]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/sv.po
Imported Debian patch 0.5.2+dfsg-1
[roundcube.git] / debian / po / sv.po
1 # translation of debconf messages for Roundcube to Swedish
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
4 #
5 # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 01:41+0100\n"
12 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
13 "Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #. Type: multiselect
21 #. Choices
22 #: ../templates:2001
23 msgid "apache2"
24 msgstr "apache2"
25
26 #. Type: multiselect
27 #. Choices
28 #: ../templates:2001
29 msgid "lighttpd"
30 msgstr "lighttpd"
31
32 #. Type: multiselect
33 #. Description
34 #: ../templates:2002
35 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
36 msgstr "Webservrar som ska ställas in automatiskt:"
37
38 #. Type: multiselect
39 #. Description
40 #: ../templates:2002
41 msgid ""
42 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
43 "and lighttpd can be configured automatically."
44 msgstr ""
45 "Roundcube kan köras på alla webbservrar som stödje PHP, dock kan bara Apache "
46 "2 och lighttpd ställas in automatiskt."
47
48 #. Type: multiselect
49 #. Description
50 #: ../templates:2002
51 msgid ""
52 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
53 "RoundCube."
54 msgstr ""
55 "Ange den eller de webbservrar som ska ställas in automatiskt för RoundCube."
56
57 #. Type: boolean
58 #. Description
59 #: ../templates:3001
60 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
61 msgstr "Ska webbservern/-servrarna startas om nu?"
62
63 #. Type: boolean
64 #. Description
65 #: ../templates:3001
66 msgid ""
67 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
68 "have to be restarted."
69 msgstr "För att aktivera de nya inställningarna måste webbservern startas om."
70
71 #. Type: string
72 #. Description
73 #: ../templates:4001
74 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
75 msgstr "IMAP-värd/-ar som ska användas med RoundCube:"
76
77 #. Type: string
78 #. Description
79 #: ../templates:4001
80 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
81 msgstr "Ange den/de IMAP-server/-servrar som ska användas med RoundCube:"
82
83 #. Type: string
84 #. Description
85 #: ../templates:4001
86 msgid ""
87 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
88 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
89 "single host will enforce using this host."
90 msgstr ""
91 "Om detta fält lämnas tomt kommer en textruta att visas vid inloggningsrutan. "
92 "Ange en mellanslagsseparerad lista med värdar för att visa en "
93 "rullgardinsmeny. Genom att endast ange en värd kommer endast denna att kunna "
94 "användas."
95
96 #. Type: string
97 #. Description
98 #: ../templates:4001
99 msgid ""
100 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
101 msgstr ""
102 "För att använda säker anslutning (SSL) ang värdnamnet i formen 'ssl://"
103 "värdnamn:933'."
104
105 #. Type: select
106 #. Description
107 #: ../templates:5001
108 msgid "Default language:"
109 msgstr "Standardspråk:"
110
111 #. Type: select
112 #. Description
113 #: ../templates:5001
114 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
115 msgstr "Ange standardspråk för RoundCube."
116
117 #. Type: select
118 #. Description
119 #: ../templates:5001
120 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
121 msgstr "Detta språk kan ändras för varje användare i deras egna inställingar."
122
123 #. Type: select
124 #. Description
125 #: ../templates:5001
126 msgid ""
127 "However, the default language will be used for the login screen and the "
128 "first connection of users."
129 msgstr ""
130 "Tänk på att standardspråket kommer att användas för inloggningsrutan och "
131 "första gången en användare ansluter."