]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/ar.po
Imported Debian patch 0.5.2+dfsg-1
[roundcube.git] / debian / po / ar.po
1 # translation of ar.po to Arabic
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007, 2008, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ar\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-09 05:05+0300\n"
12 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
14 "Language: ar\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
21
22 #. Type: multiselect
23 #. Choices
24 #: ../templates:2001
25 msgid "apache2"
26 msgstr "apache2"
27
28 #. Type: multiselect
29 #. Choices
30 #: ../templates:2001
31 msgid "lighttpd"
32 msgstr "lighttpd"
33
34 #. Type: multiselect
35 #. Description
36 #: ../templates:2002
37 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
38 msgstr "خادم الوب المطلوب تهيئته آلياً:"
39
40 #. Type: multiselect
41 #. Description
42 #: ../templates:2002
43 msgid ""
44 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
45 "and lighttpd can be configured automatically."
46 msgstr ""
47 "يدعم RoundCube أي خادم وب يدعمه PHP، ولكن يمكن تهيئة Apache وlighttpd فقط "
48 "آلياً."
49
50 #. Type: multiselect
51 #. Description
52 #: ../templates:2002
53 msgid ""
54 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
55 "RoundCube."
56 msgstr "الرجاء اختيار خادم الوب الذي يجب أن يقوم RoundCube بتهيئته آلياً."
57
58 #. Type: boolean
59 #. Description
60 #: ../templates:3001
61 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
62 msgstr "هل تريد تشغيل خادم الوب الآن؟"
63
64 #. Type: boolean
65 #. Description
66 #: ../templates:3001
67 msgid ""
68 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
69 "have to be restarted."
70 msgstr ""
71 "لتنشيط التهيئة الجديدة، يجب إعادة تشغيل خادمات الوب التي تمت إعادة تهيئتها."
72
73 #. Type: string
74 #. Description
75 #: ../templates:4001
76 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
77 msgstr "خادمات IMAP المستخدمة مع RoundCube:"
78
79 #. Type: string
80 #. Description
81 #: ../templates:4001
82 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
83 msgstr "رجاء اختر خادم IMAP الذي يجب استخدامه مع RoundCube."
84
85 #. Type: string
86 #. Description
87 #: ../templates:4001
88 msgid ""
89 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
90 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
91 "single host will enforce using this host."
92 msgstr ""
93 "إن ترك هذا الحقل فارغاً، فسيتم إظهار مربع نص عند تسجيل الدخول. إدخال أسماء "
94 "مضيفين تفصل بينهم مسافات سيظهر قائمة منسدلة بهذه الأسماء. وإدخال اسم مضيف "
95 "هنا سيجبر استخدام هذا المضيف."
96
97 #. Type: string
98 #. Description
99 #: ../templates:4001
100 msgid ""
101 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
102 msgstr ""
103 "لاستخدام اتصالات SSL، الرجاء إدخال اسم المضيف بالشكل 'ssl://hostname:993'."
104
105 #. Type: select
106 #. Description
107 #: ../templates:5001
108 msgid "Default language:"
109 msgstr "اللغة الافتراضية:"
110
111 #. Type: select
112 #. Description
113 #: ../templates:5001
114 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
115 msgstr "الرجاء اختيار اللغة الافتراضية للحزمة RoundCube."
116
117 #. Type: select
118 #. Description
119 #: ../templates:5001
120 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
121 msgstr "يمكن تخطي هذا الخيار من قبل المستخدمين عبر تغيير تفضيلاتهم."
122
123 #. Type: select
124 #. Description
125 #: ../templates:5001
126 msgid ""
127 "However, the default language will be used for the login screen and the "
128 "first connection of users."
129 msgstr ""
130 "على أي، سيتم استخدام اللغة الافتراضية لشاشة تسجيل الدخول والاتصال الأول "
131 "للمستخدمين."