]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/ca_ES/messages.inc
Imported Upstream version 0.3
[roundcube.git] / program / localization / ca_ES / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/ca_ES/messages.inc                                           |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Miguel Canteras i Cañizares <miguel@canteras.org>             |
14 |         Simo <sim6@graciasensefils.net>                               |
15 +-----------------------------------------------------------------------+
16
17 @version $Id: messages.inc 2850 2009-08-07 21:17:12Z yllar $
18
19 */
20
21 $messages = array();
22 $messages['loginfailed'] = 'Contrasenya incorrecta';
23 $messages['cookiesdisabled'] = 'El seu navegador no accepta cookies';
24 $messages['sessionerror'] = 'La seva sessió no existeix o ha expirat';
25 $messages['imaperror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP';
26 $messages['servererror'] = 'Error del Servidor!';
27 $messages['invalidrequest'] = 'Petició invàlida! No s\'ha desat les dades.';
28 $messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia';
29 $messages['loggedout'] = 'Ha tancat la sessió. Fins aviat!';
30 $messages['mailboxempty'] = 'La bústia està buida';
31 $messages['loading'] = 'Carregant...';
32 $messages['loadingdata'] = 'Carregant dades...';
33 $messages['checkingmail'] = 'Cercant nous missatges...';
34 $messages['sendingmessage'] = 'Enviant missatge...';
35 $messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament';
36 $messages['savingmessage'] = 'Desant missatge...';
37 $messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys';
38 $messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament';
39 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces';
40 $messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu';
41 $messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la seva privacitat, les imatges remotes han sigut bloquejades en aquest missatge';
42 $messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!';
43 $messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes';
44 $messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat';
45 $messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge';
46 $messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge';
47 $messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatge enviat';
48 $messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava';
49 $messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
50 $messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
51 $messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.';
52 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
53 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
54 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?';
55 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
56 $messages['foldercreating'] = 'Creant la carpeta...';
57 $messages['folderdeleting'] = 'Eliminant la carpeta...';
58 $messages['folderrenaming'] = 'Reanomenant la carpeta...';
59 $messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...';
60 $messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
61 $messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una adreça d\'e-mail vàlida';
62 $messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom';
63 $messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina';
64 $messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça d\'e-mail del remitent';
65 $messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari';
66 $messages['nosubjectwarning'] = 'El camp \"Assumpte\" està buit. Vol introduir-ne un ara?';
67 $messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?';
68 $messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?';
69 $messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor LDAP per a cercar';
70 $messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes';
71 $messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una adreça e-mail';
72 $messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats';
73 $messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència';
74 $messages['searching'] = 'Cercant...';
75 $messages['checking'] = 'Comprovant...';
76 $messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia';
77 $messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament';
78 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament';
79 $messages['converting'] = 'Traient format del missatge...';
80 $messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor';
81 $messages['fileuploaderror'] = 'Pujada de fitxer fallida';
82 $messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la grandària màxima de $size';
83 $messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament';
84 $messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
85 $messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
86 $messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte';
87 $messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
88 $messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
89 $messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació';
90 $messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.';
91 $messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment';
92 $messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
93 $messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar';
94 $messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable';
95 $messages['importwait'] = 'Important, espereu si us plau...';
96 $messages['importerror'] = 'Importació fallida! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid';
97 $messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>';
98 $messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!';
99 $messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada';
100 $messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';
101 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocorregut un error fatal de configuració. Contacta amb el teu administrador inmediatament. <b>El teu missatge no pot ser enviat.</b>';
102 $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.';
103 $messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Identificació fallida.';
104 $messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent';
105 $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari';
106 $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';
107 $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
108
109 ?>