]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/sr_cyrillic/labels.inc
Imported Upstream version 0.1.1
[roundcube.git] / program / localization / sr_cyrillic / labels.inc
1 <?php\r
2 \r
3 /*\r
4 \r
5  +-----------------------------------------------------------------------+\r
6  | language/sr_cyrillic/labels.inc                                       |\r
7  |                                                                       |\r
8  | Language file of the RoundCube Webmail client                         |\r
9  | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |\r
10  | Licensed under the GNU GPL                                            |\r
11  |                                                                       |\r
12  +-----------------------------------------------------------------------+\r
13  | Author: Branko Kokanovic <branko.kokanovic@gmail.com                  |\r
14  +-----------------------------------------------------------------------+\r
15 \r
16  @version $Id$\r
17 \r
18 */\r
19 \r
20 $labels = array();\r
21 $labels['welcome'] = 'Добродошли на $product';\r
22 $labels['username'] = 'Корисничко име';\r
23 $labels['password'] = 'Лозинка';\r
24 $labels['server'] = 'Сервер';\r
25 $labels['login'] = 'Пријава';\r
26 $labels['logout'] = 'Одјава';\r
27 $labels['mail'] = 'Сандуче';\r
28 $labels['settings'] = 'Подешавања';\r
29 $labels['addressbook'] = 'Именик';\r
30 $labels['inbox'] = 'Примљене';\r
31 $labels['drafts'] = 'Снимљене';\r
32 $labels['sent'] = 'Послате';\r
33 $labels['trash'] = 'Канта';\r
34 $labels['junk'] = 'Смеће';\r
35 $labels['subject'] = 'Наслов';\r
36 $labels['from'] = 'Од';\r
37 $labels['to'] = 'За';\r
38 $labels['cc'] = 'Cc';\r
39 $labels['bcc'] = 'Bcc';\r
40 $labels['replyto'] = 'Reply-To';\r
41 $labels['date'] = 'Датум';\r
42 $labels['size'] = 'Величина';\r
43 $labels['priority'] = 'Приоритет';\r
44 $labels['organization'] = 'Организација';\r
45 $labels['reply-to'] = 'Reply-To';\r
46 $labels['mailboxlist'] = 'Фасцикле';\r
47 $labels['messagesfromto'] = 'Поруке од $from за $to од укупно $count';\r
48 $labels['messagenrof'] = 'Порука број $nr од $count';\r
49 $labels['moveto'] = 'пребаци у...';\r
50 $labels['download'] = 'преузми (скидање)';\r
51 $labels['filename'] = 'Име датотекеe';\r
52 $labels['filesize'] = 'Величина датотеке';\r
53 $labels['preferhtml'] = 'Предност дај ХТМЛ формату';\r
54 $labels['htmlmessage'] = 'ХТМЛ формат поруке';\r
55 $labels['prettydate'] = 'Форматирани датум';\r
56 $labels['addtoaddressbook'] = 'Додај у именик';\r
57 $labels['sun'] = 'Нед';\r
58 $labels['mon'] = 'Пон';\r
59 $labels['tue'] = 'Уто';\r
60 $labels['wed'] = 'Сре';\r
61 $labels['thu'] = 'Чет';\r
62 $labels['fri'] = 'Пет';\r
63 $labels['sat'] = 'Суб';\r
64 $labels['sunday'] = 'Недеља';\r
65 $labels['monday'] = 'Понедељак';\r
66 $labels['tuesday'] = 'Уторак';\r
67 $labels['wednesday'] = 'Среда';\r
68 $labels['thursday'] = 'Четвртак';\r
69 $labels['friday'] = 'Петак';\r
70 $labels['saturday'] = 'Субота';\r
71 $labels['today'] = 'данас';\r
72 $labels['checkmail'] = 'Провера нових порука';\r
73 $labels['writenewmessage'] = 'Нова порука';\r
74 $labels['replytomessage'] = 'Одговори на поруку';\r
75 $labels['replytoallmessage'] = 'Одговори пошиљаоцу и свим примаоцима';\r
76 $labels['forwardmessage'] = 'Проследи поруку';\r
77 $labels['deletemessage'] = 'Извриши поруку';\r
78 $labels['movemessagetotrash'] = 'Пребаци поруку у канту';\r
79 $labels['printmessage'] = 'Одштампај поруку';\r
80 $labels['previousmessage'] = 'Прикажи претходну поруку';\r
81 $labels['previousmessages'] = 'Прикажи претходни скуп порука';\r
82 $labels['firstmessage'] = 'Прикажи прву поруку';\r
83 $labels['firstmessages'] = 'Прикажи први скуп порука';\r
84 $labels['nextmessage'] = 'Прикажи следећу поруку';\r
85 $labels['nextmessages'] = 'Прикажи следећи скуп порука';\r
86 $labels['lastmessage'] = 'Прикажи последњу поруку';\r
87 $labels['lastmessages'] = 'Прикажи последњи скуп порука';\r
88 $labels['backtolist'] = 'Повратак на листу порука';\r
89 $labels['viewsource'] = 'Прикажи поруку у изворном облику';\r
90 $labels['markmessages'] = 'Обележи поруке';\r
91 $labels['markread'] = 'Као прочитане';\r
92 $labels['markunread'] = 'Као непрочитане';\r
93 $labels['select'] = 'Означи';\r
94 $labels['all'] = 'Све';\r
95 $labels['none'] = 'Ниједну';\r
96 $labels['unread'] = 'Непрочитане';\r
97 $labels['compact'] = 'Компакција';\r
98 $labels['empty'] = 'Испразни';\r
99 $labels['purge'] = 'Oчисти';\r
100 $labels['quota'] = 'Квота';\r
101 $labels['unknown'] = 'непозната';\r
102 $labels['unlimited'] = 'бесконачна';\r
103 $labels['quicksearch'] = 'Брза претрага';\r
104 $labels['resetsearch'] = 'Прикажи све поруке';\r
105 $labels['compose'] = 'Нова порука';\r
106 $labels['savemessage'] = 'Сачувај у Снимљене';\r
107 $labels['sendmessage'] = 'Пошаљи поруку';\r
108 $labels['addattachment'] = 'Приложи датотеку';\r
109 $labels['charset'] = 'Скуп карактера';\r
110 $labels['editortype'] = 'Врста едитора';\r
111 $labels['returnreceipt'] = 'Потврда о приспећу';\r
112 $labels['checkspelling'] = 'Провера правописа';\r
113 $labels['resumeediting'] = 'Повратак у режим писања';\r
114 $labels['revertto'] = 'Врати се на';\r
115 $labels['attachments'] = 'Прилози ';\r
116 $labels['upload'] = 'Додај';\r
117 $labels['close'] = 'Затвори';\r
118 $labels['low'] = 'Низак';\r
119 $labels['lowest'] = 'Најнижи';\r
120 $labels['normal'] = 'Средњи';\r
121 $labels['high'] = 'Висок';\r
122 $labels['highest'] = 'Највиши';\r
123 $labels['nosubject'] = '(без наслова)';\r
124 $labels['showimages'] = 'Прикажи слике';\r
125 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';\r
126 $labels['plaintoggle'] = 'Обичан текст';\r
127 $labels['addcc'] = 'Додај Cc';\r
128 $labels['addbcc'] = 'Додај Bcc';\r
129 $labels['addreplyto'] = 'Додај Reply-To';\r
130 $labels['mdnrequest'] = 'Пошиљалац ове поруке је замолио да буде обавештен када прочитате ову поруку. Да ли желите да обавестите пошиљаоца?';\r
131 $labels['receiptread'] = 'Обавештење о приспећу (прочитана порука)';\r
132 $labels['yourmessage'] = 'Ово је обавештење о приспећу за вашу поруку';\r
133 $labels['receiptnote'] = 'Пажња: Ово обавештење само потврђује да је порука приказана на рачунару примаоца. Не постоји гаранција да је прималац прочитао или разумео садржај поруке.';\r
134 $labels['name'] = 'Пуно име';\r
135 $labels['firstname'] = 'Име';\r
136 $labels['surname'] = 'Презиме';\r
137 $labels['email'] = 'Е-мејл';\r
138 $labels['addcontact'] = 'Додај нови контакт';\r
139 $labels['editcontact'] = 'Измени контакт';\r
140 $labels['edit'] = 'Измени';\r
141 $labels['cancel'] = 'Поништи';\r
142 $labels['save'] = 'Сачувај';\r
143 $labels['delete'] = 'Обриши';\r
144 $labels['newcontact'] = 'Додај нови контакт';\r
145 $labels['deletecontact'] = 'Обриши одабране контакте';\r
146 $labels['composeto'] = 'Напиши поруку...';\r
147 $labels['contactsfromto'] = 'Контакти од $from до $to од укупно $count';\r
148 $labels['print'] = 'Штампај';\r
149 $labels['export'] = 'Извези';\r
150 $labels['previouspage'] = 'Прикажи претходну страну';\r
151 $labels['firstpage'] = 'Прикажи први скуп';\r
152 $labels['nextpage'] = 'Прикажи следећу страну';\r
153 $labels['lastpage'] = 'Прикажи последњи скуп';\r
154 $labels['groups'] = 'Групе';\r
155 $labels['personaladrbook'] = 'Личне адресе';\r
156 $labels['settingsfor'] = 'Подешавања за';\r
157 $labels['preferences'] = 'Подешавања';\r
158 $labels['userpreferences'] = 'Општа подешавања';\r
159 $labels['editpreferences'] = 'Измена општих подешавања';\r
160 $labels['identities'] = 'Идентитети';\r
161 $labels['manageidentities'] = 'Подеси идентитете за овај налог';\r
162 $labels['newidentity'] = 'Додај идентитет';\r
163 $labels['newitem'] = 'Нова ставка';\r
164 $labels['edititem'] = 'Измена ставке';\r
165 $labels['setdefault'] = 'Подеси подразумевано';\r
166 $labels['language'] = 'Језик';\r
167 $labels['timezone'] = 'Временска зона';\r
168 $labels['pagesize'] = 'Редова по страни';\r
169 $labels['signature'] = 'Потпис';\r
170 $labels['dstactive'] = 'Летње померање времена';\r
171 $labels['htmleditor'] = 'Састави HTML поруке';\r
172 $labels['htmlsignature'] = 'HTML потпис';\r
173 $labels['previewpane'] = 'Прикажи панел за преглед';\r
174 $labels['autosavedraft'] = 'Аутоматски чувај у Снимљене';\r
175 $labels['everynminutes'] = 'сваких $n минута';\r
176 $labels['never'] = 'никад';\r
177 $labels['folder'] = 'Фасцикла';\r
178 $labels['folders'] = 'Фасцикле';\r
179 $labels['foldername'] = 'Име фасцикле';\r
180 $labels['subscribed'] = 'Потписана';\r
181 $labels['messagecount'] = 'Поруке';\r
182 $labels['create'] = 'Креирај';\r
183 $labels['createfolder'] = 'Креирај нову фасциклу';\r
184 $labels['rename'] = 'Преименуј';\r
185 $labels['renamefolder'] = 'Преименуј фасциклу';\r
186 $labels['deletefolder'] = 'Обриши фасциклу';\r
187 $labels['managefolders'] = 'Подеси фасциклу';\r
188 $labels['sortby'] = 'Сортирај по';\r
189 $labels['sortasc'] = 'Сортирај растуће';\r
190 $labels['sortdesc'] = 'Сортирај опадајуће';\r
191 \r
192 ?>\r