]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/fa/labels.inc
Imported Upstream version 0.1~rc2
[roundcube.git] / program / localization / fa / labels.inc
1 <?php\r
2 \r
3 /*\r
4  +-----------------------------------------------------------------------+\r
5  | language/fa/labels.inc                                                |\r
6  |                                                                       |\r
7  | Language file of the RoundCube Webmail client                         |\r
8  | Copyright (C) 2007, RoundQube Dev. - Switzerland                      |\r
9  | Licensed under the GNU GPL                                            |\r
10  |                                                                       |\r
11  +-----------------------------------------------------------------------+\r
12  | Translators:                                                          |
13  |     Anoosh <anoosher2003@yahoo.com>                                   |\r
14  |     Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>             |\r
15  +-----------------------------------------------------------------------+\r
16 \r
17 */\r
18 \r
19 $labels = array();\r
20 $labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید';\r
21 $labels['username'] = 'نام کاربری';\r
22 $labels['password'] = 'گذرواژه';\r
23 $labels['server'] = 'خادم';\r
24 $labels['login'] = 'ورود';\r
25 $labels['logout'] = 'خروج';\r
26 $labels['mail'] = 'رایانامه';\r
27 $labels['settings'] = 'تنظیمات شخصی';\r
28 $labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی‌ها';\r
29 $labels['inbox'] = 'صندوق';\r
30 $labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';\r
31 $labels['sent'] = 'فرستاده‌شده‌ها';\r
32 $labels['trash'] = 'زباله‌دان';\r
33 $labels['junk'] = 'بنجل';\r
34 $labels['subject'] = 'موضوع';\r
35 $labels['from'] = 'فرستنده';\r
36 $labels['to'] = 'گیرنده';\r
37 $labels['cc'] = 'رونوشت';\r
38 $labels['bcc'] = 'رونوشت مخفی';\r
39 $labels['replyto'] = 'پاسخ-به';\r
40 $labels['date'] = 'تاریخ';\r
41 $labels['size'] = 'حجم';\r
42 $labels['priority'] = 'اولویت';\r
43 $labels['organization'] = 'سازمان‌دهی';\r
44 $labels['reply-to'] = 'پاسخ-به';\r
45 $labels['mailboxlist'] = 'پوشه‌ها';\r
46 $labels['messagesfromto'] = 'پیغام‌های $from تا $to از $count تا';\r
47 $labels['messagenrof'] = 'پیغام $nr از $count تا';\r
48 $labels['moveto'] = '...انتقال به';\r
49 $labels['download'] = 'پایین‌گذاری';\r
50 $labels['filename'] = 'نام پرونده';\r
51 $labels['filesize'] = 'اندازه‌ی پرونده';\r
52 $labels['preferhtml'] = 'نمایش HTML';\r
53 $labels['htmlmessage'] = 'پیغام HTML';\r
54 $labels['prettydate'] = 'تاریخ‌های زیبا';\r
55 $labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانی‌ها';\r
56 $labels['sun'] = 'یک‌شنبه';\r
57 $labels['mon'] = 'دوشنبه';\r
58 $labels['tue'] = 'سه‌شنبه';\r
59 $labels['wed'] = 'چهارشنبه';\r
60 $labels['thu'] = 'پنج‌شنبه';\r
61 $labels['fri'] = 'جمعه';\r
62 $labels['sat'] = 'شنبه';\r
63 $labels['sunday'] = 'یک‌شنبه';\r
64 $labels['monday'] = 'دوشنبه';\r
65 $labels['tuesday'] = 'سه‌شنبه';\r
66 $labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';\r
67 $labels['thursday'] = 'پنج‌شنبه';\r
68 $labels['friday'] = 'جمعه';\r
69 $labels['saturday'] = 'شنبه';\r
70 $labels['today'] = 'امروز';\r
71 $labels['checkmail'] = 'بررسی برای پیغام‌های جدید';\r
72 $labels['writenewmessage'] = 'ایجاد پیغام جدید';\r
73 $labels['replytomessage'] = 'پاسخ به پیغام';\r
74 $labels['replytoallmessage'] = 'پاسخ به فرستنده وتمام گیرنده‌ها';\r
75 $labels['forwardmessage'] = 'ارجاع پیغام';\r
76 $labels['deletemessage'] = 'حذف پیغام';\r
77 $labels['movemessagetotrash'] = 'انتقال پیغام به زباله‌دان';\r
78 $labels['printmessage'] = 'چاپ این پیغام';\r
79 $labels['previousmessage'] = 'نمایش پیغام قبلی';\r
80 $labels['previousmessages'] = 'نمایش دسته‌ی قبلی  پیغام‌ها';\r
81 $labels['firstmessage'] = 'نمایش اولین  پیغام';\r
82 $labels['firstmessages'] = 'نمایش اولین دسته‌ی پیغام‌ها';\r
83 $labels['nextmessage'] = 'نمایش پیغام بعدی';\r
84 $labels['nextmessages'] = 'نمایش دسته‌ی بعدی  پیغام‌ها';\r
85 $labels['lastmessage'] = 'نمایش آخرین پیغام';\r
86 $labels['lastmessages'] = 'نمایش آخرین دسته‌ی  پیغام‌ها';\r
87 $labels['backtolist'] = 'بازگشت به فهرست پیغام‌ها';\r
88 $labels['viewsource'] = 'نمایش منبع';\r
89 $labels['select'] = 'انتخاب';\r
90 $labels['all'] = 'همه';\r
91 $labels['none'] = 'هیچ';\r
92 $labels['unread'] = 'ناخوانده';\r
93 $labels['compact'] = 'فشرده';\r
94 $labels['empty'] = 'خالی';\r
95 $labels['purge'] = 'خرد کردن';\r
96 $labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';\r
97 $labels['unknown'] = 'ناشناخته';\r
98 $labels['unlimited'] = 'نامحدود';\r
99 $labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';\r
100 $labels['resetsearch'] = 'شروع مجدد جستجو';\r
101 $labels['compose'] = 'نوشتن پیغام';\r
102 $labels['savemessage'] = 'ذخیره‌ی این پیش‌نویس';\r
103 $labels['sendmessage'] = 'ارسال پیغام';\r
104 $labels['addattachment'] = 'پیوست کردن یک پرونده';\r
105 $labels['charset'] = 'مجموعه‌نمایه';\r
106 $labels['editortype'] = 'نوع ویرایش‌گر';\r
107 $labels['returnreceipt'] = 'گیرنده‌ی پیغام بازگشت';\r
108 $labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';\r
109 $labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';\r
110 $labels['revertto'] = 'برگرداندن به';\r
111 $labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';\r
112 $labels['upload'] = 'بالاگذاری';\r
113 $labels['close'] = 'بستن';\r
114 $labels['low'] = 'کم';\r
115 $labels['lowest'] = 'کم‌ترین';\r
116 $labels['normal'] = 'معمولی';\r
117 $labels['high'] = 'زیاد';\r
118 $labels['highest'] = 'بیش‌ترین';\r
119 $labels['nosubject'] = '(بدون موضوع)';\r
120 $labels['showimages'] = 'نمایش عکس‌ها';\r
121 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';\r
122 $labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';\r
123 $labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';\r
124 $labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';\r
125 $labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';\r
126 $labels['name'] = 'نمایش نام';\r
127 $labels['firstname'] = 'نام';\r
128 $labels['surname'] = 'نام خانوادگی';\r
129 $labels['email'] = 'رایانامه';\r
130 $labels['addcontact'] = 'افزودن تماس جدید';\r
131 $labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس';\r
132 $labels['edit'] = 'ویرایش';\r
133 $labels['cancel'] = 'لغو';\r
134 $labels['save'] = 'ذخیره';\r
135 $labels['delete'] = 'حذف';\r
136 $labels['newcontact'] = 'ایجاد کارت تماس جدید';\r
137 $labels['deletecontact'] = 'حذف تماس‌های انتخاب شده';\r
138 $labels['composeto'] = 'نوشتن نامه به';\r
139 $labels['contactsfromto'] = 'تماس‌های $from تا $to از $count تا';\r
140 $labels['print'] = 'چاپ';\r
141 $labels['export'] = 'صدور';\r
142 $labels['previouspage'] = 'نمایش دسته‌ی قبلی';\r
143 $labels['firstpage'] = 'نمایش دسته‌ی اول';\r
144 $labels['nextpage'] = 'نمایش دسته‌ی بعدی';\r
145 $labels['lastpage'] = 'نمایش دسته‌ی آخر';\r
146 $labels['groups'] = 'گروه‌ها';\r
147 $labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';\r
148 $labels['settingsfor'] = 'تنظیمات';\r
149 $labels['preferences'] = 'ترجیحات';\r
150 $labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';\r
151 $labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر';\r
152 $labels['identities'] = 'شناسه‌ها';\r
153 $labels['manageidentities'] = 'مدیریت شناسه‌ها برای این حساب';\r
154 $labels['newidentity'] = 'شناسه جدید';\r
155 $labels['newitem'] = 'مورد جدید';\r
156 $labels['edititem'] = 'ویرایش مورد';\r
157 $labels['setdefault'] = 'پیش‌فرض کن';\r
158 $labels['language'] = 'زبان';\r
159 $labels['timezone'] = 'محدوده‌ی زمانی';\r
160 $labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه';\r
161 $labels['signature'] = 'امضا';\r
162 $labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی';\r
163 $labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';\r
164 $labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';\r
165 $labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';\r
166 $labels['autosavedraft'] = 'ذخیره‌ی خودکار پیش‌نویس';\r
167 $labels['everynminutes'] = 'هر $n دقیقه';\r
168 $labels['never'] = 'هرگز';\r
169 $labels['folder'] = 'پوشه';\r
170 $labels['folders'] = 'پوشه‌ها';\r
171 $labels['foldername'] = 'نام پوشه';\r
172 $labels['subscribed'] = 'مورد اشتراک';\r
173 $labels['create'] = 'ایجاد';\r
174 $labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه‌ی جدید';\r
175 $labels['rename'] = 'تغییر نام';\r
176 $labels['renamefolder'] = 'تغییر نام پوشه';\r
177 $labels['deletefolder'] = 'حذف پوشه';\r
178 $labels['managefolders'] = 'مدیریت پوشه‌ها';\r
179 $labels['sortby'] = 'مرتب‌سازی بر اساس';\r
180 $labels['sortasc'] = 'مرتب‌سازی صعودی';\r
181 $labels['sortdesc'] = 'مرتب‌سازی نزولی';\r
182 \r
183 ?>