+roundcube (0.2.1-2) unstable; urgency=low
+
+ * Update debconf translations:
+ + German, thanks to Helge Kreutzmann. Closes: #520004.
+ + Japanese, thanks to Hideki Yamane. Closes: #520024.
+ + Spanish, thanks to Francisco Javier. Closes: #526696.
+ + Russian, thanks to Yuri Kozlov. Closes: #528796.
+ * Depend on php-mdb2-* (>= 1.5.0b2) since it is needed to fix some
+ bugs. Closes: #519104, #519293. Remove not needed any more patch from
+ debian/patches/series. Keep it in debian/patches to help backports.
+
+ -- Vincent Bernat <bernat@debian.org> Sat, 16 May 2009 15:30:17 +0200
+
roundcube (0.2.1-1) unstable; urgency=low
* New upstream release:
Package: roundcube-core
Architecture: all
-Depends: dbconfig-common, debconf | debconf-2.0, apache2 | lighttpd | httpd, php5, php5-mcrypt, php5-gd, roundcube-sqlite (= ${source:Version}) | roundcube-mysql (= ${source:Version}) | roundcube-pgsql (= ${source:Version}), php-mdb2, php-auth, php-net-smtp, php-net-socket, php-mail-mime (>= 1.5.0), ucf, tinymce (>= 3), ${misc:Depends}, libmagic1
+Depends: dbconfig-common, debconf | debconf-2.0, apache2 | lighttpd | httpd, php5, php5-mcrypt, php5-gd, roundcube-sqlite (= ${source:Version}) | roundcube-mysql (= ${source:Version}) | roundcube-pgsql (= ${source:Version}), php-auth, php-net-smtp, php-net-socket, php-mail-mime (>= 1.5.0), ucf, tinymce (>= 3), ${misc:Depends}, libmagic1
Replaces: roundcube
Conflicts: roundcube (<< 0.1~rc2-2)
Description: skinnable AJAX based webmail solution for IMAP servers
Package: roundcube-mysql
Architecture: all
-Depends: php-mdb2-driver-mysql, mysql-client | virtual-mysql-client, ${misc:Depends}
+Depends: php-mdb2-driver-mysql (>= 1.5.0b2), mysql-client | virtual-mysql-client, ${misc:Depends}
Suggests: mysql-server
Description: metapackage providing MySQL dependencies for RoundCube
This package provides MySQL dependencies for RoundCube Webmail, a
Package: roundcube-pgsql
Architecture: all
-Depends: php-mdb2-driver-pgsql, postgresql-client-8.1 | postgresql-client, ${misc:Depends}
+Depends: php-mdb2-driver-pgsql (>= 1.5.0b2), postgresql-client-8.1 | postgresql-client, ${misc:Depends}
Suggests: postgresql-server
Description: metapackage providing PostgreSQL dependencies for RoundCube
This package provides PostgreSQL dependencies for RoundCube Webmail,
Package: roundcube-sqlite
Architecture: all
-Depends: php-mdb2-driver-sqlite, sqlite, ${misc:Depends}
+Depends: php-mdb2-driver-sqlite (>= 1.5.0b2), sqlite, ${misc:Depends}
Description: metapackage providing sqlite dependencies for RoundCube
This package provides sqlite dependencies for RoundCube Webmail, a
skinnable AJAX based webmail solution for IMAP servers. Install this
correct_install_path.patch
use_packaged_tinymce.patch
correct-magic-path.patch
-too-old-mdb2.patch
# German translation of roundcube templates
-# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007, 2008.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007-2009.
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.2.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-07 19:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-16 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den IMAP-Server aus, der mit RoundCube verwendet werden "
+"Bitte wählen Sie den/die IMAP-Server aus, die mit RoundCube verwendet werden "
"soll."
#. Type: string
-# roundcube translation to spanish
-# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
+# roundcube po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2004, 2007, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
#
# Changes:
-# - Initial translation
+# - Initial translation
# Carlos Galisteo de Cabo <cgalisteo@k-rolus.net>, 2007
#
+# - Updates
+# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
#
-# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
-# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
-# formato, por ejemplo ejecutando:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
-# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
-# especialmente las notas de traducción en
-# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
+# especialmente las notas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
-# - La guía de traducción de po's de debconf:
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube_0.1~rc1~dfsg-1\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.2.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Galisteo <cgalisteo@k-rolus.net>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanishf <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
msgstr "Seleccione el/los servidor/es IMAP que se usará/n con RoundCube."
--- /dev/null
+# Copyright (C) 2009 Debian Roundcube Maintainers <pkg-roundcube-maintainers@lists.alioth.debian.org>\r
+# This file is distributed under the same license as roundcube package.\r
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.\r
+# \r
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: roundcube 0.2~stable-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-06 06:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "apache2"
+msgstr "apache2"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "lighttpd"
+msgstr "lighttpd"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid "Web server(s) to configure automatically:"
+msgstr "自動的に設定するウェブサーバ:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
+"and lighttpd can be configured automatically."
+msgstr ""
+"RoundCube は PHP をサポートしているウェブサーバであればどれでもサポートしてい"
+"ますが、自動的に設定できるのは Apache2 と lighttpd のみです。"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
+"RoundCube."
+msgstr "RoundCube 用の設定を自動的に実施するウェブサーバを選択してください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
+msgstr "今すぐウェブサーバを再起動しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
+"have to be restarted."
+msgstr ""
+"新しい設定を反映するには、再設定したウェブサーバを再起動する必要があります。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
+msgstr "RoundCube で利用する IMAP サーバ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
+msgstr "RoundCube で利用する IMAP サーバを選択してください。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
+"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
+"single host will enforce using this host."
+msgstr ""
+"ここで入力しない場合は、ログイン時にテキストボックスが表示されます。空白で区"
+"切られたホストのリストを入力すると、プルダウンメニューが表示されます。ホスト"
+"名を一つだけ入力した場合はそのホストが強制的に利用されます。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
+msgstr ""
+"SSL 接続を利用するには、'ssl://hostname:993' のようにしてホスト名を入力してく"
+"ださい。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Default language:"
+msgstr "標準の言語:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Please choose the default language for RoundCube."
+msgstr "RoundCube での標準の言語を入力してください。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
+msgstr "ここでの選択は、個々のユーザの個人設定で上書きできます。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"However, the default language will be used for the login screen and the "
+"first connection of users."
+msgstr ""
+"しかし、標準に設定した言語はログイン画面とユーザの初回の接続画面に利用されま"
+"す。"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007, 2008.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.2.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:44+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 21:20+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
-"Чтобы новая конфигурация вступила в силу, нужно перезапустить "
-"пеÑ\80енаÑ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй веб-Ñ\81еÑ\80веÑ\80(Ñ\8b)."
+"Чтобы новые настройки вступили в силу, нужно перезапустить перенастроенный "
+"веб-сервер(ы)."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
-msgstr "Укажите сервер IMAP, который нужно использовать с RoundCube."
+msgstr "Укажите сервер(ы) IMAP, который нужно использовать с RoundCube."
#. Type: string
#. Description
msgid ""
"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
msgstr ""
-"Чтобы использовать SSL-соединения, вводите имена хостов в виде 'ssl://"
+"Чтобы использовать соединение через SSL, вводите имена хостов в виде 'ssl://"
"хост:993'."
#. Type: select