]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/user/setup.itely
lilypond-book robustness: ensure EOL at the end of @verbatim
[lilypond.git] / Documentation / fr / user / setup.itely
index aa7d1c0d7e1d667785641ca42d51c596a9655cbe..ae0e93be75a552817391eecbce005c0d1580b703 100644 (file)
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @c This file is part of lilypond-program.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1
+    Translation of GIT committish: e2070eadd7d3d7a87450aab195a48945ee0b144a
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
+@c \version "2.12.0"
+
+@c Translators: Jean-Charles Malahieude
 
 @node Setup
 @chapter Setup
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Ce chapitre traite des options de configuration à effectuer après
+l'installation de LilyPond et de ses dépendances.  Il tient lieu de
+référence en la matière : ne vous intéressez qu'à la rubrique qui vous
+concerne directement.
 
-@menu 
+@menu
 * Setup for specific Operating Systems::
 * Text editor support::
 * Point and click::
-@end menu 
+@end menu
+
 @node Setup for specific Operating Systems
 @section Setup for specific Operating Systems
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Cette partie explique comment optimiser l'installation propres à
+certains systèmes.
+
+@menu
+* Setup for MacOS X::
+@end menu
+
+@node Setup for MacOS X
+@subsection Setup for MacOS X
+
+@subsubheading Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4
+
+Les exécutables de LilyPond pour MacOS X ne fournissent pas Python, bien
+qu'une version au moins de niveau 2.4 soit requise par
+@command{convert-ly}.  Ainsi, et si vous utilisez MacOS 10.3 ou 10.4,
+devrez-vous installer une version plus récente de Python à partir de
+@uref{http://python.org/download/}, puis éditer la première ligne de
+@command{convert-ly} et @command{lilypond-book}. Si les exécutables du
+Python que vous venez d'installer sont dans votre @var{PATH}, cette ligne
+doit être :
+
+@example
+#!/usr/bin/env python
+@end example
+
+@noindent
+et dans le cas contraire
+
+@example
+#!@var{/chemin/vers/nouvelle_installation/python}
+@end example
+
+
+@subsubheading MacOS X on the command line
+
+Les scripts tels que @command{lilypond-book}, @command{convert-ly},
+@command{abc2ly}, et même @command{lilypond}, sont insclus dans un
+fichier @code{.app} pour MacOS@tie{}X.  Vous pourrez les lancer
+directement en ligne de commande de la manière suivante :
+
+@example
+@var{chemin/vers}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond
+@end example
+
+@noindent
+Il en va de même pour les autres scripts de ce répertoire, y compris
+@command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, @command{abc2ly}, etc.
+
+Une autre façon de procéder consiste à créer des scripts qui ajoutent
+automatiquement le chemin.  À cette intention, créez un répertoire qui
+contiendra ces scripts :
+
+@example
+mkdir -p ~/bin
+cd ~/bin
+@end example
 
-@menu 
-* MacOS X on the command-line::
-@end menu 
-@node MacOS X on the command-line
-@subsection MacOS X on the command-line
+Créez un fichier appelé @code{lilypond} et qui contiendra :
+
+@example
+exec @var{chemin/vers}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@"
+@end example
+
+Créez autant de fichiers -- @code{lilypond-book}, @code{convert-ly}, et
+autres programmes annexes que vous utilisez (@code{abc2ly},
+@code{midi2ly}, etc) -- que de besoin.  Remplacez simplement
+@code{bin/lilypond} par @code{bin/convert-ly} ou tout autre nom de
+programme dans le fichier que vous créez.
+
+Rendez ces fichiers exécutables :
+
+@example
+chmod u+x lilypond
+@end example
+
+Ajoutez alors ce répertoire à votre @var{PATH}.  Modifiez le fichier
+@code{.profile} -- créez-le si besoin -- de votre répertoire personnel,
+de telle sorte qu'il contienne
+
+@example
+export PATH=$PATH:~/bin
+@end example
+
+@noindent
+Ce fichier doit se terminer par une ligne vide.
+
+Notez que @var{chemin/vers} devrait correspondre à @code{/Applications/}.
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
 @node Text editor support
 @section Text editor support
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@cindex editors
+@cindex vim
+@cindex emacs
+@cindex modes, editor
+@cindex syntax coloring
+@cindex coloring, syntax
 
-@menu 
+Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
+
+@menu
 * Emacs mode::
 * Vim mode::
 * jEdit::
 * TexShop::
 * TextMate::
-@end menu 
+* LilyKDE::
+@end menu
+
 @node Emacs mode
 @subsection Emacs mode
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion des
+mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond, la
+coloration synthaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
+consulter les manuels de LilyPond en mode info.  Si le
+@file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
+comme ci-dessous.
+
+Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
+mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.  Faites @command{make
+install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}.  Le fichier
+@file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
+@var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
+@file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
+
+En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
+propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
+@var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
+-- à votre @file{~/.emacs} :
+
+@c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
+@example
+(setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
+@end example
+
 
 @node Vim mode
 @subsection Vim mode
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM}, LilyPond fournit
+un fichier @file{vimrc} qui gère la coloration synthaxique.  Le
+répertoire @code{$VIM} inclus dans les sources contient aussi un
+mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.
+
+Le type de fichier LilyPond sera reconnu si votre
+@file{~/.vim/filetype.vim} contient
+
+@example
+if exists("did_load_filetypes")
+  finish
+endif
+augroup filetypedetect
+  au! BufNewFile,BufRead *.ly,*.ily           setf lilypond
+augroup END
+@end example
+
+N'oubliez pas d'inclure ce chemin en ajoutant à votre @file{~/.vimrc} la
+ligne suivante :
+
+@example
+set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/
+@end example
+
+@noindent
+où $@{LILYPOND_VERSION@} correspond à votre version de LilyPond.  Si
+LilyPond n'est pas installé dans @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin
+en conséquence.
+
 
 @node jEdit
 @subsection jEdit
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Créé en tant que greffon pour l'éditeur de texte
+@uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit}, LilyPondTool est l'outil le
+plus riche en fonctionnalités pour éditer des partitions écrites avec
+LilyPond.  Cela inclue un assistant à la création de document qui prend
+en charge les paroles, un visionneur de PDF avec gestion du
+pointer-cliquer.  Captures d'écran, démonstrations et instructions
+d'installation sont disponibles sur le site de
+@uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu,LilyPondTool}.
+
 
 @node TexShop
 @subsection TexShop
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+L'éditeur
+@uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,TexShop}
+pour MacOS@tie{}X peut prendre en charge LilyPond, lilypond-book et
+convert-ly, en lui adjoignant les extensions disponibles
+@uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html,ici}.
+
 
 @node TextMate
 @subsection TextMate
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+TextMate dispose d'un greffon pour LilyPond.  Vous pouvez l'installer en
+lançant :
+
+@example
+mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
+cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
+svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/
+@end example
+
+
+@node LilyKDE
+@subsection LilyKDE
+
+@uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} est un greffon pour
+@uref{http://kate-editor.org/,Kate}, l'éditeur de texte de
+l'environnement de bureau KDE.  Il dispose d'un assistant à la création
+de document LilyPond et un visionneur de PDF.
+
+LilyKDE peut s'interfacer avec
+@uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor}, afin de pouvoir entrer
+la musique à l'aide d'un clavier MIDI.
+
+LilyKDE gère l'hyphénation des paroles, et le gestionnaire de fichiers
+de KDE permet de lancer LilyPond sur plusierus fichiers simultanément.
+
 
 @node Point and click
 @section Point and click
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
+directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
+visionneur de PDF.  Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
+partir du fichier imprimable.
+
+Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
+au fichier PDF.  Ces liens sont transmis au navigateur internet qui se
+charge d'ouvrir un éditeur de texte à l'enfroit même où le curseur
+pointe.
+
+Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
+faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
+liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
+LilyPond.
+
+
+Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
+le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
+répertoire personnel @file{.xpdfrc}.
+
+@example
+urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
+@end example
+
+@file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant.  Il se
+charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource
+(@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
+Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
+suivant :
+
+@table @code
+@item emacs
+  sera alors lancée la commande
+@example
+emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
+@end example
+@item vim
+  sera alors lancée la commande
+@example
+gvim --remote +:@var{line}:norm@var{char} @var{file}
+@end example
+
+@item nedit
+  sera alors lancée la commande
+@example
+nc -noask +@var{line} @var{file}'
+@end example
+@end table
+
+La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
+affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
+l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)},
+@code{%(column)} , et@code{%(line)}. Par exemple,
+
+@example
+emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
+@end example
+
+@noindent
+en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
+client emacs standard.
+
+
+@cindex ficher de sortie, taille
+@cindex taille du ficher de sortie
+
+L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
+significative.  Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est
+toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant
+
+@example
+\pointAndClickOff
+@end example
+
+@noindent
+dans le fichier @file{.ly}.  Il peut alors être activé de manière
+explicite grâce à
+
+@example
+\pointAndClickOn
+@end example
+
+Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
+en ligne de commande :
+
+@example
+lilypond -dno-point-and-click fichier.ly
+@end example
 
+@warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
+pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
+d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
+pas inclus dans le fichier  @file{.pdf}.}
 
--- SKELETON FILE --
-When you actually translate this file, please remove these lines as
-well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.