]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-it: update Notation and Usage manual
authorFederico Bruni <fede@inventati.org>
Fri, 30 Oct 2015 16:21:05 +0000 (17:21 +0100)
committerFederico Bruni <fede@inventati.org>
Fri, 30 Oct 2015 16:29:42 +0000 (17:29 +0100)
17 files changed:
Documentation/it/notation.tely
Documentation/it/notation/editorial.itely
Documentation/it/notation/expressive.itely
Documentation/it/notation/pitches.itely
Documentation/it/notation/repeats.itely
Documentation/it/notation/rhythms.itely
Documentation/it/notation/simultaneous.itely
Documentation/it/notation/staff.itely
Documentation/it/notation/text.itely
Documentation/it/notation/vocal.itely
Documentation/it/texidocs/printing-bar-numbers-with-changing-regular-intervals.texidoc [new file with mode: 0644]
Documentation/it/usage.tely
Documentation/it/usage/external.itely
Documentation/it/usage/lilypond-book.itely
Documentation/it/usage/running.itely
Documentation/it/usage/suggestions.itely
Documentation/it/usage/updating.itely

index 9f94fb9183bb54d1887069dc102f4ffbb26a634e..d6de322404f12a24dd0093953eb700e413467f3b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: f291e8c30bbde2cf1fe2fc1b359288c94b8e2503
+    Translation of GIT committish: 47db9a3883d726ca53e2133a3b2298f78dd6a32e
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
index 4a20fca2ef8a43d2fd645a392e60399ce1e64d7d..0c819eb6c938dccee385b0923d2ae22ccdd6de04 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 39f7a447f567bf8cb4e61f2672a81d7d2306b53e
+    Translation of GIT committish: a22f2ad68fccb81e52f805ba69cb8c0e6bf8cd82
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -149,16 +149,18 @@ Un singolo oggetto della formattazione può essere ridimensionato
 coi comandi @code{\tweak} o @code{\override} per regolare la sua
 proprietà @code{font-size}:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
-% ridimensiona una testa di nota
-<f \tweak font-size -4 b e>-5
-% ridimensiona una diteggiatura
-bes-\tweak font-size 0 -3
-% ridimensiona un'alterazione
-\once \override Accidental.font-size = -4 bes!-^
-% ridimensiona un'articolazione
-\once \override Script.font-size = 4 bes!-^
-@end lilypond
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative {
+  % ridimensiona una testa di nota
+  <f' \tweak font-size -4 b e>-5
+  % ridimensiona una diteggiatura
+  bes-\tweak font-size 0 -3
+  % ridimensiona un'alterazione
+  \once \override Accidental.font-size = -4 bes!-^
+  % ridimensiona un'articolazione
+  \once \override Script.font-size = 4 bes!-^
+  @end lilypond
+}
 
 Il valore predefinito di @code{font-size} per ogni oggetto della
 formattazione è elencato nella Guida al funzionamento interno.  La
@@ -219,19 +221,19 @@ per i singoli oggetti di formattazione, prima che siano stampati i glifi.
 Ciò può creare confusione quando si impostano individualmente le proprietà
 @code{font-size} mentre è impostato anche @code{fontSize}:
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+@lilypond[verbatim,quote,fragment]
 % il valore predefinito di font-size per NoteHead è 0
 % il valore predefinito di font-size per Fingering è -5
-c4-3
+c''4-3
 
 \set fontSize = -3
 % la dimensione effettiva per NoteHead è ora -3
 % la dimensione effettiva per Fingering è ora -8
-c4-3
+c''4-3
 
 \override Fingering.font-size = 0
 % la dimensione effettiva per Fingering è ora -3
-c4-3
+c''4-3
 @end lilypond
 
 Sono anche disponibili le seguenti scorciatoie:
@@ -319,7 +321,7 @@ e @code{\revert}:
 \magnifyMusic @var{mag} @{
   \newSpacingSection
   \override Score.SpacingSpanner.spacing-increment = #(* 1.2 @var{mag})
-  @var{[music]}
+  [@var{music}]
   \newSpacingSection
   \revert Score.SpacingSpanner.spacing-increment
 @}
@@ -518,22 +520,24 @@ che ha più di una parola.
 La funzione @code{x11-color}, se non riesce a comprendere il parametro,
 restituisce il colore nero.
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\override Staff.StaffSymbol.color = #(x11-color 'SlateBlue2)
-\set Staff.instrumentName = \markup {
-  \with-color #(x11-color 'navy) "Clarinet"
-}
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  \override Staff.StaffSymbol.color = #(x11-color 'SlateBlue2)
+  \set Staff.instrumentName = \markup {
+    \with-color #(x11-color 'navy) "Clarinet"
+  }
 
-gis8 a
-\override Beam.color = #(x11-color "medium turquoise")
-gis a
-\override Accidental.color = #(x11-color 'DarkRed)
-gis a
-\override NoteHead.color = #(x11-color "LimeGreen")
-gis a
-% questo parametro è volutamente assurdo; notare che i gambi restano neri
-\override Stem.color = #(x11-color 'Boggle)
-b2 cis
+  gis8 a
+  \override Beam.color = #(x11-color "medium turquoise")
+  gis a
+  \override Accidental.color = #(x11-color 'DarkRed)
+  gis a
+  \override NoteHead.color = #(x11-color "LimeGreen")
+  gis a
+  % questo parametro è volutamente assurdo; notare che i gambi restano neri
+  \override Stem.color = #(x11-color 'Boggle)
+  b2 cis
+}
 @end lilypond
 
 @cindex rgb-color
@@ -727,18 +731,19 @@ delle note esterne al rigo.
 Si possono contrassegnare e nominare gli elementi della notazione tramite
 una nuvoletta quadrata.  La sua funzione principale è spiegare la notazione.
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\new Voice \with { \consists "Balloon_engraver" }
-{
-  \balloonGrobText #'Stem #'(3 . 4) \markup { "Sono un gambo" }
-  a8
-  \balloonGrobText #'Rest #'(-4 . -4) \markup { "Sono una pausa" }
-  r
-  <c, g'-\balloonText #'(-2 . -2) \markup { "Sono la testa di una nota" } c>2.
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  \new Voice \with { \consists "Balloon_engraver" }
+  {
+    \balloonGrobText #'Stem #'(3 . 4) \markup { "Sono un gambo" }
+    a8
+    \balloonGrobText #'Rest #'(-4 . -4) \markup { "Sono una pausa" }
+    r
+    <c, g'-\balloonText #'(-2 . -2) \markup { "Sono la testa di una nota" } c>2.
+  }
 }
 @end lilypond
 
-
 Ci sono due funzioni musicali, @code{balloonGrobText} e
 @code{balloonText};  la prima si usa nella forma
 @w{@code{\once \override}} per attaccare del testo a un qualsiasi
@@ -749,15 +754,17 @@ attaccare del testo a una singola nota.
 Il testo nella nuvoletta influenza la spaziatura delle note,
 ma è possibile modificare questo comportamento:
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\new Voice \with { \consists "Balloon_engraver" }
-{
-  \balloonGrobText #'Stem #'(3 . 4) \markup { "Sono un gambo" }
-  a8
-  \balloonGrobText #'Rest #'(-4 . -4) \markup { "Sono una pausa" }
-  r
-  \balloonLengthOn
-  <c, g'-\balloonText #'(-2 . -2) \markup { "Sono la testa di una nota" } c>2.
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  \new Voice \with { \consists "Balloon_engraver" }
+  {
+    \balloonGrobText #'Stem #'(3 . 4) \markup { "Sono un gambo" }
+    a8
+    \balloonGrobText #'Rest #'(-4 . -4) \markup { "Sono una pausa" }
+    r
+    \balloonLengthOn
+    <c, g'-\balloonText #'(-2 . -2) \markup { "Sono la testa di una nota" } c>2.
+  }
 }
 @end lilypond
 
index f56db0b8e0773a84d979f8d8b0120477494d2f3a..65e060c5451bde6763bd728780ab7088a33728f4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: e5f2d1122b7e2f4b6e4fd4b7c1404280e82bb6d5
+    Translation of GIT committish: 21be03e4b893ec2bbea745a713360310931337b9
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -722,10 +722,19 @@ sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
 @cindex legature di portamento multiple
 @cindex legature di portamento simultanee
 
-Non è possibile tracciare due legature di portamento simultanee o sovrapposte, ma si
-può ricorrere a una legatura di frase posta per mostrare più legature.  Questo permette
-di creare contemporaneamente due legature di portamento.  Maggiori dettagli
-si trovano in @ref{Phrasing slurs}.
+Tracciare due legature di portamento simultanee o sovrapposte richiede una
+particolare attenzione.  Di solito le legature di portamento più esterne
+indicano in realtà una legatura di frase e le legature di frase possono essere
+sovrapposte a una normale legatura, vedi @ref{Phrasing slurs}.  Quando invece
+si vogliono usare molteplici legature di portamento normali in una sola
+voce, l'inizio e la fine di ogni legatura devono essere preceduti da un
+@code{\=} seguito da un numero identificativo o del testo.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\fixed c' {
+  <c~ f\=1( g\=2( >2 <c e\=1) a\=2) >
+}
+@end lilypond
 
 @cindex legature di portamento, stile
 @cindex legatura di portamento continua
@@ -880,7 +889,8 @@ sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
 
-Più legature di frase simultanee o sovrapposte non sono permesse.
+Per inserire più legature di frase simultanee o sovrapposte si usa @code{\=},
+come per le normali legature di portamento (vedi @ref{Slurs}).
 
 @funindex phrasingSlurDashed
 @funindex \phrasingSlurDashed
index bc9583e3a516690afd1d9732dc106298dac77c7c..ed9b8f8bacf197e78824209586801172c8ecd8f1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-   Translation of GIT committish: a1c9c3d285a2f3e59cf79a375b67cfb58ceca7ba
+   Translation of GIT committish: 578ae1fcca02ea107f58aea50f823c0c688d9eba
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -82,25 +82,39 @@ un'ottava; ogni@tie{}@code{,} abbassa l'altezza di un'ottava.
 @lilypond[verbatim,quote]
 {
   \clef treble
-  c'4 c'' e' g
-  d''4 d' d c
+  c'4 e' g' c''
+  c'4 g b c'
   \clef bass
-  c,4 c,, e, g
-  d,,4 d, d c
+  c,4 e, g, c
+  c,4 g,, b,, c,
 }
 @end lilypond
 
-@funindex absolute
-@funindex \absolute
-Si può indicare in modo esplicito che la musica viene inserita con l'ottava
-assoluta facendola precedere da @code{\absolute}:
+@funindex fixed
+@funindex \fixed
+I normali segni di ottava possono essere inseriti una sola volta se si
+imposta un'altezza di riferimento dopo @code{\fixed} e prima della musica.
+Le altezze inserite in un blocco @code{\fixed} hanno bisogno dei segni @code{'}
+o@tie{}@code{,} solo quando si trovano sopra o sotto l'ottava dell'altezza di
+riferimento.
 
-@example
-\absolute @var{espressione-musicale}
-@end example
+@lilypond[verbatim,quote]
+{
+  \fixed c' {
+    \clef treble
+    c4 e g c'
+    c4 g, b, c
+  }
+  \clef bass
+  \fixed c, {
+    c4 e g c'
+    c4 g, b, c
+  }
+}
+@end lilypond
 
-verrà interpretata nella modalità assoluta indipendentemente dal contesto
-in cui si trova.
+Le altezze dell'espressione musicale che segue @code{\fixed} non cambiano
+se racchiuse da un blocco @code{\relative}, che vedremo tra poco.
 
 @seealso
 Glossario musicale:
@@ -173,13 +187,13 @@ Scrivere @code{\relative @{ gis''' @dots{} @}} è un modo semplice per
 determinare l'altezza assoluta della prima nota dell'espressione musicale.
 
 @item nessuna altezza di riferimento esplicita
-Questa (ovvero @code{\relative @{ gis''' @dots{} @}}) può essere considerata
-una versione compatta dell'opzione precedente: la prima nota dentro l'espressione
-musicale è scritta come altezza assoluta.  In questo caso equivale a scegliere
-@code{f} come altezza di riferimento.
+La forma @code{\relative @{gis''' @dots{} @}} è una versione compatta
+dell'opzione precedente: la prima nota dentro l'espressione musicale è scritta
+come altezza assoluta.  In questo caso equivale a scegliere @code{f} come
+altezza di riferimento.
 @end table
 
-La documentazione di solito usa la prima opzione.
+La documentazione di solito usa l'ultima opzione.
 @end itemize
 
 Ecco il modo relativo in azione:
@@ -213,8 +227,9 @@ comprendere intervalli di grande estensione:
 }
 @end lilypond
 
-Nel caso di blocchi @code{\relative} annidati, si
-considera il blocco @code{\relative} più interno.
+Nel caso di blocchi @code{\relative} annidati, il blocco @code{\relative} più
+interno inizia con la propria altezza di riferimento, indipendentemente dal
+@code{\relative} più esterno.
 
 @lilypond[verbatim,quote]
 \relative {
@@ -290,9 +305,6 @@ in ogni intervallo.
 }
 @end lilypond
 
-Ne consegue che la prima nota di un blocco @code{@w{\relative f}} venga
-interpretata come se fosse scritta nel modo di ottava assoluta.
-
 @seealso
 Glossario musicale:
 @rglosnamed{fifth,quinta},
@@ -331,11 +343,11 @@ Guida al funzionamento interno:
 @c duplicated in Key signature and Accidentals
 @warning{I nuovi utenti sono talvolta confusi dalla gestione delle
 alterazioni e delle armature di chiave.  In LilyPond i nomi delle
-note costituiscono l'input grezzo; le armature e le chiavi determinano
-come questo input grezzo venga mostrato.
+note specificano le altezze; le armature e le chiavi determinano
+come queste altezze debbano essere rappresentate.
 Una nota non alterata come@tie{}@code{c} significa @q{Do naturale},
 indipendentemente dall'armatura o dalla chiave.  Per maggiori informazioni
-si veda @rlearning{Alterazioni e armature di chiave}.}
+si veda @rlearning{Altezze e armature di chiave}.}
 
 @cindex nomi delle note, olandese
 @cindex nomi delle note, predefinito
@@ -360,10 +372,9 @@ per le alterazioni, si veda @ref{Note names in other languages}.
 \relative c'' { ais1 aes aisis aeses }
 @end lilypond
 
-Un bequadro cancella l'effetto di un'alterazione o di un'armatura
-di chiave.  Tuttavia, nella sintassi di Lilypond, non occorre specificare i
-bequadri mediante l'aggiunta di un particolare suffisso: un'altezza naturale
-è indicata con il semplice nome della nota:
+Un'altezza naturale è indicata con il semplice nome della nota; non è richiesto
+alcun suffisso.  Un segno di bequadro apparirà automaticamente quando occorre
+cancellare l'armatura di chiave o l'effetto di un'alterazione precedente.
 
 @lilypond[verbatim,quote,fragment]
 \relative c'' { a4 aes a2 }
@@ -398,7 +409,7 @@ possibile anche inserirle manualmente.  Si può forzare l'inserimento di
 un'alterazione di sicurezza aggiungendo il punto esclamativo@tie{}@code{!}
 dopo l'altezza.  Un'alterazione di cortesia (ovvero un'alterazione compresa
 tra parentesi) si ottiene aggiungendo il punto interrogativo@tie{}@code{?} dopo
-l'altezza.  Questi segni possono essere usati anche per produrre dei bequadri.
+l'altezza.
 
 @lilypond[verbatim,quote,fragment]
 \relative c'' { cis cis cis! cis? c c c! c? }
@@ -437,7 +448,7 @@ Glossario musicale:
 @rglosnamed{quarter tone,quarto di tono}.
 
 Manuale di apprendimento:
-@rlearning{Alterazioni e armature di chiave}.
+@rlearning{Altezze e armature di chiave}.
 
 Guida alla notazione:
 @ref{Automatic accidentals},
@@ -518,33 +529,33 @@ Oltre ai nomi delle note, anche i suffissi per le alterazioni
 possono variare a seconda della lingua adottata:
 
 @quotation
-@multitable {@code{nederlands}} {-s/-sharp} {-ess/-es} {-ss/-x/-sharpsharp} {-essess/-eses}
+@multitable {@code{nederlands}} {-@code{s}/-@code{-sharp}} {-@code{ess}/-@code{es}} {-@code{ss}/-@code{x}/-@code{-sharpsharp}} {-@code{essess}/-@code{eses}}
 @headitem Lingua
   @tab diesis @tab bemolle @tab doppio diesis @tab doppio bemolle
 @item @code{nederlands}
-  @tab -is @tab -es @tab -isis @tab -eses
+  @tab -@code{is} @tab -@code{es} @tab -@code{isis} @tab -@code{eses}
 @item @code{catalan}
-  @tab -d/-s @tab -b @tab -dd/-ss @tab -bb
+  @tab -@code{d}/-@code{s} @tab -@code{b} @tab -@code{dd}/-@code{ss} @tab -@code{bb}
 @item @code{deutsch}
-  @tab -is @tab -es @tab -isis @tab -eses
+  @tab -@code{is} @tab -@code{es} @tab -@code{isis} @tab -@code{eses}
 @item @code{english}
-  @tab -s/-sharp @tab -f/-flat @tab -ss/-x/-sharpsharp
-    @tab -ff/-flatflat
+  @tab -@code{s}/-@code{sharp} @tab -@code{f}/-@code{flat} @tab -@code{ss}/-@code{x}/-@code{sharpsharp}
+    @tab -@code{ff}/-@code{flatflat}
 @item @code{espanol} o @code{español}
-  @tab -s @tab -b @tab -ss/-x @tab -bb
+  @tab -@code{s} @tab -@code{b} @tab -@code{ss}/-@code{x} @tab -@code{bb}
 @item @code{italiano} o @code{français}
-  @tab -d @tab -b @tab -dd @tab -bb
+  @tab -@code{d} @tab -@code{b} @tab -@code{dd} @tab -@code{bb}
 @item @code{norsk}
-  @tab -iss/-is @tab -ess/-es @tab -ississ/-isis
-    @tab -essess/-eses
+  @tab -@code{iss}/-@code{is} @tab -@code{ess}/-@code{es} @tab -@code{ississ}/-@code{isis}
+    @tab -@code{essess}/-@code{eses}
 @item @code{portugues}
-  @tab -s @tab -b @tab -ss @tab -bb
+  @tab -@code{s} @tab -@code{b} @tab -@code{ss} @tab -@code{bb}
 @item @code{suomi}
-  @tab -is @tab -es @tab -isis @tab -eses
+  @tab -@code{is} @tab -@code{es} @tab -@code{isis} @tab -@code{eses}
 @item @code{svenska}
-  @tab -iss @tab -ess @tab -ississ @tab -essess
+  @tab -@code{iss} @tab -@code{ess} @tab -@code{ississ} @tab -@code{essess}
 @item @code{vlaams}
-  @tab -k @tab -b @tab -kk @tab -bb
+  @tab -@code{k} @tab -@code{b} @tab -@code{kk} @tab -@code{bb}
 @end multitable
 @end quotation
 
@@ -664,9 +675,9 @@ comando @code{\octaveCheck@tie{}@var{altezza_di_controllo}}.
 L'@code{@var{altezza_di_controllo}} è specificata in modo assoluto.  Questo
 comando controlla che l'intervallo tra la nota precedente e
 l'@code{@var{altezza_di_controllo}} sia compresa in una quinta (ovvero secondo
-il normale calcolo della modalità relativo).  Se il controllo fallisce, compare
-un avviso, ma la nota precedente non viene modificata.  Le note successive
-sono relative all'@code{@var{altezza_di_controllo}}.
+il normale calcolo della modalità relativa).  Se il controllo fallisce, compare
+un avviso.  Benché la nota precedente non sia modificata, le note successive
+sono relative al valore corretto.
 
 @lilypond[verbatim,quote]
 \relative {
@@ -1303,7 +1314,7 @@ alterazioni e delle armature di chiave.  In LilyPond i nomi delle
 note costituiscono l'input grezzo; le armature e le chiavi determinano
 come questo venga mostrato.  Una nota non alterata come@tie{}@code{c}
 significa @q{Do naturale}, indipendentemente dall'armatura o dalla
-chiave.  Per maggiori informazioni si veda @rlearning{Alterazioni e armature di chiave}.}
+chiave.  Per maggiori informazioni si veda @rlearning{Altezze e armature di chiave}.}
 
 L'armatura di chiave indica la tonalità di un brano.  È costituita da un
 insieme di alterazioni (bemolle o diesis) all'inizio del rigo.  L'armatura
@@ -1409,7 +1420,7 @@ Glossario musicale:
 @rglos{scordatura}.
 
 Manuale di apprendimento:
-@rlearning{Alterazioni e armature di chiave}.
+@rlearning{Altezze e armature di chiave}.
 
 Frammenti di codice:
 @rlsrnamed{Pitches, Altezze}.
@@ -1901,10 +1912,9 @@ musicB = {
 @funindex modern-cautionary
 
 Questa regola è simile a @code{modern}, ma le alterazioni @q{supplementari}
-(quelle non mostrate da @code{default}) sono segnate come alterazioni
-di precauzione.  Di norma, sono poste tra parentesi; altrimenti, possono
-essere ridotte in corpo più piccolo definendo la proprietà @code{cautionary-style}
-di @code{AccidentalSuggestion}.
+sono segnate come alterazioni di precauzione (con parentesi).  La loro
+dimensione può essere cambiata attraverso la proprietà
+@code{font-size} di @code{AccidentalCautionary}.
 
 @lilypond[quote]
 musicA = {
@@ -2266,7 +2276,9 @@ musicB = {
 @funindex neo-modern-cautionary
 
 Questa regola è simile a @code{neo-modern}, ma le alterazioni
-supplementari sono mostrate come alterazioni di precauzione.
+@q{supplementari} sono mostrate come alterazioni di precauzione (con
+parentesi). La loro dimensione può essere modificata attraverso
+la proprietà @code{font-size} di @code{AccidentalCautionary}.
 
 @lilypond[quote]
 musicA = {
index 62e15c314eea5074c861e15975a910afdec105ed..61d5277fb8d3e593a13c92935bd99dd1e0799f9a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: c91fbc19fc727ed8ef98241b86deaedfb954f1ef
+    Translation of GIT committish: ca2d9d22be422c4de98bc246dc94f7f2fd274dd2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -191,20 +191,22 @@ misura completa.  In queste situazioni i segni di ripetizione non
 sono delle vere e proprie stanghette.  Non usare il comando @code{\partial}
 o i controlli di battuta nel punto in cui si trovano questi segni:
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-% nessun \partial qui
-c4 e g  % nessun controllo di battuta qui
-% nessun \partial qui
-\repeat volta 4 {
-  e4 |
-  c2 e |
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative {
+  % nessun \partial qui
+  c'4 e g  % nessun controllo di battuta qui
   % nessun \partial qui
-  g4 g g  % nessun controllo di battuta qui
+  \repeat volta 4 {
+    e4 |
+    c2 e |
+    % nessun \partial qui
+    g4 g g  % nessun controllo di battuta qui
+  }
+  % nessun \partial qui
+  g4 |
+  a2 a |
+  g1 |
 }
-% nessun \partial qui
-g4 |
-a2 a |
-g1 |
 @end lilypond
 
 Analogalmente, se una ripetizione inizia con la misura parziale a inizio
@@ -212,18 +214,20 @@ della partitura e non ha finali alternativi, si applicano le stesse
 condizioni dell'esempio precedente, a parte il fatto che in questo
 caso è richiesto il comando @code{\partial} all'inizio della partitura:
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-\partial 4  % necessario
-\repeat volta 4 {
-  e4 |
-  c2 e |
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative {
+  \partial 4  % necessario
+  \repeat volta 4 {
+    e4 |
+    c2 e |
+    % nessun \partial qui
+    g4 g g  % nessun controllo di battuta qui
+  }
   % nessun \partial qui
-  g4 g g  % nessun controllo di battuta qui
+  g4 |
+  a2 a |
+  g1 |
 }
-% nessun \partial qui
-g4 |
-a2 a |
-g1 |
 @end lilypond
 
 
@@ -334,16 +338,6 @@ comando @code{\defineBarLine} (vedi @ref{Bar lines}).
 }
 @end lilypond
 
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-e1
-\repeat volta 2 {
-  \inStaffSegno
-  f2 g a b
-}
-c1_"D.S." \bar "|."
-@end lilypond
-
 @snippets
 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
 {shortening-volta-brackets.ly}
@@ -798,6 +792,26 @@ Guida al funzionamento interno:
 @rinternals{Double_percent_repeat_engraver},
 @rinternals{Slash_repeat_engraver}.
 
+@knownissues
+Le ripetizioni con percentuale non contengono nient'altro che il segno
+di percentuale; in particolare, i cambi di tempo non saranno ripetuti.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\repeat percent 3 { \time 5/4 c2. 2 \time 4/4 2 2 }
+@end lilypond
+
+@noindent
+Qualsiasi cambio di tempo o comando @code{\partial} devono trovarsi in
+passaggi paralleli @emph{esterni} a qualsiasi ripetizione con percentuale,
+per esempio su una traccia di tempo separata.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+<<
+  \repeat percent 3 { c2. 2 2 2 }
+  \repeat unfold 3 { \time 5/4 s4*5 \time 4/4 s1 }
+>>
+@end lilypond
+
 
 @node Ripetizioni con tremolo
 @unnumberedsubsubsec Ripetizioni con tremolo
index f043c960fdf5664ced8b215c8077f577ecb21f57..d837c4c257f902518d8bcf2f368ac06df9a5ccd3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 61d0f3c7bebf2a9cdea56ff4e3b52e3e3510bf8a
+    Translation of GIT committish: b28d44a1cea8120501e648bb8626064a94cd4036
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -222,9 +222,11 @@ Il numeratore della frazione apparirà sopra o sotto le note; eventualmente, con
 l'aggiunta opzionale di una parentesi quadra.  Il gruppo irregolare più comune
 è la terzina, in cui 3@tie{}note hanno la durata di@tie{}2:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
-a2 \tuplet 3/2 { b4 b b }
-c4 c \tuplet 3/2 { b4 a g }
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative {
+  a'2 \tuplet 3/2 { b4 b b }
+  c4 c \tuplet 3/2 { b4 a g }
+}
 @end lilypond
 
 @cindex raggruppamento dei gruppi irregolari
@@ -360,16 +362,18 @@ includerà il fattore di scalatura.
 Nell'esempio seguente le prime tre note occupano esattamente
 due tempi, ma non sono indicate come gruppo irregolare.
 
-@lilypond[quote,relative=2,verbatim]
-\time 2/4
-% Trasforma le durate in terzine
-a4*2/3 gis a
-% Durate normali
-a4 a
-% Raddoppia la durata dell'accordo
-<a d>4*2
-% Durata di un quarto, ma appare come un sedicesimo
-b16*4 c4
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative {
+  \time 2/4
+  % Trasforma le durate in terzine
+  a'4*2/3 gis a
+  % Durate normali
+  a4 a
+  % Raddoppia la durata dell'accordo
+  <a d>4*2
+  % Durata di un quarto, ma appare come un sedicesimo
+  b16*4 c4
+}
 @end lilypond
 
 Anche la durata delle pause spaziatrici può essere modificata
@@ -388,17 +392,19 @@ In questo modo, l'aspetto della musica non cambia ma la durata interna delle not
 viene moltiplicata per la frazione @emph{num}/@emph{den}.  Ecco un esempio
 che mostra come la musica possa essere compressa e espansa:
 
-@lilypond[quote,relative=2,verbatim]
-\time 2/4
-% Durate normali
-<c a>4 c8 a
-% Scala la musica di *2/3
-\scaleDurations 2/3 {
-  <c a f>4. c8 a f
-}
-% Scala la musica di *2
-\scaleDurations 2/1 {
-  <c' a>4 c8 b
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative {
+  \time 2/4
+  % Durate normali
+  <c'' a>4 c8 a
+  % Scala la musica di *2/3
+  \scaleDurations 2/3 {
+    <c a f>4. c8 a f
+  }
+  % Scala la musica di *2
+  \scaleDurations 2/1 {
+    <c' a>4 c8 b
+  }
 }
 @end lilypond
 
@@ -500,13 +506,16 @@ legati inserendo la legatura all'interno dell'accordo stesso.
 Quando la battuta della "seconda volta" di un ritornello inizia con una nota
 legata a quella precedente, occorre indicare la legatura nel modo seguente:
 
-@lilypond[quote,relative=2,verbatim]
-\repeat volta 2 { c g <c e>2~ }
-\alternative {
-  % Prima volta: la nota seguente viene legata in modo normale
-  { <c e>2. r4 }
-  % Seconda volta: la nota seguente ha una legatura ripetuta
-  { <c e>2\repeatTie d4 c } }
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative {
+  \repeat volta 2 { c g <c e>2~ }
+  \alternative {
+    % Prima volta: la nota seguente viene legata in modo normale
+    { <c e>2. r4 }
+    % Seconda volta: la nota seguente ha una legatura ripetuta
+    { <c e>2\repeatTie d4 c }
+  }
+}
 @end lilypond
 
 @cindex laissez vibrer
@@ -582,8 +591,8 @@ Le definizioni dei modelli di tratteggiatura delle legature di valore hanno la
 stessa struttura di quelle per le legature di portamento. I dettagli relativi
 ai modelli complessi di tratteggiatura sono trattati in @ref{Slurs}.
 
-Se le legature collidono con altri oggetti del rigo, si possono sovrascrivere
-le proprietà di formattazione @var{whiteout} e @var{layer}.
+Sovrascrivere le proprietà di formattazione @var{whiteout-box} e @var{layer}
+degli oggetti che devono creare uno spazio vuoto tra le legature di valore.
 
 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
 \relative {
@@ -684,7 +693,7 @@ Le durate più lunghe di un intero usano i seguenti comandi predefiniti:
 
 @c \time 16/1 is used to avoid spurious bar lines
 @c and long tracts of empty measures
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim]
 \new Staff {
   % Queste due linee servono solo ad abbellire questo esempio
   \time 16/1
@@ -817,7 +826,7 @@ se non esistono già, proprio come accade per le note e le pause:
 @code{\skip} si limita a saltare un valore musicale, non crea nessun tipo di
 output.
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim]
 % Questo input è corretto, ma non produce niente
 \skip 1 \skip1 \skip 1
 @end lilypond
@@ -845,34 +854,38 @@ Guida al funzionamento interno:
 @cindex pause d'intero
 @cindex pausa intera per una misura intera
 
+@funindex compressMMRests
+@funindex \compressMMRests
 @funindex R
 
 Le pause per una o più misure d'intero si inseriscono, come le note, col
 carattere maiuscolo @code{R}:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim]
 % L'insieme delle misure di pausa vengono riportate in una sola misura
-\compressFullBarRests
-R1*4
-R1*24
-R1*4
-b2^"Tutti" b4 a4
+compressMMRests {
+  R1*4
+  R1*24
+  R1*4
+  b'2^"Tutti" b'4 a'4
+}
 @end lilypond
 
 La durata delle pause multiple è identica alla notazione di durata
 usata per le note e deve essere sempre un numero intero di misure/lunghezze,
 quindi occorre spesso usare dei punti di aumentazione o delle frazioni:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
-\compressFullBarRests
-\time 2/4
-R1 | R2 |
-\time 3/4
-R2. | R2.*2 |
-\time 13/8
-R1*13/8 | R1*13/8*12 |
-\time 10/8
-R4*5*4 |
+@lilypond[quote,verbatim]
+\compressMMRests {
+  \time 2/4
+  R1 | R2 |
+  \time 3/4
+  R2. | R2.*2 |
+  \time 13/8
+  R1*13/8 | R1*13/8*12 |
+  \time 10/8
+  R4*5*4 |
+}
 @end lilypond
 
 Una pausa d'intero appare al centro della misura con la durata di una semibreve
@@ -890,27 +903,22 @@ R1*2 |
 @cindex pausa multipla, espansione
 @cindex pausa multipla, contrazione
 
-@funindex \expandFullBarRests
-@funindex expandFullBarRests
-@funindex \compressFullBarRests
-@funindex compressFullBarRests
-
 Di norma una pausa multipla viene scorporata sul pentagramma in modo da
 mostrare esplicitamente tutte le misure per cui si prolunga.
 Altrimenti, è possibile indicarla collocando in una sola
 misura un simbolo di pausa multipla, col numero di misure
 per cui la pausa si prolunga posto al di sopra della misura stessa:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
-% Default behavior
+@lilypond[quote,verbatim,fragment]
+% Comportamento predefinito
 \time 3/4 r2. | R2.*2 |
 \time 2/4 R2 |
 \time 4/4
 % Tutte le misure di pausa sono riportate in una singola misura
-\compressFullBarRests
-r1 | R1*17 | R1*4 |
-% Le misure della pausa multipla sono scorporate
-\expandFullBarRests
+\compressMMRests {
+  r1 | R1*17 | R1*4 |
+}
+% Le misure della pausa multipla sono scorporate di nuovo
 \time 3/4
 R2.*2 |
 @end lilypond
@@ -932,11 +940,12 @@ R2.*2 |
 Si possono aggiungere delle annotazioni alle pause multiple.  Il comando
 predefinito @code{\fermataMarkup} permette di aggiungere il segno di corona.
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
-\compressFullBarRests
-\time 3/4
-R2.*10^\markup { \italic "ad lib." }
-R2.^\fermataMarkup
+@lilypond[quote,verbatim]
+\compressMMRests {
+  \time 3/4
+  R2.*10^\markup { \italic "ad lib." }
+  R2.^\fermataMarkup
+}
 @end lilypond
 
 @warning{Il testo connesso a una pausa multipla è un oggetto di tipo
@@ -944,7 +953,7 @@ R2.^\fermataMarkup
 devono specificare l'oggetto corretto o saranno ignorate.  Si veda
 l'esempio seguente:}
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,fragment]
 % Questo non funziona, perché è specificato il nome dell'oggetto sbagliato
 \override TextScript.padding = #5
 R1^"sbagliato"
@@ -963,17 +972,14 @@ non apparire i relativi avvertimenti del controllo battuta.
 @funindex textLengthOff
 @funindex \fermataMarkup
 @funindex fermataMarkup
-@funindex \compressFullBarRests
-@funindex compressFullBarRests
-@funindex \expandFullBarRests
-@funindex expandFullBarRests
+@funindex \compressMMRests
+@funindex compressMMRests
 
 @predefined
 @code{\textLengthOn},
 @code{\textLengthOff},
 @code{\fermataMarkup},
-@code{\compressFullBarRests},
-@code{\expandFullBarRests}.
+@code{\compressMMRests},
 @endpredefined
 
 
@@ -1096,18 +1102,20 @@ comportamento predefinito, come è spiegato in @ref{Visibility of objects}.
 Il simbolo di indicazione di tempo usato nei tempi 2/2 e 4/4 può essere
 sostituito da un numero:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
-% Stile predefinito
-\time 4/4 c1
-\time 2/2 c1
-% Passaggio allo stile numerico
-\numericTimeSignature
-\time 4/4 c1
-\time 2/2 c1
-% Ritorno allo stile predefinito
-\defaultTimeSignature
-\time 4/4 c1
-\time 2/2 c1
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative c'' {
+  % Stile predefinito
+  \time 4/4 c1
+  \time 2/2 c1
+  % Passaggio allo stile numerico
+  \numericTimeSignature
+  \time 4/4 c1
+  \time 2/2 c1
+  % Ritorno allo stile predefinito
+  \defaultTimeSignature
+  \time 4/4 c1
+  \time 2/2 c1
+}
 @end lilypond
 
 
@@ -1374,16 +1382,17 @@ ripristina il comportamento predefinito, per cui le indicazioni di
 tempo non sono tenute in considerazione ai fini della spaziatura
 orizzontale.
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=0]
-\compressFullBarRests
-\markLengthOn
-\tempo "Molto vivace"
-R1*12
-\tempo "Meno mosso"
-R1*16
-\markLengthOff
-\tempo "Tranquillo"
-R1*20
+@lilypond[verbatim,quote]
+\compressMMRests {
+  \markLengthOn
+  \tempo "Molto vivace"
+  R1*12
+  \tempo "Meno mosso"
+  R1*16
+  \markLengthOff
+  \tempo "Tranquillo"
+  R1*20
+}
 @end lilypond
 
 @snippets
@@ -1550,15 +1559,17 @@ quando necessario con @code{\cadenzaOff}.
 
 La numerazione delle battute riprende dopo la cadenza.
 
-@lilypond[verbatim,relative=2,quote]
-% Mostra tutti i numeri di battuta
-\override Score.BarNumber.break-visibility = #all-visible
-c4 d e d
-\cadenzaOn
-c4 c d8[ d d] f4 g4.
-\cadenzaOff
-\bar "|"
-d4 e d c
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  % Mostra tutti i numeri di battuta
+  \override Score.BarNumber.break-visibility = #all-visible
+  c4 d e d
+  \cadenzaOn
+  c4 c d8[ d d] f4 g4.
+  \cadenzaOff
+  \bar "|"
+  d4 e d c
+}
 @end lilypond
 
 Se si inserisce un comando @code{\bar} dentro una cadenza non viene iniziata
@@ -1569,15 +1580,17 @@ desidera che le alterazioni successive appaiano, si dovranno inserire
 manualmente delle alterazioni forzate o di precauzione, come è spiegato
 in @ref{Accidentals}.
 
-@lilypond[verbatim,relative=2,quote]
-c4 d e d
-\cadenzaOn
-cis4 d cis d
-\bar "|"
-% Il primo cis viene stampato senza alterazione anche se si trova dopo \bar
-cis4 d cis! d
-\cadenzaOff
-\bar "|"
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  c4 d e d
+  \cadenzaOn
+  cis4 d cis d
+  \bar "|"
+  % Il primo cis viene stampato senza alterazione anche se si trova dopo \bar
+  cis4 d cis! d
+  \cadenzaOff
+  \bar "|"
+}
 @end lilypond
 
 La disposizione automatica delle travature viene disabilitata da
@@ -2169,28 +2182,41 @@ di @code{baseMoment}.  Per impostazione predefinita, @code{baseMoment}
 è uno fratto il denominatore dell'indicazione di tempo e ogni unità
 di @code{baseMoment} corrisponde a una singola suddivisione.
 
-@lilypond[quote,relative=2,verbatim]
-\time 5/16
-c16^"predefinito" c c c c |
-% È improbabile che per un tempo di 5/16 sia stata definita beamExceptions,
-% ma disabilitiamola lo stesso per sicurezza
-\set Timing.beamExceptions = #'()
-\set Timing.beatStructure = #'(2 3)
-c16^"(2+3)" c c c c |
-\set Timing.beatStructure = #'(3 2)
-c16^"(3+2)" c c c c |
+Per ogni indicazione di tempo esistono valori separati per @code{beatStructure}
+e @code{baseMoment}. Le modifiche di queste variabili hanno effetto solo
+sulle indicazioni di tempo attive, dunque tali modifiche devono essere
+poste dopo il comando @code{\time} che inizia una nuova indicazione di
+tempo, non prima. I nuovi valori assegnati a una certa indicazione di
+tempo sono mantenuti e reintrodotti ogni volta che quell'indicazione di
+tempo viene ristabilita.
+
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative c''{
+  \time 5/16
+  c16^"predefinito" c c c c |
+  % È improbabile che per un tempo di 5/16 sia stata definita beamExceptions,
+  % ma disabilitiamola lo stesso per sicurezza
+  \set Timing.beamExceptions = #'()
+  \set Timing.beatStructure = #'(2 3)
+  c16^"(2+3)" c c c c |
+  \set Timing.beatStructure = #'(3 2)
+  c16^"(3+2)" c c c c |
+}
 @end lilypond
 
 
-@lilypond[quote,relative=2,verbatim]
-\time 4/4
-a8^"predefinito" a a a a a a a
-% Disabilita beamExceptions perché è senz'altro definita
-% per il tempo 4/4
-\set Timing.beamExceptions = #'()
-\set Timing.baseMoment = #(ly:make-moment 1/4)
-\set Timing.beatStructure = #'(1 1 1 1)
-a8^"cambiato" a a a a a a a
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative {
+  \time 4/4
+  a'8^"predefinito" a a a a a a a
+  % Disabilita beamExceptions perché è senz'altro definita
+  % per il tempo 4/4
+  \set Timing.beamExceptions = #'()
+  \set Timing.baseMoment = #(ly:make-moment 1/4)
+  \set Timing.beatStructure = #'(1 1 1 1)
+  a8^"cambiato" a a a a a a a
+}
 @end lilypond
 
 Le modifiche alle impostazioni delle travature possono essere limitate a
@@ -2198,7 +2224,7 @@ contesti specifici.  Se non si specifica alcuna impostazione in un contesto
 di livello più basso, verrà applicata l'impostazione del contesto che lo
 contiene.
 
-@lilypond[quote, verbatim,relative=1]
+@lilypond[quote, verbatim]
 \new Staff {
   \time 7/8
   % Nessun bisogno di disabilitare beamExceptions perché non è definita per il tempo 7/8
@@ -2225,17 +2251,17 @@ Quando si usano più voci, occorre specificare il contesto @code{Staff} se
 si vuole applicare la disposizione delle travature a tutte le voci del
 rigo:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,fragment]
 \time 7/8
 % ritmo 3-1-1-2
 % Se non si specifica il contesto, la modifica viene applicata a Voice e quindi non funziona correttamente
 % Dato che le voci sono autogenerate, tutto il ritmo avrà come baseMoment (1 . 8)
 \set beatStructure = #'(3 1 1 2)
-<< {a8 a a a16 a a a a8 a} \\ {f4. f8 f f f} >>
+<< \relative {a'8 a a a16 a a a a8 a} \\ \relative {f'4. f8 f f f} >>
 
 % Funziona correttamente se si specifica il contesto Staff
 \set Staff.beatStructure = #'(3 1 1 2)
-<< {a8 a a a16 a a a a8 a} \\ {f4. f8 f f f} >>
+<< \relative {a'8 a a a16 a a a a8 a} \\ \relative {f'4. f8 f f f} >>
 @end lilypond
 
 Il valore di @code{baseMoment} può essere regolato in modo da
@@ -2243,7 +2269,7 @@ cambiare il comportamento delle travature, se si vuole. In questo caso
 occorre cambiare anche il valore di @code{beatStructure} così che sia
 compatibile col nuovo valore di @code{baseMoment}.
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,fragment]
 \time 5/8
 % Nessun bisogno di disabilitare beamExceptions perché non è definita per il tempo 5/8
 \set Timing.baseMoment = #(ly:make-moment 1/16)
@@ -2297,15 +2323,17 @@ di @code{Timing.baseMoment}, @code{Timing.beatStructure} e
 ripristina le impostazioni automatiche delle travature del contesto @code{Timing}
 ai valori predefiniti.
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
-\time 6/8
-\repeat unfold 6 { a8 }
-% raggruppamento (4 + 2)
-\set Timing.beatStructure = #'(4 2)
-\repeat unfold 6 { a8 }
-% ritorno al comportamento predefinito
-\time 6/8
-\repeat unfold 6 { a8 }
+@lilypond[quote,verbatim]
+\relative a' {
+  \time 6/8
+  \repeat unfold 6 { a8 }
+  % raggruppamento (4 + 2)
+  \set Timing.beatStructure = #'(4 2)
+  \repeat unfold 6 { a8 }
+  % ritorno al comportamento predefinito
+  \time 6/8
+  \repeat unfold 6 { a8 }
+}
 @end lilypond
 
 Le impostazioni predefinite della disposizione automatica delle travature per
@@ -2318,7 +2346,7 @@ due travature nella misura se ci sono solo note di un ottavo.  La regola
 @code{beamExceptions} può sovrascrivere l'impostazione di @code{beatStructure}
 se @code{beamExceptions} non viene annullato.
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,fragment]
 \time 4/4
 \set Timing.baseMoment = #(ly:make-moment 1/8)
 \set Timing.beatStructure = #'(3 3 2)
@@ -2332,7 +2360,7 @@ se @code{beamExceptions} non viene annullato.
 Analogalmente, le note di un ottavo in un tempo 3/4 sono raggruppate in
 un'unica travatura.  Per raggrupparle secondo le suddivisioni, azzera @code{beamExceptions}.
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,fragment]
 \time 3/4
 % il comportamento predefinito è un gruppo di (6) a causa di beamExceptions
 \repeat unfold 6 {a8} |
@@ -2473,20 +2501,20 @@ che sia usata sempre la disposizione delle travature desiderata.  Le modifiche
 nelle impostazioni della travatura automatica per le indicazioni di tempo sono
 descritte in @ref{Time signature}.
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim]
 <<
   \new Staff {
     \overrideTimeSignatureSettings
-      3/4       % timeSignatureFraction
-      1/8       % baseMomentFraction
-      #'(1 5)   % beatStructure
+      3/4               % timeSignatureFraction
+      1/8               % baseMomentFraction
+      #'(1 5)           % beatStructure
       #'()             % beamExceptions
     \time 3/4
-    \repeat unfold 6 { a8 }
+    \repeat unfold 6 { a'8 }
   }
   \new Staff {
     \time 3/4
-    \repeat unfold 6 { a8 }
+    \repeat unfold 6 { a'8 }
   }
 >>
 @end lilypond
@@ -2636,7 +2664,7 @@ dell'ultima e le note intermedie si allungano gradualmente.  Le prime
 quattro note da un trentaduesimo sono progressivamente più veloci, mentre
 le ultime quattro presentano lo stesso tempo.
 
-@lilypond[relative=1,verbatim,quote]
+@lilypond[verbatim,quote]
 \override Beam.grow-direction = #LEFT
 \featherDurations #(ly:make-moment 2/1)
 { c16[ c c c c c c c] }
@@ -2962,7 +2990,7 @@ la stanghetta.
 Inoltre, lo spazio @code{" "} fa da spaziatore e fa sì che le stanghette tra i
 righi siano allineate correttamente alle stanghette principali:
 
-@lilypond[quote,relative=2,verbatim]
+@lilypond[quote,verbatim]
 \defineBarLine ":|.-sbagliata" #'(":|." "" "|.")
 \defineBarLine ":|.-giusta" #'(":|." "" " |.")
 
@@ -3079,14 +3107,16 @@ o no.  L'ordine dei tre valori è @code{end of line visible}, @code{middle of
 line visible}, @code{beginning of line visible}.  Nell'esempio seguente
 i numeri di battuta compaiono in tutti i punti possibili:
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-\override Score.BarNumber.break-visibility = ##(#t #t #t)
-\set Score.currentBarNumber = #11
-% Permette la visualizzazione del primo numero di battuta
-\bar ""
-c1 | c | c | c
-\break
-c1 | c | c | c
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c' {
+  \override Score.BarNumber.break-visibility = ##(#t #t #t)
+  \set Score.currentBarNumber = #11
+  % Permette la visualizzazione del primo numero di battuta
+  \bar ""
+  c1 | c | c | c
+  \break
+  c1 | c | c | c
+}
 @end lilypond
 
 @snippets
@@ -3096,6 +3126,9 @@ c1 | c | c | c
 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
 {printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly}
 
+@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+{printing-bar-numbers-with-changing-regular-intervals.ly}
+
 @cindex numero di battuta, formato
 @cindex battuta, numero, formato del
 
@@ -3159,15 +3192,6 @@ seguente il secondo controllo di battuta segnalerà un errore.
 \time 3/4 c2 e4 | g2 |
 @end example
 
-I controlli di battuta possono essere usati anche all'interno del testo vocale:
-
-@example
-\lyricmode @{
-  \time 2/4
-  Twin -- kle | Twin -- kle |
-@}
-@end example
-
 Una durata non corretta può generare uno spartito completamente
 alterato, specialmente nel caso di brani polifonici.  Quindi il
 primo passo da compiere per correggere l'input è la verifica
@@ -3178,6 +3202,24 @@ intervallo musicale, viene mostrato solo il primo messaggio di
 avviso.  Così l'avvertimento si concentra sulla causa dell'errore
 di tempo.
 
+I controlli di battuta possono essere usati anche all'interno
+del testo vocale:
+
+@example
+\lyricmode @{
+  \time 2/4
+  Twin -- kle | Twin -- kle |
+@}
+@end example
+
+Attenzione: i segni di controllo di ottava nel testo vocale sono
+elaborati nel momento musicale in cui la sillaba @emph{che segue}
+il segno di controllo viene elaborata. Se il testo è associato
+alle note di una voce che ha una pausa all'inizio di una battuta,
+non è possibile individuare alcuna sillaba all'inizio di quella
+battuta e apparirà un avvertimento se viene posto un controllo di
+battuta in quel punto del testo vocale.
+
 @funindex |
 @funindex "|"
 
@@ -3489,9 +3531,9 @@ e infine con 1/2 della nota principale.
 >>
 @end lilypond
 
-The space between the main note and the grace note may also be
-specified using spacers.  The following example places the grace
-note after a space lasting 7/8 of the main note.
+Lo spazio tra la nota principale e l'abbellimento può essere definito
+anche attraverso delle pause spaziatrici.  L'esempio seguente sposta
+l'abbellimento di uno spazio equivalente ai 7/8 della nota principale.
 
 @lilypond[quote,verbatim]
 \new Voice \relative {
@@ -3607,33 +3649,6 @@ obbligatorio, anche se la parte visibile usa @code{\acciaccatura} o
 di legatura di portamento che connette la nota di abbellimento invisibile
 alla nota seguente.
 
-L'uso degli abbellimenti all'interno dei contesti della voce confonde il modo
-in cui la voce viene rappresentata. Si può evitare il problema inserendo una
-pausa o una nota tra il comando della voce e l'abbellimento.
-
-@lilypond[quote,verbatim]
-accMusic = {
-  \acciaccatura { f8 } e8 r8 \acciaccatura { f8 } e8 r4
-}
-
-\new Staff {
-  <<
-    \new Voice {
-      \relative c'' {
-        r8 r8 \voiceOne \accMusic \oneVoice r8 |
-        r8 \voiceOne r8 \accMusic \oneVoice r8 |
-      }
-    }
-    \new Voice {
-      \relative c' {
-        s8 s8 \voiceTwo \accMusic \oneVoice s8 |
-        s8 \voiceTwo r8 \accMusic \oneVoice s8 |
-      }
-    }
-  >>
-}
-@end lilypond
-
 Le sezioni con abbellimenti devono essere usate solamente all'interno di
 espressioni musicali sequenziali.  Non è permesso annidare o affiancare gruppi
 di abbellimenti; potrebbero verificarsi blocchi del programma o altri errori
index e751b4244329c391a8cf0467ed60666f467cfa36..3241bd5974c01c15984b52ea901faa224ac93843 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 01980ec7e46ccd03ff7a379b6299842d788b8f8a
+    Translation of GIT committish: 918231bde3dd1cb29865b5f29ee3c1fadee93935
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -83,9 +83,12 @@ dell'accordo.
 }
 @end lilypond
 
-Tuttavia, alcuni elementi della notazione, come le dinamiche, le forcelle e le
-legature di portamento, devono essere attaccate all'accordo invece che alle
-sue singole note, altrimenti non appariranno.
+Tuttavia, alcuni elementi della notazione, come le dinamiche e le forcelle,
+devono essere attaccate all'accordo invece che alle sue singole note, altrimenti
+non appariranno.  Altri elementi della notazione, come le diteggiature e le
+legature di portamento, saranno posizionate in modo nettamente diverso se
+attaccate alle note di un accordo invece che a un accordo intero o a singole
+note.
 
 @lilypond[verbatim,quote]
 \relative {
@@ -208,9 +211,11 @@ nel frattempo sono state inserite altre note (senza accordi) o pause.
 Tuttavia questo simbolo non conserva le dinamiche, le articolazioni o
 gli abbellimenti dell'accordo precedente.
 
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-<a-. c\prall e>1\sfz c'4 q2 r8 q8 |
-q2 c, |
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative {
+  <a'-. c\prall e>1\sfz c'4 q2 r8 q8 |
+  q2 c, |
+}
 @end lilypond
 
 Per far sì che alcuni elementi siano conservati, si può invocare esplicitamente
@@ -276,15 +281,17 @@ elementi dell'espressione simultanea saranno messi in righi separati.
 
 Gli esempi seguenti mostrano espressioni simultanee su un rigo:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim]
 \new Voice {  % voce singola esplicita
-  << { a4 b g2 } { d4 g c,2 } >>
+  << \relative { a'4 b g2 }
+     \relative { d'4 g c,2 } >>
 }
 @end lilypond
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim]
 % prima nota singola
-a << { a4 b g } { d4 g c, } >>
+a' << \relative { a'4 b g }
+      \relative { d'4 g c, } >>
 @end lilypond
 
 Questo può essere utile se le sezioni simultanee hanno durate
@@ -303,18 +310,18 @@ Per poter inserire gambi o travature multiple e variare le durate o
 altre proprietà di note riferibili allo stesso momento musicale,
 occorre usare più voci.
 
-L'esempio seguente mostra  come le espressioni simultanee possano
+L'esempio seguente mostra come le espressioni simultanee possano
 generare implicitamente righi multipli:
 
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim]
 % nessuna singola nota precede l'espressione simultanea
-<< { a4 b g2 } { d4 g2 c,4 } >>
+<< \relative { a'4 b g2 }
+   \relative { d'4 g2 c,4 } >>
 @end lilypond
 
 In questo caso le durate diverse non causano problemi perché sono
 interpretate in voci diverse.
 
-@cindex collisioni, troppe colonne di note che si urtano
 @cindex collisioni, ignorare
 
 @knownissues
@@ -322,7 +329,7 @@ Se le note appartenenti a due o più voci, senza che sia stato specificato
 uno spostamento, hanno i gambi nella stessa direzione, il messaggio
 
 @example
-attenzione: troppe collisioni tra colonne di note, ignorate
+attenzione: questa voce ha bisogno di un'impostazione \voiceXx o \shiftXx
 @end example
 
 apparirà durante la compilazione del file.  Si può evitare con:
@@ -417,12 +424,12 @@ Questa sezione presenta le note simultanee in più voci o più righi.
 La struttura di base necessaria per ottenere più voci indipendenti in un
 solo rigo è illustrata nell'esempio seguente:
 
-@lilypond[quote,relative=3,verbatim]
+@lilypond[quote,verbatim]
 \new Staff <<
   \new Voice = "prima"
-    { \voiceOne r8 r16 g e8. f16 g8[ c,] f e16 d }
+    \relative { \voiceOne r8 r16 g'' e8. f16 g8[ c,] f e16 d }
   \new Voice= "seconda"
-    { \voiceTwo d16 c d8~ 16 b c8~ 16 b c8~ 16 b8. }
+    \relative { \voiceTwo d''16 c d8~ 16 b c8~ 16 b c8~ 16 b8. }
 >>
 @end lilypond
 
@@ -916,13 +923,13 @@ are at the same time differently dotted are not clear.
 @funindex \partcombine
 @funindex partcombine
 
-La combinazione automatica delle parti si usa per combinare in un unico
-rigo due parti musicali separate.  Ciò è utile soprattutto quando si scrivono
-partiture orchestrali.  Viene stampata una sola voce se le due parti
-musicali sono identiche, ma nei punti in cui sono diverse viene
-aggiunta una seconda voce.  Le direzioni dei gambi sono impostate
-in su e in giù in base alla voce di appartenenza, mentre le sezioni solistiche e @notation{a due}
-sono a loro volta identificate e contrassegnate.
+La combinazione automatica delle parti si usa per combinare in un unico rigo due
+parti musicali separate.  Ciò è utile soprattutto quando si scrivono partiture
+orchestrali.  Viene stampata una sola voce se le due parti musicali sono
+identiche, ma nei punti in cui sono diverse viene aggiunta una seconda voce.  Le
+direzioni dei gambi sono impostate in su e in giù in base alla voce di
+appartenenza, mentre le sezioni solistiche e @notation{a due} sono a loro volta
+identificate e contrassegnate.
 
 La sintassi per la combinazione automatica delle parti è:
 
@@ -970,6 +977,39 @@ parte sono contrassegnate rispettivamente con @qq{Solo} e @qq{Solo II}.
 Le parti (@notation{a due}) all'unisono sono contrassegnate con la
 scritta @qq{a2}.
 
+Il comportamento predefinito del combinatore delle parti è
+quello di unire due note della stessa altezza in una nota @notation{a due},
+combinare in un accordo note della stessa durata e separate da un intervallo
+inferiore alla nona e separare in voci distinte le note con un intervallo
+superiore alla nona (o quando le voci collidono). Tale comportamento può
+essere modificato con un argomento opzionale di una coppia di numeri dopo
+il comando @code{\partcombine}: il primo indica l'intervallo in cui le note
+iniziano a essere combinate (il valore predefinito è zero) e il secondo
+dove le note vengono divise in note distinte.  Impostando il secondo argomento
+su zero, il combinatore delle parti divide le note che hanno un intervallo
+di una seconda o più; impostandolo su uno, divide le note di una terza o
+più, e così via.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+instrumentOne = \relative {
+  a4 b c d |
+  e f g a |
+  b c d e |
+}
+
+instrumentTwo = \relative {
+  c'4 c c c |
+  c c c c |
+  c c c c |
+}
+
+<<
+  \new Staff \partcombine \instrumentOne \instrumentTwo
+  \new Staff \partcombine #'(2 . 3) \instrumentOne \instrumentTwo
+>>
+@end lilypond
+
+
 Entrambi gli argomenti di @code{\partcombine} sono interpretati come
 contesti @code{Voice} separati, dunque se la musica viene inserita in
 modo relativo @emph{entrambe} le parti devono contenere una funzione
index b1d91bb259fd5a30c5046307c4d43326c8f697ea..387d90208a674a41330f8c94743a6daa0852d37e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 38a17c6133689ec42e6b8ecca925be59f3b78962
+    Translation of GIT committish: 45c9b27033acc2890f44e7eb08c29c737ca9111f
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -989,65 +989,45 @@ a quel contesto.  Ulteriori dettagli in @ref{Modifying context plug-ins}.
 @cindex nomi degli strumenti, modifica
 @cindex modificare i nomi degli strumenti
 
-@code{shortInstrumentName} può essere cambiato all'interno di un brano, mentre
-di @code{instrumentName} apparirà solo la prima definizione e le modifiche
+@code{shortInstrumentName} può essere cambiato all'interno di un brano, insieme
+a altre impostazioni necessarie al nuovo strumento.  Tuttavia, di
+@code{instrumentName} apparirà solo la prima definizione e le modifiche
 successive saranno ignorate:
 
-@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=1]
-\new Staff \with {
-  instrumentName = #"Flute"
-  shortInstrumentName = #"Flt."
-}
-{
-  c1 c c c \break
-  c1 c c c \break
-  \set Staff.instrumentName = #"Clarinet"
-  \set Staff.shortInstrumentName = #"Clt."
-  c1 c c c \break
-  c1 c c c \break
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+prepPiccolo = <>^\markup \italic { muta in Piccolo }
+
+setPiccolo = {
+  \set Staff.instrumentName = #"Piccolo"
+  \set Staff.shortInstrumentName = #"Picc."
+  \set Staff.midiInstrument = #"piccolo"
+  <>^\markup \bold { Piccolo }
+  \transposition c''
 }
-@end lilypond
 
-@cindex cambio di strumento
-@cindex strumento, cambio di
-
-@funindex \addInstrumentDefinition
-@funindex addInstrumentDefinition
-@funindex \instrumentSwitch
-@funindex instrumentSwitch
-
-Se serve un @emph{cambio} di strumento, si può usare
-@code{\addInstrumentDefinition} insieme a
-@code{\instrumentSwitch} per creare una lista dettagliata delle
-modifiche necessarie per il cambio.  Il comando
-@code{\addInstrumentDefinition} prende due argomenti: una stringa
-testuale per identificare lo strumento, e una lista di associazione
-delle proprietà di contesto e dei valori da usare.
-Deve trovarsi nell'ambito di più alto livello.  Per dichiarare il cambio di
-strumento, si usa il comando @code{\instrumentSwitch}, all'interno
-dell'espressione musicale, :
+prepFlute = <>^\markup \italic { muta in Flauto }
 
-@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
-\addInstrumentDefinition #"contrabassoon"
-  #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch -1 0 0))
-     (shortInstrumentName . "Cbsn.")
-     (clefGlyph . "clefs.F")
-     (middleCPosition . 6)
-     (clefPosition . 2)
-     (instrumentCueName . ,(make-bold-markup "cbsn."))
-     (midiInstrument . "bassoon"))
+setFlute = {
+  \set Staff.instrumentName = #"Flute"
+  \set Staff.shortInstrumentName = #"Flt."
+  \set Staff.midiInstrument = #"flute"
+  <>^\markup \bold { Flute }
+  \transposition c'
+}
 
 \new Staff \with {
-  instrumentName = #"Bassoon"
+  instrumentName = #"Flute"
+  shortInstrumentName = #"Flt."
+  midiInstrument = #"flute"
 }
-\relative c' {
-  \clef tenor
-  \compressFullBarRests
-  c2 g'
-  R1*16
-  \instrumentSwitch "contrabassoon"
-  c,,2 g \break
-  c,1 ~ | 1
+\relative {
+  g'1 g g g \break
+  g1 g \prepPiccolo R R \break
+  \setPiccolo
+  g1 g g g \break
+  g1 g \prepFlute R R \break
+  \setFlute
+  g1 g g g
 }
 @end lilypond
 
@@ -1137,6 +1117,42 @@ oboeNotes = \relative {
 }
 @end lilypond
 
+@c Frase non chiara, traduco letteralmente. - fb
+Se un comando @code{\unfoldRepeat} in un'espressione musicale deve essere
+stampato quando si usa @code{\quoteDuring}, allora anch'esso deve contenere
+il suo comando @code{\unfoldRepeat};
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+fluteNotes = \relative {
+  \repeat volta 2 { a'4 gis g gis }
+}
+
+oboeNotesDW = \relative {
+  \repeat volta 2 \quoteDuring #"incorrect" { s1 }
+}
+
+oboeNotesW = \relative {
+  \repeat volta 2 \quoteDuring #"correct" { s1 }
+}
+
+
+\addQuote "incorrect" { \fluteNotes }
+
+\addQuote "correct" { \unfoldRepeats \fluteNotes }
+
+\score {
+  \unfoldRepeats
+  <<
+    \new Staff \with { instrumentName = "Flute" }
+    \fluteNotes
+    \new Staff \with { instrumentName = "Oboe (incorrect)" }
+    \oboeNotesDW
+    \new Staff \with { instrumentName = "Oboe (correct)" }
+    \oboeNotesW
+  >>
+}
+@end lilypond
+
 Il comando @code{\quoteDuring} usa le impostazioni @code{\transposition} sia
 della parte citata sia di quella che cita per produrre delle note per la parte
 che cita che abbiano la stessa altezza di quelle nella parte citata.
@@ -1334,7 +1350,7 @@ fluteNotes = \relative {
 
 oboeNotes = \relative c'' {
   R1
-  \new CueVoice { \set instrumentCueName = "flute" }
+  <>^\markup \tiny { flute }
   \cueDuring #"flute" #UP { R1 }
   g2 c,
 }
@@ -1377,13 +1393,10 @@ oboeNotes = \relative {
 }
 @end lilypond
 
-Il nome dello strumento che suona la citazione si imposta con la proprietà
-@code{instrumentCueName} in un contesto @code{CueVoice} temporaneo.  Il
-posizionamento e lo stile di @code{instrumentCueName} è regolato dall'oggetto
-@code{instrumentSwitch}, vedi @ref{Instrument names}.  Se le citazioni in corpo
-più piccolo richiedono un cambio di chiave, si può fare manualmente ma anche
-il ripristino della chiave originale dovrà essere fatto manualmente al termine
-delle citazioni.
+Si può usare il comando @code{\markup} per mostrare il nome dello strumento
+citato.  Se le citazioni in corpo più piccolo richiedono un cambio di chiave, si
+può fare manualmente, ma anche il ripristino della chiave originale dovrà essere
+fatto manualmente al termine delle citazioni.
 
 @lilypond[verbatim,quote]
 fluteNotes = \relative {
@@ -1394,7 +1407,7 @@ bassoonNotes = \relative c {
   \clef bass
   R1
   \clef treble
-  \new CueVoice { \set instrumentCueName = "flute" }
+  <>^\markup \tiny { flute }
   \cueDuring #"flute" #UP { R1 }
   \clef bass
   g4. b8 d2
@@ -1420,7 +1433,7 @@ fluteNotes = \relative {
 bassoonNotes = \relative c {
   \clef bass
   R1
-  \new CueVoice { \set instrumentCueName = "flute" }
+  <>^\markup { \tiny "flute" }
   \cueDuringWithClef #"flute" #UP #"treble" { R1 }
   g4. b8 d2
 }
@@ -1475,8 +1488,6 @@ bassClarinetNotes = \relative c' {
 
 @funindex \killCues
 @funindex killCues
-@funindex \addInstrumentDefinition
-@funindex addInstrumentDefinition
 
 Il comando @code{\killCues} toglie le citazioni in corpo più piccolo da un'espressione
 musicale, in modo che la stessa espressione musicale possa essere
@@ -1497,7 +1508,7 @@ bassoonNotes = \relative c {
   R1
   \tag #'part {
     \clef treble
-    \new CueVoice { \set instrumentCueName = "flute" }
+    <>^\markup { \tiny "flute" }
   }
   \cueDuring #"flute" #UP { R1 }
   \tag #'part \clef bass
index d668f48031bf02964b9cf85d499e1b323b697dcf..9705f62f707d247e1710307cee2ea18dabce3cd5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 2583260566074fd263a84d515ef637267563d371
+    Translation of GIT committish: 130ce199aa0cedce7779abf9bc131ef96368f9b8
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -613,6 +613,15 @@ dalla dimensione globale del rigo:
 }
 @end lilypond
 
+Se il testo contiene degli spazi, è meglio racchiuderlo tutto tra virgolette,
+in modo che la dimensione di ciascun spazio sia adatta alla dimensione degli
+altri caratteri.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\markup \fontsize #6 \bold { Sinfonia da camera }
+\markup \fontsize #6 \bold { "Sinfonia da camera" }
+@end lilypond
+
 @cindex pedice
 @cindex apice
 
@@ -1457,18 +1466,18 @@ più piccola.  Il valore ottimale deve essere determinato per tentativi.
 Questi glifi sono tutte graffe sinistre; le graffe destre si possono
 ottenere con la rotazione, vedi @ref{Rotating objects}.
 
-Sono disponibili tre famiglie di tipi di carattere: il @emph{roman}
-(con grazie), che usa di default New Century Schoolbook, il
-@emph{sans} (senza grazie) e il tipo monospaziato @emph{typewriter} -- queste
-ultime due famiglie  sono determinate dall'installazione di Pango.
-
-@warning{Non ci sono tipi predefiniti associati con le famiglie @emph{sans}
-e @emph{typewriter}.  Un file di input che usa una di queste famiglie
-può produrre output diversi su computer diversi.  Per garantire un output
-coerente su piattaforme diverse, occorre specificare i tipi di carattere
-per nome e quei tipi devono essere presenti in qualsiasi sistema che
-elabori il file.  Si veda @ref{Single entry fonts} e
-@ref{Entire document fonts}.}
+Sono disponibili tre famiglie di tipi di carattere:
+@itemize
+@item
+Il tipo @emph{roman} (con grazie), il cui valore predefinito è LilyPond Serif
+(un alias di TeX Gyre Schola).
+@item
+Il tipo @emph{sans} (senza grazie), il cui valore predefinito è LilyPond Sans
+Serif (un alias di TeX Gyre Heros).
+@item
+Il tipo monospaziato @emph{typewriter}, il cui valore predefinito è LilyPond
+Monospace (un alias di TeX Gyre Cursor).
+@end itemize
 
 Ogni famiglia può avere forme e serie differenti.  L'esempio seguente
 illustra la possibilità di scegliere  famiglie, forme, serie e
@@ -1549,6 +1558,11 @@ a'1_\markup {
 @cindex elencare i tipi di carattere disponibili
 @cindex tipi di carattere disponibili, elenco
 
+@var{font-name} può essere definito da una lista separata da virgola di
+@q{font} e una lista separata da spazi di @q{stili}.  Se il @q{font} nella
+lista è installato e contiene il glifo richiesto, verrà usato, altrimenti
+sarà usato al suo posto il font @emph{successivo}.
+
 @funindex show-available-fonts
 
 Lanciando lilypond con la seguente opzione si ottiene un elenco di tutti i
@@ -1575,11 +1589,13 @@ Frammenti:
 @unnumberedsubsubsec Tipi di carattere per l'intero documento
 @translationof Entire document fonts
 
-È possibile modificare i tipi di carattere usati come tipi predefiniti
-nelle famiglie @emph{roman}, @emph{sans} e @emph{typewriter} specificandoli, in
-questo ordine, come è mostrato nell'esempio seguente, che ridimensiona
-automaticamente i caratteri col valore impostato per la dimensione globale
-del rigo.  I tipi di carattere  sono spiegati in @ref{Fonts explained}.
+È possibile modificare i tipi di carattere usati come tipi predefiniti nelle
+famiglie @emph{roman}, @emph{sans} e @emph{typewriter} specificandoli, in questo
+ordine, come è mostrato nell'esempio seguente, che ridimensiona automaticamente
+i caratteri col valore impostato per la dimensione globale del rigo.  In modo
+analogo a @ref{Single entry fonts}, si può indicare con una lista separata da
+virgole di @q{font}. Gli @q{stili} dei font, invece, non possono essere
+definiti.  I tipi di carattere  sono spiegati in @ref{Fonts explained}.
 
 @cindex famiglie di tipi di carattere, impostare
 @cindex tipi di carattere, modificarli per l'intero documento
index f0f3aca3b2b350b3e9d95e55206c3b031c1f73f7..d4d533c1d2cc4fad3fc531603926a73b77583642 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 85911b93739aed7bb9858ac950e975cd1343bfe6
+    Translation of GIT committish: 88cfc9ee61dece9cffff98ab7f10318633698c39
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -790,12 +790,12 @@ Se un melisma è necessario in un passaggio in cui @code{melismaBusyProperties}
 è attivo, lo si può indicare inserendo un singolo trattino basso nel testo
 per ogni nota che debba essere inclusa nel melisma:
 
-@lilypond[relative=1,verbatim,quote]
+@lilypond[verbatim,quote]
 <<
-  \new Voice = "melody" {
+  \new Voice = "melody" \relative {
     \time 3/4
     \set melismaBusyProperties = #'()
-    c4 d ( e )
+    c'4 d ( e )
     g8 [ f ] ~ f4 ~ 4
   }
   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
@@ -1383,9 +1383,10 @@ Per posizionarli correttamente usare @code{alignBelowContext}:
 @cindex ripetere il testo vocale con finali alternativi
 @cindex finali alternativi e testo vocale
 
-Se le parole della sezione ripetuta sono le stesse, si può
-usare la stessa identica struttura sia per il testo che per
-la musica.
+Se le parole della sezione ripetuta sono le stesse, e nessuno dei finali
+alternativi inizia con una pausa, si può usare la stessa identica struttura sia
+per il testo che per la musica.  Ciò comporta il vantaggio che
+@code{unfoldRepeats} espanderà correttamente sia la musica che il testo vocale.
 
 @lilypond[quote,verbatim]
 \score {
@@ -1415,10 +1416,10 @@ la musica.
 @cindex saltare le note nel teso vocale
 @cindex testo vocale, saltare le note
 
-Ma quando la sezione ripetuta ha parole diverse, non si può usare
-il costrutto della ripetizione per le parole e bisogna inserire
-manualmente i comandi @code{\skip} per le note delle sezioni
-alternative prive di un testo corrispondente.
+Ma quando la sezione ripetuta ha parole diverse o uno dei blocchi
+@code{\alternative} inizia con una pausa, non si può usare il costrutto della
+ripetizione per le parole e bisogna inserire manualmente i comandi @code{\skip}
+per le note delle sezioni alternative prive di un testo corrispondente.
 
 Attenzione: non usare il trattino basso, @code{_}, per saltare le note,
 perché il trattino basso indica un melisma e fa sì che la sillaba
@@ -1748,7 +1749,7 @@ altoTwo = \relative { d'2 g4( fis8 g) }
 aligner = \relative { b'8( c d c) d( d d d) }
 words = \lyricmode { la __ la __ }
 
-\new ChoirStaff <<
+\new ChoirStaff \with {\accepts NullVoice } <<
   \new Staff <<
     \soprano
     \new NullVoice = "aligner" \aligner
@@ -2696,10 +2697,7 @@ pianoRH = \relative {
   c''4. g8
   % posiziona il nome dello strumento citato proprio prima delle citazioni in corpo piccolo,
   % e sopra il rigo
-  \new CueVoice {
-    \override InstrumentSwitch.self-alignment-X = #RIGHT
-    \set instrumentCueName = "Flute"
-  }
+  <>^\markup { \right-align { \tiny "Flute" } }
   \cueDuring "flute" #UP { g4 bes4 }
 }
 pianoLH = \relative { c4 <c' e> e, <g c> }
@@ -2723,11 +2721,7 @@ sue notine sia fatta automaticamente.  Il prossimo esempio mostra questa
 trasposizioone per un clarinetto in Si bemolle.  Le note in questo esempio
 si trovano in basso nel rigo, quindi viene specificato @code{DOWN} in
 @code{\cueDuring} (in modo che i gambi vadano giù) e il nome dello strumento
-è posizionato sotto il rigo.  Si noti anche che la voce della mano destra
-del pianoforte è dichiarata esplicitamente.  Ciò è dovuto al fatto che le
-notine in questo esempio si trovano all'inizio della prima battuta e ciò
-altrimenti farebbe sì che tutte le note della mano destra siano posizionate
-in un contesto @code{CueVoice}.
+è posizionato sotto il rigo.
 
 @lilypond[quote,verbatim]
 clarinet = \relative c' {
@@ -2739,10 +2733,7 @@ clarinet = \relative c' {
 pianoRH = \relative c'' {
   \transposition c'
   % posiziona il nome dello strumento citato sotto il rigo
-  \new CueVoice {
-    \override InstrumentSwitch.self-alignment-X = #RIGHT
-    \override InstrumentSwitch.direction = #DOWN
-    \set instrumentCueName = "Clar."
+  <>_\markup { \right-align { \tiny "Clar." } }
   }
   \cueDuring "clarinet" #DOWN { c4. g8 }
   g4 bes4
@@ -2791,7 +2782,6 @@ Frammenti:
 @rlsr{Vocal music}.
 
 Guida al funzionamento interno:
-@rinternals{InstrumentSwitch},
 @rinternals{CueVoice}.
 
 @knownissues
diff --git a/Documentation/it/texidocs/printing-bar-numbers-with-changing-regular-intervals.texidoc b/Documentation/it/texidocs/printing-bar-numbers-with-changing-regular-intervals.texidoc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..57b65fc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+%% Translation of GIT committish: 8ffecf6be17c6ec2ff87cf31873121a8cce29b09
+  texidocit = "
+È possibile stampare i numeri di battuta a intervalli regolari impostando
+la proprietà @code{barNumberVisibility}. Nell'esempio seguente i numeri di
+battuta sono stampati ogni due misure ad eccezione della fine della linea.
+
+"
+  doctitleit = "Stampare i numeri di battuta a intervalli regolari"
+
index eb65ea05925a2d527e0f98eb9f84c6f9c1ad1529..8d71f3dd7697f654315c7464919ba3cc9de736a0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: f291e8c30bbde2cf1fe2fc1b359288c94b8e2503
+    Translation of GIT committish: 47db9a3883d726ca53e2133a3b2298f78dd6a32e
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
index 329197e6e2e8c9030bb1de88803c89b664fb7360..294a2fe8a09eb8340b41d1dbdbfb85f70515c37a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 223b1ac16b1b80cd1226eed24968bf7c49c24ec8
+    Translation of GIT committish: afa67f5aac628a66db3de8f47244bde02581ed55
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -125,14 +125,16 @@ suo pacchetto difettoso.
 @translationof Using GNOME 2 for point and click
 
 Per usare GNOME 2 (e i visualizzatori PDF ad esso integrati), il magico
-comando che fornisce al sistema gli URI @samp{textedit:} è
-@example
+comando che fornisce al sistema gli URI @samp{textedit:} è:
+
+@smallexample
 gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
 gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
 gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
-@end example
+@end smallexample
+
+Dopo questi comandi:
 
-Dopo questi comandi,
 @example
 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
 @end example
@@ -145,7 +147,8 @@ dovrebbe lanciare @file{lilypond-invoke-editor} per l'apertura del file.
 
 In GNOME 3, gli URI sono gestiti da @q{gvfs} invece che da
 @q{gconf}.  Si crea un file in una directory locale (ad esempio @file{/tmp})
-che abbia il nome @file{lilypond-invoke-editor.desktop} e il seguente contenuto
+che abbia il nome @file{lilypond-invoke-editor.desktop} e il seguente contenuto:
+
 @example
 [Desktop Entry]
 Version=1.0
@@ -165,7 +168,8 @@ xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
 xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
 @end example
 
-Dopo questi comandi,
+Dopo questi comandi:
+
 @example
 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
 @end example
@@ -526,10 +530,9 @@ che viene usato per rappresentare la notazione musicale.
 
 @command{musicxml2ly} estrae le note, le articolazioni, la struttura della
 partitura, il testi, etc. da file MusicXML organizzati in parti; quindi li
-scrive in un file @file{.ly}.  Si usa dalla linea di comando.
+scrive in un file @file{.ly}.  Si lancia dalla linea di comando nel modo
+seguente:
 
-
-Si lancia dalla linea di comando nel modo seguente,
 @example
 musicxml2ly [@var{opzione}]@dots{} @var{file-xml}
 @end example
@@ -595,8 +598,8 @@ il file di input è un file MusicXML compresso in un archivio ZIP.
 @subsection Utilizzo di @code{abc2ly}
 @translationof Invoking abc2ly
 
-@warning{Questo programma non è supportato e potrebbe essere rimosso
-dalle future versioni di LilyPond.}
+@warning{Questo programma non è attualmente supportato e un giorno potrebbe
+essere rimosso dalle future versioni di LilyPond.}
 
 @cindex ABC
 
@@ -629,7 +632,7 @@ mostra informazioni sulla versione.
 @end table
 
 Esiste una rudimentale funzione per aggiungere codice LilyPond nel
-file sorgente ABC.  Se scrivi:
+file sorgente ABC.  Per esempio:
 
 @example
 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
@@ -665,9 +668,10 @@ lo fa.
 @subsection Utilizzo di @command{etf2ly}
 @translationof Invoking etf2ly
 
-@warning{Questo programma non è supportato e potrebbe essere rimosso
-dalle future versioni di LilyPond.}
+@warning{Questo programma non è attualmente supportato e un giorno potrebbe
+essere rimosso dalle future versioni di LilyPond.}
 
+@cindex Enigma Transport Format
 @cindex ETF
 @cindex enigma
 @cindex Finale
@@ -677,7 +681,7 @@ ETF (Enigma Transport Format) è un formato usato da Finale, un prodotto di Coda
 Music Technology.  @command{etf2ly} converte parte di un file ETF
 in un file LilyPond pronto all'uso.
 
-Si lancia dalla linea di comando nel modo seguente.
+Si lancia dalla linea di comando nel modo seguente:
 
 @example
 etf2ly [@var{opzione}]@dots{} @var{file-etf}
@@ -725,41 +729,55 @@ Questa sezione presenta dei metodi per integrare testo e musica diversi
 dal metodo automatizzato di @command{lilypond-book}.
 
 @menu
-* Tante citazioni da una grande partitura::
-* Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice e LibreOffice::
-* Inserire l'output di LilyPond in altri programmi::
+* LuaTex::
+* OpenOffice e LibreOffice::
+* Altri programmi::
 @end menu
 
-@node Tante citazioni da una grande partitura
-@unnumberedsubsec Tante citazioni da una grande partitura
-@translationof Many quotes from a large score
+@node LuaTex
+@subsection LuaTex
+@translationof LuaTex
+
+@cindex LuaTex
+@cindex lyluatex
 
-Per inserire molti frammenti di una grande partitura, si può usare anche
-la funzione di ritaglio dei sistemi; si veda @ruser{Extracting fragments of music}.
+Per integrare l'output di Lilypond in un documento, oltre a
+@code{lilypond-book}, esiste un programma alternativo che può
+essere usato con LuaTex:
+@uref{https://github.com/jperon/lyluatex/blob/master/README.en.md,lyluatex}.
 
 
-@node Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice e LibreOffice
-@unnumberedsubsec Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice e LibreOffice
-@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice and LibreOffice
+@node OpenOffice e LibreOffice
+@subsection OpenOffice e LibreOffice
+@translationof OpenOffice and LibreOffice
 
+@cindex OpenOffice.org
 @cindex LibreOffice.org
+@cindex OOoLilyPond
 
-La notazione di LilyPond può essere aggiunta a OpenOffice e LibreOffice con
-@uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond}.
+La notazione di LilyPond può essere aggiunta a OpenOffice e LibreOffice
+con @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond},
+un'estensione di OpenOffice.org che converte i file di LilyPond in immagini
+incluse nei documenti di OpenOffice.org.  Sebbene non sia più sviluppato,
+sembra che funzioni ancora nella versione 4.
 
 
-@node Inserire l'output di LilyPond in altri programmi
-@unnumberedsubsec Inserire l'output di LilyPond in altri programmi
-@translationof Inserting LilyPond output into other programs
+@node Altri programmi
+@subsection Altri programmi
+@translationof Other programs
 
-Per inserire l'output di LilyPond in altri programmi, si usa @code{lilypond}
-invece di @code{lilypond-book}.  Bisogna creare ogni esempio singolarmente
+Per inserire l'output di LilyPond in altri programmi, si usa .  Bisogna creare ogni esempio singolarmente
 e aggiungerlo al documento; consulta la documentazione del relativo
-programma.  La maggior parte dei programmi può inserire l'output di LilyPond
-in formato @file{PNG}, @file{EPS} o @file{PDF}.
+programma.
+
+Altri programmi in grado di gestire i formati @file{PNG}, @file{EPS} o
+@file{PDF} dovrebbero usare @code{lilypond} invece di @code{lilypond-book}.
+Ciascun output di LilyPond deve essere creato e inserito separatamente.
+Consultare la documentazione del programma usato per sapere come inserire
+file.
 
 Per ridurre lo spazio bianco intorno alla partitura LilyPond, si usano
-le seguenti opzioni
+le seguenti opzioni:
 
 @example
 \paper@{
@@ -771,36 +789,48 @@ le seguenti opzioni
   scoreTitleMarkup = ##f
 @}
 
-@{ c1 @}
+@var{@dots{} music @dots{}}
 @end example
 
-Per creare file immagine utili, si usa
+@noindent
+Per creare immagini @file{EPS}:
 
 @example
-EPS
-
 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts myfile.ly
+@end example
 
-PNG
+@noindent
+Per creare immagini @file{PNG}:
 
+@example
 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png miofile.ly
+@end example
 
-Un file PNG trasparente
+@noindent
+Per creare immagini @file{PNG} trasparenti:
 
+@smallexample
 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
   -dpixmap-format=pngalpha --png miofile.ly
-@end example
+@end smallexample
+
+@cindex frammenti di musica
+@cindex citare frammenti di musica
+@cindex musica, citare frammenti
+
+Per inserire molti frammenti di una grande partitura, si può
+usare anche la funzione di ritaglio dei sistemi; si veda
+@ruser{Extracting fragments of music}.
 
 
 @node Inclusioni indipendenti
 @section @code{include} indipendenti
 @translationof Independent includes
 
-Alcuni hanno scritto ampi (e utili!) frammenti di codice che possono
-essere condivisi da progetti diversi.  Questo codice potrebbe alla fine
-entrare a far parte di LilyPond, ma finché questo non avviene occorre
-scaricarlo e includerlo manualmente con @code{\include}.
-
+Alcuni utenti hanno creato file che possono essere inclusi in LilyPond
+tramite @code{\include} per produrre certi effetti.  Quelli elencati
+in questo capitolo fanno parte di Lilypond.  Maggiori informazioni
+in @ruser{Working with input files}.
 
 @menu
 * Articolazione MIDI::
@@ -811,26 +841,15 @@ scaricarlo e includerlo manualmente con @code{\include}.
 @subsection Articolazione MIDI
 @translationof MIDI articulation
 
-LilyPond permette di generare l'output MIDI, che consente di
-@qq{verificare a orecchio} quanto è stato scritto.  Tuttavia l'output
-contiene solo la dinamica, i segni di tempo espliciti, le note e le loro
-durate.
+@cindex MIDI
+@cindex Articulate, progetto
 
-Il progetto @emph{articulate} costituisce un tentativo di inviare al file
-MIDI maggiori informazioni sulla partitura.  Il suo funzionamento si basa
-sull'abbreviazione delle note prive di legatura di portamento, in
-modo da @q{articolare} le note.  Questa riduzione dipende dai segni di
-articolazione attaccati a una nota: staccato dimezza il valore della nota, tenuto
-assegna alla nota la sua intera durata, e così via.  Lo script è consapevole anche dei
-trilli e dei gruppetti; può essere esteso per elaborare altri ornamenti come i
-mordenti.
+Il progetto @uref{http://www.nicta.com.au/articulate,Articulate} è un
+tentativo di migliorare l'output MIDI di Lilypond.  Aggiusta la durata
+delle note (che non si trovano in una legatura di portamento) in base
+ai segni di articolazione attaccati ad esse.  Per esempio, @q{staccato}
+dimezza il valore della nota, @q{tenuto} assegna alla nota la sua
+durata completa, e così via.
 
-@example
-@uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
-@end example
-
-@knownissues
+Maggiori informazioni in @ruser{Enhancing MIDI output}.
 
-La sua principale limitazione è che può agire solo sugli elementi che
-conosce: qualsiasi cosa che sia del semplice testo (invece di una proprietà
-della nota) viene dunque ignorato.
index c5bfde4c6b334c117f0c49eb7ca5bac768c319db..420777e3cd6810a5c4840d74e06660b607b7a4d9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8dq
+    Translation of GIT committish: 7f48cb638958a728209577caa41bbaca8a2e4ef2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
index 6d9008fa0ee03c58e7bf5ccfb0f9790c355233e4..fe34040a35af24053efd27f2f6260978c603c889 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 62b428826f37228ab4644dbaabac7935c17ecdcd
+    Translation of GIT committish: 6ea18ce2f407ee754947a4fa18596bb38c8087f5
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -133,6 +133,44 @@ della tua shell, del prompt dei comandi (Windows), delle applicazioni
 Terminale o Console (MacOS X), per vedere se la redirezione dell'output
 è supportata o se la sintassi è diversa.
 
+L'esempio seguente cerca e elabora tutti i file di input nella directory
+corrente e in tutte le directory inferiori ricorsivamente.  I file di output
+saranno salvati nella stessa directory in cui è stato lanciato il comando,
+invece delle stesse directory in cui si trovano i file di input.
+
+@example
+find . -name '*.ly' -exec lilypond '@{@}' \;
+@end example
+
+@noindent
+Questo comando dovrebbe funzionare anche in MacOS@tie{}X.
+
+Gli utenti Windows devono lanciare questo comando:
+
+@example
+forfiles /s /M *.ly /c "cmd /c lilypond @@file"
+@end example
+
+@noindent
+nel @code{prompt dei comandi}, che di solito si trova in
+@code{Avvio > Accessori > Prompt dei comandi}, oppure, se si usa la
+versione 8, scrivendo @q{prompt dei comandi} nella finestra di ricerca.
+
+Altrimenti, si può indicare un percorso esplicito alla cartella che
+contiene tutte le sottocartelle con i file di input tramite l'opzione
+@code{/p}:
+
+@example
+forfiles /s /p C:\Documents\MyScores /M *.ly /c "cmd /c lilypond @@file"
+@end example
+
+Tale percorso, se contiene spazi, deve essere racchiuso tra
+virgolette doppie:
+
+@example
+forfiles /s /p "C:\Documents\My Scores" /M *.ly /c "cmd /c lilypond @@file"
+@end example
+
 
 @node Opzioni di base della linea di comando per LilyPond
 @unnumberedsubsec Opzioni di base della linea di comando per LilyPond
@@ -147,6 +185,33 @@ Sono contemplate le seguenti opzioni:
 
 @table @code
 
+@item -b, --bigpdfs
+@cindex bigpdfs
+
+I file PDF generati saranno molto più grandi del normale (a causa
+di un'ottimizzazione dei tipi di carattere scarsa o assente). Tuttavia,
+due o più file PDF, se inclusi in documenti @w{@code{pdftex}},
+@w{@code{xetex}} o @w{@code{luatex}}, possono essere ulteriormente
+elaborati attraverso ghostscript (rimuovendo le duplicazioni dei dati
+dei tipi di carattere), ottenendo così file PDF @emph{molto} più piccoli.
+
+@example
+lilypond -b myfile
+@end example
+
+Poi eseguire @code{ghostscript};
+
+@example
+gs -q -sDEVICE=pdfwrite -o gsout.pdf myfile.pdf
+@end example
+
+Poi si può usare @code{pdfsizeopt.py} per ottimizzare ulteriormente la
+dimensione del file;
+
+@example
+pdfsizeopt.py --use-multivalent=no gsout.pdf final.pdf
+@end example
+
 @item -d, --define-default=@var{variabile}=@var{valore}
 Si veda @ref{Advanced command line options for LilyPond}.
 
@@ -410,27 +475,56 @@ predefinita di @command{lilypond-book}.
 @tab non produce la stampa della partitura; ha lo stesso
 effetto di @code{-dno-print-pages}.
 
-@item
-@tab @code{svg}
-@tab Scalable Vector Graphics.  Crea un singolo file SVG, senza font
-incorporati, per ogni pagina dell'output.  Si raccomanda di installare i
-font Century Schoolbook, inclusi nell'installazione di LilyPond, per una
-resa ottimale.  In UNIX basta copiare questi font dalla directory di
-LilyPond (solitamente @file{/usr/share/lilypond/VERSION/fonts/otf/}) in
-@file{~/.fonts/}.  C'è anche un'opzione @code{svg-woff} (sotto) per
-poter usare i file di font woff nel backend SVG.
-
 @item
 @tab @code{scm}
 @tab Estrae i comandi di disegno grezzi e interni, basati su Scheme.
 
+@item
+@tab @code{svg}
+@tab Scalable Vector Graphics.
+Crea un singolo file SVG per ogni pagina dell'output.
+L'informazione relativa ai tipi di carattere non è incorporata, dunque
+il lettore SVG dovrà avere accesso ai tipi di carattere per avere una
+resa ottimale.
+Si raccomanda di non usare gli @q{alias} o le @q{liste} dei tipi di carattere
+se il proprio lettore SVG non è in grado di gestirli.  Consultare anche
+l'opzione @code{svg-woff}.
+@end multitable
+
+@noindent
+@strong{Nota per il backend svg:}
+I tipi di carattere predefiniti di LilyPond (@code{LilyPond Serif},
+@code{LilyPond Sans Serif} e @code{LilyPond Monospace}) sono solo alias
+@emph{locali}; dunque quando si usa il backend @code{svg} è obbligatorio
+impostare esplicitamente i tipi di carattere predefiniti;
+
+@quotation
+@verbatim
+\paper  {
+  #(define fonts
+    (make-pango-font-tree "TeX Gyre Schola"
+                          "TeX Gyre Heros"
+                          "TeX Gyre Cursor"
+                          (/ staff-height pt 20)))
+}
+@end verbatim
+@end quotation
+
+Leggere anche @ruser{Entire document fonts}.
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+
 @item @code{check-internal-types}
 @tab @code{#f}
 @tab Controlla l'assegnazione di ogni proprietà per i tipi.
 
 @item @code{clip-systems}
 @tab @code{#f}
-@tab Genera frammenti ritagliati di una partitura.
+@tab Estrae frammenti musicali da una partitura.  Per far ciò è necessario
+che sia stata definita la funzione @code{clip-regions} all'interno del blocco
+@code{\layout}.  Maggiori informazioni in @ruser{Extracting fragments of music}.
+Nessun frammento verrà estratto se questa opzione è usata insieme
+all'opzione @option{-dno-print-pages}.
 
 @item @code{datadir}
 @tab
@@ -688,7 +782,11 @@ stampa e causa un notevole aumento della dimensione dei file PDF.
 
 @item @code{svg-woff}
 @tab @code{#f}
-@tab Usa i file di font woff nel backend SVG.
+@tab Usa i file woff dei tipi di carattere nel backend SVG.
+@c TODO: Paragrafo da chiarire, vedi issue 4650
+Se si usa il file woff nel modo corretto, non è necessario installare
+nell'ambiente del lettore SVG i tipi di carattere usati dai file SVG.
+Tuttavia LilyPond non contiene un file woff per il testo, che è richiesto.
 
 @item @code{trace-memory-frequency}
 @tab @code{#f}
@@ -962,7 +1060,7 @@ comprese, è facile gestirle.
 * Messaggio di errore FT_Get_Glyph_Name::
 * Avvertimento sul fatto che le affinità del rigo devono solo diminuire::
 * Messaggio di errore new inaspettato::
-* Avviso ignorare troppe collisioni tra colonne di nota::
+* Avviso questa voce ha bisogno di un'impostazione voiceXx o shiftXx::
 @end menu
 
 @node La musica esce dalla pagina
@@ -1116,15 +1214,15 @@ che i nuovi righi siano avviati in parallelo, ovvero contemporaneamente:
 }
 @end lilypond
 
-@node Avviso ignorare troppe collisioni tra colonne di nota
-@unnumberedsubsec Avviso ignorare troppe collisioni tra colonne di nota
-@translationof Warning ignoring too many clashing note columns
+@node Avviso questa voce ha bisogno di un'impostazione voiceXx o shiftXx
+@unnumberedsubsec Avviso questa voce ha bisogno di un'impostazione @bs{}voiceXx o @bs{}shiftXx
+@translationof Warning this voice needs a voiceXx or shiftXx setting
 
 Se note appartenenti a due voci diverse con gambi nella stessa
 direzione si trovano nello stesso momento musicale, e per le voci
 non è stato specificato alcun spostamento, quando si compila il
 file apparirà il messaggio di avviso
-@samp{avviso: ignorare troppe collisioni tra colonne di nota}.
+@samp{avviso: questa voce ha bisogno di un'impostazione \voiceXx o \shiftXx}.
 Tale avviso apparirà anche quando le note non hanno gambi visibili,
 come nel caso delle semibrevi, se i gambi di note più brevi della
 stessa altezza sono nella stessa direzione.
@@ -1150,5 +1248,6 @@ naturale (quando le note di @code{\voiceThree} sono più alte di quelle di
 @seealso
 @rlearning{Definire esplicitamente le voci},
 @rlearning{Esempio musicale},
-@ruser{Polifonia su un singolo rigo},
+@ruser{Polifonia su un solo rigo},
 @ruser{Risoluzione delle collisioni}.
+
index 892016b650dbe5ea8911ec524be3a9002a9d83ea..6de6034f96355c2b73a0f669b66a3a8988d5f7fb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 45d0e015edc53abebada17a0fdb1d665f7edf900
+    Translation of GIT committish: d36171e34d236d890f5dc511b895037188c6c7cb
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -54,48 +54,90 @@ in moda da essere poi aggiornati in modo più semplice (o più difficile).
 @section Consigli generali
 @translationof General suggestions
 
-Ecco alcuni consigli che possono aiutarti a evitare o risolvere
-i problemi:
+Ecco alcuni consigli che possono aiutare a evitare (e risolvere) i
+problemi più comuni in fase di scrittura:
 
 @itemize
-@item @strong{Includi il numero di @code{\version} in ogni file}.  Nota che tutti
-i modelli contengono l'informazione su @code{\version}.  Si consiglia vivamente
-di includere sempre @code{\version}, non importa quanto piccolo possa essere
-il file.  L'esperienza personale insegna come sia frustrante cercare di ricordare
-quale versione di LilyPond si usava alcuni anni prima!  @command{convert-ly}
-richiede che si dichiari la versione di LilyPond utilizzata.
-
-@item @strong{Includi i controlli}: @ruser{Controlli di battuta e del numero di battuta},
-@ruser{Controlli di ottava}.  Includendo i controlli ogni tanto, se fai
-un errore lo puoi individuare più rapidamente.  Cosa si intende per
-@q{ogni tanto}?  Dipende dalla complessità della musica.  Se la musica
-è molto semplice, anche solo una volta o due.  Se la musica è molto
-complessa, a ogni battuta.
-
-@item @strong{Una battuta per ogni linea di testo}.  Se c'è qualcosa di
-complicato, nella musica stessa o nell'output che desideri, di solito è
-preferibile scrivere una sola battuta per linea.  Risparmiare spazio sullo
-schermo concentrando otto battute per ogni riga non è affatto conveniente
-se poi devi fare il @q{debug} dei file di input.
-
-@item @strong{Inserisci dei commenti nei file di input}.  Puoi usare i numeri
-di battuta (ogni tanto) o dei riferimenti ai temi musicali
-(@q{secondo tema nei violini,} @q{quarta variazione,} etc.).  Potresti non
-aver bisogno dei commenti mentre scrivi il brano la prima volta, ma se due
-o tre anni dopo vuoi cambiare qualcosa o se vuoi dare il sorgente a un amico,
-sarà molto più difficile capire le tue intenzioni e la struttura del file
-se mancano i commenti.
-
-@item @strong{Indenta le parentesi graffe}.  Molti problemi sono causati
-da mancata corrispondenza tra le quantità di @code{@{} e di @code{@}}.
-
-@item @strong{Esplicita le durate} all'inizio delle sezioni e delle
-variabili.  Se specifichi @code{c4 d e} all'inizio di una frase
-(invece di @code{c d e} soltanto) puoi evitare l'insorgere di problemi
-al momento di rimetter mano alla musica.
-
-@item @strong{Separa le modifiche manuali (tweak)} dalle definizioni
-musicali.  Vedi @rlearning{Ridurre l'input grazie a variabili e funzioni}, e
+@item @strong{Includere sempre il numero di @code{\version} in ogni file di input},
+non importa quanto piccolo possa essere il file.  Ciò impedisce di dover
+ricordare con quale versione di LilyPond è stato creato il file ed è
+importante soprattutto per @ref{Updating files with convert-ly} (che ha
+bisogno della dichiarazione @code{\version}); o quando si inviano i file
+di input a altri utenti (per esempio, quando si chiede aiuto nelle mailing
+list).  Nota che tutti i modelli contengono l'informazione su @code{\version}.
+
+@item
+@strong{Scrivere ciascuna battuta su una singola riga del file di input}.  Ciò
+semplifica molto l'analisi dei problemi del file di input.
+
+@item
+@strong{Inserire i @ruser{Controlli di battuta e del numero di battuta} e
+i @ruser{Controlli di ottava}}.  Inserendo @q{controlli} di questo tipo nei
+file di input, si può individuare un errore più rapidamente.  Quanto spesso
+aggiungere i controlli dipende dalla complessità della musica da scrivere.  Per
+composizioni semplici, aggiungere controlli in pochi punti strategici può essere
+sufficiente, ma per musica più complessa, con molte voci e/o righi, è consigliabile
+inserire i controlli dopo ogni battuta.
+
+@item
+@strong{Inserire commenti nei file di input}.  Riferimenti a temi musicali
+(@q{secondo tema nei violini,} @q{quarta variazione,} etc.) o numeri di battuta
+inseriti come commenti rendono molto più semplice la lettura del file di input,
+specialmente se occorre modificare qualcosa successivamente o passare i file
+di input di LilyPond a un'altra persona.
+
+@item
+@strong{Aggiungere durate esplicite all'inizio delle @q{sezioni}}.
+Per esempio, @code{c4 d e} invece di @code{c d e f} può semplificare il
+riarrangiamento della musica in un momento successivo.
+
+@item
+@strong{Imparare a allineare e indentare le parentesi e la musica parallela}.
+Molti problemi sono spesso causati da parentesi @q{mancanti}.  Indentare
+chiaramente le parentesi di @q{apertura} e di @q{chiusura} (o gli indicatori
+@code{<<} e @code{>>}) aiuta a evitare tali problemi.  Per esempio,
+
+@example
+\new Staff @{
+  \relative @{
+    r4 g'8 g c8 c4 d |
+    e4 r8 |
+    % Sezione Ossia
+    <<
+      @{ f8 c c | @}
+      \new Staff @{
+        f8 f c |
+      @}
+    >>
+    r4 |
+  @}
+@}
+@end example
+
+@noindent
+è molto più semplice da leggere di
+
+@example
+\new Staff @{ \relative @{ r4 g'8 g c4 c8 d | e4 r8
+% Sezione Ossia
+<< @{ f8 c c @} \new Staff @{ f8 f c @} >> r4 | @} @}
+@end example
+
+@item
+@strong{Tenere separato il contenuto musicale dallo stile} mettendo gli
+@code{\override} nel blocco @code{\layout}:
+
+@example
+\score @{
+  @var{@dots{}music@dots{}}
+  \layout @{
+   \override TabStaff.Stemstencil = ##f
+ @}
+@}
+@end example
+
+Ciò non creerà un nuovo contesto ma sarà applicato quando ne viene creato
+uno.  Vedi anche @rlearning{Ridurre l'input grazie a variabili e funzioni} e
 @rlearning{Fogli di stile}.
 
 @end itemize
index e568ecaa2806a793f2b22e3e1c9519ec9017d4b8..51604ddda4b262e6ff9cbb988eba2346d65d2326 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 15b9d5a33fe02826075a651e96ae21d2ae66a680
+    Translation of GIT committish: a57ca40f07d1bdd4191a9d857847af26b4d7c5f1
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 @cindex aggiornare un file di LilyPond
 @cindex convert-ly
 
-La sintassi di input di LilyPond viene regolarmente modificata per semplificarla
-o per migliorarla in vari modi.  L'effetto collaterale è che l'interprete di LilyPond
-spesso non è più compatibile con i vecchi file di input.  Per ovviare a questo
-problema, si può usare il programma @command{convert-ly} per aggiornare
-i file alle nuove versioni di LilyPond.
+Via via che LilyPond migliora, la sintassi (il linguaggio di input) di
+alcuni comandi e funzioni può cambiare.  Ciò può causare errori, avvisi e
+perfino output inattesi se file di input, creati in precedenza con versioni
+più vecchie, vengono usati con versioni più recenti.
+
+Per superare questo problema, si può usare il comando @command{convert-ly} per
+aggiornare questi file di input più vecchi alla nuova sintassi.
 
 @menu
 * Perché la sintassi cambia?::
@@ -40,102 +42,150 @@ i file alle nuove versioni di LilyPond.
 @cindex convert-ly
 @cindex aggiornare i vecchi file di input
 
-La sintassi di input di LilyPond talvolta cambia.  Via via che LilyPond
-migliora, la sintassi (il linguaggio dell'input) viene modificata di
-conseguenza.  Queste modifiche vengono fatte a volte per far sì che l'input
-sia più facile da leggere e da scrivere e a volte per aggiungere a LilyPond
-nuove funzionalità.
-
-Ad esempio, tutti i nomi delle proprietà di @code{\paper} e @code{\layout}
-dovrebbero essere scritte nella forma @code{primo-secondo-terzo}.
-Tuttavia, nella versione 2.11.60 ci siamo accorti che la proprietà
-@code{printallheaders} non seguiva questa convenzione.
-Dovevamo lasciarla così come era (confondendo i nuovi utenti che devono avere
-a che fare con un formato di input incoerente), o cambiarla (disturbando i
-vecchi utenti che avevano già delle partiture)?  In questo caso decidemmo di
-cambiare il nome in @code{print-all-headers}.  Fortunatamente, questa modifica
-può essere automatizzata con @command{convert-ly}.
-
-Purtroppo @command{convert-ly} non è in grado di gestire tutti i cambiamenti
-dell'input.  Ad esempio, in LilyPond 2.4 e precedenti, gli accenti e le lettere
-non inglesi venivano inserite con LaTeX -- per mostrare la parola francese per
-Natale si usava @code{No\"el}.  Ma in LilyPond
-@c keep "-matching straight in fancy editors
-2.6 e superiori, il carattere speciale @code{ë} deve essere inserito direttamente
-nel file LilyPond come carattere UTF-8.  @command{convert-ly} non può sostituire
-tutti i caratteri speciali di LaTeX con i rispettivi caratteri UTF-8; è necessario
-aggiornare a mano i vecchi file di input di LilyPond.
-
-Le regole di conversione di @command{convert-ly} si basano sulla ricerca
-e sostituzione di parole chiave piuttosto che su una completa comprensione
-di LilyPond.  Ciò comporta varie conseguenze:
+Le modifiche della sintassi di solito servono a rendere l'input più
+facile sia da leggere che da scrivere e talvolta ad aggiungere a
+LilyPond nuove funzionalità o miglioramenti di funzioni esistenti.
+
+Ecco un esempio reale:
+
+Tutti i nomi delle proprietà di @code{\paper} e @code{\layout} dovrebbero essere
+scritte nella forma @code{primo-secondo-terzo}. Tuttavia, nella versione 2.11.60
+è emerso che la proprietà @code{printallheaders} non seguiva questa convenzione.
+Questa proprietà doveva essere lasciata così come era (confondendo i nuovi
+utenti con un formato di input incoerente), o doveva essere cambiata
+(disturbando i vecchi utenti con file di input già scritti)?
+
+Fu deciso di cambiare il nome della proprietà in @code{print-all-headers}, e
+tramite il comando @command{convert-ly} i vecchi utenti avevano a disposizione
+uno strumento per aggiornare automaticamente i propri file di input.
+
+Tuttavia il comando @command{convert-ly} non è sempre in grado di gestire tutti
+i cambiamenti di sintassi.  Nelle versioni di LilyPond precedenti la versione
+2.4.2, gli accenti e i caratteri non inglesi venivano inseriti con la notazione
+standard di LaTeX.  Per esempio, per inserire la parola francese che significa
+@q{Natale} si usava @code{No\"el}.  Ma nelle versioni successive di LilyPond, il
+carattere speciale @code{ë} deve essere inserito direttamente come carattere
+UTF-8.  Il comando @command{convert-ly} non può sostituire i caratteri speciali
+di LaTeX con i rispettivi caratteri UTF-8, dunque è necessario aggiornare a mano
+i vecchi file di input di LilyPond.
+
+Le regole di conversione del comando @command{convert-ly} si basano sulla ricerca
+e sostituzione di parole chiave (piuttosto che su una completa @q{comprensione}
+del contesto di ciò che sta cambiando in un certo file di input).  Ciò comporta
+varie conseguenze:
+
 @itemize @bullet
 @item
 L'affidabilità della conversione dipende dalla qualità di ciascun insieme
 di regole applicate e dalla complessità del rispettivo cambiamento.  Talvolta
-le conversioni richiedono correzioni manuali, quindi la vecchia versione
-deve essere tenuta a disposizione per poterle confrontare.
+le conversioni richiedono correzioni manuali ulteriori, quindi il file originale
+deve essere conservato per poterlo confrontare in caso di necessità.
+
 @item
-Sono possibili solo conversioni nei formati più recenti: non ci sono regole
-per tornare a una versione precedente.  Dunque la copia di lavoro principale
-di un file LilyPond deve essere aggiornata soltanto quando non è più necessario
-compilarlo con le versioni precedenti di LilyPond.  Sistemi di controllo di
-versione come Git possono essere utili per gestire più di una versione.
+Sono possibili solo conversioni ai cambi di sintassi più recenti: non ci
+sono regole per tornare a una versione precedente di LilyPond.  Dunque il file
+di input deve essere aggiornato soltanto quando le versioni precedenti di
+LilyPond non sono più mantenute.  Di nuovo, il file di input originale deve
+essere conservato per ogni evenienza, magari usando sistemi di controllo di
+versione (es.: Git) per semplificare la gestione di versioni multiple dei
+file di input.
+
 @item
-LilyPond e Scheme hanno delle robuste difese in caso di spazi omessi o
-posizionati in modo originale, ma le regole usate da @command{convert-ly} tendono
-a dare per scontato certe forme stilistiche.  Seguire lo stile usato nei manuali
-è la via più sicura per aggiornamenti indolori, soprattutto perché i manuali
-stessi sono aggiornati con @command{convert-ly}.
+LilyPond ha delle robuste difese quando elabora spazi omessi o posizionati
+in modo @q{originale}, ma le regole usate da @command{convert-ly} tendono spesso
+a dare per scontato certe forme stilistiche.  Seguire lo stile di input usato
+nei manuali di LilyPond è dunque la via più sicura per aggiornamenti indolori,
+soprattutto perché gli esempi dei manuali stessi sono tutti aggiornati col
+comando @command{convert-ly}.
 @end itemize
 
 
-
 @node Utilizzo di convert-ly
 @section Utilizzo di @command{convert-ly}
 @translationof Invoking convert-ly
 
-@command{convert-ly} usa la dichiarazione @code{\version} nel file di input
-per determinare il vecchio numero di versione.  Nella maggior parte dei casi
-per aggiornare il file di input è sufficiente eseguire
+Il comando @command{convert-ly} usa il numero specificato da @code{\version} nel
+file di input per determinare versioni precedenti.  Nella maggior parte dei casi
+per aggiornare il file di input è sufficiente eseguire:
 
 @example
 convert-ly -e miofile.ly
 @end example
 
 @noindent
-nella directory che contiene il file.  Questo comando aggiornerà
-@file{miofile.ly} e preserverà il file originale in
-@file{miofile.ly~}.
+nella directory che contiene il file di input.  Questo comando aggiornerà
+@file{miofile.ly} e preserverà il file originale rinominandolo
+@file{miofile.ly~}.  Verrà modificato anche il numero di @code{\version}
+nel file di input aggiornato, insieme agli aggiornamenti di sintassi
+richiesti.
+
+Dopo averlo lanciato, il comando @command{convert-ly} elencherà i numeri di
+versione per i quali sono state eseguite le conversioni.  Se non vengono
+elencati dei numeri di versione il file è già aggiornato e utilizza la sintassi
+LilyPond più recente.
+
+@warning{Per ogni nuova versione di LilyPond, viene creato un nuovo
+@command{convert-ly}, ma non tutte le versioni di LilyPond necessitano
+di cambi di sintassi per i propri file di input creati da una versione
+precedente.  Ciò significa che il comando @command{convert-ly} converterà
+i file di input solo fino all'ultimo cambio di sintassi in suo possesso
+e di conseguenza il numero di @code{\version} nel file di input aggiornato
+è talvolta precedente alla versione del comando @command{convert-ly} stesso.}
+
+Per convertire tutti i file di input in una directory si usa:
+
+@example
+convert-ly -e *.ly
+@end example
 
-@warning{@command{convert-ly} converte sempre fino all'ultimo cambiamento di
-sintassi gestito.  Questo significa che il numero di @code{\version}
-che appare nel file convertito è di solito inferiore al numero di versione di
-@command{convert-ly}.}
+Sia gli utenti Linux che MacOS@tie{}X possono usare le rispettive applicazioni
+del terminale, ma gli utenti MacOS@tie{}X possono anche eseguire questo comando
+direttamente dalla voce di menu @code{Compila > Aggiorna la sintassi}.
 
-Per convertire in una volta sola tutti i file di input in una directory si usa
+Un utente Windows deve eseguire il comando:
 
 @example
-convert-ly -e *.ly
+convert-ly.py -e *.ly
 @end example
 
-Altrimenti, se si desidera specificare un nome diverso per il file
-aggiornato, senza modificare il file originale e il suo nome, si usa
+@noindent
+inserendolo in un @code{prompt dei comandi}, che di solito si trova in
+@code{Start > Accessori > Prompt dei comandi} o, per gli utenti della
+versione 8, scrivendo @q{prompt dei comandi} nella finestra di ricerca.
+
+Per convertire tutti i file di input che si trovano in diverse sottodirectory:
 
 @example
-convert-ly miofile.ly > mionuovofile.ly
+find . -name '*.ly' -exec convert-ly -e '@{@}' \;
+@end example
+
+Questo esempio cerca e converte tutti i file di input nella directory
+corrente e in tutte le sue sottodirectory ricorsivamente.  I file
+convertiti saranno salvati nella stessa directory insieme all'originale
+rinominato.  Dovrebbe funzionare anche per gli utenti MacOS@tie{}X, anche
+se solo tramite l'applicazione del terminale.
+
+Gli utenti Windows devono usare:
+
+@example
+forfiles /s /M *.ly /c "cmd /c convert-ly.py -e @@file"
 @end example
 
-Il programma elencherà i numeri di versione per i quali sono state eseguite
-le conversioni.  Se non vengono elencati dei numeri di versione il file è
-già aggiornato.
+Altrimenti, si può indicare un percorso esplicito alla cartella che
+contiene tutte le sottocartelle con i file di input tramite l'opzione
+@code{/p}:
 
-Gli utenti MacOS@tie{}X possono eseguire questi comandi dalla voce di menu
-@code{Compila > Aggiorna la sintassi}.
+@example
+forfiles /s /p C:\Documents\MyScores /M *.ly /c "cmd /c convert-ly.py -e @@file"
+@end example
+
+Tale percorso, se contiene spazi, deve essere racchiuso tra
+virgolette doppie:
+
+@example
+forfiles /s /p "C:\Documents\My Scores" /M *.ly /c "cmd /c convert-ly.py -e @@file"
+@end example
 
-Gli utenti Windows devono inserire questi comandi nella finestra del Prompt
-dei comandi, che di solito si trova in
-@code{Start > Accessori > Prompt dei comandi}.
 
 
 @node Opzioni da linea di comando per convert-ly
@@ -165,6 +215,19 @@ conversione @emph{tentata}.
 Applica le conversioni direttamente nel file di input, modificando
 l'originale.  Il file originale viene rinominato @file{nomefile.ly~}.  Questo
 file di backup può essere un file nascosto in alcuni sistemi operativi.
+Altrimenti, se si desidera specificare un nome diverso per il file
+aggiornato senza usare il predefinito @code{~} dell'opzione @code{-e}
+appeso al vecchio file di input, si può usare la redirezione dell'output:
+
+@example
+convert-ly miofile.ly > mionuovofile.ly
+@end example
+
+Gli utenti Windows devono usare:
+
+@example
+convert-ly.py miofile.ly > mionuovofile.ly
+@end example
 
 @item -b, --backup-numbered
 Se usato insieme all'opzione @samp{-e}, aggiunge un numero al nome dei file