]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/si_LK/messages.inc
Imported Upstream version 0.2.1
[roundcube.git] / program / localization / si_LK / messages.inc
1 <?\r
2 /*\r
3 \r
4  +-----------------------------------------------------------------------+\r
5  | language/si/messages.inc                                              |\r
6  |                                                                       |\r
7  | Language file of the RoundCube Webmail client                         |\r
8  | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |\r
9  | Licensed under the GNU GPL                                            |\r
10  |                                                                       |\r
11  +-----------------------------------------------------------------------+\r
12  | Author: Melanga Dissanayake <Melanga.Dissanayake@pabcbank.com>        |\r
13  +-----------------------------------------------------------------------+\r
14 \r
15  @version $Id$\r
16 \r
17 */\r
18 \r
19 $messages = array();\r
20 $messages['loginfailed'] = 'ඇතුල්වීම අසාර්ථකයි';\r
21 $messages['cookiesdisabled'] = 'ඔබේ බෞසරය කුකී බාර ගන්නේ නැත';\r
22 $messages['sessionerror'] = 'ඔබේ වාරය අවලංගු හෝ කාලය ඉකුත් වී ඇත';\r
23 $messages['imaperror'] = 'IMAP සම්බන්ධතාවය අසාර්ථකයි';\r
24 $messages['nomessagesfound'] = 'ලියුම් පෙට්ටියේ පනිවුඩ නැත';\r
25 $messages['loggedout'] = 'ඔබගේ වාරය සාර්ථකව අවසන් විය. අයුබොවන්!';\r
26 $messages['mailboxempty'] = 'ලියුම් පෙට්ටිය හිස්';\r
27 $messages['loading'] = 'පූරනය...';\r
28 $messages['loadingdata'] = 'දත්ත පූරනය...';\r
29 $messages['checkingmail'] = 'අලුත් පනිවුඩ පරීක්ෂා කිරීම...';\r
30 $messages['sendingmessage'] = 'පනිවුඩය යැවීම...';\r
31 $messages['messagesent'] = 'පනිවුඩය සාර්ථකව යවන ලදී';\r
32 $messages['savingmessage'] = 'පනිවුඩය තැන්පත් කීරීම...';\r
33 $messages['messagesaved'] = 'පනිවුඩය කටු සටහනේ තැන්පත් විය';\r
34 $messages['successfullysaved'] = 'සාර්ථකව තැන්පත විය';\r
35 $messages['addedsuccessfully'] = 'ලිපිනය සාර්ථකව ලිපින පොතට එකතු කරන ලදී';\r
36 $messages['contactexists'] = 'ඉහත ලිපිනය සහිත විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ලිපින පොතේ ඇත';\r
37 $messages['blockedimages'] = 'ඔබගෙ පොද්ගලිකත්වය හේතුවෙන්, දුරස්ථ රූප අවහිර කර ඇත.';\r
38 $messages['encryptedmessage'] = 'මෙම පනිවුඩය රහස් කේතනය කර ඇති බැවින් පෙන්විය නොහැක. සමාවන්න!';\r
39 $messages['nocontactsfound'] = 'ලිපින සොයා ගත නොහැක';\r
40 $messages['contactnotfound'] = 'ඉල්ලූ ලිපිනය සොයාගත නොහැක';\r
41 $messages['sendingfailed'] = 'පනිවුඩය යැවීම අසාර්ථකයි';\r
42 $messages['errorsaving'] = 'පනිවුඩය තැන්පත් කීරීමේදී දොෂයක් සිදු විය';\r
43 $messages['errormoving'] = 'පනිවුඩය ගෙන යාමට නොහැක';\r
44 $messages['errordeleting'] = 'පනිවුඩය මකා දැමීමට නොහැක';\r
45 $messages['deletecontactconfirm'] = 'තෝරා ඇති ලිපින ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';\r
46 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'තෝරා ඇත පනිවුඩ ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';\r
47 $messages['deletefolderconfirm'] = 'ෆෝල්ඩරය මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';\r
48 $messages['purgefolderconfirm'] = 'මෙම ෆෝල්ඩරයේ ඇති සියලුම පනිවුඩ ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';\r
49 $messages['formincomplete'] = 'පෝරමය සම්පූර්ණයෙන් පුරවා නොමැත';\r
50 $messages['noemailwarning'] = 'කරුණාකර වලංගු විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ඇතුලත් කරන්න';\r
51 $messages['nonamewarning'] = 'කරුණාකර නම ඇතුලත් කරන්න';\r
52 $messages['nopagesizewarning'] = 'කරුණාකර පිටුවේ ප්රමානය ඇතුලත් කරන්න';\r
53 $messages['norecipientwarning'] = 'කරුණාකර යටත් පිරිසෙයින් එක් ලබන්නෙකු හෝ ඇතුලත් කරන්න';\r
54 $messages['nosubjectwarning'] = '"මාතෘකාව" හිස්. මාතෘකාවක් අතුලත් කිරීමට ඔබ කැමතිද?';\r
55 $messages['nobodywarning'] = 'මෙම හිස් පනිවුඩය යවන්නද?';\r
56 $messages['notsentwarning'] = 'පනිවුඩය යැවීමට නොහැකි විය. ඔබට එය බැහැර කිරීමට වුවමනාද?';\r
57 $messages['noldapserver'] = 'සෙවුම සඳහා කරුණාකර ldap සම්බන්ධතාවයක් තෝරා ගන්න';\r
58 $messages['nocontactsreturned'] = 'ලිපින/ය සොයා ගත නොහැක';\r
59 $messages['nosearchname'] = 'කරුණාකර ලිපිනයෙහි නම හෝ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න';\r
60 $messages['searchsuccessful'] = '$nr පනිවුඩය හමු විය';\r
61 $messages['searchnomatch'] = 'සෙවුමට අදාල ගැලපීමක් නොමැත';\r
62 $messages['searching'] = 'සොයමින් පවතී...';\r
63 $messages['checking'] = 'පිරික්සමින් පවතී...';\r
64 $messages['nospellerrors'] = 'වියාකරන දොෂ නොමැත';\r
65 $messages['folderdeleted'] = 'ෆෝල්ඩරය සාර්ථකව මකා දමන ලදී';\r
66 $messages['deletedsuccessfully'] = 'සාර්ථකව මකා දමන ලදී';\r
67 $messages['converting'] = 'පනිවුඩයෙන් ආකෘතීකරණය ඉවත් කිරීම';\r
68 $messages['messageopenerror'] = 'පනිවුඩය පූරනය කිරීමට නොහැක';\r
69 $messages['fileuploaderror'] = 'ගොනුව ඇතුලත් කිරීමට නොහැක';\r
70 $messages['filesizeerror'] = 'ඇතුලත් කල ගොනුවෙ ප්රමාණය උපරිම අගය $size ඉක්මවා ඇත';\r
71 $messages['copysuccess'] = '$nr ලිපිනය සාර්ථකව පිටපත් කරන ලදී';\r
72 $messages['copyerror'] = 'කවර ලිපිනයක්වත් හෝ පිටපත් කල නොහැක';\r
73 $messages['sourceisreadonly'] = 'මෙම ලිපින මූලාශ්රය කියවීම සඳහා පමනි';\r
74 $messages['errorsavingcontact'] = 'ලිපිනය තැන්පත් කීරීමට නොහැක';\r
75 $messages['movingmessage'] = 'පනිවුඩය ගෙනයමින් පවතී...';\r
76 $messages['receiptsent'] = 'කියවීම් භාර ගැනීම සාර්ථකව යවන ලදී';\r
77 $messages['errorsendingreceipt'] = 'කියවීම් භාර ගැනීම යැවීමට නොහැක';\r
78 $messages['nodeletelastidentity'] = 'අවසාන අනන්‍යතාවය මකා දැමිය නොහැක';\r
79 $messages['addsubfolderhint'] = 'ෆෝල්ඩරය දැනට තෝරාගෙන ඇති ෆෝල්ඩරයෙහි අනු ෆෝල්ඩරයක් ලෙස සෑදේ';\r
80 \r
81 ?>