]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
lilypond-book robustness: ensure EOL at the end of @verbatim
[lilypond.git] / Documentation / es / user / lilypond-learning.tely
index 2bc817d8cfe6827ec3b207b566d7360511822900..c570e2f54579f91b220a7c20fa8146fee395072a 100644 (file)
@@ -1,26 +1,18 @@
-\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: fe52a9493b91e0d61a9d6f850b0a2f2a7015e6db
+    Translation of GIT committish: c7d6848e128f461a4cec093f7a71a34b2dc314eb
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
-@setfilename lilypond-learning.info
-@settitle GNU LilyPond Learning Manual
 @documentencoding UTF-8
 @documentlanguage es
+@setfilename lilypond-learning.info
+@settitle Manual de aprendizaje de GNU LilyPond
 
 @include macros.itexi
 
-@iftex
 @afourpaper
-@c don't replace quotes with directed quotes
-@tex
-\gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo}
-\gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla}
-@end tex
-@end iftex
-
 
 @c don't remove this comment.
 @ignore
 
 @c Translators: Francisco Vila
 
+@ifnottex
+@node Top
+@top GNU LilyPond: Manual de aprendizaje
+@end ifnottex
+
 @ifhtml
-Este documento también está disponible como
+@ifclear bigpage
+Este documento también está disponible en formato
 @uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.es.pdf,PDF} y como
-@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning-big-page.es.html,una sola página enorme}.
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning-big-page.es.html,una sola página}.
+@end ifclear
+@ifset bigpage
+Este documento también está disponible en formato
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.es.pdf,PDF} y como
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}.
+@end ifset
 @end ifhtml
 
-
 @c  This produces the unified index
 @syncodeindex fn cp
 @syncodeindex vr cp
@@ -54,16 +57,16 @@ Este documento también está disponible como
 @author El equipo de desarrollo de LilyPond
 
 
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
 nota en inglés tiene validez legal.}
 
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
 @quotation
 Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
 bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
@@ -88,16 +91,16 @@ Para LilyPond versión @version{}
 @end titlepage
 
 @copying
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
 nota en inglés tiene validez legal.}
 
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
 @quotation
 Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
 bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
@@ -119,18 +122,18 @@ Free Documentation License''.
 
 @c TRANSLATE ME
 @ifnottex
-Este archivo es la documentación sobre la utilización del programa GNU LilyPond.
+Este archivo es la documentación de GNU LilyPond orientada a quienes empiezan con el programa.
 
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
 nota en inglés tiene validez legal.}
 
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
 @quotation
 Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
 bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
@@ -152,15 +155,12 @@ Free Documentation License''.
 
 @c TRANSLATE ME
 @ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond --- learning manual
-@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
-
-Éste es el manual de aprendizaje de GNU LilyPond, versión @version{}.
-Para ver más información acerca de la relación entre éste y el resto
-de los documentos, consulte @ref{About the documentation}.
-
+El presente documento es el manual de aprendizaje de GNU LilyPond,
+versión @version{}.  Para ver más información sobre la relación entre
+éste y el resto de los documentos, consulte @ref{About the
+documentation}.
 
+@cindex web, página
 @cindex página web
 @cindex URL