]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/user/running.itely
lilypond-book robustness: ensure EOL at the end of @verbatim
[lilypond.git] / Documentation / es / user / running.itely
index 7ebd3eafb3b14a0b11a3e0fdc4ee8adf96bb7830..9582a13ba600d93603f232e8256d2967f81e8063 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @c This file is part of lilypond-program.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: dfae8d829c653d1c011f8823cd51d09c33400b66
+    Translation of GIT committish: 45945bd973aa9161b10e3f517902afb7ef4b4a56
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
-@c \version "2.11.57"
+@c \version "2.12.0"
 
 
 @node Running LilyPond
@@ -46,25 +46,24 @@ sistema operativo.  Los usuarios de Windows posiblemente estén más
 familiarizados con los términos @q{ventana de MS-DOS} o @q{línea de
 comandos}; Los usuarios de MacOS@tie{}X puede que estén más
 familiarizados con los términos @q{terminal} o @q{consola}.  Éstos
-deberían consultar también el apartado @ref{MacOS X on the
-command-line}.
+deberían consultar también el apartado @ref{Setup for MacOS X}.
 
 La descripción del uso de esta parte de los sistemas operativos se
-sale del ámbito de este manuual; le rogamos que consulte otros
+sale del ámbito de este manual; le rogamos que consulte otros
 documentos sobre este tema si no le resulta familiar la línea de
 órdenes.
 
 @menu
 * Invoking lilypond::
-* Command line options::
+* Command line options for lilypond::
 * Environment variables::
 @end menu
 
 @node Invoking lilypond
-@subsection Invoking lilypond
+@subsection Invoking @command{lilypond}
 
-@cindex invocar a LilyPond
-@cindex opciones de la línea de órdenes
+@cindex invocar @command{lilypond}
+@cindex opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
 @cindex órdenes, opciones de la línea de
 
 El ejecutable @command{lilypond} se puede llamar desde la línea de
@@ -93,9 +92,9 @@ base y el número.  Un archivo de entrada que contenga
 
 @example
 #(define output-suffix "violin")
-\book @{ @dots{} @}
+\score @{ @dots{} @}
 #(define output-suffix "cello")
-\book @{ @dots{} @}
+\score @{ @dots{} @}
 @end example
 
 @noindent
@@ -103,8 +102,8 @@ producirá como salida @var{base}@file{-violin.pdf} y
 @var{base}@file{-cello-1.pdf}.
 
 
-@node Command line options
-@subsection Command line options
+@node Command line options for lilypond
+@subsection Command line options for @command{lilypond}
 
 Están contempladas las siguientes opciones:
 
@@ -133,9 +132,8 @@ en la línea de órdenes, e incluir
 al principio del archivo @code{.ly}.
 
 @item -f,--format=@var{formato}
-Qué formatos se tienen que escribir.  Como @code{formato} se puede
-elegir entre @code{svg}, @code{ps}, @code{pdf}, @code{png}, @code{tex}
-y @code{dvi}.
+Formato de la salida.  Como @code{formato} se puede elegir entre
+@code{svg}, @code{ps}, @code{pdf} y @code{png}.
 
 Ejemplo: @code{lilypond -fpng @var{archivo}.ly}
 
@@ -174,6 +172,7 @@ Esta opción establece el tamaño predeterminado del papel,
 Observe que la cadena se debe incluir dentro de comillas escapadas
 ( @code{\"} ).
 
+@c Match " in previous line to help context-sensitive editors
 
 @item safe
 No confiar en la entrada @code{.ly}.
@@ -207,7 +206,7 @@ LilyPond dentro de Scheme.
 
 @code{-dsafe} @emph{no} detecta la sobreutilización de recursos.  Aún
 es posible hacer que el programa se cuelgue indefinidamente, por
-ejemplo alimentándo el backend con estructuras de datos cíclicas.  Por
+ejemplo alimentando el backend con estructuras de datos cíclicas.  Por
 tanto, si se está utilizando LilyPond sobre un servidor web accesible
 públicamente, el proceso debe limitarse tanto en el uso de CPU como de
 memoria.
@@ -216,24 +215,14 @@ El modo seguro impide que muchos fragmentos útiles de código de
 LilyPond se puedan compilar.  La opción @code{--jail} es una
 alternativa más segura, pero su preparación requiere más trabajo.
 
+@cindex salida, establecer el formato de
 @item backend
 el formato de salida que usar para el back-end o extremo final.
 Para el @code{formato} se puede elegir entre
 @table @code
-@item tex
-para una salida en @TeX{} con destino a su proceso por parte de
-La@TeX{}.  Si el archivo @file{file.textmetrics} está presente, se lee
-para determinar las dimensiones del texto.
-@item texstr
-volcar cadenas de texto en un archivo @file{.texstr}, que se puede
-procesar con (La)@TeX{}, dando como resultado un archivo
-@code{.textmetrics} que contiene las dimensiones de las cadenas de
-texto.  @strong{Arvertencia:} esta funcionalidad no está disponible
-actualmente debido a la profunda reestructuración del código fuente.
 @item ps
-para PostScript.
-
 @cindex PostScript, salida
+para PostScript.
 
 Los archivos PostScript incluyen las tipografías TTF, Type1 y OTF.  No
 se seleccionan subconjuntos de estas tipografías.  Cuando se usan
@@ -250,27 +239,29 @@ Este modo se usa de forma predeterminada por parte de
 @command{lilypond-book}.
 
 @item svg
- para obtener SVG (gráficos vectoriales escalables).  Vuelca cada
-página como un archivo @file{SVG} distinto, con las tipografías
-incrustadas.
-@cindex SVG (gráficos vectoriales escalables)
-  Se necesita un visor de SVG que contemple las tipografías
-incrustadas, o un visor de SVG que pueda sustituir las tipografías
-incrustadas por tipografías OTF.  Bajo UNIX, puede usar
-@uref{http://www.inkscape.org,Inkscape} (versión 0.42 o posterior),
-después de copiar las tipografías OTF del directorio de LilyPond (que
-normalmente es @file{/usr/share/lilypond/VERSIÓN/fonts/otf/}) al
-directorio @file{~/.fonts/}.
+@cindex SVG (Scalable Vector Graphics)
+ para obtener SVG (gráficos vectoriales escalables).
+
+Crea un único archivo SVG que contiene toda la salida de música, con
+las tipografías incrustadas.  Se necesita un visor de SVG que
+contemple las tipografías incrustadas, o un visor de SVG que pueda
+sustituir las tipografías incrustadas por tipografías OTF.  Bajo UNIX,
+puede usar @uref{http://www.inkscape.org,Inkscape} (versión 0.42 o
+posterior), después de copiar las tipografías OTF del directorio de
+LilyPond (que normalmente es
+@file{/usr/share/lilypond/VERSIÓN/fonts/otf/}) al directorio
+@file{~/.fonts/}.
+
 @item scm
+@cindex Scheme, volcado de
  para obtener un volcado de las instrucciones internas de dibujo
 basadas en Scheme, en bruto.
-@cindex Scheme, volcado de
+@item null
+ no producir una salida impresa; tiene el mismo efecto que @code{-dno-print-pages}.
 @end table
 
 Ejemplo: @code{lilypond -dbackend=svg @var{archivo}.ly}
 
-@cindex salida, establecer el formato de
-
 @item preview
 Generar un archivo de salida que contenga solamente los títulos de
 cabecera y el primer sistema de la primera página.
@@ -301,16 +292,12 @@ Establecer el archivo de inicio a @var{archivo} (predeterminado:
 
 @item -o,--output=@var{ARCHIVO}
 Establecer el nombre del archivo de salida predeterminado a
-@var{ARCHIVO}.  Se añade el sufijo correspondiente (es decir,
-@code{.pdf} para PDF, @code{.tex} para TeX, etc.).
+@var{ARCHIVO}.  Se añade el sufijo correspondiente (por ejemplo,
+@code{.pdf} para PDF).
 
 @item --ps
 Generar PostScript.
 
-@item --dvi
-Generar archivos DVI files.  En este caso se debe especificar el
-backend @TeX{}, es decir: @code{-dbackend=tex}.
-
 @item --png
 Generar imágenes de las páginas en formato PNG.  Esto implica
 @code{--ps}.  La resolución en PPP de la imagen se puede establecer
@@ -322,8 +309,6 @@ con
 @item --pdf
 Generar PDF.  Implica @code{--ps}.
 
-
-
 @item -j,--jail=@var{usuario},@var{grupo},@var{jaula},@var{directorio}
 Ejecutar @command{lilypond} en una jaula de chroot.
 
@@ -462,7 +447,7 @@ esto.  La causa más frecuente son las tipografías mal instaladas.
 @cindex llamadas, traza de
 @cindex Scheme, error de
 @cindex error de Scheme
-Los errores que ocurren al ejecutar código de Schheme se interceptan
+Los errores que ocurren al ejecutar código de Scheme se interceptan
 por parte del intérprete de Scheme.  Si se está ejecutando con las
 opciones @code{-V} o @code{--verbose} (prolijo) entonces se imprime
 una traza de llamadas de la función ofensiva.
@@ -509,11 +494,9 @@ de comprobar una o dos líneas por encima de la posición indicada.
 
 
 @node Updating files with convert-ly
-@section Updating with @command{convert-ly}
+@section Updating files with @command{convert-ly}
 
 @cindex actualización de un archivo de LilyPond
-@cindex version
-@cindex versión de los archivos
 @cindex convert-ly
 
 La sintaxis del lenguaje de entrada de LilyPond se modifica de forma
@@ -523,48 +506,66 @@ compatible con los archivos de entrada antiguos.  Para poner remedio a
 esto se puede utilizar el programa @command{convert-ly} para manejar
 casi todos los cambios de sintaxis entre versiones de LilyPond.
 
-Utiliza los enunciados @code{\version} de los archivos de entrada para
-detectar el número de versión antiguo.  En casi todos los casos, para
-actualizar el archivo de entrada basta con ejecutar
+@menu
+* Invoking convert-ly::
+* Command line options for convert-ly::
+* Problems with convert-ly::
+@end menu
+
+@node Invoking convert-ly
+@subsection Invoking @command{convert-ly}
+
+@command{convert-ly} utiliza los enunciados @code{\version} de los
+archivos de entrada para detectar el número de versión antiguo.  En
+casi todos los casos, para actualizar el archivo de entrada basta con
+ejecutar
 
 @example
 convert-ly -e miarchivo.ly
 @end example
 
 @noindent
-Los usuarios de MacOS@tie{}X pueden ejecutar esta instrucción bajo el
-menú @code{Compilar > Actualizar sintaxis}.
+dentro del directorio que contiene el archivo.  Con esto se actualiza
+@code{miarchivo.ly} @emph{in situ} y se preserva el archivo original
+@code{miarchivo.ly~}.
 
-Si no hay cambios en miarchivo.ly y se crea el archivo llamado
-miarchivo.ly.NEW, entonces miarchivo.ly ya está actualizado.
+Para convertir de una vez todos los archivos de entrada que hay en un
+directorio, use
 
-@subsection Command line options
+@example
+convert-ly -e *.ly
+@end example
 
-@command{convert-ly} convierte siempre al últimmo cambio de sintaxis
-que puede manejar.  Eesto supone que el número de @code{\version} que
-aparece en el archivo convertido suele ser más bajo que la versión del
-propio programa @command{convert-ly}.
 
-Para actualizar fragmentos de LilyPond en archivos de texinfo, use
+De forma alternativa, si queremos especificar un nombre distinto para
+el archivo actualizado, preservando el archivo original con el mismo
+nombre, haga
 
 @example
-convert-ly --from=... --to=... --no-version *.itely
+convert-ly miarchivo.ly > minuevoarchivo.ly
 @end example
 
-Para ver los cambios en la sintaxis de LilyPond entre dos versiones,
-use
+@command{convert-ly} siempre convierte al último cambio de sintaxis
+que es capaz de manejar.  Esto supone que el número de @code{\version}
+que aparece en el archivo convertidoo suele ser más bajo que la
+versión del propio programa @command{convert-ly}.
 
-@example
-convert-ly --from=... --to=... -s
-@end example
+El programa imprimirá una relación de los números de versión para los
+que se han hecho conversiones.  Si no se imprime ningún número de
+versión, el archivo ya está actualizado.
 
-Para actualizar muchos archivos de una vez, combine @code{convert-ly}
-con las instrucciones estándar de UNIX.  Este ejemplo actualiza todos
-los archivos @code{.ly} del directorio actual:
+@noindent
+Los usuarios de MacOS@tie{}X pueden ejecutar esta instrucción bajo el
+menú @code{Compilar > Actualizar sintaxis}.
+
+Los usuarios de Windows deben introducir esta instrucción en una
+ventana del terminal del sistema, que se encuentra por lo general bajo
+@code{Inicio > Accesorios > Símbolo del sistema}.
+
+
+@node Command line options for convert-ly
+@subsection Command line options for @command{convert-ly}
 
-@example
-for f in *.ly; do convert-ly -e $f; done;
-@end example
 
 En general, el programa se invoca de la manera siguiente:
 
@@ -577,13 +578,13 @@ Se pueden dar las siguientes opciones:
 
 @table @code
 @item -e,--edit
-Hace una edición en línea del archivo de entrada.  Sobreescribe a
-@code{--output}.
+Aplicar las conversiones directamente al archivo de entrada,
+modificándolo in situ.
 
 @item -f,--from=@var{versión_de_origen}
 Establece la versión desde la que convertir.  Si no aparece esta
 opción, @command{convert-ly} tratará de adivinarla, basándose en el
-enunciado @code{\version} del archivo.
+enunciado @code{\version} del archivo.  Ejemplo: @code{--from=2.10.25}
 
 @item -n,--no-version
 Normalmente @command{convert-ly} añade un indicador @code{\version} a
@@ -600,15 +601,49 @@ se convierte a la última versión disponible.
 Imprimir la ayuda de la utilización.
 @end table
 
+Para actualizar fragmentos de LilyPond en archivos de texinfo, use
 
-@menu
-* Problems with convert-ly::
-@end menu
+@example
+convert-ly --from=... --to=... --no-version *.itely
+@end example
+
+Para ver los cambios en la sintaxis de LilyPond entre dos versiones
+dadas, use
+
+@example
+convert-ly --from=... --to=... -s
+@end example
 
 
 @node Problems with convert-ly
 @subsection Problems with @code{convert-ly}
 
+Al ejecutar convert-ly en una ventana del Símbolo del Sistema bajo
+Windows sobre un archivo que tiene espacios en el nombre o en la ruta,
+es necesario encerrar todo el nombre del archivo de entrada con tres
+(!) pares de comillas:
+
+@example
+convert-ly """D:/Mis partituras/Oda.ly""" > "D:/Mis partituras/nueva Oda.ly"
+@end example
+
+Si la orden simple @command{convert-ly -e *.ly} no funciona porque la
+instrucción expandida se hace muy larga, en vez de ello la orden
+@command{convert-ly} se puede poner dentro de un bucle.  Este ejemplo
+para UNIX actualiza todos los documentos @code{.ly} del directorio
+actual
+
+@example
+for f in *.ly; do convert-ly -e $f; done;
+@end example
+
+En la ventana del terminal de órdenes de Windows, la instrucción
+correspondiente es
+
+@example
+for %x in (*.ly) do convert-ly -e """%x"""
+@end example
+
 No se manejan todos los cambios en el lenguaje.  Sólo se puede
 especificar una opción de salida.  La actualización automática de
 Scheme y los interfaces Scheme de LilyPond es bastante improbable;
@@ -682,7 +717,7 @@ actuales en nuestro rastreador de fallos de Google Code:
 
 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
 
-Si descubre un error que no está en la lista, le rogramos que envíe un
+Si descubre un error que no está en la lista, le rogamos que envíe un
 informe del fallo siguiendo las instrucciones que aparecen en
 
 @uref{http://lilypond.org/web/devel/participating/bugs}