#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
#, c-format, python-format
-msgid "can't open file: `%s'"
+msgid "cannot open file: `%s'"
msgstr "tiedostoa ei voitu avata: `%s'"
#: convert-ly.py:286
#, python-format
-msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
+msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping"
msgstr "ei voitu määrittää `%s':lle versiota. Sivuutetaan"
#: etf2ly.py:1198
#: lilypond-book.py:1608
#, python-format
-msgid "can't determine format for: %s"
+msgid "cannot determine format for: %s"
msgstr "ei löytynyt formaattia: %s"
#: lilypond-book.py:1619
#: all-font-metrics.cc:164
#, c-format
-msgid "can't find font: `%s'"
+msgid "cannot find font: `%s'"
msgstr "ei löytynyt fonttia: `%s'"
#: all-font-metrics.cc:165
#: all-font-metrics.cc:172
#, c-format
-msgid "can't find default font: `%s'"
+msgid "cannot find default font: `%s'"
msgstr "ei löytynyt oletusfonttia: `%s'"
#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61
#, c-format
-msgid "can't change, already in translator: %s"
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
msgstr "ei voitu vaihtaa, oli jo tulkitsijassa: %s"
#: axis-group-engraver.cc:78
#: change-iterator.cc:23
#, c-format
-msgid "can't change `%s' to `%s'"
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
msgstr "ei voitu vaihtaa `%s' tilalle `%s'"
#. FIXME: constant error message.
#: change-iterator.cc:82
-msgid "can't find context to switch to"
+msgid "cannot find context to switch to"
msgstr "ei löytynyt kontekstia johon vaihtaa"
#. We could change the current translator's id, but that would make
#: context.cc:151
#, c-format
-msgid "can't find or create new `%s'"
+msgid "cannot find or create new `%s'"
msgstr "ei löydetty tai ei luotu uutta `%s'"
#: context.cc:213
#, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
+msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
msgstr "ei löydetty tai ei luotu `%s' nimeltä `%s'"
#: context.cc:276
#: context.cc:388
#, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
+msgid "cannot find or create: `%s'"
msgstr "ei löydetty tai ei luotu: `%s'"
#: custos.cc:77
msgstr "pistettä `%s' ei löytynyt"
#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
-msgid "can't find start of (de)crescendo"
+msgid "cannot find start of (de)crescendo"
msgstr "ei löytynyt alkua (de)crescendolle"
#: dynamic-engraver.cc:195
#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
-msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
+msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
msgstr "di voitu käyttää `\\~' ligaturen alkupäässä"
#. (pitch == prev_pitch)
#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
-msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
+msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
msgstr "ei voitu käyttää `\\~' identtisien nuotinkorkeuksien päissä"
#: grob-interface.cc:48
#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:117
#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
+msgid "cannot find file: `%s'"
msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'"
#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
msgstr "sijainti tuntematon"
#: ligature-engraver.cc:93
-msgid "can't find start of ligature"
+msgid "cannot find start of ligature"
msgstr "ei löytynyt alkua ligature:lle"
#: ligature-engraver.cc:98
#: lily-guile.cc:439
#, c-format
-msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr "Ei löytynyt tyyppitarkistusta ominaisuudelle `%s' (%s)."
#: lily-guile.cc:442
#: lily-parser-scheme.cc:107
#, c-format
-msgid "can't find init file: `%s'"
+msgid "cannot find init file: `%s'"
msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'"
#: lily-parser-scheme.cc:126
#: main.cc:324
#, c-format
-msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
msgstr "ei saatu käyttäjä-id:tä käyttäjänimestä: %s: %s"
#: main.cc:339
#: main.cc:341
#, c-format
-msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
msgstr "ei voitu saada ryhmä -id:tä ryhmänimestä: %s: %s"
#: main.cc:349
#, c-format
-msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgid "cannot chroot to: %s: %s"
msgstr "chroot ei onnistunut: %s: %s"
#: main.cc:356
#, c-format
-msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgid "cannot change group id to: %d: %s"
msgstr "ei voitu korvata ryhmän id:tä : %d: %s"
#: main.cc:362
#, c-format
-msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgid "cannot change user id to: %d: %s"
msgstr "ei voitu vaihtaa käyttäjä-id:tä : %d: %s"
#: main.cc:368
#, c-format
-msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
msgstr "työhakemiston vaihto ei onnistunut: %s: %s"
#: main.cc:415
#: midi-stream.cc:28
#, c-format
-msgid "can't open for write: %s: %s"
+msgid "cannot open for write: %s: %s"
msgstr "tiedostoa ei voitu avata kirjoitettavaksi: %s: `%s'"
#: midi-stream.cc:44
#, c-format
-msgid "can't write to file: `%s'"
+msgid "cannot write to file: `%s'"
msgstr "tiedostoon ei voitu kirjoittaa: `%s'"
#: music-iterator.cc:172
msgstr "transponointi %s:N verran tekee muutokset suuremmaksi kuin kaksi"
#: new-fingering-engraver.cc:95
-msgid "can't add text scripts to individual note heads"
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
msgstr "ei voitu lisätä tekstinpätkiä yksittäisiin nuotteihin"
#: new-fingering-engraver.cc:238
msgstr "liian monta törmäävää nuottisaraketta"
#: note-column.cc:123
-msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
msgstr "ei voinut olla nuotinpäitä ja taukoja yhtäaikaa palkissa"
#: note-head.cc:69
#: open-type-font.cc:33
#, c-format
-msgid "can't allocate %lu bytes"
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
msgstr "ei voitu varata %lu bittiä"
#: open-type-font.cc:37
#, c-format
-msgid "can't load font table: %s"
+msgid "cannot load font table: %s"
msgstr "ei voitu ladata fonttitaulukkoa: `%s'"
#: open-type-font.cc:96
#: piano-pedal-engraver.cc:298 piano-pedal-engraver.cc:309
#: piano-pedal-performer.cc:93
#, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "ei löydetty alkua pianopedaalille: `%s'"
#: piano-pedal-engraver.cc:344
#, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "ei löydetty alkua pianopedaalimerkinnälle: `%s'"
#: program-option.cc:199
#: relocate.cc:358
#, c-format
-msgid "can't open file %s"
+msgid "cannot open file %s"
msgstr "ei voitu avata tiedostoa %s"
#: relocate.cc:388
msgstr "Tuntematon paikannuskomento %s"
#: rest-collision.cc:150
-msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
+msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
msgstr "ei voida määrittää taukojen törmäystä: tauon suuntaa ei asetettu"
#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
msgstr "päättämätön kaari"
#: slur-engraver.cc:165
-msgid "can't end slur"
+msgid "cannot end slur"
msgstr "ei löytynyt kaaren loppua"
#: source-file.cc:74
msgstr "Graafisien objektien (grob) määrä: %d "
#: text-spanner-engraver.cc:60
-msgid "can't find start of text spanner"
+msgid "cannot find start of text spanner"
msgstr "ei löydetty alkua tekstileikkeelle"
#: text-spanner-engraver.cc:72
#: translator-group.cc:152
#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
+msgid "cannot find: `%s'"
msgstr "ei löytynyt `%s'"
#: translator.cc:332
msgstr "Edellinen %s-tapahtuma täällä"
#: trill-spanner-engraver.cc:67
-msgid "can't find start of trill spanner"
+msgid "cannot find start of trill spanner"
msgstr "ei löydetty alkua trilliladokkeelle"
#: trill-spanner-engraver.cc:79
#. fixme: be more verbose.
#: volta-engraver.cc:143
-msgid "can't end volta spanner"
+msgid "cannot end volta spanner"
msgstr "ei löydetty loppua volta ladokkeelle"
#: volta-engraver.cc:153
#: define-music-types.scm:746
#, lisp-format
-msgid "can't find music object: ~S"
+msgid "cannot find music object: ~S"
msgstr "ei löytynyt musiikkiobjektia: ~S"
#: define-music-types.scm:766
#: document-backend.scm:135
#, lisp-format
-msgid "can't find interface for property: ~S"
+msgid "cannot find interface for property: ~S"
msgstr "ei löytynyt rajapintaa ominaisuudelle: ~S"
#: document-backend.scm:145
#: documentation-lib.scm:172
#, lisp-format
-msgid "can't find description for property ~S (~S)"
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
msgstr "ei löytynyt kuvausta ominaisuudelle ~S (~S)"
#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
#: framework-ps.scm:279
#, lisp-format
-msgid "can't embed ~S=~S"
+msgid "cannot embed ~S=~S"
msgstr "ei voitu upottaa ~S=~S"
#: framework-ps.scm:332
#, lisp-format
-msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
+msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
msgstr "Ei voitu poimia sopivaa tiedoa ~a:sta ~a:han"
#: framework-ps.scm:349
#: framework-ps.scm:731
#, lisp-format
-msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
msgstr "ei voida konvertoida <stdout> ~S:ksi"
#: framework-ps.scm:750 framework-ps.scm:753
#, lisp-format
-msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
msgstr "ei voida generoida ~S käyttäen postscript päänä"
#: framework-ps.scm:760
#: music-functions.scm:745
#, lisp-format
-msgid "can't find quoted music `~S'"
+msgid "cannot find quoted music `~S'"
msgstr "ei löytynyt lainusmerkittyä musiikkai `~S'"
#: music-functions.scm:953
#: output-svg.scm:132
#, lisp-format
-msgid "can't decypher Pango description: ~a"
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
msgstr "decypher ei onnistunut Pango kuvauksessa: ~a"
#: output-tex.scm:98
#, lisp-format
-msgid "can't find ~a in ~a"
+msgid "cannot find ~a in ~a"
msgstr "ei löytynyt ~a paikassa ~a"
#: paper.scm:69