]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/pl_PL/messages.inc
Imported Upstream version 0.3
[roundcube.git] / program / localization / pl_PL / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5  +-----------------------------------------------------------------------+
6  | language/pl_PL/messages.inc                                           |
7  |                                                                       |
8  | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9  | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10  | Licensed under the GNU GPL                                            |
11  |                                                                       |
12  +-----------------------------------------------------------------------+
13  | Author: Tomasz Pajor        <t.pajor@kei.pl>                          |
14  | Author: Sławomir Cichoń     <slawek.cichon@gmail.com>                 |
15  |         Janusz Zamecki      <janusz@zamecki.eu>                       |
16  |         Mariusz Szulerecki  <nob@force.eu.org>                        |
17  |         Wojciech Szczepucha <donkoyote@gmail.com>                     |
18  |         Aleksander Machniak <alec@alec.pl>                            |
19  +-----------------------------------------------------------------------+
20
21  @version $Id: messages.inc 1245 2008-04-03 13:17:34Z alec $
22
23 */
24
25 $messages = array();
26 $messages['loginfailed'] = 'Błąd logowania!';
27 $messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!';
28 $messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji bądź sesja wygasła!';
29 $messages['imaperror'] = 'Błąd połączenia z serwerem!';
30 $messages['servererror'] = 'Błąd serwera!';
31 $messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.';
32 $messages['loggedout'] = 'Użytkownik wylogował się poprawnie.';
33 $messages['mailboxempty'] = 'Skrzynka jest pusta!';
34 $messages['loading'] = 'Ładowanie...';
35 $messages['loadingdata'] = 'Ładowanie danych...';
36 $messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie nowych wiadomości...';
37 $messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...';
38 $messages['messagesent'] = 'Wiadomość została wysłana.';
39 $messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...';
40 $messages['messagesaved'] = 'Wiadomość została zapisana w folderze Kopie robocze.';
41 $messages['successfullysaved'] = 'Zapisano.';
42 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt został dodany.';
43 $messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail już istnieje!';
44 $messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
45 $messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
46 $messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!';
47 $messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony';
48 $messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!';
49 $messages['senttooquickly'] = 'Musisz poczekać $sec sek. aby móc wysłać tą wiadomość!';
50 $messages['errorsavingsent'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu wysłanej wiadomości!';
51 $messages['errorsaving'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu!';
52 $messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wybranej wiadomości!';
53 $messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości!';
54 $messages['errormarking'] = 'Nie można oznaczyć wiadomości!';
55 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kontakty?';
56 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?';
57 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?';
58 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?';
59 $messages['foldercreating'] = 'Dodawanie folderu...';
60 $messages['folderdeleting'] = 'Usuwanie folderu...';
61 $messages['folderrenaming'] = 'Zmiana nazwy folderu...';
62 $messages['foldermoving'] = 'Przenoszenie folderu...';
63 $messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!';
64 $messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!';
65 $messages['nonamewarning'] = 'Podaj nazwę!';
66 $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!';
67 $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres nadawcy!'; 
68 $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!';
69 $messages['nosubjectwarning'] = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?';
70 $messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?';
71 $messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość nie została wysłana. Czy chcesz usunąć tę wiadomość?';
72 $messages['noldapserver'] = 'Wybierz serwer LDAP!';
73 $messages['nocontactsreturned'] = 'Nie znaleziono kontaktów!';
74 $messages['nosearchname'] = 'Podaj nazwę kontaktu lub jego adres e-mail.';
75 $messages['searchsuccessful'] = 'Liczba znalezionych wiadomości: $nr';
76 $messages['searchnomatch'] = 'Nic nie znaleziono.';
77 $messages['searching'] = 'Wyszukiwanie...';
78 $messages['checking'] = 'Sprawdzanie...';
79 $messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.';
80 $messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty.';
81 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Usunięto';
82 $messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...';
83 $messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera';
84 $messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się';
85 $messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size';
86 $messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano następującą liczbę adresów: $nr';
87 $messages['copyerror'] = 'Nie można skopiować żadnego adresu';
88 $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu';
89 $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu';
90 $messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...';
91 $messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia';
92 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia';
93 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.';
94 $messages['addsubfolderhint'] = 'Ten folder zostanie utworzony jako podfolder aktualnie wybranego.';
95 $messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak';
96 $messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania'; 
97 $messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu'; 
98 $messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...'; 
99 $messages['importerror'] = 'Błąd! Pobrany plik nie jest poprawnym plikiem vCard.'; 
100 $messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>'; 
101 $messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!';
102 $messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości';
103 $messages['editorwarning'] = 'Zmiana edytora spowoduje utratę formatowania tekstu. Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić?';
104 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>';
105 $messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem';
106 $messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się';
107 $messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from"';
108 $messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to"';
109 $messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się';
110 $messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg';
111 $messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.';
112
113 ?>