]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/fr.po
Merge master into nested-bookparts
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
index 1173a17fa73775150ceb48e8af15cf17635de9c2..2445c654303297f84eeae47b4f2c350163582a55 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 23:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
@@ -17,44 +17,37 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: add_html_footer.py:47
+#: postprocess_html.py:45
 #, python-format
 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 msgstr ""
 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 
-#: add_html_footer.py:48
-#, python-format
-msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
-msgstr ""
-"Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
-"org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
-"(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
-
-#: add_html_footer.py:50
-#, python-format
+#: postprocess_html.py:47
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
-"are welcome."
+"are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
+"\">bug list</a>."
 msgstr ""
 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
 "documentation</a> sont les bienvenues."
 
-#: add_html_footer.py:58
+#: postprocess_html.py:59
 #, python-format
 msgid "Other languages: %s."
 msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
 
-#: add_html_footer.py:59
+#: postprocess_html.py:60
 #, python-format
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
 
-#: add_html_footer.py:265
+#: postprocess_html.py:315
 msgid "stable-branch"
 msgstr "branche stable"
 
-#: add_html_footer.py:267
+#: postprocess_html.py:317
 msgid "development-branch"
 msgstr "branche de développement"
 
@@ -66,82 +59,82 @@ msgstr ""
 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
 "manuel en anglais."
 
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:52
 msgid "Section titles"
 msgstr "Titre des chapitres"
 
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:53
 #, python-format
 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
 
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:54
 msgid "Translators"
 msgstr "Traducteurs"
 
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:54
 msgid "Translation checkers"
 msgstr "Relecteurs"
 
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:55
 msgid "Translated"
 msgstr "Traduit"
 
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:55
 msgid "Up to date"
 msgstr "À jour"
 
-#: translations-status.py:60
+#: translations-status.py:56
 msgid "Other info"
 msgstr "Autres informations"
 
-#: translations-status.py:62
+#: translations-status.py:58
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:59
 msgid "not translated"
 msgstr "non traduit"
 
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:61
 #, python-format
 msgid "partially (%(p)d %%)"
 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
 
-#: translations-status.py:67
+#: translations-status.py:63
 #, python-format
 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
 
-#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
+#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:65
 msgid "translated"
 msgstr "traduit"
 
-#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
+#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
 msgid "up to date"
 msgstr "à jour"
 
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:68
 msgid "partially"
 msgstr "partiellement"
 
-#: translations-status.py:73
+#: translations-status.py:69
 msgid "partially up to date"
 msgstr "partiellement à jour"
 
-#: translations-status.py:74
+#: translations-status.py:70
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: translations-status.py:75
+#: translations-status.py:71
 msgid "pre-GDP"
 msgstr "pré-GDP"
 
-#: translations-status.py:76
+#: translations-status.py:72
 msgid "post-GDP"
 msgstr "post-GDP"
 
@@ -162,8 +155,8 @@ msgid "Top"
 msgstr "Sommaire"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
@@ -245,6 +238,8 @@ msgstr "Introduction"
 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Background"
 msgstr "Contexte"
 
@@ -255,7 +250,7 @@ msgstr "Contexte"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Gravure"
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgstr "Gravure"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Gravure automatisée"
 
@@ -277,7 +272,7 @@ msgstr "Gravure automatisée"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 
@@ -288,7 +283,7 @@ msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Représentation de la musique"
 
@@ -299,7 +294,7 @@ msgstr "Représentation de la musique"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Exemples d'application"
 
@@ -320,6 +315,8 @@ msgstr "À propos de la documentation"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Learning Manual"
 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
 
@@ -329,6 +326,8 @@ msgstr "À propos du manuel d'initiation"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Music Glossary"
 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
 
@@ -338,6 +337,8 @@ msgstr "À propos du glossaire musicologique"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Notation Reference"
 msgstr "À propos du manuel de notation"
 
@@ -347,6 +348,8 @@ msgstr "À propos du manuel de notation"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Application Usage"
 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
 
@@ -356,6 +359,8 @@ msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Snippet List"
 msgstr "À propos des morceaux choisis"
 
@@ -365,6 +370,8 @@ msgstr "À propos des morceaux choisis"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Internals Reference"
 msgstr "À propos des références du programme"
 
@@ -374,56 +381,58 @@ msgstr "À propos des références du programme"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
 msgid "set the starting point to middle C"
 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
 msgid "one octave above middle C"
 msgstr "une octave au dessus du do central"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
 msgid "violin"
 msgstr "violon"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
 msgid "cello"
 msgstr "cello"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgstr "trioletA"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
 msgid "barA"
 msgstr "mesureA"
 
@@ -492,6 +501,7 @@ msgstr "Windows"
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
@@ -533,6 +543,7 @@ msgstr "hauteur"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalle"
 
@@ -614,15 +625,15 @@ msgstr "note pointée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silences"
 
@@ -634,15 +645,15 @@ msgstr "silence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Métrique"
 
@@ -650,6 +661,7 @@ msgstr "Métrique"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "métrique"
@@ -688,6 +700,8 @@ msgstr "Assemblage"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
 
@@ -751,6 +765,7 @@ msgstr "Altérations"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "dièse"
 
@@ -760,6 +775,7 @@ msgstr "dièse"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bémol"
 
@@ -769,6 +785,7 @@ msgstr "bémol"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "double dièse"
 
@@ -778,6 +795,7 @@ msgstr "double dièse"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "double bémol"
 
@@ -834,6 +852,7 @@ msgstr "transposition"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Noms de note"
 
@@ -850,16 +869,16 @@ msgstr "Liaisons"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Liaisons de prolongation"
 
@@ -881,7 +900,7 @@ msgstr "liaison de prolongation"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -905,7 +924,7 @@ msgstr "liaison d'articulation"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -947,8 +966,6 @@ msgstr "Articulations et nuances"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulations"
 
@@ -984,8 +1001,9 @@ msgstr "doigté"
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
@@ -1060,21 +1078,22 @@ msgstr "Mesure incomplète"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Nolets"
 
@@ -1098,16 +1117,16 @@ msgstr "triolet"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notes d'ornement"
 
@@ -1115,6 +1134,7 @@ msgstr "Notes d'ornement"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "notes d'ornement"
@@ -1126,6 +1146,7 @@ msgstr "notes d'ornement"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr "acciaccature"
@@ -1134,6 +1155,7 @@ msgstr "acciaccature"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiature"
@@ -1216,6 +1238,7 @@ msgstr "Regroupements de portées"
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "accolade"
@@ -1267,19 +1290,19 @@ msgstr "Chansons"
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Écriture de chants simples"
 
@@ -1400,424 +1423,425 @@ msgstr "Noms de note absolus"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Après le tutoriel"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr "melodie"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
 msgid "upper"
 msgstr "superieur"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
 msgid "lower"
 msgstr "inferieur"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
 msgstr "Voix \\\"1\\\"              Voix \\\"2\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\""
 msgstr "Voix \\\"1\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
 msgid "Voice \\\"2\\\""
 msgstr "Voix \\\"2\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
 msgid "Main voice"
 msgstr "Voix principale"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
 msgstr "Voix \\\"1\\\"       Voix \\\"2\\\"                   Voix \\\"3\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Mesure 1"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Mesure 2"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
 msgid "Voice 1 continues"
 msgstr "La voix 1 continue"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
 msgid "Voice 2 continues"
 msgstr "La voix 2 continue"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
 msgid "Voice one"
 msgstr "Voix un"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
 msgid "Voice two"
 msgstr "Voix deux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
 msgid "Omit Voice three"
 msgstr "Pas de Voix trois"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
 msgid "Voice four"
 msgstr "Voix quatre"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
 msgid "The following notes are monophonic"
 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
 msgid "Start simultaneous section of three voices"
 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
 msgid "Continue the main voice in parallel"
 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
 msgid "Initiate second voice"
 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
 msgid "Set stems, etc, down"
 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
 msgid "Initiate third voice"
 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
 msgid "Set stems, etc, up"
 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr "Initialisation de la première voix"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:496 (variable)
 msgid "global"
 msgstr "glogal"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
 msgid "SopOneMusic"
 msgstr "SopUnMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
 msgid "SopTwoMusic"
 msgstr "SopDeuxMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
 msgid "SopOneLyrics"
 msgstr "SopUnParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgstr "SopDeuxParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
 msgid "TimeKey"
 msgstr "MetriqueArmure"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgstr "SopMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr "AltoMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3181 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr "TenorMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr "BasseMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr "CoupletUn"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr "CoupletDeux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr "CoupletTrois"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "CoupletQuatre"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
 msgid "versenotes"
 msgstr "coupletnotes"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
 msgid "versewords"
 msgstr "coupletparoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
 msgid "refrainnotesA"
 msgstr "refrainnotesA"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
 msgid "refrainnotesB"
 msgstr "refrainnotesB"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
 msgid "refrainwordsA"
 msgstr "refrainparolesA"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
 msgid "refrainwordsB"
 msgstr "refrainparolesB"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
 msgid "start of single compound music expression"
 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
 msgid "start of simultaneous staves section"
 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
 msgid "create RH staff"
 msgstr "création de la portée MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
 msgid "create voice for RH notes"
 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
 msgid "start of RH notes"
 msgstr "début des notes de MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
 msgid "end of RH notes"
 msgstr "fin des notes de MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
 msgid "end of RH voice"
 msgstr "fin de la voix MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
 msgid "end of RH staff"
 msgstr "fin de la portée MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
 msgid "create LH voice one"
 msgstr "création de la voix un de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
 msgid "start of LH voice one notes"
 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
 msgid "end of LH voice one notes"
 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
 msgid "end of LH voice one"
 msgstr "fin de la voix un de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
 msgid "create LH voice two"
 msgstr "création de la voix deux de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
 msgid "start of LH voice two notes"
 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
 msgid "end of LH voice two notes"
 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
 msgid "end of LH voice two"
 msgstr "fin de la voix deux de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
 msgid "end of LH staff"
 msgstr "fin de la portée MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
 msgid "end of simultaneous staves section"
 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
 msgid "end of single compound music expression"
 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
 msgid "Wrong!"
 msgstr "Mauvais !"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
 msgid "make note heads smaller"
 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
 msgid "make note heads larger"
 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
 msgid "return to default size"
 msgstr "retour à la taille par défaut"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
 msgid "sopranoMusic"
 msgstr "sopranoMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
 msgid "sopranoLyrics"
 msgstr "sopranoParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
 msgid "celloMusic"
 msgstr "violoncelleMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
 msgid "sopranoWords"
 msgstr "sopranoParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
 msgid "altoMusic"
 msgstr "altoMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
 msgid "altoWords"
 msgstr "altoParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
 msgid "tenorMusic"
 msgstr "tenorMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
 msgid "tenorWords"
 msgstr "tenorParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
 msgid "bassMusic"
 msgstr "bassMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
 msgid "bassWords"
 msgstr "bassParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
 msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
 msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
 msgid "ManualTwoMusic"
 msgstr "ManuelDeuxMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
 msgid "PedalOrganMusic"
 msgstr "PedalierOrgueMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
 msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
 msgid "set time signature and key"
 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
 msgid "end ManualOne Staff context"
 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
 msgid "end PianoStaff context"
 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
 msgid "end PedalOrgan Staff context"
 msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
 msgid "end Score context"
 msgstr "fin du contexte Score"
 
@@ -1836,6 +1860,8 @@ msgstr "Concepts fondamentaux"
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
@@ -1878,6 +1904,8 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
@@ -1929,6 +1957,8 @@ msgstr "Instanciation explicite des voix"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Note columns"
 msgstr "Empilement des notes"
 
@@ -2014,11 +2044,15 @@ msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
 
@@ -2036,6 +2070,7 @@ msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Modification d'un seul contexte"
 
@@ -2044,12 +2079,15 @@ msgstr "Modification d'un seul contexte"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "ambitus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
 
@@ -2112,181 +2150,183 @@ msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr "pas de clef pour cette portée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1277 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1338 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr ""
 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1771 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1832 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Début du crochet d'octavation"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1776 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1783 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1839 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1846 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1778 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1841 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1780 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1785 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1848 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1921 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1923 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "activation de textLengthOn"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1924 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr "Élargissement d'un espace"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2293 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2297 (comment)
 msgid "This works:"
 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2342 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "becarreplusbemol"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr "Élargissement d'une unité"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2379 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
-msgstr "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la portée"
-
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
+msgstr ""
+"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
+"portée"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2770 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2841 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2903 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr "mdMusique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2662 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2713 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2777 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2850 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2912 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2675 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2726 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2790 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2865 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr "mgMusique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2916 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3118 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr "Indication de tempo visible"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3103 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3122 (comment)
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3125 (comment)
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
 msgid "emphasize"
 msgstr "emphase"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (variable)
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "sopranoMusique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3395 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
 
@@ -2380,16 +2420,19 @@ msgstr "Propriétés des objets de rendu"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr "Rétablissement"
 
@@ -2406,6 +2449,7 @@ msgstr "Propriétés listées par interface"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
 
@@ -2444,21 +2488,25 @@ msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "stencil"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transparent"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "couleur"
 
@@ -2517,6 +2565,7 @@ msgstr "Objets inclus dans la portée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Doigtés"
 
@@ -2533,11 +2582,13 @@ msgstr "Objets hors de la portée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
 
@@ -2576,36 +2627,43 @@ msgstr "Correction des collisions d'objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr "la propriété padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr "left-padding et right-padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr "la propriété staff-padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr "la propriété self-alignment-X"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr "la propriété staff-position"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr "la propriété extra-offset"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr "la propriété positions"
 
@@ -2649,10 +2707,13 @@ msgstr "Autres utilisations des retouches"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
 
@@ -2719,7 +2780,7 @@ msgstr "dolce"
 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
 msgid "padText"
 msgstr "decallageTexte"
 
@@ -2733,7 +2794,7 @@ msgstr "mpdolce"
 
 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
 msgid "tempoMark"
 msgstr "tempoMarque"
 
@@ -2752,6 +2813,8 @@ msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
 #. @section in Documentation/user/working.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 
@@ -3080,6 +3143,7 @@ msgstr "Texinfo"
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
@@ -3104,6 +3168,8 @@ msgstr "Tutoriel Scheme"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Scheme et les retouches"
 
@@ -3116,13 +3182,13 @@ msgstr "Scheme et les retouches"
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
 
-#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
+#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
@@ -3147,10 +3213,10 @@ msgstr "Installation"
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Paquets précompilés"
 
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement"
 
@@ -3167,134 +3233,85 @@ msgstr "Compilation à partir du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Téléchargement du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Logiciels prérequis"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements for building documentation"
 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilation de LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling outside the source tree"
 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
 
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+msgid "Useful @command{make} variables"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Compilation de la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Commands for building documentation"
 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Test de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problèmes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Polices de caractères non européens"
 
@@ -3322,13 +3339,20 @@ msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
+msgid "Setup for MacOS X"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#, fuzzy
+msgid "MacOS X on the command line"
 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
@@ -3401,6 +3425,10 @@ msgstr "TextMate"
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "LilyKDE"
 msgstr "LilyKDE"
 
@@ -3449,29 +3477,30 @@ msgid "Command-line usage"
 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Lancement de lilypond"
 
-#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#, fuzzy
+msgid "Invoking @command{lilypond}"
+msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
+
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#, fuzzy
+msgid "Command line options for lilypond"
+msgstr "Options en ligne de commande"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-msgid "Command line options"
+#, fuzzy
+msgid "Command line options for @command{lilypond}"
 msgstr "Options en ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
@@ -3504,10 +3533,21 @@ msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
-#. @section in Documentation/de/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+#, fuzzy
+msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
+msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#, fuzzy
+msgid "Command line options for convert-ly"
+msgstr "Options en ligne de commande"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#, fuzzy
+msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
@@ -3685,6 +3725,17 @@ msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
 
+#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Options en ligne de commande"
+
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
@@ -3711,33 +3762,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
@@ -3822,7 +3873,13 @@ msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
+msgstr "À propos du manuel de notation"
+
+#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "The music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
@@ -3847,7 +3904,7 @@ msgstr "Index des commandes LilyPond"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notation musicale générale"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:654 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
@@ -3855,15 +3912,15 @@ msgstr "Notation musicale générale"
 msgid "music"
 msgstr "musique"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1031 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1123 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "musiqueA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "musiqueB"
 
@@ -3902,10 +3959,12 @@ msgstr "Octaves relatives"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgstr "quinte"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "quarter tone"
 msgstr "quart de ton"
 
@@ -3977,11 +4036,13 @@ msgstr "Armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "mode ancien"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr "scordatura"
 
@@ -3998,6 +4059,7 @@ msgstr "Marques d'octavation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgstr "octavation"
 
@@ -4014,11 +4076,13 @@ msgstr "Instruments transpositeurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr "tonalité de concert"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgstr "instrument transpositeur"
 
@@ -4173,114 +4237,135 @@ msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
 msgid "This is correct and works"
 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Style par défaut"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:897 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr "Adoption du style numérique"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:901 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr "Retour au style par défaut"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:931 (comment)
+msgid "auto beam on 1/4 note groups\t"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:933 (comment)
+msgid "no defined auto-beaming for this time sig"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:937 (comment)
+msgid "keep 3/4 beaming "
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:938 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "due to beatLength"
+msgstr "activation de textLengthOn"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:940 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "beam on 1/8 notes"
+msgstr "fin des notes de MD"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:943 (comment)
+msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1103 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1213 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
-msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
-msgstr "Mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
-msgid "tsMarkup"
-msgstr "tsEtiquette"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1518 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1521 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
 
 # je ne comprends pas la différence entre les 2 mesures -JCM
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1662 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr "ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un double croche"
+msgstr ""
+"ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un "
+"double croche"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1672 (comment)
 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
-msgstr "fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure"
+msgstr ""
+"fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure"
 
 # pourquoi pas la première blanche ? -JCM
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1701 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1714 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1716 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr "ceci est conforme"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1895 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2124 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2140 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2141 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2189 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2157 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2161 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2187 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2170 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2192 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2298 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr "pipeSymbole"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable)
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "cadenza"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2685 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "MyCadenza"
 msgstr "cadence"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -4306,13 +4391,13 @@ msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Écriture du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Durées"
 
@@ -4342,13 +4427,13 @@ msgid "polymetric"
 msgstr "polymétrique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
@@ -4370,28 +4455,29 @@ msgid "Writing rests"
 msgstr "Écriture des silences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Invisible rests"
 msgstr "Silences invisibles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Full measure rests"
 msgstr "Silences valant une mesure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr "silence multi-mesures"
 
@@ -4407,65 +4493,72 @@ msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Gravure du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Levées"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr "cadence"
+
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notation polymétrique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgstr "métrique composite"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
 msgstr "métrique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Découpage automatique des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
 
@@ -4481,46 +4574,46 @@ msgid "Beams"
 msgstr "Barres de ligature"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Liens de croches en soufflet"
 
@@ -4536,46 +4629,46 @@ msgid "Bars"
 msgstr "Barres de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Barres de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Indications de repère"
 
@@ -4591,51 +4684,51 @@ msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alignement et cadences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestion du temps"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
 msgid "moltoF"
 msgstr "moltoF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
 msgid "roundF"
 msgstr "suggereF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
 msgid "boxF"
 msgstr "cadreF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
 msgid "sfzp"
 msgstr "sfzp"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
 msgid "roundFdynamic"
 msgstr "nuanceFcercle"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
 msgid "boxFdynamic"
 msgstr "nuanceFcadre"
 
@@ -4666,7 +4759,9 @@ msgstr "Indications attachées à des notes"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Articulations et ornements"
 
@@ -4690,12 +4785,24 @@ msgstr "staccato"
 msgid "portato"
 msgstr "portato"
 
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "al niente"
+msgstr "blanche"
+
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "hairpin"
+msgstr "dièse"
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "New dynamic marks"
@@ -4717,18 +4824,23 @@ msgstr "Courbes"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Signes de respiration"
 
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "caesura"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
@@ -4736,12 +4848,14 @@ msgstr "Chutes et sauts"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "falls"
+#, fuzzy
+msgid "fall"
 msgstr "chutes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "doits"
+#, fuzzy
+msgid "doit"
 msgstr "sauts"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4760,7 +4874,7 @@ msgstr "Lignes"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
@@ -4776,7 +4890,7 @@ msgstr "glissando"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
@@ -4792,7 +4906,7 @@ msgstr "arpège"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
@@ -4820,37 +4934,51 @@ msgstr "Répétitions et reprises"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Long repeats"
 msgstr "Répétition d'un long passage"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr "Répétitions courantes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "repeat"
 msgstr "répétition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "volta"
 msgstr "volta"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Indications de reprise manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
 msgstr "Écriture de répétitions"
 
@@ -4866,17 +4994,21 @@ msgstr "Répétition d'un fragment court"
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Répétition en pourcent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "percent repeat"
 msgstr "répétition en pourcent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "simile"
 msgstr "simile"
 
@@ -4885,21 +5017,36 @@ msgstr "simile"
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Répétition en trémolo"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "explicit single voice"
+msgstr "Instanciation explicite des voix"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "single first note"
+msgstr "Notation sur une seule portée"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "no single first note"
+msgstr "Initialisation de la première voix"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "instrumentUn"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "instrumentDeux"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr "Mesure 3..."
 
@@ -4931,9 +5078,19 @@ msgstr "Monophonie"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Notes en accords"
 
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Simultaneous expressions"
+msgstr "Notes simultanées"
+
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
@@ -4977,8 +5134,12 @@ msgstr "Styles de voix"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
@@ -5014,24 +5175,26 @@ msgstr "partie"
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1097 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1112 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1266 (variable)
 msgid "flute"
 msgstr "flute"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1128 (variable)
 msgid "clarinet"
 msgstr "clarinette"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1217 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1238 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr "hautbois"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1287 (variable)
 msgid "piccolo"
 msgstr "piccolo"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1295 (variable)
 msgid "cbassoon"
 msgstr "cbasson"
 
@@ -5061,14 +5224,18 @@ msgstr "Gravure des portées"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Instantiating new staves"
 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "staff"
 msgstr "portée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "staves"
 msgstr "portées"
 
@@ -5076,14 +5243,18 @@ msgstr "portées"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgstr "Regroupement de portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "bracket"
 msgstr "crochet"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "grand staff"
 msgstr "système"
 
@@ -5091,13 +5262,18 @@ msgstr "système"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-msgid "Deeper nested staff groups"
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Nested staff groups"
 msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Modifying single staves"
 msgstr "Modification de portées individuelles"
 
@@ -5106,17 +5282,19 @@ msgstr "Modification de portées individuelles"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "line"
 msgstr "ligne"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "ledger line"
 msgstr "ligne supplémentaire"
 
@@ -5124,10 +5302,13 @@ msgstr "ligne supplémentaire"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
 msgstr "Portées d'ossia"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Frenched staff"
 msgstr "Portée à la française"
 
@@ -5136,7 +5317,7 @@ msgstr "Portée à la française"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
@@ -5158,25 +5339,29 @@ msgstr "Écriture de parties séparées"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indications métronomiques"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "metronome"
 msgstr "métronome"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "metronomic indication"
 msgstr "indication métronomique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "tempo indication"
 msgstr "indication du tempo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "metronome mark"
 msgstr "marque métronomique"
 
@@ -5187,7 +5372,7 @@ msgstr "marque métronomique"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
@@ -5200,7 +5385,7 @@ msgstr "Noms d'instrument"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
@@ -5211,7 +5396,7 @@ msgstr "Citation d'autres voix"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
@@ -5353,7 +5538,7 @@ msgstr "Quadrillage temporel"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
-#. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
 msgid "allegro"
 msgstr "allegro"
 
@@ -5380,44 +5565,44 @@ msgid "Writing text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Commentaires textuels"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensions de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
 msgstr "Texte indépendant"
 
@@ -5433,58 +5618,58 @@ msgid "Formatting text"
 msgstr "Mise en forme du texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Selecting font and font size"
 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Alignement du texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr "Bloc de texte étendu"
 
@@ -5500,23 +5685,31 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Entire document fonts"
-msgstr "Choix des fontes par défaut"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fonts explained"
+msgstr "Tout savoir sur les contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
 
+#. @node in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Choix des fontes par défaut"
+
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
@@ -5528,60 +5721,61 @@ msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Notation spécialisée"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment)
 msgid "not recommended: left aligns syllables "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
 msgid "wrong: durations needed"
 msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
 msgid "correct"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "voix"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable)
 msgid "lyr"
 msgstr "paroles"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
 msgid "applies to \\\"fas\\\""
 msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
 msgid "moves the column off the left margin; "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
 msgid "can be removed if space on the page is tight"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs  "
-msgstr "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
+msgstr ""
+"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
 msgid "until the result looks good"
 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
 msgid "gives some extra space on the right margin; "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
 msgid "can be removed if page space is tight"
 msgstr ""
 
@@ -5604,116 +5798,189 @@ msgstr "Musique vocale"
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Common notation for vocals"
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for vocal music"
 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "References for vocal music"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for vocal music and lyrics"
 msgstr "Références en matière de musique vocale"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Entering lyrics"
-msgstr "Saisie des paroles"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Opera"
+msgstr "superieur"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Song books"
+msgstr "Chansons"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spoken music"
+msgstr "SopUnMusique"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Chants"
+msgstr "Chants"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ancient vocal music"
+msgstr "Clefs anciennes"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Entering lyrics"
+msgstr "Saisie des paroles"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics explained"
+msgstr "Tout savoir sur les contextes"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Manual syllable durations"
 msgstr "Durée explicite des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple syllables to one note"
 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple notes to one syllable"
 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Skipping notes"
 msgstr "Saut de notes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics and repeats"
 msgstr "Paroles et reprises"
 
@@ -5725,61 +5992,50 @@ msgstr "Paroles et reprises"
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Placement of lyrics"
-msgstr "Positionnement des paroles"
+msgid "Specific uses of lyrics"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Chants"
-msgstr "Chants"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Espacement des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Centering lyrics between staves"
 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
 
@@ -5795,46 +6051,46 @@ msgid "Stanzas"
 msgstr "Couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Indication de nuance et couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Indication du personnage et couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas with different rhythms"
 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
 
@@ -5851,43 +6107,47 @@ msgid "Switching to an alternative melody"
 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles en fin de partition"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "maintien la portée active"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
 msgid "extend the stems to reach other other staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
 msgid "do not print extra flags"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
+msgid "prevent beaming as needed"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
@@ -5896,7 +6156,8 @@ msgstr ""
 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "Keyboard instruments"
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
 msgstr "Instruments à clavier"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -5979,9 +6240,9 @@ msgstr "Piano"
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Piano pedals"
@@ -6009,6 +6270,17 @@ msgstr "Accordéon"
 msgid "Discant symbols"
 msgstr "Symboles de jeux"
 
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Harp"
+msgstr "Harpe"
+
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
@@ -6032,90 +6304,88 @@ msgid "Common notation for unfretted strings"
 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "References for unfretted strings"
 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Bowed instruments"
-msgstr "Instruments à archet"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bowing indications"
+msgstr "indication du tempo"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "References for bowed strings"
-msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Harmonics"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+msgid "harmonics"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Plucked instruments"
-msgstr "Instruments à cordes pincées"
+msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
+msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Harp"
-msgstr "Harpe"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
+msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable)
 msgid "melodia"
 msgstr "melodie"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
 msgid "mynotes"
 msgstr "mesnotes"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment)
 msgid "A chord for ukelele"
 msgstr "Un accord pour ukulele"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable)
 msgid "mychords"
 msgstr "mesaccords"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable)
 msgid "mychordlist"
 msgstr "malistedaccords"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment)
 msgid "add a new chord shape"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment)
 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
 msgstr ""
 
@@ -6198,17 +6468,26 @@ msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Predefined fret diagrams"
 msgstr "Tablatures prédéfinies"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Automatic fret diagrams"
 msgstr "Tablatures automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Right-hand fingerings"
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
@@ -6240,6 +6519,8 @@ msgstr "Indication de la position et du barré"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
 msgstr ""
 
@@ -6257,7 +6538,7 @@ msgstr "Banjo"
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
@@ -6275,61 +6556,75 @@ msgstr "haut"
 msgid "down"
 msgstr "bas"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment)
-msgid ""
-"These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, "
-"You can change it "
+#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
+msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment)
-msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
+#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
+msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment)
-msgid ""
-"this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of "
-"the two lines"
+#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
+msgid "for the woodblocks."
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "woodstaff"
+msgstr "portée"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
+msgid "This defines a staff with only two lines."
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
-msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!"
+msgid "It also defines the positions of the two lines."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment)
-msgid "with this You load Your new drum style table"
+#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
+msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment)
-msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
+#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
+msgid "with this you load your new drum style table"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment)
+#. Documentation/user/percussion.itely:423 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "tambustaff"
+msgstr "portée"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:431 (comment)
 msgid "broken"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment)
-msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
+#. Documentation/user/percussion.itely:432 (comment)
+msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment)
-msgid ""
-"the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for "
-"the correct ending of the trill-span!"
+#. Documentation/user/percussion.itely:438 (comment)
+msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment)
-msgid "bells are enterd with:"
+#. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
+msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment)
-msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/percussion.itely:450 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "tamtamstaff"
+msgstr "portée"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:472 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "bellstaff"
+msgstr "portée"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:503 (variable)
 msgid "drumsA"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:518 (variable)
 msgid "drumsB"
 msgstr ""
 
@@ -6356,61 +6651,67 @@ msgid "Common notation for percussion"
 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr "Notation de base pour percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "Drum rolls"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "Pitched percussion"
 msgstr "Percussions avec hauteurs"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Portée de percussion"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "Custom percussion staves"
 msgstr "Portéec de percussion personnalisées"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notes fantômes"
 
@@ -6461,9 +6762,9 @@ msgstr "Cornemuse"
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
@@ -6472,9 +6773,9 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe example"
@@ -6609,6 +6910,7 @@ msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "figured bass"
 msgstr "basse chiffrée"
 
@@ -6634,6 +6936,11 @@ msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "ficta"
+msgstr "quinte"
+
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -6647,272 +6954,280 @@ msgstr "Notations anciennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Introduction to ancient notation"
-msgstr "Introduction aux notations anciennes"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Overview of the supported styles"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient notation supported"
-msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ancient notation---common features"
+msgstr "Exemples de notation ancienne"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Alternative note signs"
-msgstr "Signes de note alternatifs"
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Contextes prédéfinis"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Têtes de note anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligatures"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Altérations anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Guidons"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Silences anciens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Figured bass support"
+msgstr "Basse chiffrée"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Clefs anciennes"
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Typesetting mensural music"
+msgstr "Gravure de musique existante"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Crochets anciens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Le contexte mensural"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Métriques anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Mensural clefs"
+msgstr "Le contexte mensural"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Additional note signs"
-msgstr "Signes de note supplémentaires"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Mensural time signatures"
+msgstr "Métriques arabes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Articulations anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Mensural note heads"
+msgstr "Têtes de note spécifiques"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Guidons"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Mensural flags"
+msgstr "Le contexte mensural"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisions"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Mensural rests"
+msgstr "Le contexte mensural"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligatures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Mensural accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armure"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Ligatures mensurales"
+#, fuzzy
+msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
+msgstr "Altérations accidentelles"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
+msgstr "Altérations accidentelles"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Ligatures mensurales"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Contextes prédéfinis"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Typesetting Gregorian chant"
+msgstr "Transcription de chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Le contexte mensural"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Gregorian clefs"
+msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Transcribing ancient music"
-msgstr "Transcription de musique mensurale"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armure"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient and modern from one source"
-msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisions"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Incipits"
-msgstr "Des incipits"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Gregorian articulation signs"
+msgstr "Articulations anciennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Mensurstriche layout"
-msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Transcribing Gregorian chant"
-msgstr "Transcription de chant grégorien"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Gregorian square neume ligatures"
+msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Editorial markings"
-msgstr "Notation éditoriale"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Incipits"
+msgstr "Des incipits"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Annotational accidentals"
-msgstr "Altérations accidentelles"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Mensurstriche layout"
+msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Baroque rhythmic notation"
-msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Transcribing Gregorian chant"
+msgstr "Transcription de chant grégorien"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient and modern from one source"
+msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Editorial markings"
+msgstr "Notation éditoriale"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @section in Documentation/user/world.itely
@@ -7340,46 +7655,49 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 msgid "Percussion in MIDI"
 msgstr "MIDI et percussions"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgstr "ceci est sans effet"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
 msgid "as does this break"
 msgstr "tout comme celle-ci"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
 msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
+#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
 
@@ -7427,6 +7745,30 @@ msgstr "Format du papier"
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Mise en forme de la page"
 
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Vertical dimensions"
+msgstr "Espacement vertical"
+
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal dimensions"
+msgstr "Espacement horizontal"
+
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other layout variables"
+msgstr "Variables d'environnement"
+
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -7615,19 +7957,14 @@ msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Résolution des collisions verticales"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Espacement horizontal"
-
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -7716,15 +8053,92 @@ msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
 msgid "Changing spacing"
 msgstr "Modification de l'espacement"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "increase the length of the tie"
+msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1983 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "increase the length of the rest bar"
+msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "increase the length of the hairpin"
+msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2019 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Style par défaut"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2022 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+msgid "not effective alone"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2039 (comment)
+msgid "effective only when both overrides are present"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2420 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2466 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2885 (comment)
+msgid "move horizontally left"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2887 (comment)
+msgid "move vertically up"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2888 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "third finger"
+msgstr "Doigtés pour la main droite"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2934 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2940 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2961 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2984 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2966 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2978 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
+msgstr "Élargissement d'un espace"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2985 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
+msgstr "Élargissement d'un espace"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3034 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr ""
 
@@ -7923,29 +8337,29 @@ msgstr "La commande @code{\\override}"
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "set versus override"
-msgstr "set ou override"
+msgid "The tweak command"
+msgstr "La commande tweak"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
+msgid "The @code{\\tweak} command"
+msgstr "La commande @code{\\set}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The tweak command"
-msgstr "La commande tweak"
+msgid "set versus override"
+msgstr "set ou override"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\tweak} command"
-msgstr "La commande @code{\\set}"
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7992,23 +8406,19 @@ msgstr "Distances et unités de mesure"
 msgid "Spanners"
 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
 
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Common properties"
-msgstr "Propriétés couramment utilisées"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{spanner-interface}"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
+#, fuzzy
+msgid "Visibility of objects"
+msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -8073,15 +8483,6 @@ msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
 msgid "Rotating markup"
 msgstr "Rotation des étiquettes"
 
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning objects"
-msgstr "Alignement des objets"
-
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -8093,23 +8494,51 @@ msgstr "Retouches avancées"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Alignement des objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{side-position-interface}"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -8132,45 +8561,31 @@ msgstr "Modification de l'allure des éléments"
 msgid "Modifying ties and slurs"
 msgstr "Modification des liaisons"
 
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
-
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
 msgid "custosNote"
 msgstr "guidonNote"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
 msgid "manualBeam"
 msgstr "LigatureManuelle"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
 msgid "AltOn"
 msgstr "ZoomOui"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
 msgid "AltOff"
 msgstr "ZoomNon"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
 msgid "withAlt"
 msgstr "Zoome"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
 msgid "traLaLa"
 msgstr "traLaLa"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
 
@@ -8460,34 +8875,25 @@ msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
 
-#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
-msgstr ""
-
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
 
-#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Difficult tweaks"
@@ -8528,11 +8934,15 @@ msgstr "Table des noms d'accord"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Common chord modifiers"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Predefined fretboard diagrams"
 msgstr ""
 
@@ -8628,6 +9038,8 @@ msgstr "Liste des signes d'articulation"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Percussion notes"
 msgstr "Notes utilisées en percussion"
 
@@ -8721,8 +9133,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr "Retouches courantes"
 
@@ -8739,33 +9149,34 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
 msgstr ""
 
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command-line"
+msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
+
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Types de répétitions"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Syntaxe des répétitions"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
@@ -8776,8 +9187,6 @@ msgstr "Autres types de répétition"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Subdivision de trémolos"
 
@@ -8793,13 +9202,6 @@ msgstr "Répétitions de mesure"
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr "Polyphonie basique"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Résolution des collisions"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 msgid "Blank music sheet"
@@ -8828,22 +9230,115 @@ msgstr ""
 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr "La double portée pour piano"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Introduction to ancient notation"
+msgstr "Introduction aux notations anciennes"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Right hand fingerings"
-msgstr "Doigtés pour la main droite"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation supported"
+msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Alternative note signs"
+msgstr "Signes de note alternatifs"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Têtes de note anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Altérations anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Silences anciens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Clefs anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Crochets anciens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Métriques anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs"
+msgstr "Signes de note supplémentaires"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Articulations anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Transcribing ancient music"
+msgstr "Transcription de musique mensurale"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals"
+msgstr "Altérations accidentelles"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Baroque rhythmic notation"
+msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
+
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Espacement horizontal"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -8859,6 +9354,11 @@ msgstr "Élaboration d'une retouche"
 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
 
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
 msgstr ""
@@ -8879,26 +9379,13 @@ msgstr ""
 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
-
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behaviour"
 msgstr "Comportement automatique"
 
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
-msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
-
 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 
@@ -8906,87 +9393,59 @@ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 msgid "baritone"
 msgstr "baryton"
 
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+
 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+
+#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "semitone"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions longues"
-
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Délimitations en début de système"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Musique ancienne"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Common properties"
+msgstr "Propriétés couramment utilisées"
 
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Contextes du chant grégorien"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
 
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Altérations et musica ficta"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
 
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Annexes"
-
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilisation du programme"
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Autres sources de documentation"
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
-
-#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
-msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "legato"
-msgstr "legato"
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "force-hshift-Eigenschaft"
+msgstr "la propriété force-hshift"
 
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
@@ -9006,15 +9465,25 @@ msgstr ""
 msgid "Laissez vibrer ties"
 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
 
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Accords"
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Délimitations en début de système"
 
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures pour la guitare"
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
+
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
+
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
 
 msgid "Up:"
 msgstr "Haut&nbsp;:"
@@ -9034,3 +9503,91 @@ msgstr "Notes de bas de page"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
 
+#~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
+#~ msgstr "Mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
+
+#~ msgid "tsMarkup"
+#~ msgstr "tsEtiquette"
+
+#~ msgid "Keyboard instruments"
+#~ msgstr "Instruments à clavier"
+
+#~ msgid "Bowed instruments"
+#~ msgstr "Instruments à archet"
+
+#~ msgid "References for bowed strings"
+#~ msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
+
+#~ msgid "Plucked instruments"
+#~ msgstr "Instruments à cordes pincées"
+
+#~ msgid "Writing long repeats"
+#~ msgstr "Écriture de répétitions longues"
+
+#~ msgid "Placement of lyrics"
+#~ msgstr "Positionnement des paroles"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
+#~ msgstr "Instruments à cordes frettées"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-"
+#~ "fr@gnu.org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
+#~ "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
+
+#~ msgid "Writing repeats"
+#~ msgstr "Écriture de répétitions"
+
+#~ msgid "falls"
+#~ msgstr "chutes"
+
+#~ msgid "doits"
+#~ msgstr "sauts"
+
+#~ msgid "Collision Resolution"
+#~ msgstr "Résolution des collisions"
+
+#~ msgid "The piano staff"
+#~ msgstr "La double portée pour piano"
+
+#~ msgid "Right hand fingerings"
+#~ msgstr "Doigtés pour la main droite"
+
+#~ msgid "Simulating a fermata"
+#~ msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
+
+#~ msgid "Ancient TODO"
+#~ msgstr "Musique ancienne"
+
+#~ msgid "Gregorian Chant contexts"
+#~ msgstr "Contextes du chant grégorien"
+
+#~ msgid "Musica ficta accidentals"
+#~ msgstr "Altérations et musica ficta"
+
+#~ msgid "Appendices"
+#~ msgstr "Annexes"
+
+#~ msgid "Program usage"
+#~ msgstr "Utilisation du programme"
+
+#~ msgid "Other information"
+#~ msgstr "Autres sources de documentation"
+
+#~ msgid "Unix"
+#~ msgstr "Unix"
+
+#~ msgid "Working on text files"
+#~ msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+
+#~ msgid "legato"
+#~ msgstr "legato"
+
+#~ msgid "Chords"
+#~ msgstr "Accords"
+
+#~ msgid "Guitar tablatures"
+#~ msgstr "Tablatures pour la guitare"