@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 48a57a1c8feb426029e059d9fbf8aaf1b14f0ff8
+ Translation of GIT committish: e5f2d1122b7e2f4b6e4fd4b7c1404280e82bb6d5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.17.25"
+@c \version "2.18.0"
@c Translators: Federico Bruni
@c Translation checkers: Luca Rossetto Casel
Guida alla notazione:
@ref{Direction and placement},
@ref{New dynamic marks},
-@ref{What goes into the MIDI output?},
+@ref{Enhancing MIDI output},
@ref{Controlling MIDI dynamics}.
Frammenti:
Guida alla notazione:
@ref{Formatting text},
@ref{Selecting font and font size},
-@ref{What goes into the MIDI output?},
+@ref{Enhancing MIDI output},
@ref{Controlling MIDI dynamics}.
Extending LilyPond:
c2. \breathe d4
@end lilypond
+Diversamente da altri segni di espressione, il respiro non è associato
+alla nota precedente ma è un evento musicale separato. Dunque tutti i
+segni espressivi attaccati alla nota precedente, tutte le parentesi quadre
+che indicano le travature manuali e le parentesi che indicano le legature
+di portamento e di frase devono essere poste prima di @code{\breathe}.
+
Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
@end lilypond
Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
-dalla proprietà @code{'dash-details}, descritta in @ref{Slurs}.
+dalla proprietà @code{'dash-definition}, descritta in @ref{Slurs}.
Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.