 #: ../src/xo-callbacks.c:1468
903 msgid "Bitmap files"
904 msgstr "位图文件"
905
906 #: ../src/xo-callbacks.c:1476
907 msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
908 msgstr "PS/PDF 文件(作位图)"
909
910 #: ../src/xo-callbacks.c:1506
911 #, c-format
912 msgid "Error opening background '%s'"
913 msgstr "打开背景 '%s' 错误"
914
915 #: ../src/xo-callbacks.c:2052
916 msgid "Select Font"
917 msgstr "选择字体"
918
919 #: ../src/xo-callbacks.c:2452
920 msgid ""
921 "Drawing is not allowed on the background layer.\n"
922 " Switching to Layer 1."
923 msgstr ""
924 "背景层不允许绘图。\n"
925 "请切换至第1层。"
926
927 #: ../src/xo-support.c:90
928 #: ../src/xo-support.c:114
929 #, c-format
930 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
931 msgstr "无法找到像素映射文件: %s"
932
933 #: ../src/xo-file.c:140
934 #: ../src/xo-file.c:172
935 #, c-format
936 msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
937 msgstr "无法写入背景 '%s'。无论如何继续。"
938
939 #: ../src/xo-file.c:278
940 #, c-format
941 msgid "Invalid file contents"
942 msgstr "无效文件内容"
943
944 #: ../src/xo-file.c:428
945 #, c-format
946 msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
947 msgstr "无法打开背景 '%s',并设置背景为白色。"
948
949 #: ../src/xo-file.c:686
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "Could not open background '%s'.\n"
953 "Select another file?"
954 msgstr ""
955 "无法打开背景 '%s'。\n"
956 "请选择其它文件"
957
958 #: ../src/xo-file.c:832
959 #, c-format
960 msgid "Could not open background '%s'."
961 msgstr "无法打开背景文件 '%s'"
962
963 #: ../src/xo-file.c:1081
964 msgid "Unable to render one or more PDF pages."
965 msgstr "无法给一页或多页PDF着色"
966
967 #: ../src/xo-file.c:1488
968 msgid " the display resolution, in pixels per inch"
969 msgstr "显示器分辨率,像素点/英寸"
970
971 #: ../src/xo-file.c:1491
972 msgid " the initial zoom level, in percent"
973 msgstr "初始化当前缩放级别"
974
975 #: ../src/xo-file.c:1494
976 msgid " maximize the window at startup (true/false)"
977 msgstr "以窗口最大化启动(是/否)"
978
979 #: ../src/xo-file.c:1497
980 msgid " start in full screen mode (true/false)"
981 msgstr "以全屏模式启动(是/否)"
982
983 #: ../src/xo-file.c:1500
984 msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
985 msgstr "窗口宽度像素(非最大化)"
986
987 #: ../src/xo-file.c:1503
988 msgid " the window height in pixels"
989 msgstr "窗口高度像素"
990
991 #: ../src/xo-file.c:1506
992 msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
993 msgstr "滚动条增量(像素)"
994
995 #: ../src/xo-file.c:1509
996 msgid " the step increment in the zoom dialog box"
997 msgstr "缩放对话框增量"
998
999 #: ../src/xo-file.c:1512
1000 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
1001 msgstr "放大/缩小倍数因子"
1002
1003 #: ../src/xo-file.c:1515
1004 msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
1005 msgstr "文档视图(true=连续,false=单页)"
1006
1007 #: ../src/xo-file.c:1518
1008 msgid " use XInput extensions (true/false)"
1009 msgstr "使用XInput扩展(是/否)"
1010
1011 #: ../src/xo-file.c:1521
1012 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
1013 msgstr "丢弃XInput模式下核心指针事件(是/否)"
1014
1015 #: ../src/xo-file.c:1524
1016 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
1017 msgstr "总是将橡皮擦提示映射到橡皮擦(是/否)"
1018
1019 #: ../src/xo-file.c:1527
1020 msgid " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some tablets) (true/false)"
1021 msgstr "按钮2和3切换映射替代绘图(对于一些笔记是有用的)(是/否)"
1022
1023 #: ../src/xo-file.c:1530
1024 msgid " automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
1025 msgstr "自动加载 文件名.pdf.xoj 替代 文件名.pdf (是/否)"
1026
1027 #: ../src/xo-file.c:1533
1028 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
1029 msgstr "打开/保存默认路径(当前目录保留空白)"
1030
1031 #: ../src/xo-file.c:1536
1032 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
1033 msgstr "使用压力敏感度来控制笔划宽度(是/否)"
1034
1035 #: ../src/xo-file.c:1539
1036 msgid " minimum width multiplier"
1037 msgstr "最小宽度倍增"
1038
1039 #: ../src/xo-file.c:1542
1040 msgid " maximum width multiplier"
1041 msgstr "最大宽度倍增"
1042
1043 #: ../src/xo-file.c:1545
1044 msgid ""
1045 " interface components from top to bottom\n"
1046 " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
1047 msgstr ""
1048 "从上至下接口组件\n"
1049 "有效值:drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
1050
1051 #: ../src/xo-file.c:1548
1052 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
1053 msgstr "全屏模式下从上至下接口组件"
1054
1055 #: ../src/xo-file.c:1551
1056 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
1057 msgstr "左侧有滚动条的接口(是/否)"
1058
1059 #: ../src/xo-file.c:1554
1060 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
1061 msgstr "隐藏一些不需要的菜单项或工具条项(是/否)"
1062
1063 #: ../src/xo-file.c:1557
1064 msgid ""
1065 " interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
1066 " see source file xo-interface.c for a list of item names"
1067 msgstr ""
1068 "隐藏接口项(自定义自己的风险!)\n"
1069 "查看源码文件xo-interface.c 找项目名列表"
1070
1071 #: ../src/xo-file.c:1560
1072 msgid ""
1073 " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
1074 " warning: opacity level is not saved in xoj files!"
1075 msgstr ""
1076 "高亮不透明度(0 修改 1,默认0.5)\n"
1077 "警告:不透明度级别不会保存到xoj文件中!"
1078
1079 #: ../src/xo-file.c:1563
1080 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
1081 msgstr "退出自动保存首选项(是/否)"
1082
1083 #: ../src/xo-file.c:1566
1084 msgid " force PDF rendering through cairo (slower but nicer) (true/false)"
1085 msgstr "强制通过cairo进行PDF着色(缓慢而细致)(是/否)"
1086
1087 #: ../src/xo-file.c:1570
1088 msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
1089 msgstr "默认页面宽度,用点表示(1/72 in)"
1090
1091 #: ../src/xo-file.c:1573
1092 msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
1093 msgstr "默认页面高度,用点表示(1/72 in)"
1094
1095 #: ../src/xo-file.c:1576
1096 msgid " the default paper color"
1097 msgstr "默认页面颜色"
1098
1099 #: ../src/xo-file.c:1581
1100 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
1101 msgstr "默认页面风格(简易、条纹、划线或图形)"
1102
1103 #: ../src/xo-file.c:1584
1104 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
1105 msgstr "将页面风格更改应用到所有页(是/否)"
1106
1107 #: ../src/xo-file.c:1587
1108 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
1109 msgstr "首选单位(cm, in, px, pt)"
1110
1111 #: ../src/xo-file.c:1590
1112 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
1113 msgstr "打印或导出PDF文件时包含页面规则(是/否)"
1114
1115 #: ../src/xo-file.c:1593
1116 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
1117 msgstr "及时更新页面背景(是/否)"
1118
1119 #: ../src/xo-file.c:1596
1120 msgid " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
1121 msgstr "PS/PDF背景位图分辨率着色使用ghostscript脚本(dpi)"
1122
1123 #: ../src/xo-file.c:1599
1124 msgid " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
1125 msgstr "使用libgnomeprint打印时PDF背景位图分辨率(dpi)"
1126
1127 #: ../src/xo-file.c:1603
1128 msgid " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, hand)"
1129 msgstr "启动时已选工具(笔、橡皮、高亮、选择矩形、竖直间距、手形)"
1130
1131 #: ../src/xo-file.c:1606
1132 msgid " default pen color"
1133 msgstr "默认笔颜色"
1134
1135 #: ../src/xo-file.c:1611
1136 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
1137 msgstr "默认笔厚度(细小=1,中等=2,粗的=3)"
1138
1139 #: ../src/xo-file.c:1614
1140 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
1141 msgstr "标尺模式下默认笔(是/否)"
1142
1143 #: ../src/xo-file.c:1617
1144 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
1145 msgstr "图形识别模式下默认笔(是/否)"
1146
1147 #: ../src/xo-file.c:1620
1148 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
1149 msgstr "默认橡皮厚度(细小=1,中等=2,粗的=3)"
1150
1151 #: ../src/xo-file.c:1623
1152 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
1153 msgstr "默认橡皮模式(标准=0,乳白=1,笔划=2)"
1154
1155 #: ../src/xo-file.c:1626
1156 msgid " default highlighter color"
1157 msgstr "默认高亮颜色"
1158
1159 #: ../src/xo-file.c:1631
1160 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
1161 msgstr "默认高亮厚度(细小=1,中等=2,粗的=3)"
1162
1163 #: ../src/xo-file.c:1634
1164 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
1165 msgstr "标尺模式下默认高亮(是/否)"
1166
1167 #: ../src/xo-file.c:1637
1168 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
1169 msgstr "图形识别模式下默认高亮(是/否)"
1170
1171 #: ../src/xo-file.c:1640
1172 msgid " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
1173 msgstr "按钮2 工具(笔、橡皮、高亮、选择矩形、竖直间距、手形)"
1174
1175 #: ../src/xo-file.c:1643
1176 msgid " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other settings)"
1177 msgstr "将按钮2刷子连接至主刷(是/否)(重载所有设置)"
1178
1179 #: ../src/xo-file.c:1646
1180 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
1181 msgstr "按钮2刷子色彩(仅针对笔或高亮)"
1182
1183 #: ../src/xo-file.c:1653
1184 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
1185 msgstr "按钮2刷子厚度(仅针对笔、橡皮或高亮)"
1186
1187 #: ../src/xo-file.c:1657
1188 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
1189 msgstr "标尺模式下按钮2(是/否)(仅针对笔或高亮)"
1190
1191 #: ../src/xo-file.c:1661
1192 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
1193 msgstr "图形识别模式下按钮2(是/否)(仅针对笔或高亮)"
1194
1195 #: ../src/xo-file.c:1665
1196 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
1197 msgstr "按钮2擦除模式(仅针对橡皮)"
1198
1199 #: ../src/xo-file.c:1668
1200 msgid " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
1201 msgstr "按钮3工具(笔、橡皮、高亮、选择矩形、竖直间距、手形)"
1202
1203 #: ../src/xo-file.c:1671
1204 msgid " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other settings)"
1205 msgstr "将按钮3刷子连接到主刷(是/否)(重载所有设置)"
1206
1207 #: ../src/xo-file.c:1674
1208 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
1209 msgstr "按钮3刷子色彩(仅针对笔或高亮)"
1210
1211 #: ../src/xo-file.c:1681
1212 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
1213 msgstr "按钮3刷子厚度(仅针对笔、橡皮或高亮)"
1214
1215 #: ../src/xo-file.c:1685
1216 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
1217 msgstr "标尺模式下按钮3(仅针对笔或高亮)"
1218
1219 #: ../src/xo-file.c:1689
1220 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
1221 msgstr "图形识别模式下按钮3(是/否)(仅针对笔或高亮)"
1222
1223 #: ../src/xo-file.c:1693
1224 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
1225 msgstr "按钮3擦除模式(仅擦除)"
1226
1227 #: ../src/xo-file.c:1697
1228 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
1229 msgstr "不同笔的厚度(用点表示,1pt = 1/72 in)"
1230
1231 #: ../src/xo-file.c:1703
1232 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
1233 msgstr "不同橡皮的厚度(用点表示,1pt = 1/72 in)"
1234
1235 #: ../src/xo-file.c:1708
1236 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
1237 msgstr "不同高亮的厚度(用点表示,1pt = 1/72 in)"
1238
1239 #: ../src/xo-file.c:1713
1240 msgid " name of the default font"
1241 msgstr "默认字体名"
1242
1243 #: ../src/xo-file.c:1716
1244 msgid " default font size"
1245 msgstr "默认字体大小"
1246
1247 #: ../src/xo-file.c:1894
1248 msgid ""
1249 " Xournal configuration file.\n"
1250 " This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
1251 " Use caution when editing this file manually.\n"
1252 msgstr ""
1253 "Xournal 配置文件。\n"
1254 "在保存首选项中设置后自动生成此配置文件。\n"
1255
1256 #: ../src/xo-misc.c:1294
1257 #, c-format
1258 msgid " of %d"
1259 msgstr "of %d"
1260
1261 #: ../src/xo-misc.c:1299
1262 msgid "Background"
1263 msgstr "背景"
1264
1265 #: ../src/xo-misc.c:1307
1266 #, c-format
1267 msgid "Layer %d"
1268 msgstr "第 %d 层"
1269
1270 #: ../src/xo-misc.c:1431
1271 #, c-format
1272 msgid "Xournal - %s"
1273 msgstr "Xournal - %s"
1274
1275 #: ../src/xo-misc.c:1683
1276 #, c-format
1277 msgid "Save changes to '%s'?"
1278 msgstr "更改保存为 '%s'"
1279
1280 #: ../src/xo-misc.c:1684
1281 msgid "Untitled"
1282 msgstr "未使用"
1283