]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/pl_PL/messages.inc
Imported Upstream version 0.7
[roundcube.git] / program / localization / pl_PL / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/pl_PL/messages.inc                                           |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Tomasz Pajor        <t.pajor@kei.pl>                          |
14 | Author: Sławomir Cichoń     <slawek.cichon@gmail.com>                 |
15 |         Janusz Zamecki      <janusz@zamecki.eu>                       |
16 |         Mariusz Szulerecki  <nob@force.eu.org>                        |
17 |         Wojciech Szczepucha <donkoyote@gmail.com>                     |
18 |         Aleksander Machniak <alec@alec.pl>                            |
19 +-----------------------------------------------------------------------+
20
21 @version $Id: messages.inc 5569 2011-12-07 14:47:32Z thomasb $
22
23 */
24
25 $messages = array();
26 $messages['loginfailed'] = 'Błąd logowania!';
27 $messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!';
28 $messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji bądź sesja wygasła!';
29 $messages['imaperror'] = 'Błąd połączenia z serwerem!';
30 $messages['servererror'] = 'Błąd serwera!';
31 $messages['servererrormsg'] = 'Błąd serwera: $msg';
32 $messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.';
33 $messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.';
34 $messages['loggedout'] = 'Użytkownik wylogował się poprawnie.';
35 $messages['mailboxempty'] = 'Skrzynka jest pusta!';
36 $messages['loading'] = 'Ładowanie...';
37 $messages['uploading'] = 'Zapisywanie pliku...';
38 $messages['uploadingmany'] = 'Zapisywanie plików...';
39 $messages['loadingdata'] = 'Ładowanie danych...';
40 $messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie nowych wiadomości...';
41 $messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...';
42 $messages['messagesent'] = 'Wiadomość została wysłana.';
43 $messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...';
44 $messages['messagesaved'] = 'Wiadomość została zapisana w folderze Kopie robocze.';
45 $messages['successfullysaved'] = 'Zapisano.';
46 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt został dodany.';
47 $messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail już istnieje!';
48 $messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
49 $messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
50 $messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!';
51 $messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony.';
52 $messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!';
53 $messages['senttooquickly'] = 'Musisz poczekać $sec sek. aby móc wysłać tą wiadomość!';
54 $messages['errorsavingsent'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu wysłanej wiadomości!';
55 $messages['errorsaving'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu!';
56 $messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wiadomości!';
57 $messages['errorcopying'] = 'Nie można skopiować wiadomości!';
58 $messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości!';
59 $messages['errormarking'] = 'Nie można oznaczyć wiadomości!';
60 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kontakty?';
61 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną grupę?';
62 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?';
63 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?';
64 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?';
65 $messages['groupdeleting'] = 'Usuwanie grupy...';
66 $messages['folderdeleting'] = 'Usuwanie folderu...';
67 $messages['foldermoving'] = 'Przenoszenie folderu...';
68 $messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!';
69 $messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!';
70 $messages['nonamewarning'] = 'Podaj nazwę!';
71 $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!';
72 $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres nadawcy!';
73 $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!';
74 $messages['nosubjectwarning'] = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?';
75 $messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?';
76 $messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość nie została wysłana. Czy chcesz usunąć tę wiadomość?';
77 $messages['noldapserver'] = 'Wybierz serwer LDAP!';
78 $messages['nocontactsreturned'] = 'Nie znaleziono kontaktów!';
79 $messages['nosearchname'] = 'Podaj nazwę kontaktu lub jego adres e-mail.';
80 $messages['notuploadedwarning'] = 'Nie wszystkie załączniki zostały pobrane. Poczekaj lub anuluj pobieranie.';
81 $messages['searchsuccessful'] = 'Liczba znalezionych wiadomości: $nr.';
82 $messages['searchnomatch'] = 'Nic nie znaleziono.';
83 $messages['searching'] = 'Wyszukiwanie...';
84 $messages['checking'] = 'Sprawdzanie...';
85 $messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.';
86 $messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty.';
87 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Usunięto.';
88 $messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...';
89 $messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera.';
90 $messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się.';
91 $messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size.';
92 $messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano następującą liczbę adresów: $nr.';
93 $messages['copyerror'] = 'Nie można skopiować żadnego adresu.';
94 $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu.';
95 $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu.';
96 $messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...';
97 $messages['copyingmessage'] = 'Kopiowanie wiadomości...';
98 $messages['deletingmessage'] = 'Usuwanie wiadomości...';
99 $messages['markingmessage'] = 'Oznaczanie wiadomości...';
100 $messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia.';
101 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia.';
102 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.';
103 $messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak.';
104 $messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania.';
105 $messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu.';
106 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie dodane do grupy.';
107 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie usunięte z grupy.';
108 $messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...';
109 $messages['importerror'] = 'Błąd! Pobrany plik nie jest poprawnym plikiem vCard.';
110 $messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>.';
111 $messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!';
112 $messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości.';
113 $messages['editorwarning'] = 'Zmiana edytora spowoduje utratę formatowania tekstu. Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić?';
114 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>';
115 $messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem.';
116 $messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się.';
117 $messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from" ($msg).';
118 $messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to" ($msg).';
119 $messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się.';
120 $messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg';
121 $messages['emailformaterror'] = 'Błędny adres e-mail: $email';
122 $messages['toomanyrecipients'] = 'Zbyt wielu odbiorców. Zmniejsz ich liczbę do $max.';
123 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Liczba członków grupy nie może być większa niż $max.';
124 $messages['internalerror'] = 'Wystąpił wewnętrzny błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz.';
125 $messages['contactdelerror'] = 'Usuwanie kontaktów nie powiodło się.';
126 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(y) został(y) usunięte.';
127 $messages['groupdeleted'] = 'Grupa została usunięta.';
128 $messages['grouprenamed'] = 'Nazwa grupy została zmieniona.';
129 $messages['groupcreated'] = 'Grupa została utworzona.';
130 $messages['messagedeleted'] = 'Wiadomości zostały usunięte.';
131 $messages['messagemoved'] = 'Wiadomości zostały przeniesione.';
132 $messages['messagecopied'] = 'Wiadomości zostały skopiowane.';
133 $messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone.';
134 $messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania.';
135 $messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...';
136 $messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...';
137 $messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany.';
138 $messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany.';
139 $messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony.';
140 $messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany.';
141 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta.';
142 $messages['nametoolong'] = 'Nazwa jest zbyt długa.';
143 $messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany.';
144 $messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony.';
145 $messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu.';
146 $messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień.';
147 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Pominięto $skipped istniejących wpisów.</b>';
148 $messages['invalidimageformat'] = 'Niepoprawny format obrazka.';
149 $messages['mispellingsfound'] = 'Wykryto błędy pisowni w tej wiadomości.';
150 $messages['contactrestoreerror'] = 'Przywracanie kontaktów nie powiodło się.';
151 $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(y) zostały przywrócone.';
152 $messages['dberror'] = 'Błąd bazy danych!';
153 $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt z podaną nazwą już istnieje!';
154 $messages['copyingcontact'] = 'Kopiowanie kontaktów...';
155 $messages['addingmember'] = 'Dodawanie kontaktów do grupy...';
156 $messages['removingmember'] = 'Usuwanie kontaktów z grupy...';
157 $messages['parentnotwritable'] = 'Nie można utworzyć/przenieść folderu w wybrane miejsce. Brak upranień.';
158 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Znaleziono $nr kontaktów.';
159 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Wyszukiwanie usunięto pomyślnie.';
160 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nie można usunąć wyszukiwania.';
161 $messages['savedsearchcreated'] = 'Wyszukiwanie zapisano pomyślnie.';
162 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nie można zapisać wyszukiwania.';
163 $messages['contactsearchonly'] = 'Użyj wyszukiwarki aby wyświetlić kontakty.';
164 $messages['contactdeleting'] = 'Usuwanie kontaktów...';
165 $messages['autocompletemore'] = 'Znaleziono więcej pasujących wpisów. Wprowadź więcej znaków.';
166 $messages['messagetoobig'] = 'Ta część wiadomości jest zbyt duża aby ją przetworzyć.';
167
168 ?>