From: Vincent Bernat Date: Sat, 8 Mar 2008 10:27:07 +0000 (+0000) Subject: New translations X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?p=roundcube.git;a=commitdiff_plain;h=9c41e0f64b8ff9ef246354e6f63eb4fa098148aa New translations --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 1946902..d656a4c 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,14 @@ +roundcube (0.1-4) UNRELEASED; urgency=low + + * Debconf translation updates: + - French. Closes: #469802 + - Russian. Closes: #469847 + - Galician. Closes: #698666 + - German. Closes: #469875 + - Finnish. Closes: #469922 + + -- Vincent Bernat Sat, 08 Mar 2008 11:15:00 +0100 + roundcube (0.1-3) unstable; urgency=low * Fix problem with too old php-mail-mime package (Closes: #469814) diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index e03094e..c08c2c5 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,15 +1,15 @@ # German translation of roundcube templates -# Helge Kreutzmann , 2007. +# Helge Kreutzmann , 2007, 2008. # This file is distributed under the same license as the roundcube package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube 0.1~rc1-2\n" +"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-13 21:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-07 19:08+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Apache2" #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" -msgstr "" +msgstr "Lighttpd" #. Type: multiselect #. Description @@ -35,16 +35,12 @@ msgstr "Webserver, die automatisch konfiguriert werden sollen:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache " -#| "can be configured automatically." msgid "" "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 " "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "RoundCube unterstützt jeden Webserver, der auch von PHP unterstützt wird. " -"Allerdings kann nur Apache automatisch konfiguriert werden." +"Allerdings kann nur Apache 2 und Lighttpd automatisch konfiguriert werden." #. Type: multiselect #. Description diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po index cac79fb..b30e3ea 100644 --- a/debian/po/fi.po +++ b/debian/po/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube_0.1~rc2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-29 22:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-08 00:45+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "apache2" #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" -msgstr "" +msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description @@ -33,26 +33,17 @@ msgstr "Automaattisesti asetettavat verkkopalvelimet:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy #| msgid "" #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache " #| "can be configured automatically." -msgid "" -"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 " -"and lighttpd can be configured automatically." -msgstr "" -"RoundCube tukee kaikkia verkkopalvelimia, jotka tukevat PHP:ta, mutta vain " -"Apachen asetukset voidaan tehdä automaattisesti." +msgid "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 and lighttpd can be configured automatically." +msgstr "RoundCube tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:ta. Vain Apache 2 ja lighttpd voidaan kuitenkin asettaa automaattisesti." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 -msgid "" -"Please select the web server(s) that should be configured automatically for " -"RoundCube." -msgstr "" -"Valitse verkkopalvelimet, joiden asetukset tulisi automaattisesti tehdä " -"RoundCubea varten." +msgid "Please select the web server(s) that should be configured automatically for RoundCube." +msgstr "Valitse verkkopalvelimet, joiden asetukset tulisi automaattisesti tehdä RoundCubea varten." #. Type: boolean #. Description @@ -63,12 +54,8 @@ msgstr "Tulisiko verkkopalvelimet käynnistää uudelleen nyt?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 -msgid "" -"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) " -"have to be restarted." -msgstr "" -"Uusien asetusten käyttöönottamiseksi asetetut verkkopalvelimet tulee " -"käynnistää uudelleen." +msgid "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) have to be restarted." +msgstr "Uusien asetusten ottamiseksi käyttöön asetetut verkkopalvelimet tulee käynnistää uudelleen." #. Type: string #. Description @@ -85,24 +72,14 @@ msgstr "Valitse IMAP-palvelimet, joita käytetään RoundCuben kanssa." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 -msgid "" -"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a " -"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a " -"single host will enforce using this host." -msgstr "" -"Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään " -"tekstikenttä. Jos kentässä on välilyönnein eroteltu lista palvelimista, " -"kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen syöttäminen " -"pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön." +msgid "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a single host will enforce using this host." +msgstr "Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään tekstikenttä. Jos tässä kentässä on välilyönnein eroteltu lista palvelimista, kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen syöttäminen pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 -msgid "" -"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." -msgstr "" -"SSL-yhteydet saat käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa " -"”ssl://verkkonimi:993”." +msgid "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." +msgstr "SSL-yhteydet saadaan käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa ”ssl://verkkonimi:993”." #. Type: select #. Description @@ -125,18 +102,13 @@ msgstr "Yksittäiset käyttäjät voivat muuttaa tätä valintaa asetuksissaan." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 -msgid "" -"However, the default language will be used for the login screen and the " -"first connection of users." -msgstr "" -"Oletuskieltä käytetään kuitenkin kirjautumisruudussa ja käyttäjien " -"ensimmäisen yhteyden yhteydessä." +msgid "However, the default language will be used for the login screen and the first connection of users." +msgstr "Oletuskieltä käytetään kuitenkin kirjautumisruudussa ja käyttäjien ensimmäisen yhteyden yhteydessä." #~ msgid "apache" #~ msgstr "apache" - #~ msgid "apache-ssl" #~ msgstr "apache-ssl" - #~ msgid "apache-perl" #~ msgstr "apache-perl" + diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 3db4b89..7f4727f 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-02 00:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:24+0100\n" "Last-Translator: Vincent Bernat \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,8 @@ msgid "" "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. " -"Cependant, seul Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés automatiquement." +"Cependant, seuls Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés " +"automatiquement." #. Type: multiselect #. Description diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 186d75d..68ee003 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Galician translation of roundcube's debconf templates # This file is distributed under the same license as the roundcube package. -# Jacobo Tarrio , 2007. +# Jacobo Tarrio , 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-24 22:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:27+0000\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "apache2" #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" -msgstr "" +msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description @@ -35,7 +35,6 @@ msgstr "Servidor(es) web a reconfigurar automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy #| msgid "" #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache " #| "can be configured automatically." @@ -44,7 +43,7 @@ msgid "" "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "RoundCube soporta os servidores web soportados por PHP; nembargantes, só se " -"pode configurar automaticamente Apache." +"poden configurar automaticamente Apache 2 e lighttpd." #. Type: multiselect #. Description diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 6a77798..535638a 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -1,22 +1,21 @@ -# translation of roundcube_ru.po to Russian +# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Kozlov , 2007. +# Yuri Kozlov , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.1~rc1~dfsg-1\n" +"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:06+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:44+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: multiselect #. Choices @@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "apache2" #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" -msgstr "" +msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "Веб-сервер(ы), которые нужно настроить а #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy #| msgid "" #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache " #| "can be configured automatically." @@ -48,7 +46,7 @@ msgid "" "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "RoundCube работает с любым веб-сервером, поддерживающим PHP, однако " -"автоматическая настройка выполняется только для Apache." +"автоматическая настройка выполняется только для Apache и lighttpd." #. Type: multiselect #. Description @@ -56,8 +54,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "RoundCube." -msgstr "" -"Выберите веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически под RoundCube." +msgstr "Выберите веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически под RoundCube." #. Type: boolean #. Description @@ -68,7 +65,6 @@ msgstr "Перезапустить веб-сервер(ы) прямо сейча #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers " #| "have to be restarted." @@ -76,7 +72,8 @@ msgid "" "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) " "have to be restarted." msgstr "" -"Чтобы новая конфигурация вступила в силу, нужно перезапустить веб-серверы." +"Чтобы новая конфигурация вступила в силу, нужно перезапустить " +"перенастроенный веб-сервер(ы)." #. Type: string #. Description @@ -106,8 +103,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 -msgid "" -"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." +msgid "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." msgstr "" "Чтобы использовать SSL-соединения, вводите имена хостов в виде 'ssl://" "хост:993'." @@ -140,11 +136,3 @@ msgstr "" "Однако, язык по умолчанию будет использован для выдачи приглашения к входу и " "во время первого подключения пользователя." -#~ msgid "apache" -#~ msgstr "apache" - -#~ msgid "apache-ssl" -#~ msgstr "apache-ssl" - -#~ msgid "apache-perl" -#~ msgstr "apache-perl"