]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/gl_ES/messages.inc
Imported Upstream version 0.2~alpha
[roundcube.git] / program / localization / gl_ES / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4  +-----------------------------------------------------------------------+
5  | language/gl/messages.inc                                              |
6  |                                                                       |
7  | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8  | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
9  | Licensed under the GNU GPL                                            |
10  |                                                                       |
11  +-----------------------------------------------------------------------+
12  | Author:    David Garabana Barro <david garabana com>                  |
13  +-----------------------------------------------------------------------+
14
15 */
16
17 $messages = array();
18 $messages['loginfailed'] = 'Fallou o acceso';
19 $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador non acepta galletas';
20 $messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou';
21 $messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP';
22 $messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo';
23 $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';
24 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía';
25 $messages['loading'] = 'Cargando...';
26 $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
27 $messages['checkingmail'] = 'Buscando novas mensaxes...';
28 $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...';
29 $messages['messagesent'] = 'A mensaxe enviouse correctamente';
30 $messages['savingmessage'] = 'Gardando mensaxe...';
31 $messages['messagesaved'] = 'A mensaxe gardouse en "Borradores"';
32 $messages['successfullysaved'] = 'Gardada correctamente';
33 $messages['addedsuccessfully'] = 'O contacto engadiuse correctamente ao caderno de enderezos';
34 $messages['contactexists'] = 'Xa existe un contacto con este enderezo de correo electrónico';
35 $messages['blockedimages'] = 'Estanse a bloquear as imaxes remotas para protexer a súa privacidade';
36 $messages['encryptedmessage'] = 'Síntoo!. Non se pode amosar a mensaxe porque está cifrada';
37 $messages['nocontactsfound'] = 'Non se atoparon contactos';
38 $messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado';
39 $messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe';
40 $messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba';
41 $messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe';
42 $messages['errordeleting'] = 'Non puiden borrar a mensaxe';
43 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?';
44 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
45 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere borrar este cartafol?';
46 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?';
47 $messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario';
48 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válida';
49 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome';
50 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina';
51 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario';
52 $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. Quere introducir un?';
53 $messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?';
54 $messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?';
55 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar';
56 $messages['nocontactsreturned'] = 'Non se atoparon contactos';
57 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduza un contacto ou un enderezo de correo electrónico';
58 $messages['searchsuccessful'] = 'Atopáronse $nr mensaxes';
59 $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias';
60 $messages['searching'] = 'Buscando...';
61 $messages['checking'] = 'Comprobando...';
62 $messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos';
63 $messages['folderdeleted'] = 'Borrouse o cartafol con éxito';
64 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Borrouse con éxito';
65 $messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...';
66 $messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor';
67 $messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro';
68 $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro cargado é máis grande que o tamaño máximo de $size';
69 $messages['copysuccess'] = 'Copiáronse correctamente $nr enderezos';
70 $messages['copyerror'] = 'Non puiden copiar ningún enderezo';
71 $messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura';
72 $messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto';
73 $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...';
74 $messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente';
75 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación';
76 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode borrar esta identidade, é a última';
77 $messages['addsubfolderhint'] = 'Este cartafol vaise crear coma un subcartafol do seleccionado';
78
79 ?>