]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Web-it: update and fix wrong divs
authorFederico Bruni <fede@inventati.org>
Tue, 27 Oct 2015 15:29:48 +0000 (16:29 +0100)
committerFederico Bruni <fede@inventati.org>
Tue, 27 Oct 2015 15:29:48 +0000 (16:29 +0100)
Documentation/it/web/community.itexi
Documentation/it/web/download.itexi
Documentation/it/web/introduction.itexi

index 0fdf56fca5bd3b93d1e17b96d17aba74fe9a098d..df84933786d04e20634cf4e2ce2fcc3233ebe8c0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 30773c8a2cca86f5f4a6d3c4e0ba4359e5d05f91
+    Translation of GIT committish: 674ed28bf0355426499a9ce19562d11d1addca42
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -179,32 +179,32 @@ potrebbe essere utile per altri dovrebbe essere inviata a una delle mailing list
 @subsubheading Altre lingue
 
 @quotation
-@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
-mailing list spagnola}
 
-@uref{http://www.lilypondforum.de/,
-forum tedesco}
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
+mailing list francese}
 
 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
 gruppo portoghese}
 
-@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
-mailing list francese}
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
+mailing list spagnola}
+
+@uref{http://www.lilypondforum.de/,
+forum tedesco}
 
-@uref{http://www.lilypondforum.nl/,
-forum olandese}
 @end quotation
 
 @divEnd
 
 
 @divClass{column-right-top}
-@subheading Resta informato
+@subheading LilyPond Blog
 
-@subsubheading LilyPond Report
+Leggi il blog gestito dalla comunità, @q{Scores of Beauty}:
 
-Il modo più semplice per restare in contatto è leggere la newsletter della
-nostra comunità, il @uref{http://web.archive.org/web/20110325004849/http://news.lilynet.net/, LilyPond Report}.
+@example
+@uref{http://lilypondblog.org}
+@end example
 
 @subsubheading Mailing list dei rilasci: @code{info-lilypond@@gnu.org}
 
@@ -230,12 +230,12 @@ archivio 3}
 
 
 @divClass{column-right-bottom}
-@subheading Discussione per gli Sviluppatori
+@subheading Luoghi di discussione per sviluppatori e traduttori
 
 @subsubheading Mailing list degli sviluppatori: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
 
-Gran parte delle discussioni tra sviluppatori ha luogo in questa lista.  Le
-pezze (patch) devono essere inviate qui.
+Le discussioni tra sviluppatori hanno luogo in questa lista.  Le
+@q{patch} possono essere inviate anche qui.
 
 @quotation
 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
@@ -255,7 +255,8 @@ scrivi alla lista lilypond-devel tramite gmane}
 
 @subsubheading Mailing list dei bug: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
 
-Le discussioni relative ai bug hanno luogo qui.
+Questa lista è dedicata alla segnalazione di bug e alle discussioni sui
+problemi di LilyPond. Non inviare @q{patch} qui.
 
 @quotation
 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
@@ -274,13 +275,15 @@ archivio 3}
 @warning{Prima di inviare un messaggio alla lista bug, leggi le nostre
 linee guida per la @ref{Segnalazione bug}.}
 
-@divEnd
+@subsubheading Mailing list dei traduttori: @code{translations@@lilynet.org}
 
-@divClass{column-right-bottom}
-@subheading Email delicate
+Tutte le discussioni relative alla traduzione dei manuali di LilyPond deve
+avere luogo qui.  Non inviare patch a questa lista.
 
-Le questioni private devono essere inviate a Graham Percival (project
-manager), che ne discuterà con gli interessati.
+@quotation
+@uref{http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/,
+Archivio della mailing list dei traduttori}
+@end quotation
 
 @divEnd
 
@@ -536,7 +539,7 @@ mostrino come dovrebbe apparire secondo te!
 
 @divClass{keep-bullets}
 @divClass{column-left-top}
-@subheading Remunerazioni
+@subheading Remunerazioni (bounty)
 
 In passato,
 
@@ -596,7 +599,7 @@ Un buon modo per sapere quali sono gli sviluppatori più attivi e preparati
 Sviluppatori interessati:
 @table @asis
 @item @email{dak@@gnu.org, David Kastrup}
-Le remunerazioni sono necessarie per poter continuare il mio lavoro a tempo
+Le donazioni mi permettono di continuare il mio lavoro a tempo
 pieno su LilyPond.  Mi occupo in particolare di progettazione, coerenza,
 implementazione, semplificazione, documentazione e debug dell'interfaccia
 utente e programmatore.
@@ -916,11 +919,8 @@ più righi e alcuni di questi hanno degli abbellimenti mentre altri
 non ce li hanno.
 
 @strong{Difficoltà:} media
-
 @strong{Requisiti:} C++, MIDI
-
 @strong{Consigliato:} familiarità col funzionamento interno di LilyPond
-
 @strong{Mentore/i:} Mike Solomon, Carl Sorensen
 
 @divEnd
@@ -959,14 +959,14 @@ formattazione per ogni oggetto di output ai tag XML.
 
 
 @strong{Difficoltà:} media
-
 @strong{Requisiti:} MusicXML, Python, conoscenza di base di LilyPond
-
 @strong{Mentore/i:} Reinhold Kainhofer, Mike Solomon
 
¨ auspicabile una certa familiarità con altri software di notazione musicale (a
\88 auspicabile una certa familiarità con altri software di notazione musicale (a
 fine comparativo).
 
+@divEnd
+
 @divClass{column-center-middle-color3}
 @subheading Migliorare le legature di portamento e di valore
 
@@ -977,12 +977,10 @@ includere la raccolta e la classificazione di esempi di output scadente, la
 decisione sull'output desiderato e la scrittura del codice per migliorarlo.
 
 @strong{Difficoltà:} difficile
-
 @strong{Requisiti:} C++, esperienza con la scrittura di euristica
-
 @strong{Conoscenze consigliate:} conoscenza di LilyPond, senso estetico
-
 @strong{Mentore/i:} Mike Solomon
+
 @divEnd
 
 @divClass{column-center-middle-color3}
@@ -990,6 +988,7 @@ decisione sull'output desiderato e la scrittura del codice per migliorarlo.
 
 @divClass{keep-bullets}
 @itemize
+
 @item
 Aggiungere varianti @q{sulla} linea del rigo e @q{tra} le linee dei righi.
 
@@ -1003,30 +1002,26 @@ piccolo e più grande.
 @divEnd
 
 @strong{Difficoltà:} facile
-
 @strong{Requisiti:} MetaFont, C++, buon occhio per il dettaglio
-
 @strong{Conoscenze consigliate:} conoscenza di base di LilyPond
-
 @strong{Mentore/i:} Werner Lemberg
+
 @divEnd
 
 
 @divClass{column-center-middle-color3}
 @subheading Migliorare la disposizione predefinita delle travature
 
-Il posizionamento predefinito delle travature normali, tra i righi, spezzate e angolari
-deve essere migliorato.  La disposizione delle travature deve dipendere dal contesto
-e dalle note vicine (si veda la
-@uref{http://icking-music-archive.org/lists/sottisier/sottieng.pdf, sezione 2.2 qui}).
-Se possibile, ridurre anche il tempo di elaborazione della disposizione delle travature.
+Il posizionamento predefinito delle travature normali, tra i righi, spezzate e
+angolari deve essere migliorato.  La disposizione delle travature deve dipendere
+dal contesto e dalle note vicine (si veda la
+@uref{http://icking-music-archive.org/lists/sottisier/sottieng.pdf, sezione 2.2
+qui}). Se possibile, ridurre anche il tempo di elaborazione della disposizione
+delle travature.
 
 @strong{Difficoltà:} media
-
 @strong{Requisiti:} C++, esperienza con la scrittura di euristiche
-
 @strong{Conoscenze consigliate:} senso estetico
-
 @strong{Mentore/i:} Mike Solomon, Carl Sorensen
 
 @divEnd
@@ -1037,13 +1032,11 @@ Se possibile, ridurre anche il tempo di elaborazione della disposizione delle tr
 Strumenti di analisi automatica del codice, come il rilevamento di
 perdite di memoria di valgrind e i profilatori di codice di callgrind,
 forniscono informazioni utili per individuare possibili errori nel
-nostro codice C++.  Pulire gli avvisi ci permetterebbe automatizzare
+nostro codice C++.  Pulire gli avvisi ci permetterebbe di automatizzare
 il rifiuto di qualsiasi patch che introduca avvisi ulteriori.
 
 @strong{Difficoltà:} media
-
 @strong{Requisiti:} C++
-
 @strong{Mentore/i:} Joe Neeman, Reinhold Kainhofer
 
 @divEnd
index 04531f480d593df5ea70228a2551754416e611ae..1208315ab797fc21cd752c68bc2578435c507cb8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 30773c8a2cca86f5f4a6d3c4e0ba4359e5d05f91
+    Translation of GIT committish: 43c2555cc5bef3b10f0f9d5c5431697fe7b4cb3c
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -479,7 +479,8 @@ che contiene i file eseguibili di LilyPond, in questo modo:
 [@var{pre-set paths}];@var{DIR}\LilyPond\usr\bin
 @end example
 
-@warning{@var{DIR} generalmente è @code{C:@bs{}Program Files}.}
+@warning{@var{DIR} generalmente è @code{C:@bs{}Program Files (x86)} per i
+sistemi a 64 bit e @code{C:@bs{}Program Files} per quelli a 32 bit.}
 
 @noindent
 e clicca il bottone @qq{OK} per chiudere la finestra.
index 60fb62d61a409fcd1b8e36ce85d4a20295853114..bf4b06bcaa05f56ad1de56060ac5d10df914292f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 8d79501773810429b8294c7a2234884775b12600
+    Translation of GIT committish: 9ad34fa5feb4c06300f274335959d25c3b33033e
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -184,9 +184,10 @@ e le codette sono posizionate automaticamente!
 
 Inserisci frammenti di musica nel testo senza dover tagliare e incollare
 immagini.  Integra comodamente la musica in @LaTeX{} o HTML, o aggiungi la
-musica in OpenOffice.org/LibreOffice con OOoLilyPond.  Esistono anche dei
-plugin che permettono di usare l'input di LilyPond in blog e wiki, rendendo
-possibile la collaborazione online.
+musica in OpenOffice.org e LibreOffice con
+@uref{http://extensions.services.openoffice.org/en/project/OOoLilyPond,OOoLilypond}.
+Esistono anche dei plugin che permettono di usare l'input di LilyPond in blog e
+wiki, rendendo possibile la collaborazione online.
 
 
 @subsubheading Accessibilità
@@ -598,7 +599,7 @@ LilyPond, per prima cosa informati sul nostro @ref{Input testuale}.
 @unnumberedsec Produzioni
 @translationof Productions
 
-@divClass{column-left-top}
+@divClass{column-center-top}
 
 @subheading Produzioni che usano LilyPond
 
@@ -608,6 +609,7 @@ che per le partiture pubblicate.
 
 @divEnd
 
+@divClass{column-left-top}
 @subheading Concerti
 
 Lilypond è stato usato per esecuzioni in tutto il mondo.
@@ -618,13 +620,18 @@ In evidenza:
 
 @item
 @uref{http://www.aurelienbello.com/,Aurélien Bello} ha arrangiato una
-versione @q{ridotta} del @emph{Der Rosenkavalier} di Richard Strauss
-per quattro voci e un'orchestra da camera di tredici musicisti.  Verrà
-eseguita il
+versione del @emph{Der Rosenkavalier} di Richard Strauss
+per quattro voci e un'orchestra da camera di tredici musicisti.  È stata
+commissionata dall'Orchestra Filarmonica di Berlino i cui membri saranno
+gli esecutori il
 @uref{http://www.festspielhaus.de/veranstaltung/der-kleine-rosenkavalier-02-04-2015-1100/,2 e 6 Aprile}
-al Festspielhaus, Baden-Baden, e poi di nuovo il
+al Festspielhaus, Baden-Baden, e poi il
 @uref{http://www.berliner-philharmoniker.de/konzerte/kalender/details/21070/,26 Aprile}
-al @emph{Großer Saal}, Berlino.
+alla @emph{Großer Saal} della Philarmonie di Berlino.
+Siamo contenti di vedere musicisti di tale reputazione suonare leggendo
+partiture prodotte da LilyPond (e, a quanto si dice, sono molto soddisfatti
+di queste partiture).
+
 Aurélien ha anche riorchestrato il @emph{Der Ring des Nibelungen} di Richard Wagner in una
 @uref{http://www.rsb-online.de/content/konzerte/wagnerzyklus-10-13/wagner-fuer-kinder/index_ger.html,100-
 versione ridotta per bambini}.
@@ -640,9 +647,9 @@ Joe Smeets ha creato una partitura per il libro di bambini @emph{Zing Mee}
 @uref{http://www.queridokinderenjeugdboeken.nl/web/Boek.htm?dbid=18954&typeofpage=134707, www.queridokinderenjeugdboeken.nl};
 le partiture delle prove del coro per la traduzione olandese del
 @emph{Saint Nicolas} di Benjamin Britten sono state eseguite dal
-@emph{Muziektheater Hollands Diep} nel 2011:
+@emph{Muziektheater Hollands Diep} nel 2011;
 @uref{http://www.muziektheaterhollandsdiep.nl/nl/voorstellingen/sint_nicolaas_leeft, www.muziektheaterhollandsdiep.nl}.
-Ha lavorato alla partitura e alle parti di un arrangiamento del
+Ha lavorato anche alla partitura e alle parti di un arrangiamento del
 @emph{Boris Godounov} di Moussurgsky per quartetto d'archi, pianoforte e
 percussioni, eseguito nel 2014, di nuovo dal @emph{Muziektheater Hollands Diep}.
 
@@ -1378,6 +1385,12 @@ piobaireachd), il programma li elenca.
 esportare in formato LilyPond, ma è un software ancora in beta.  Gli utenti
 che vogliono provarlo sono benvenuti.
 
+@item
+@uref{http://extensions.services.openoffice.org/en/project/OOoLilyPond,OOoLilypond},
+un'estensione di OpenOffice.org che converte i file di LilyPond in immagini
+incluse nei documenti di OpenOffice.org.  Sebbene non sia più sviluppato,
+sembra che funzioni ancora nella versione 4.
+
 @item
 @uref{http://enc2ly.sourceforge.net/en/,Enc2ly} è un programma GNU/Linux che
 converte uno spartito Encore in uno in formato LilyPond.
@@ -1388,10 +1401,6 @@ converte i file Encore in formato LilyPond. È stato creato grazie al
 lavoro di ricerca e di reverse engineering di Felipe Castro, che ha
 modificato file .enc esistenti e li ha caricati usando la versione demo 4.55.
 
-@item
-@uref{http://www.musescore.org,MuseScore}, un editor di partiture, ha un'esportazione
-in formato LilyPond incompleta ma è in attivo sviluppo.
-
 @item
 @uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd},
 un editor di partiture basato sulla libreria
@@ -1454,6 +1463,17 @@ creato come plugin dell'editor di testo @uref{http://www.jedit.org,jEdit}.
 @uref{http://www.frescobaldi.org/,Frescobaldi}; esiste soltanto come
 LilyKDE3 per KDE 3.5 e lilypond-KDE4 per KDE 4.1.
 
+@item
+@uref{http://lilycomp.sourceforge.net, LilyComp} è un programma grafico di
+inserimento note, che si comporta in modo molto simile a un tastierino numerico
+che produce note nella sintassi di LilyPond.
+
+@item
+@uref{http://www.musescore.org,MuseScore}, un editor di partiture.
+L'esportazione in formato LilyPond è stata rimossa nella versione 2.0 ma
+sono ancora disponibili e scaricabili le versioni precedenti su
+@uref{http://sourceforge.net/projects/mscore/files/mscore/,Sourceforge}.
+
 @item
 @uref{http://noteedit.berlios.de,NoteEdit}, che importava
 @uref{http://www.makemusic.com/musicxml,MusicXML}, è stato "forkato"
@@ -1461,12 +1481,6 @@ in
 @uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd}
 e @uref{http://canorus.org,Canorus}.
 
-
-@item
-@uref{http://lilycomp.sourceforge.net, LilyComp} è un programma grafico ad
-inserimento note, che si comporta in modo molto simile a un tastierino numerico
-che produce note di LilyPond.
-
 @item
 @uref{https://launchpad.net/rumor/,Rumor}, un convertitore
 realtime monofonico da MIDI a LilyPond.