]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/commitdiff
New translations
authorVincent Bernat <bernat@luffy.cx>
Sat, 8 Mar 2008 10:27:07 +0000 (10:27 +0000)
committerJérémy Bobbio <lunar@debian.org>
Sat, 18 Jun 2011 17:13:59 +0000 (19:13 +0200)
debian/changelog
debian/po/de.po
debian/po/fi.po
debian/po/fr.po
debian/po/gl.po
debian/po/ru.po

index 1946902b575409c1bfa68690361a6f280b63cd2d..d656a4c451b67a3bf9505554436acba3eac104a3 100644 (file)
@@ -1,3 +1,14 @@
+roundcube (0.1-4) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Debconf translation updates:
+    - French. Closes: #469802
+    - Russian. Closes: #469847
+    - Galician. Closes: #698666
+    - German. Closes: #469875
+    - Finnish. Closes: #469922
+
+ -- Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>  Sat, 08 Mar 2008 11:15:00 +0100
+
 roundcube (0.1-3) unstable; urgency=low
 
   * Fix problem with too old php-mail-mime package (Closes: #469814)
index e03094e6102e3a885f813fb9272f50b38c0d263a..c08c2c522b782ef5616f4756ffd5fe13e43063ca 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # German translation of roundcube templates
-# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007, 2008.
 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube 0.1~rc1-2\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 19:08+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Apache2"
 #. Choices
 #: ../templates:2001
 msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "Lighttpd"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -35,16 +35,12 @@ msgstr "Webserver, die automatisch konfiguriert werden sollen:"
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
 msgid ""
 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
 "and lighttpd can be configured automatically."
 msgstr ""
 "RoundCube unterstützt jeden Webserver, der auch von PHP unterstützt wird. "
-"Allerdings kann nur Apache automatisch konfiguriert werden."
+"Allerdings kann nur Apache 2 und Lighttpd automatisch konfiguriert werden."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
index cac79fbd1adc7ef76f3ae3d0e911d7c2f4de7989..b30e3ea9bf17b9257ee6b6fc33dba05394f17544 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: roundcube_0.1~rc2-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-29 22:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 00:45+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "apache2"
 #. Choices
 #: ../templates:2001
 msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -33,26 +33,17 @@ msgstr "Automaattisesti asetettavat verkkopalvelimet:"
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
 #| "can be configured automatically."
-msgid ""
-"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
-"and lighttpd can be configured automatically."
-msgstr ""
-"RoundCube tukee kaikkia verkkopalvelimia, jotka tukevat PHP:ta, mutta vain "
-"Apachen asetukset voidaan tehdä automaattisesti."
+msgid "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 and lighttpd can be configured automatically."
+msgstr "RoundCube tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:ta. Vain Apache 2 ja lighttpd voidaan kuitenkin asettaa automaattisesti."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:2002
-msgid ""
-"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
-"RoundCube."
-msgstr ""
-"Valitse verkkopalvelimet, joiden asetukset tulisi automaattisesti tehdä "
-"RoundCubea varten."
+msgid "Please select the web server(s) that should be configured automatically for RoundCube."
+msgstr "Valitse verkkopalvelimet, joiden asetukset tulisi automaattisesti tehdä RoundCubea varten."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -63,12 +54,8 @@ msgstr "Tulisiko verkkopalvelimet käynnistää uudelleen nyt?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
-msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
-"have to be restarted."
-msgstr ""
-"Uusien asetusten käyttöönottamiseksi asetetut verkkopalvelimet tulee "
-"käynnistää uudelleen."
+msgid "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) have to be restarted."
+msgstr "Uusien asetusten ottamiseksi käyttöön asetetut verkkopalvelimet tulee käynnistää uudelleen."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -85,24 +72,14 @@ msgstr "Valitse IMAP-palvelimet, joita käytetään RoundCuben kanssa."
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-msgid ""
-"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
-"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
-"single host will enforce using this host."
-msgstr ""
-"Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään "
-"tekstikenttä. Jos kentässä on välilyönnein eroteltu lista palvelimista, "
-"kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen syöttäminen "
-"pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
+msgid "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a single host will enforce using this host."
+msgstr "Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään tekstikenttä. Jos tässä kentässä on välilyönnein eroteltu lista palvelimista, kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen syöttäminen pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-msgid ""
-"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
-msgstr ""
-"SSL-yhteydet saat käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa "
-"”ssl://verkkonimi:993”."
+msgid "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
+msgstr "SSL-yhteydet saadaan käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa ”ssl://verkkonimi:993”."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -125,18 +102,13 @@ msgstr "Yksittäiset käyttäjät voivat muuttaa tätä valintaa asetuksissaan."
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5001
-msgid ""
-"However, the default language will be used for the login screen and the "
-"first connection of users."
-msgstr ""
-"Oletuskieltä käytetään kuitenkin kirjautumisruudussa ja käyttäjien "
-"ensimmäisen yhteyden yhteydessä."
+msgid "However, the default language will be used for the login screen and the first connection of users."
+msgstr "Oletuskieltä käytetään kuitenkin kirjautumisruudussa ja käyttäjien ensimmäisen yhteyden yhteydessä."
 
 #~ msgid "apache"
 #~ msgstr "apache"
-
 #~ msgid "apache-ssl"
 #~ msgstr "apache-ssl"
-
 #~ msgid "apache-perl"
 #~ msgstr "apache-perl"
+
index 3db4b89ed2a59e0286f423ddf86bb0edad2fb7d1..7f4727fbc7fdfa3ef7019a51d6b2a85919047bb2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-02 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,8 @@ msgid ""
 "and lighttpd can be configured automatically."
 msgstr ""
 "RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
-"Cependant, seul Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés automatiquement."
+"Cependant, seuls Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés "
+"automatiquement."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
index 186d75d69266c9cd0d9d99ab4f3ae65e0f85c944..68ee003f36c3b07dfeeb127bfb7cfb8c76141b5a 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Galician translation of roundcube's debconf templates
 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
-# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: roundcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-24 22:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "apache2"
 #. Choices
 #: ../templates:2001
 msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -35,7 +35,6 @@ msgstr "Servidor(es) web a reconfigurar automaticamente:"
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
 #| "can be configured automatically."
@@ -44,7 +43,7 @@ msgid ""
 "and lighttpd can be configured automatically."
 msgstr ""
 "RoundCube soporta os servidores web soportados por PHP; nembargantes, só se "
-"pode configurar automaticamente Apache."
+"poden configurar automaticamente Apache 2 e lighttpd."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
index 6a77798882bc8111088ef7db04ef42833239dd6e..535638a1ede9d41ede512acc33a52913a6f2336f 100644 (file)
@@ -1,22 +1,21 @@
-# translation of roundcube_ru.po to Russian
+# translation of ru.po to Russian
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1~rc1~dfsg-1\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:06+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:44+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "apache2"
 #. Choices
 #: ../templates:2001
 msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "Веб-сервер(ы), которые нужно настроить а
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
 #| "can be configured automatically."
@@ -48,7 +46,7 @@ msgid ""
 "and lighttpd can be configured automatically."
 msgstr ""
 "RoundCube работает с любым веб-сервером, поддерживающим PHP, однако "
-"автоматическая настройка выполняется только для Apache."
+"автоматическая настройка выполняется только для Apache и lighttpd."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -56,8 +54,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
 "RoundCube."
-msgstr ""
-"Выберите веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически под RoundCube."
+msgstr "Выберите веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически под RoundCube."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -68,7 +65,6 @@ msgstr "Перезапустить веб-сервер(ы) прямо сейча
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
 #| "have to be restarted."
@@ -76,7 +72,8 @@ msgid ""
 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
-"Чтобы новая конфигурация вступила в силу, нужно перезапустить веб-серверы."
+"Чтобы новая конфигурация вступила в силу, нужно перезапустить "
+"перенастроенный веб-сервер(ы)."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -106,8 +103,7 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-msgid ""
-"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
+msgid "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
 msgstr ""
 "Чтобы использовать SSL-соединения, вводите имена хостов в виде 'ssl://"
 "хост:993'."
@@ -140,11 +136,3 @@ msgstr ""
 "Однако, язык по умолчанию будет использован для выдачи приглашения к входу и "
 "во время первого подключения пользователя."
 
-#~ msgid "apache"
-#~ msgstr "apache"
-
-#~ msgid "apache-ssl"
-#~ msgstr "apache-ssl"
-
-#~ msgid "apache-perl"
-#~ msgstr "apache-perl"