]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/fr.po
Imported Debian patch 0.5.2+dfsg-1
[roundcube.git] / debian / po / fr.po
1 # Traduction Debconf pour le paquet RoundCube
2 # Copyright (C) 2007
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
13 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. Type: multiselect
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "apache2"
23 msgstr "Apache 2"
24
25 #. Type: multiselect
26 #. Choices
27 #: ../templates:2001
28 msgid "lighttpd"
29 msgstr "lighttpd"
30
31 #. Type: multiselect
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
35 msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"
36
37 #. Type: multiselect
38 #. Description
39 #: ../templates:2002
40 msgid ""
41 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
42 "and lighttpd can be configured automatically."
43 msgstr ""
44 "RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
45 "Cependant, seuls Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés "
46 "automatiquement."
47
48 #. Type: multiselect
49 #. Description
50 #: ../templates:2002
51 msgid ""
52 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
53 "RoundCube."
54 msgstr ""
55 "Veuillez choisir le(s) serveur(s) Web à configurer automatiquement pour "
56 "Roundcube."
57
58 #. Type: boolean
59 #. Description
60 #: ../templates:3001
61 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
62 msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"
63
64 #. Type: boolean
65 #. Description
66 #: ../templates:3001
67 msgid ""
68 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
69 "have to be restarted."
70 msgstr ""
71 "Afin d'activer la nouvelle configuration, le(s) serveur(s) web reconfigurés "
72 "doive(nt) être redémarrés."
73
74 #. Type: string
75 #. Description
76 #: ../templates:4001
77 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
78 msgstr "Serveur(s) IMAP à utiliser avec RoundCube :"
79
80 #. Type: string
81 #. Description
82 #: ../templates:4001
83 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
84 msgstr "Veuillez choisir le(s) serveur(s) IMAP que doit utiliser RoundCube."
85
86 #. Type: string
87 #. Description
88 #: ../templates:4001
89 msgid ""
90 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
91 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
92 "single host will enforce using this host."
93 msgstr ""
94 "Si ce champ est laissé vide, il pourra être renseigné à la connexion. En "
95 "entrant une liste d'hôtes séparés par des espaces, ceux-ci apparaîtront dans "
96 "un menu déroulant. En spécifiant un seul hôte, ce dernier sera "
97 "systématiquement utilisé."
98
99 #. Type: string
100 #. Description
101 #: ../templates:4001
102 msgid ""
103 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
104 msgstr ""
105 "Pour utiliser des connexions sécurisées (SSL), veuillez indiquer le nom du "
106 "serveur sous la forme « ssl://serveur:993 »."
107
108 #. Type: select
109 #. Description
110 #: ../templates:5001
111 msgid "Default language:"
112 msgstr "Langue par défaut :"
113
114 #. Type: select
115 #. Description
116 #: ../templates:5001
117 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
118 msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut pour RoundCube."
119
120 #. Type: select
121 #. Description
122 #: ../templates:5001
123 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
124 msgstr ""
125 "Ce choix peut être personnalisé par chaque utilisateur dans ses préférences."
126
127 #. Type: select
128 #. Description
129 #: ../templates:5001
130 msgid ""
131 "However, the default language will be used for the login screen and the "
132 "first connection of users."
133 msgstr ""
134 "Cependant, la langue par défaut sera utilisée sur l'écran de connexion et "
135 "lors de la première connexion de chaque utilisateur."
136
137 #~ msgid "apache"
138 #~ msgstr "Apache"
139
140 #~ msgid "apache-ssl"
141 #~ msgstr "Apache SSL"
142
143 #~ msgid "apache-perl"
144 #~ msgstr "Apache-perl"