]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/ja_JP/messages.inc
Imported Upstream version 0.7
[roundcube.git] / program / localization / ja_JP / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/ja_JP/messages.inc                                           |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>                |
14 |         Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com>                         |
15 +-----------------------------------------------------------------------+
16
17 @version $Id: messages.inc 5569 2011-12-07 14:47:32Z thomasb $
18
19 //  EN-Revision: 5490
20
21 */
22
23 $messages = array();
24 $messages['loginfailed']  = 'ログインに失敗しました。';
25 $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーで Cookie が無効に設定されています。';
26 $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
27 $messages['imaperror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
28 $messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。';
29 $messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg';
30 $messages['dberror'] = 'データベースのエラーです!';
31 $messages['errorreadonly'] = '実行に失敗しました。フォルダーは読み込み専用です。';
32 $messages['errornoperm'] = '実行に失敗しました。権限がありません。';
33 $messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。';
34 $messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメールはありません。';
35 $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
36 $messages['mailboxempty'] = 'フォルダーは空です。';
37 $messages['loading'] = '読み込んでいます...';
38 $messages['uploading'] = 'ファイルをアップロードしています...';
39 $messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロードしています...';
40 $messages['loadingdata'] = 'データを読み込んでいます...';
41 $messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...';
42 $messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...';
43 $messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。';
44 $messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...';
45 $messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';
46 $messages['successfullysaved'] = '保存しました。';
47 $messages['addedsuccessfully'] = 'アドレス帳への連絡先の追加しました。';
48 $messages['contactexists'] = 'このメールアドレスを含む連絡先が既に存在します。';
49 $messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';
50 $messages['successfullysaved'] = '保存しました。';
51 $messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。';
52 $messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先がすでに存在します。';
53 $messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先がすでに存在します。';
54 $messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメールに含まれるリモート画像をブロックしました。';
55 $messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。';
56 $messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
57 $messages['contactnotfound'] = '連絡先が見つかりません。';
58 $messages['contactsearchonly'] = '連絡先の検索にはいくつかの単語を入力します';
59 $messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。';
60 $messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お待ちください。';
61 $messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';
62 $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
63 $messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
64 $messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。';
65 $messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
66 $messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。';
67 $messages['deletecontactconfirm']  = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
68 $messages['deletegroupconfirm']  = 'このグループを本当に削除しますか?';
69 $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
70 $messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
71 $messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?';
72 $messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除しています...';
73 $messages['groupdeleting'] = 'グループを削除しています...';
74 $messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...';
75 $messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...';
76 $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...';
77 $messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...';
78 $messages['formincomplete'] = 'フォームの全項目を入力していません。';
79 $messages['noemailwarning'] = '正しいメールアドレスを入力してください。';
80 $messages['nonamewarning']  = '名前を入力してください。';
81 $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。';
82 $messages['nosenderwarning'] = '差出人のメールアドレスを入力してください。';
83 $messages['norecipientwarning'] = '宛先は少なくともひとり分は入力してください。';
84 $messages['nosubjectwarning'] = '件名が空です。今すぐ入力しますか?';
85 $messages['nobodywarning'] = '本文が無いメールを送信しますか?';
86 $messages['notsentwarning'] = 'メールは送信されませんでした。破棄しますか?';
87 $messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択してください。';
88 $messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力してください。';
89 $messages['notuploadedwarning'] = 'アップロードが完了していません。アップロードが完了するまで待つか、キャンセルしてください。';
90 $messages['searchsuccessful'] = '$nr 件のメールが見つかりました。';
91 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr 件の連絡先が見つかりました。';
92 $messages['searchnomatch'] = '一致するものが見つかりませんでした。';
93 $messages['searching'] = '検索しています...';
94 $messages['checking'] = '確認しています...';
95 $messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。';
96 $messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。';
97 $messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーを購読しました。';
98 $messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。';
99 $messages['folderpurged'] = 'フォルダーを空にしました。';
100 $messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを整理しました。';
101 $messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
102 $messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';
103 $messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。';
104 $messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。';
105 $messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限 ($size) を超えました。';
106 $messages['copysuccess'] = '$nr 件のアドレスのコピーしました。';
107 $messages['copyerror'] = 'いくつかのアドレスがコピーできません。';
108 $messages['sourceisreadonly'] = 'この元アドレスは読み込み専用です。';
109 $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
110 $messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
111 $messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...';
112 $messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピーしています...';
113 $messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...';
114 $messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...';
115 $messages['addingmember'] = 'グループへ連絡先をコピーしています...';
116 $messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除しています...';
117 $messages['receiptsent'] = '開封通知を送信しました。';
118 $messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知の送信ができません。';
119 $messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくともひとつの個人情報が必要です。';
120 $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。';
121 $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
122 $messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
123 $messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループへ連絡先を追加しました。';
124 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。';
125 $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
126 $messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
127 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。</b>';
128 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped 拳の既存エントリーをスキップしました</b>';
129
130 $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
131 $messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
132 $messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
133 $messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
134 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。';
135 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。';
136 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
137 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
138 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
139 $messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
140 $messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
141 $messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
142 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。';
143 $messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。';
144 $messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。';
145 $messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。';
146 $messages['contactrestoreerror'] = '削除した連絡先を復元できませんでした。';
147 $messages['contactrestored'] = '連絡先を復元しました。';
148 $messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。';
149 $messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.';
150 $messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。';
151 $messages['savedsearchdeleted'] = '保存した検索情報を削除しました。';
152 $messages['savedsearchdeleteerror'] = '保存した検索情報を削除できません。';
153 $messages['savedsearchcreated'] = '検索情報を作成しました。';
154 $messages['savedsearchcreateerror'] = '検索情報を削除できませんでした。';
155 $messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。';
156 $messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。';
157 $messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。';
158 $messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。';
159 $messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。';
160 $messages['autocompletemore'] = '多くのエントリーが見つかりました。もっと入力してください。';
161 $messages['namecannotbeempty'] = '名前を空欄にできません。';
162 $messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。';
163 $messages['folderupdated'] = 'フォルダーを更新しました。';
164 $messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。';
165 $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。';
166 $messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。';
167 $messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。';
168 $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。';
169
170 ?>