]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/cs.po
Import Debian version 20111022
[ca-certificates.git] / debian / po / cs.po
1 #
2 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4 #    this format, e.g. by running:
5 #         info -n '(gettext)PO Files'
6 #         info -n '(gettext)Header Entry'
7 #
8 #    Some information specific to po-debconf are available at
9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11 #
12 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13 #
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: ca-certificates\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
18 "POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
19 "PO-Revision-Date: 2011-10-09 19:01+0200\n"
20 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22 "Language: cs\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27 #. Type: title
28 #. Description
29 #: ../templates:2001
30 msgid "ca-certificates configuration"
31 msgstr "Nastavení ca-certificates"
32
33 #. Type: select
34 #. Choices
35 #: ../templates:3001
36 msgid "yes"
37 msgstr "ano"
38
39 #. Type: select
40 #. Choices
41 #: ../templates:3001
42 msgid "no"
43 msgstr "ne"
44
45 #. Type: select
46 #. Choices
47 #: ../templates:3001
48 msgid "ask"
49 msgstr "zeptat se"
50
51 #. Type: select
52 #. Description
53 #: ../templates:3002
54 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
55 msgstr "Důvěřovat novým certifikátům certifikačních autorit?"
56
57 #. Type: select
58 #. Description
59 #: ../templates:3002
60 msgid ""
61 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
62 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
63 "certificates that you trust."
64 msgstr ""
65 "Tento balík může při aktualizaci instalovat nové certifikáty certifikačních "
66 "autorit (CA). Měli byste tyto nové certifikáty zkontrolovat a vybrat jen ty, "
67 "kterým důvěřujete."
68
69 #. Type: select
70 #. Description
71 #: ../templates:3002
72 msgid ""
73 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
74 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
75 " - ask: prompt for each new CA certificate."
76 msgstr ""
77 " - ano: důvěřujete novým certifikátům a budou nainstalovány.\n"
78 " - ne:  nové certifikáty nebudou implicitně instalovány.\n"
79 " - zeptat se: zeptá se na každý nový certifikát individuálně."
80
81 #. Type: multiselect
82 #. Description
83 #: ../templates:4001
84 msgid "New certificates to activate:"
85 msgstr "Nové certifikáty, které se mají aktivovat:"
86
87 #. Type: multiselect
88 #. Description
89 #: ../templates:4001
90 msgid ""
91 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
92 "trust."
93 msgstr ""
94 "Během aktualizace budou přidány nové certifikáty. Vyberte prosím ty, kterým "
95 "důvěřujete."
96
97 #. Type: multiselect
98 #. Description
99 #: ../templates:5001
100 msgid "Certificates to activate:"
101 msgstr "Certifikáty, které se mají aktivovat:"
102
103 #. Type: multiselect
104 #. Description
105 #: ../templates:5001
106 msgid ""
107 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
108 "share/ca-certificates."
109 msgstr ""
110 "Tento balík instaluje běžné certifikáty certifikačních autorit (CA) do /usr/"
111 "share/ca-certificates."
112
113 #. Type: multiselect
114 #. Description
115 #: ../templates:5001
116 msgid ""
117 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
118 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
119 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
120 msgstr ""
121 "Vyberte prosím certifikační autority, kterým věříte a jejichž certifikáty se "
122 "mají nainstalovat do /etc/ssl/certs. Vybrané certifikáty budou sloučeny do "
123 "jediného souboru /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
124
125 #~ msgid "yes, no, ask"
126 #~ msgstr "ano, ne, zeptat se"