]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/ja.po
Imported Debian version 20061027.1
[ca-certificates.git] / debian / po / ja.po
1 #
2 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4 #    this format, e.g. by running:
5 #         info -n '(gettext)PO Files'
6 #         info -n '(gettext)Header Entry'
7 #
8 #    Some information specific to po-debconf are available at
9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11 #
12 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13 #
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: ca-certificates\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2007-01-22 18:53+0100\n"
19 "PO-Revision-Date: 2003-09-24 21:35+0900\n"
20 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
21 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26 #. Type: select
27 #. Choices
28 #: ../templates:1001
29 msgid "yes, no, ask"
30 msgstr "¤Ï¤¤, ¤¤¤¤¤¨, ¼ÁÌ䤹¤ë"
31
32 #. Type: select
33 #. Description
34 #: ../templates:1002
35 msgid "Trust new CAs certificates?"
36 msgstr "¿·¤·¤¤ CA ¾ÚÌÀ½ñ¤ò¿®ÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
37
38 #. Type: select
39 #. Description
40 #: ../templates:1002
41 msgid ""
42 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
43 "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select only "
44 "certificates that you trust."
45 msgstr ""
46 "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢¹¹¿·»þ¤Ë¿·¤·¤¤ CA (¾ÚÌÀµ¡´Ø) ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¤è"
47 "¤¦¤Ê¿·¤·¤¤ CA ¾ÚÌÀ½ñ¤ò³Îǧ¤·¤Æ¡¢¿®ÍѤ¹¤ë¾ÚÌÀ½ñ¤À¤±¤òÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
48
49 #. Type: select
50 #. Description
51 #: ../templates:1002
52 #, fuzzy
53 msgid ""
54 " - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
55 " - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
56 " - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
57 msgstr ""
58 " - `¤Ï¤¤' ¤Ï¿·¤·¤¤ CA ¾ÚÌÀ½ñ¤ò¿®ÍѤ·¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
59 " - `¤¤¤¤¤¨' ¤Ï¿·¤·¤¤ CA ¾ÚÌÀ½ñ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
60 " - `¼ÁÌ䤹¤ë' ¤Ï¿·¤·¤¤ CA ¾ÚÌÀ½ñ¤ò¤½¤ì¤¾¤ì¿®ÍѤ¹¤ë¤«¤É¤¦¤«¤ò¿Ò¤Í¤Þ¤¹¡£"
61
62 #. Type: multiselect
63 #. Choices
64 #: ../templates:2001
65 msgid "${new_crts}"
66 msgstr "${new_crts}"
67
68 #. Type: multiselect
69 #. Description
70 #: ../templates:2002
71 msgid "Select new certificates to activate:"
72 msgstr "³èÀ­²½¤¹¤ë¿·¤·¤¤¾ÚÌÀ½ñ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
73
74 #. Type: multiselect
75 #. Description
76 #: ../templates:2002
77 #, fuzzy
78 msgid ""
79 "During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
80 "and want them installed into /etc/ssl/certs?"
81 msgstr ""
82 "¤³¤Î¹¹¿·¤Ç¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤Î¿·¤·¤¤¾ÚÌÀ½ñ¤¬Äɲ䵤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤é¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤ò¿®ÍѤ·"
83 "¤Æ¡¢/etc/ssl/certs ¤Ë¾ÚÌÀ½ñ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?"
84
85 #. Type: multiselect
86 #. Choices
87 #: ../templates:3001
88 msgid "${enable_crts}"
89 msgstr "${enable_crts}"
90
91 #. Type: multiselect
92 #. Description
93 #: ../templates:3002
94 msgid "Select certificates to activate:"
95 msgstr "³èÀ­²½¤¹¤ë¾ÚÌÀ½ñ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
96
97 #. Type: multiselect
98 #. Description
99 #: ../templates:3002
100 msgid ""
101 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
102 "share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
103 "installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate "
104 "a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
105 msgstr ""
106 "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¶¦Ä̤ΠCA (¾ÚÌÀµ¡´Ø) ¾ÚÌÀ½ñ¤ò /usr/share/ca-certificates ¤Ë¥¤"
107 "¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤é¤ÎÍøÍѤǤ­¤ë¾ÚÌÀ½ñ¤«¤é¡¢/etc/ssl/certs ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
108 "¤·¤¿¤¤¾ÚÌÀ½ñ¤òÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¡¢¤¹¤Ù"
109 "¤Æ¤ÎÁªÂò¤·¤¿¾ÚÌÀ½ñ¤«¤éÀ®¤ëñ°ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt "
110 "¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£"