msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-23 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-19 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-29 05:00+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: convertrules.py:12
+#: fontextract.py:25
#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
-msgstr ""
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "正在掃描 %s"
-#: convertrules.py:13
-msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
-msgstr "請參考手冊,依照當中的內容自行更新。"
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
-#: convertrules.py:14
+#: fontextract.py:86
#, python-format
-msgid "%s has been replaced by %s"
-msgstr "%s 已被 %s 取代"
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "正在將字型寫入 %s"
-#: convertrules.py:2398
-msgid "LilyPond source must be UTF-8"
-msgstr "LilyPond 來源檔必須使用 UTF-8 編碼"
+#: lilylib.py:62
+msgid "lilylib module"
+msgstr "lilylib 模組"
-#: convertrules.py:2401
-msgid "Try the texstrings backend"
-msgstr ""
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: main.cc:145
+msgid "print this help"
+msgstr "印出這段說明訊息"
-#: convertrules.py:2404
-#, python-format
-msgid "Do something like: %s"
-msgstr ""
+#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "版權所有 (c) %s"
-#: convertrules.py:2407
-msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
-msgstr "或者在編輯器中指定使用 UTF-8 編碼儲存內容"
+#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgstr "根據 GNU 公共授權條款發佈。"
+
+#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
+msgstr "本程式沒有任何使用保證。"
+
+#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79
+#, c-format, python-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "警告: %s"
-#: fontextract.py:26
+#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93
+#, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "錯誤: %s"
+
+#: lilylib.py:132
#, python-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "正在掃描 %s"
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "正在結束 (%d)..."
-#: fontextract.py:71
+#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
#, python-format
-msgid "Extracted %s"
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
+msgstr "用法: %s [選項]... 檔案"
+
+#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
+#, c-format
+msgid "Options:"
+msgstr "選項:"
+
+#: lilylib.py:208 convert-ly.py:74 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
+#: mup2ly.py:227 main.cc:215
+#, c-format, python-format
+msgid "Report bugs to %s."
+msgstr "請向 %s 匯報錯誤。"
+
+#: lilylib.py:228
+#, python-format
+msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
msgstr ""
-#: fontextract.py:86
+#: lilylib.py:262
#, python-format
-msgid "Writing fonts to %s"
-msgstr "正在將字型寫入 %s"
+msgid "Opening pipe `%s'"
+msgstr "開啟管線 ‘%s’"
+
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1163
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
+msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%d)"
-#: lilylib.py:85 lilylib.py:136
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1164
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr "以下是錯誤紀錄的內容:"
+
+#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
#, python-format
msgid "Invoking `%s'"
msgstr "正在啟動 ‘%s’"
-#: lilylib.py:87 lilylib.py:138
+#: lilylib.py:315
#, python-format
msgid "Running %s..."
msgstr "正在執行 %s..."
-#: lilylib.py:203
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s"
-msgstr "警告: %s"
+#: lilylib.py:334
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%s)"
+msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%s)"
-#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s [OPTION]... FILE"
-msgstr "用法: %s [選項]... 檔案"
+#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
+msgid "(ignored)"
+msgstr "(忽略)"
-#: abc2ly.py:1351
+#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
#, python-format
-msgid ""
-"abc2ly converts ABC music files (see\n"
-"%s) to LilyPond input."
-msgstr ""
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "正在清理 %s..."
-#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>"
+#: lilylib.py:518
+#, python-format
+msgid "%s exited with status: %d"
+msgstr "%s 結束,回傳值為: %d"
-#: abc2ly.py:1357
-msgid "be strict about succes"
-msgstr ""
+#: convert-ly.py:32
+#, python-format
+msgid "%s has been replaced by %s"
+msgstr "%s 已被 %s 取代"
-#: abc2ly.py:1359
-msgid "preserve ABC's notion of beams"
+#: convert-ly.py:33
+#, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s"
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
-#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
-#, fuzzy
-msgid "Report bugs via"
-msgstr "請向 %s 匯報錯誤。"
+#: convert-ly.py:34
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+msgstr "請參考手冊,依照當中的內容自行更新。"
-#: convert-ly.py:41
-#, fuzzy
+#: convert-ly.py:50
+#, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr "用法: %s [選項]... [檔案]..."
+
+#: convert-ly.py:53
msgid ""
"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
"更新 LilyPond 輸入檔的版本。在預設模式中,它會讀取原來檔案中的 \\version\n"
"指令來決定其版本,並將之更新至最新的版本。"
-#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "例子:"
-
-#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
-#, c-format, python-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "警告: %s"
+#: convert-ly.py:59
+msgid ""
+" -e, --edit edit in place\n"
+" -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in file]\n"
+" -h, --help print this help\n"
+" -n, --no-version do not add \\version command if missing\n"
+" -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+" -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+" -v, --version print program version"
+msgstr ""
+" -e, --edit 不備份\n"
+" -f, --from=VERSION 由 VERSION 開始計算\n"
+" [預設是檔案中 \\version 所指定的版本]\n"
+" -h, --help 顯示本說明訊息\n"
+" -n, --no-version 如何內容本身沒有 \\version 的話不會自動加上去\n"
+" -s, --show-rules 顯示轉換規則\n"
+" [預設是 --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+" -t, --to=VERSION 轉換至指定的 VERSION [預設是 @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+" -v, --version 顯示程式版本"
+
+#: convert-ly.py:68
+msgid "Examples"
+msgstr "例子"
-#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
+#: convert-ly.py:81 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
#, c-format, python-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "錯誤: %s"
-
-#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
-msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
-msgstr "根據 GNU 公共授權條款發佈。"
-
-#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
-msgid "It comes with NO WARRANTY."
-msgstr "本程式沒有任何使用保證。"
-
-#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:88
-msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
+msgid ""
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:91
-msgid "edit in place"
-msgstr ""
+#: convert-ly.py:2415
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+msgstr "LilyPond 來源檔必須使用 UTF-8 編碼"
-#: convert-ly.py:94
-msgid "do not add \\version command if missing"
+#: convert-ly.py:2418
+msgid "Try the texstrings backend"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:100
-msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:2421
+#, python-format
+msgid "Do something like: %s"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:105
-msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
-msgstr ""
+#: convert-ly.py:2424
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+msgstr "或者在編輯器中指定使用 UTF-8 編碼儲存內容"
-#: convert-ly.py:153
+#: convert-ly.py:2502
msgid "Applying conversion: "
msgstr "進行轉換:"
-#: convert-ly.py:166
-#, fuzzy
-msgid "Error while converting"
+#: convert-ly.py:2514
+#, python-format
+msgid "%s: error while converting"
msgstr "%s: 轉換時發生錯誤"
-#: convert-ly.py:168
-msgid "Stopping at last succesful rule"
-msgstr ""
+#: convert-ly.py:2517 score-engraver.cc:111
+msgid "Aborting"
+msgstr "終止"
-#: convert-ly.py:190
+#: convert-ly.py:2538
#, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "正在處理 ‘%s’..."
-#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
-#, c-format, python-format
-msgid "cannot open file: `%s'"
-msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’"
-
-#: convert-ly.py:284
-#, fuzzy, python-format
-msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping"
+#: convert-ly.py:2645
+#, python-format
+msgid "%s: can't determine version for `%s'"
msgstr "%s: 無法決定 ‘%s’ 的版本"
-#: etf2ly.py:1196
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
-msgstr "用法: %s [選項]... 檔案"
-
-#: etf2ly.py:1198
-msgid ""
-"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
-"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
-"file."
+#: convert-ly.py:2654
+#, python-format
+msgid "%s: skipping: `%s'"
msgstr ""
-#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
-msgid "FILE"
-msgstr "檔案"
-
-#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "顯示保證條款及版權資訊"
-
#: lilypond-book.py:71
msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:78
-msgid "BOOK"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+"Example usage:\n"
+"\n"
+" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:87
-#, python-format
-msgid "Exiting (%d)..."
-msgstr "正在結束 (%d)..."
+#: lilypond-book.py:83
+msgid "FMT"
+msgstr "格式"
-#: lilypond-book.py:119
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "版權所有 (c) %s"
+#: lilypond-book.py:84
+msgid ""
+"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
+"\t\tlatex, html)"
+msgstr ""
+"使用指定輸出 <格式> (texi [預設值]、texi-html、\n"
+"latex 或 html)"
-#: lilypond-book.py:129
+#: lilypond-book.py:86
msgid "FILTER"
msgstr "過濾程序"
-#: lilypond-book.py:132
+#: lilypond-book.py:87
msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
-msgstr ""
-"使用指定輸出 <格式> (texi [預設值]、texi-html、\n"
-"latex 或 html)"
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
+msgid "DIR"
+msgstr "目錄"
-#: lilypond-book.py:138
+#: lilypond-book.py:91
msgid "add DIR to include path"
msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中"
-#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
-msgid "DIR"
-msgstr "目錄"
-
-#: lilypond-book.py:143
+#: lilypond-book.py:93
msgid "write output to DIR"
msgstr "將輸出結果寫入至 <目錄> 中"
-#: lilypond-book.py:147
+#: lilypond-book.py:94
msgid "COMMAND"
msgstr "指令"
-#: lilypond-book.py:148
+#: lilypond-book.py:95
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:154
-msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "檔案"
-#: lilypond-book.py:157
+#: lilypond-book.py:97
msgid ""
-"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
-"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
+"extract all PostScript fonts into FILE for LaTeX\n"
+"\t must use this with dvips -h FILE"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
+#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
msgid "be verbose"
msgstr "顯示詳細訊息"
-#: lilypond-book.py:773
+#: lilypond-book.py:102
+msgid "print version information"
+msgstr "印出程式版本"
+
+#: lilypond-book.py:104 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "顯示保證條款及版權資訊"
+
+#: lilypond-book.py:610
#, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "找不到檔案: %s"
-#: lilypond-book.py:1004
+#: lilypond-book.py:808
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr "使用了過時的 ly-option: %s=%s"
-#: lilypond-book.py:1007
+#: lilypond-book.py:811
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1011
+#: lilypond-book.py:815
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "使用了過時的 ly-option: %s"
-#: lilypond-book.py:1014
+#: lilypond-book.py:818
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1033
+#: lilypond-book.py:837
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "不理會不明的 ly 選項:%s"
-#: lilypond-book.py:1388
+#: lilypond-book.py:1146
#, python-format
msgid "Opening filter `%s'"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1405
-#, python-format
-msgid "`%s' failed (%d)"
-msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%d)"
-
-#: lilypond-book.py:1406
-msgid "The error log is as follows:"
-msgstr "以下是錯誤紀錄的內容:"
-
-#: lilypond-book.py:1476
-msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1586
+#: lilypond-book.py:1309
msgid "Writing snippets..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1591
+#: lilypond-book.py:1314
msgid "Processing..."
msgstr "處理中..."
-#: lilypond-book.py:1595
+#: lilypond-book.py:1318
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1605
+#: lilypond-book.py:1328
#, python-format
-msgid "cannot determine format for: %s"
+msgid "can't determine format for: %s"
msgstr "無法決定 %s 的格式"
-#: lilypond-book.py:1616
+#: lilypond-book.py:1339
#, python-format
msgid "%s is up to date."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1622
+#: lilypond-book.py:1345 mup2ly.py:1319
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "正在寫入 ‘%s’..."
-#: lilypond-book.py:1677
+#: lilypond-book.py:1386
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "這樣輸出檔會覆寫輸入檔;請使用 --output 選項。"
-#: lilypond-book.py:1681
+#: lilypond-book.py:1390
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "正在讀取 %s..."
-#: lilypond-book.py:1700
+#: lilypond-book.py:1406
msgid "Dissecting..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1716
+#: lilypond-book.py:1436
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "正在編譯 %s ..."
-#: lilypond-book.py:1725
+#: lilypond-book.py:1445
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1739
+#: lilypond-book.py:1459
#, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "正在移除 ‘%s’"
-#: lilypond-book.py:1815
+#: lilypond-book.py:1472 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#, python-format
+msgid "getopt says: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1549
#, python-format
msgid "Writing fonts to %s..."
msgstr "正在將字型寫入 %s..."
-#: lilypond-book.py:1830
-msgid "option --psfonts not used"
+#: lilypond-book.py:1565
+msgid "option --psfonts=FILE not used"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1831
+#: lilypond-book.py:1566
msgid "processing with dvips will have no fonts"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1834
+#: lilypond-book.py:1569
msgid "DVIPS usage:"
msgstr "DVIPS 用法:"
-#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:613 lily-library.scm:621
-msgid "warning: "
-msgstr "警告:"
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
+msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
+msgstr "不符合「檔案:行號:字數」格式:"
-#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
-msgid "error: "
-msgstr "錯誤:"
-
-#: midi2ly.py:110
-msgid "Exiting ... "
-msgstr "結束 ... "
-
-#: midi2ly.py:857
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:100
#, python-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s 輸出至 ‘%s’..."
+msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
+msgstr ""
-#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Convert %s to LilyPond input."
-msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。"
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
+#. original_dir = os.getcwd ()
+#. keep_temp_dir_p = 0
+#: midi2ly.py:94
+msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。"
-#: midi2ly.py:875
+#: midi2ly.py:97
msgid "print absolute pitches"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
+#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
msgid "DUR"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:878
+#: midi2ly.py:98
msgid "quantise note durations on DUR"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:881
+#: midi2ly.py:99
msgid "print explicit durations"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:882
-msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
+#: midi2ly.py:101
+msgid "ALT[:MINOR]"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:883
-msgid "ALT[:MINOR]"
+#: midi2ly.py:101
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:888
+#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>"
+
+#: midi2ly.py:103
msgid "quantise note starts on DUR"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:891
+#: midi2ly.py:104
msgid "DUR*NUM/DEN"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:894
+#: midi2ly.py:104
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:902
+#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154
+msgid "print version number"
+msgstr "顯示版本"
+
+#: midi2ly.py:108
msgid "treat every text as a lyric"
msgstr "將所有文字當作歌詞處理"
-#: midi2ly.py:905
-#, fuzzy
-msgid "Examples"
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
+msgid "warning: "
+msgstr "警告:"
+
+#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
+msgid "error: "
+msgstr "錯誤:"
+
+#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
+msgid "Exiting ... "
+msgstr "結束 ... "
+
+#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
+#, python-format
+msgid "command exited with value %d"
+msgstr "指令結束,回傳值為 %d"
+
+#: midi2ly.py:1000
+#, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s 輸出至 ‘%s’..."
+
+#: midi2ly.py:1031
+msgid "Example:"
msgstr "例子:"
-#: midi2ly.py:925
+#: midi2ly.py:1081
msgid "no files specified on command line."
msgstr "指令參數中未指定任何檔案。"
-#: musicxml2ly.py:473
-msgid "musicxml2ly FILE.xml"
+#: mup2ly.py:70
+msgid "Convert mup to LilyPond source."
+msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。"
+
+#: mup2ly.py:73
+msgid "debug"
+msgstr "偵錯"
+
+#: mup2ly.py:74
+msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr ""
-#: musicxml2ly.py:476
-#, python-format
-msgid ""
-"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information."
+#: mup2ly.py:77
+msgid "only pre-process"
msgstr ""
-#: musicxml2ly.py:495
-msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
+#: mup2ly.py:1075
+#, python-format
+msgid "no such context: %s"
msgstr ""
-#: musicxml2ly.py:503
-#, fuzzy
-msgid "set output filename to FILE"
-msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>"
+#: mup2ly.py:1300
+#, python-format
+msgid "Processing `%s'..."
+msgstr "正在處理 ‘%s’..."
-#: getopt-long.cc:140
+#. ugr.
+#: ps2png.py:36
+msgid "Convert PostScript to PNG image."
+msgstr "將 PostScript 轉換為 PNG 圖片。"
+
+#: ps2png.py:43
+msgid "PAPER"
+msgstr "尺寸"
+
+#: ps2png.py:43
+msgid "use papersize PAPER"
+msgstr "使用指定 <尺寸> 的紙張"
+
+#: ps2png.py:44
+msgid "RES"
+msgstr "RES"
+
+#: ps2png.py:44
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
+msgstr "將預覽圖解析度設定為 RES"
+
+#: ps2png.py:76
+#, python-format
+msgid "Wrote `%s'"
+msgstr "寫入‘%s’"
+
+#: getopt-long.cc:143
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument"
msgstr "選項 ‘%s’ 需要參數"
-#: getopt-long.cc:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "option `%s' does not allow an argument"
+#: getopt-long.cc:147
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
msgstr "選項 ‘%s’ 不可配合參數使用"
-#: getopt-long.cc:148
+#: getopt-long.cc:151
#, c-format
msgid "unrecognized option: `%s'"
msgstr "無法識別的選項: ‘%s’"
-#: getopt-long.cc:154
+#: getopt-long.cc:158
#, c-format
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "選項 ‘%s’ 的參數 ‘%s’ 無效"
-#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
+#: warn.cc:64 grob.cc:632
#, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "程式錯誤:%s"
-#: warn.cc:69 input.cc:83
+#: warn.cc:65
msgid "continuing, cross fingers"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:240
+#.
+#. todo i18n.
+#.
+#: kpath.c:142
+#, c-format
+msgid "can't dlopen: %s: %s"
+msgstr "無法 dlopen: %s: %s"
+
+#: kpath.c:143
+#, c-format
+msgid "install package: %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: kpath.c:156
+#, c-format
+msgid "no such symbol: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: kpath.c:179
+#, c-format
+msgid "error opening kpathsea library"
+msgstr "開啟 kpathsea 函式庫時發生錯誤"
+
+#: kpath.c:180
+#, c-format
+msgid "aborting"
+msgstr "終止"
+
+#: accidental-engraver.cc:235
#, c-format
msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:268
+#: accidental-engraver.cc:263
#, c-format
msgid "ignoring unknown accidental: %s"
msgstr "忽略不明的升降符號:%s"
-#: accidental-engraver.cc:284
+#: accidental-engraver.cc:279
#, c-format
msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
msgstr ""
-#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
+#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127
#, c-format
msgid "accidental `%s' not found"
msgstr "找不到升降符號 ‘%s’"
-#: align-interface.cc:222
-msgid ""
-"vertical alignment called before line-breaking.\n"
-"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
-msgstr ""
+#: afm.cc:142
+#, c-format
+msgid "parsing AFM file: `%s'"
+msgstr "解析 AFM 檔內容: ‘%s’"
-#: align-interface.cc:329
-msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
-msgstr ""
+#. FIXME: broken sentence
+#: all-font-metrics.cc:176
+#, c-format
+msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
+msgstr "字型檔的檢查碼出現錯誤: ‘%s’"
+
+#: all-font-metrics.cc:178
+#, c-format
+msgid "does not match: `%s'"
+msgstr "不符合: ‘%s’"
+
+#: all-font-metrics.cc:184
+msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
+msgstr "重新產生所有 .afm 檔,並移除所有 .pk 和 .tfm 檔。"
-#: all-font-metrics.cc:173
+#: all-font-metrics.cc:186
+msgid "Rerun with -V to show font paths."
+msgstr "請加上 -V 選項重新執行,以顯示字型搜尋路徑。"
+
+#: all-font-metrics.cc:188
+msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
+msgstr "程式碼中已經附有命令稿用來移除暫存字型檔:"
+
+#: all-font-metrics.cc:297
#, c-format
-msgid "cannot find font: `%s'"
+msgid "can't find font: `%s'"
msgstr "找不到字型:‘%s’"
-#: apply-context-iterator.cc:31
+#: all-font-metrics.cc:298
+msgid "loading default font"
+msgstr "正在載入預設字型"
+
+#: all-font-metrics.cc:313
+#, c-format
+msgid "can't find default font: `%s'"
+msgstr "找不到預設字型:‘%s’"
+
+#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(搜尋路徑:‘%s’)"
+
+#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142
+msgid "giving up"
+msgstr "放棄"
+
+#: apply-context-iterator.cc:33
msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
msgstr ""
-#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
+#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
#, c-format
-msgid "cannot change, already in translator: %s"
+msgid "can't change, already in translator: %s"
msgstr ""
-#: axis-group-engraver.cc:78
+#: axis-group-engraver.cc:112
msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
msgstr ""
-#: axis-group-engraver.cc:79
+#: axis-group-engraver.cc:113
msgid "are there two Axis_group_engravers?"
msgstr ""
-#: axis-group-engraver.cc:80
+#: axis-group-engraver.cc:114
msgid "removing this vertical group"
msgstr ""
-#: axis-group-interface.cc:96
-msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-interface.cc:370
-msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-interface.cc:383
-#, c-format
-msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
-msgstr ""
-
-#: bar-check-iterator.cc:73
+#: bar-check-iterator.cc:70
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgstr "barcheck 失敗,位置在:%s"
-#: beam-engraver.cc:128
+#: beam-engraver.cc:136
msgid "already have a beam"
msgstr "已經有了連桁 (beam)"
-#: beam-engraver.cc:196
+#: beam-engraver.cc:205
msgid "unterminated beam"
msgstr "連桁沒有終點"
-#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
msgid "stem must have Rhythmic structure"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:246
-msgid "stem does not fit in beam"
+#: beam-engraver.cc:251
+msgid "stem doesn't fit in beam"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:247
+#: beam-engraver.cc:252
msgid "beam was started here"
msgstr ""
-#: beam-quanting.cc:307
-#, fuzzy
-msgid "no feasible beam position"
-msgstr "無法找出適當斷行位置"
+#: beam.cc:142
+msgid "beam has less than two visible stems"
+msgstr "連桁連接的符桿中,真正顯示出來的少於兩條"
-#: beam.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "removing beam with no stems"
+#: beam.cc:147
+msgid "removing beam with less than two stems"
msgstr "移除少於兩條符桿的連桁"
-#: beam.cc:1007
+#: beam.cc:988
msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
msgstr ""
-#: break-alignment-interface.cc:208
+#: break-align-interface.cc:205
#, c-format
msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
msgstr ""
-#: change-iterator.cc:23
+#: change-iterator.cc:22
#, c-format
-msgid "cannot change `%s' to `%s'"
+msgid "can't change `%s' to `%s'"
msgstr "無法將 ‘%s’ 更改為 ‘%s’"
#. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:82
-msgid "cannot find context to switch to"
+#: change-iterator.cc:81
+msgid "can't find context to switch to"
msgstr ""
#. We could change the current translator's id, but that would make
#.
#. last->translator_id_string () = get_change
#. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:91
+#: change-iterator.cc:90
#, c-format
msgid "not changing to same context type: %s"
msgstr ""
#. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:95
+#: change-iterator.cc:94
msgid "none of these in my family"
msgstr ""
-#: chord-tremolo-engraver.cc:88
-msgid "No tremolo to end"
-msgstr ""
+#: chord-tremolo-engraver.cc:94
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個"
-#: chord-tremolo-engraver.cc:110
+#: chord-tremolo-engraver.cc:131
msgid "unterminated chord tremolo"
msgstr "顫音和弦沒有終結"
-#: chord-tremolo-iterator.cc:33
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個"
+#: chord-tremolo-iterator.cc:64
+msgid "no one to print a tremolos"
+msgstr ""
-#: clef.cc:54
+#: clef.cc:57
#, c-format
msgid "clef `%s' not found"
msgstr "找不到譜號 ‘%s’"
-#: cluster.cc:110
+#: cluster.cc:118
#, c-format
msgid "unknown cluster style `%s'"
msgstr ""
-#: cluster.cc:135
+#: cluster.cc:144
msgid "junking empty cluster"
msgstr ""
-#: coherent-ligature-engraver.cc:100
+#: coherent-ligature-engraver.cc:84
#, c-format
-msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+msgid "gotcha: ptr=%ul"
msgstr ""
-#. if we get to here, just put everything on one line
-#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
-msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置"
+#: coherent-ligature-engraver.cc:93
+msgid "distance undefined, assuming 0.1"
+msgstr "未定義距離,假設為 0.1"
-#: context-def.cc:130
+#: coherent-ligature-engraver.cc:96
#, c-format
-msgid "program has no such type: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: context-property.cc:76
-msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgid "distance=%f"
msgstr ""
-#: context.cc:151
+#: coherent-ligature-engraver.cc:139
#, c-format
-msgid "cannot find or create new `%s'"
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
msgstr ""
-#: context.cc:213
+#: context-def.cc:111
#, c-format
-msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
+msgid "program has no such type: `%s'"
msgstr ""
-#: context.cc:276
+#: context-def.cc:285
#, c-format
-msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "找不到: ‘%s’"
+
+#: context-property.cc:111
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
msgstr ""
-#: context.cc:388
+#: context.cc:146
#, c-format
-msgid "cannot find or create: `%s'"
+msgid "can't find or create new `%s'"
msgstr ""
-#: custos.cc:77
+#: context.cc:210
#, c-format
-msgid "custos `%s' not found"
+msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
msgstr ""
-#: dispatcher.cc:71
-msgid "Event class should be a symbol"
+#: context.cc:301
+#, c-format
+msgid "can't find or create: `%s'"
msgstr ""
-#: dispatcher.cc:78
+#: custos.cc:83
#, c-format
-msgid "Unknown event class %s"
+msgid "custos `%s' not found"
msgstr ""
-#: dots.cc:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dot `%s' not found"
-msgstr "找不到休止符 ‘%s’"
-
-#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
-msgid "cannot find start of (de)crescendo"
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
+msgid "can't find start of (de)crescendo"
msgstr "漸強/漸弱符號沒有起點"
-#: dynamic-engraver.cc:195
+#: dynamic-engraver.cc:180
msgid "already have a decrescendo"
msgstr "已經有漸弱符號"
-#: dynamic-engraver.cc:197
+#: dynamic-engraver.cc:182
msgid "already have a crescendo"
msgstr "已經有漸強符號"
-#: dynamic-engraver.cc:200
+#: dynamic-engraver.cc:185
msgid "cresc starts here"
msgstr "漸強符號在這裡開始"
-#: dynamic-engraver.cc:323
+#: dynamic-engraver.cc:304
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "漸強/漸弱符號沒有終點"
-#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
+#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
+#, c-format
+msgid "junking event: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
msgid "unterminated extender"
msgstr ""
-#: font-config.cc:28
+#: folded-repeat-iterator.cc:64
+msgid "no one to print a repeat brace"
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:23
msgid "Initializing FontConfig..."
msgstr "正在初始化 FontConfig..."
-#: font-config.cc:44
-#, c-format
-msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
-msgstr ""
+#: font-config.cc:26
+msgid "initializing FontConfig"
+msgstr "正在初始化 FontConfig"
-#: font-config.cc:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed adding font directory: %s"
-msgstr "加入字型目錄:%s"
+#: font-config.cc:47
+#, c-format
+msgid "adding lilypond directory: %s"
+msgstr "加入 lilypond 目錄:%s"
-#: font-config.cc:57
+#: font-config.cc:49
#, c-format
msgid "adding font directory: %s"
msgstr "加入字型目錄:%s"
-#: general-scheme.cc:160
+#: general-scheme.cc:172
msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
msgstr ""
-#: general-scheme.cc:161
+#: general-scheme.cc:173
msgid "setting to zero"
msgstr ""
-#: glissando-engraver.cc:92
+#: glissando-engraver.cc:97
msgid "unterminated glissando"
msgstr "滑奏沒有終結"
-#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
+#: global-context-scheme.cc:49 global-context-scheme.cc:76
msgid "no music found in score"
msgstr "樂譜中沒有任何音符存在"
-#: global-context-scheme.cc:97
+#: global-context-scheme.cc:66
msgid "Interpreting music... "
msgstr ""
-#: global-context-scheme.cc:120
+#: global-context-scheme.cc:87
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr ""
+#: global-context.cc:160
+#, c-format
+msgid "can't find `%s' context"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:199
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:204
+msgid "no feasible line breaking found"
+msgstr "無法找出適當斷行位置"
+
+#: gourlay-breaking.cc:212
+msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置"
+
#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
#, c-format
msgid "\\%s ignored"
msgid "implied \\%s added"
msgstr ""
-#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
-#, fuzzy
-msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
-msgstr "找不到樂句線的起點"
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:213
+msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
+msgstr ""
-#. (pitch == prev_pitch)
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
-msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:227
+msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
msgstr ""
-#: grob-interface.cc:57
+#: grob-interface.cc:45
#, c-format
msgid "Unknown interface `%s'"
msgstr ""
-#: grob-interface.cc:68
+#: grob-interface.cc:56
#, c-format
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr ""
-#: grob.cc:253
-msgid "Infinity or NaN encountered"
-msgstr ""
-
-#: hairpin.cc:183
+#: hairpin.cc:131
msgid "decrescendo too small"
msgstr "漸弱符號太小"
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
-msgid "do not have that many brackets"
+#: hairpin.cc:132
+msgid "crescendo too small"
+msgstr "漸強符號太小"
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:55
+msgid "don't have that many brackets"
msgstr ""
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
msgid "conflicting note group events"
msgstr ""
-#: hyphen-engraver.cc:93
+#: hyphen-engraver.cc:89
msgid "removing unterminated hyphen"
msgstr ""
-#: hyphen-engraver.cc:107
+#: hyphen-engraver.cc:102
msgid "unterminated hyphen; removing"
msgstr ""
-#: includable-lexer.cc:53
+#: includable-lexer.cc:50
msgid "include files are not allowed in safe mode"
msgstr "安全模式中不允許再包含另一個檔案的內容"
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:94 lily-parser-scheme.cc:116
+#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
#, c-format
-msgid "cannot find file: `%s'"
+msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "找不到檔案: ‘%s’"
-#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
-#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(搜尋路徑:‘%s’)"
-
-#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
msgid "position unknown"
msgstr "位置不明"
-#: ligature-engraver.cc:93
-msgid "cannot find start of ligature"
+#: ligature-engraver.cc:152
+msgid "can't find start of ligature"
msgstr "找不到樂句線的起點"
-#: ligature-engraver.cc:98
+#: ligature-engraver.cc:158
msgid "no right bound"
msgstr "沒有右邊邊界"
-#: ligature-engraver.cc:120
+#: ligature-engraver.cc:184
msgid "already have a ligature"
msgstr "已經有樂句線"
-#: ligature-engraver.cc:129
+#: ligature-engraver.cc:200
msgid "no left bound"
msgstr "沒有左邊邊界"
-#: ligature-engraver.cc:173
+#: ligature-engraver.cc:256
msgid "unterminated ligature"
msgstr "樂句線沒有終點"
-#: ligature-engraver.cc:202
+#: ligature-engraver.cc:280
msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
msgstr "忽略休止符;樂句中不可含有休止符"
-#: ligature-engraver.cc:203
+#: ligature-engraver.cc:281
msgid "ligature was started here"
msgstr "樂句在這裡開始"
-#: lily-guile.cc:96
+#: lily-guile.cc:92
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(載入路徑:‘%s’)"
-#: lily-guile.cc:459
+#: lily-guile.cc:484
#, c-format
-msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
+msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:462
+#: lily-guile.cc:487
msgid "perhaps a typing error?"
msgstr "是否打錯字?"
-#: lily-guile.cc:468
+#: lily-guile.cc:493
msgid "doing assignment anyway"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:480
+#: lily-guile.cc:505
#, c-format
msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
-#: lily-lexer.cc:254
+#: lily-lexer.cc:210
#, c-format
msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
msgstr ""
-#: lily-lexer.cc:269
+#: lily-lexer.cc:225
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "檔案結束的位置發生錯誤: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:29
+#: lily-parser-scheme.cc:30
#, c-format
msgid "deprecated function called: %s"
msgstr "調用已過時的函式: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changing working directory to: `%s'"
-msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s"
-
-#: lily-parser-scheme.cc:106
+#: lily-parser-scheme.cc:69
#, c-format
-msgid "cannot find init file: `%s'"
+msgid "can't find init file: `%s'"
msgstr ""
-#: lily-parser-scheme.cc:125
+#: lily-parser-scheme.cc:87
#, c-format
msgid "Processing `%s'"
msgstr "正在處理 ‘%s’"
-#: lily-parser.cc:99
+#: lily-parser.cc:101
msgid "Parsing..."
msgstr "分析中..."
-#: lily-parser.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "braces do not match"
-msgstr "不符合: ‘%s’"
-
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
-#, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
+#: lily-parser.cc:119
+msgid "braces don't match"
msgstr ""
-#: main.cc:116
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information.\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:122
-#, fuzzy
+#: main.cc:104
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
"General Public License for more details.\n"
"\n"
-" You should have received a copy of the\n"
+" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"您應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由\n"
"軟體基金會:59 Temple Place – Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA\n"
-#: main.cc:153
+#: main.cc:135
msgid "BACK"
msgstr "背景模組"
-#: main.cc:153
-#, fuzzy
+#: main.cc:135
msgid ""
-"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
-"scm, svg, tex, texstr)"
+"use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
+" scm, svg, tex, texstr)"
msgstr ""
"使用指定的背景模組 (gnome, ps [預設],\n"
" scm, svg, tex, texstr)"
-#: main.cc:155
-msgid "SYM[=VAL]"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:156
-msgid ""
-"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
-"Use -dhelp for help."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:159
+#: main.cc:136
msgid "EXPR"
msgstr "表示式"
-#: main.cc:159
-msgid "evaluate scheme code"
+#: main.cc:136
+msgid ""
+"set scheme option, for help use\n"
+" -e '(ly:option-usage)'"
msgstr ""
+"設定 scheme 的選項,如果需要說明文件\n"
+" 請用 -e '(ly:option-usage)'"
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format.
-#: main.cc:162
+#: main.cc:139
msgid "FORMATs"
msgstr "格式"
-#: main.cc:162
+#: main.cc:139
msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
msgstr "輸出為指定 <格式>。也可以使用下列選項:"
-#: main.cc:163
+#: main.cc:140
msgid "generate DVI (tex backend only)"
msgstr "產生 DVI (只適用於 tex 背景模組)"
-#: main.cc:164
+#: main.cc:141
msgid "generate PDF (default)"
msgstr "產生 PDF (預設)"
-#: main.cc:165
+#: main.cc:142
msgid "generate PNG"
msgstr "產生 PNG"
-#: main.cc:166
+#: main.cc:143
msgid "generate PostScript"
msgstr "產生 PostScript"
-#: main.cc:167
+#: main.cc:144
msgid "generate TeX (tex backend only)"
msgstr "產生 TeX (只適用於 tex 背景模組)"
-#: main.cc:168
-msgid "show this help and exit"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:169
+#: main.cc:146
msgid "FIELD"
msgstr "欄位"
-#: main.cc:169
-msgid ""
-"dump header field FIELD to file\n"
-"named BASENAME.FIELD"
+#: main.cc:146
+msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:171
+#: main.cc:147
msgid "add DIR to search path"
msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中"
-#: main.cc:172
+#: main.cc:148
msgid "use FILE as init file"
msgstr ""
-#: main.cc:174
+#: main.cc:149
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "將輸出內容寫入 <檔案> (會自動加上延伸檔名)"
+
+#: main.cc:150
msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
msgstr ""
-#: main.cc:174
+#: main.cc:150
msgid ""
"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
-"and cd into DIR"
+" and cd into DIR"
msgstr ""
-#: main.cc:177
+#: main.cc:151
msgid "do not generate printed output"
msgstr ""
-#: main.cc:178
-msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "將輸出內容寫入 <檔案> (會自動加上延伸檔名)"
-
-#: main.cc:179
+#: main.cc:152
msgid "generate a preview of the first system"
msgstr ""
-#: main.cc:180
-msgid "relocate using directory of lilypond program"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:181
-msgid ""
-"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
-"operations"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "show version number and exit"
-msgstr "顯示版本"
+#: main.cc:153
+msgid "run in safe mode"
+msgstr "使用安全模式"
-#: main.cc:224
+#: main.cc:177
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s by\n"
"%s 等等。"
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: main.cc:251
+#: main.cc:203
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "用法: %s [選項]... 檔案..."
-#: main.cc:253
+#: main.cc:205
#, c-format
msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
msgstr "排列樂譜,並且/或者由檔案產生 MIDI。"
-#: main.cc:255
+#: main.cc:207
#, c-format
msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
msgstr "LilyPond 是用來排列樂譜的軟體。"
-#: main.cc:257
+#: main.cc:209
#, c-format
msgid "For more information, see %s"
msgstr "如果想獲取更多資訊,請瀏覽 %s"
-#: main.cc:259
+#: main.cc:299
#, c-format
-msgid "Options:"
-msgstr "選項:"
-
-#: main.cc:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report bugs via %s"
-msgstr "請向 %s 匯報錯誤。"
-
-#: main.cc:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
-msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個"
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
+msgstr ""
-#: main.cc:323
+#: main.cc:313
#, c-format
msgid "no such user: %s"
msgstr "%s 用戶不存在"
-#: main.cc:325
+#: main.cc:315
#, c-format
-msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
+msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
msgstr "無法從用戶名稱獲得 UID: %s: %s"
-#: main.cc:340
+#: main.cc:330
#, c-format
msgid "no such group: %s"
msgstr "%s 群組不存在"
-#: main.cc:342
+#: main.cc:332
#, c-format
-msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
+msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
msgstr "無法從群組名稱獲得 GID: %s: %s"
-#: main.cc:350
+#: main.cc:340
#, c-format
-msgid "cannot chroot to: %s: %s"
+msgid "can't chroot to: %s: %s"
msgstr ""
-#: main.cc:357
+#: main.cc:347
#, c-format
-msgid "cannot change group id to: %d: %s"
+msgid "can't change group id to: %d: %s"
msgstr "無法將 GID 更改為 %d: %s"
-#: main.cc:363
+#: main.cc:353
#, c-format
-msgid "cannot change user id to: %d: %s"
+msgid "can't change user id to: %d: %s"
msgstr "無法將 UID 更改為 %d: %s"
-#: main.cc:369
+#: main.cc:359
#, c-format
-msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
+msgid "can't change working directory to: %s: %s"
msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s"
-#: main.cc:415
-#, c-format
-msgid "Evaluating %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:645
-#, c-format
-msgid "exception caught: %s"
-msgstr ""
-
#. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:154
+#: mark-engraver.cc:123
msgid "rehearsalMark must have integer value"
msgstr "rehearsalMark 必須是整數"
-#: mark-engraver.cc:160
+#: mark-engraver.cc:129
msgid "mark label must be a markup object"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:85
+#: mensural-ligature-engraver.cc:74
msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
msgstr "圓滑線包含的音符符頭少於 2 個,因此忽略之"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:112
+#: mensural-ligature-engraver.cc:101
msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:126
+#: mensural-ligature-engraver.cc:115
msgid "single note ligature - skipping"
msgstr "忽略單音符的圓滑線"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:138
+#: mensural-ligature-engraver.cc:127
msgid "prime interval within ligature -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:150
+#: mensural-ligature-engraver.cc:139
msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:198
+#: mensural-ligature-engraver.cc:187
msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:209
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
msgid ""
"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
"and there may be only zero or two of them"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:236
+#: mensural-ligature-engraver.cc:225
msgid ""
"invalid ligatura ending:\n"
"when the last note is a descending brevis,\n"
"or the ligatura must be LB or SSB"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:356
+#: mensural-ligature-engraver.cc:345
msgid "unexpected case fall-through"
msgstr ""
-#: mensural-ligature.cc:141
+#: mensural-ligature.cc:131
msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
msgstr ""
-#: mensural-ligature.cc:192
+#: mensural-ligature.cc:183
msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
msgstr "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
-#: midi-item.cc:152
+#: midi-item.cc:150
#, c-format
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "MIDI 樂器不存在: ‘%s’"
-#: midi-item.cc:273
+#: midi-item.cc:254
msgid "silly pitch"
msgstr ""
-#: midi-item.cc:289
+#: midi-item.cc:270
#, c-format
msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
msgstr ""
-#: midi-stream.cc:28
+#: midi-stream.cc:27
#, c-format
-msgid "cannot open for write: %s: %s"
+msgid "can't open for write: %s: %s"
msgstr "無法開啟檔案來寫入內容: %s: %s"
#: midi-stream.cc:44
#, c-format
-msgid "cannot write to file: `%s'"
+msgid "can't write to file: `%s'"
msgstr "無法寫入檔案: ‘%s’"
-#: music-iterator.cc:171
-msgid "Sending non-event to context"
-msgstr ""
-
-#: music.cc:141
+#: music.cc:176
#, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
+msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
msgstr ""
-#: music.cc:207
+#: music.cc:239
#, c-format
msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
msgstr ""
-#: new-fingering-engraver.cc:96
-msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
+#: new-fingering-engraver.cc:84
+msgid "can't add text scripts to individual note heads"
msgstr ""
-#: new-fingering-engraver.cc:239
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:158
+msgid "music for the martians."
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:266
msgid "no placement found for fingerings"
msgstr ""
-#: new-fingering-engraver.cc:240
+#: new-fingering-engraver.cc:267
msgid "placing below"
msgstr ""
-#: note-collision.cc:457
+#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
+#, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr ""
+
+#: note-collision.cc:404
msgid "ignoring too many clashing note columns"
msgstr ""
-#: note-column.cc:124
-msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
+#: note-column.cc:115
+msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
msgstr "一條符桿上不可以同時有符頭和休止符"
-#: note-head.cc:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
+#: note-head.cc:66
+#, c-format
+msgid "note head `%s' not found"
msgstr "找不到符頭 ‘%s’"
-#: note-heads-engraver.cc:61
-msgid "NoteEvent without pitch"
-msgstr ""
-
-#: open-type-font.cc:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot allocate %lu bytes"
+#: open-type-font.cc:29
+#, c-format
+msgid "can't allocate %d bytes"
msgstr "無法分配 %d 位元組"
-#: open-type-font.cc:37
+#: open-type-font.cc:33
#, c-format
-msgid "cannot load font table: %s"
+msgid "can't load font table: %s"
msgstr "無法載入字型表: %s"
-#: open-type-font.cc:98
+#: open-type-font.cc:84
#, c-format
msgid "unsupported font format: %s"
msgstr "不支援字型格式: %s"
-#: open-type-font.cc:100
+#: open-type-font.cc:86
#, c-format
msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
msgstr ""
-#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
-msgstr "FT_Get_Glyph_Name() 回傳錯誤代碼: %d"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:205
-msgid ""
-"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
-"page-number to an even number."
-msgstr ""
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:218
+#: open-type-font.cc:140
#, c-format
-msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
-msgstr ""
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
-msgid "Drawing systems..."
-msgstr ""
-
-#: pango-font.cc:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
-"Skipping glyph U+%0X, file %s"
-msgstr ""
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgstr "FT_Get_Glyph_Name() 回傳錯誤代碼: %d"
-#: pango-font.cc:224
+#: pango-font.cc:130
#, c-format
msgid "no PostScript font name for font `%s'"
msgstr "字型 ‘%s’ 沒有 PostScript 字型名稱"
-#: pango-font.cc:272
+#: pango-font.cc:177
msgid "FreeType face has no PostScript font name"
msgstr ""
-#: paper-outputter-scheme.cc:33
+#: paper-outputter-scheme.cc:26
#, c-format
msgid "Layout output to `%s'..."
msgstr ""
-#: paper-score.cc:105
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr ""
-
-#: paper-score.cc:118
+#: paper-score.cc:76
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr ""
-#: paper-score.cc:122
+#: paper-score.cc:80
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr ""
-#: parse-scm.cc:83
+#: parse-scm.cc:81
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr ""
-#: percent-repeat-engraver.cc:200
+#: percent-repeat-engraver.cc:99
+#, c-format
+msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
+msgstr ""
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:161
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr ""
-#: performance.cc:45
+#: percent-repeat-iterator.cc:51
+msgid "no one to print a percent"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:47
msgid "Track..."
msgstr ""
-#: performance.cc:74
+#: performance.cc:71
msgid "MIDI channel wrapped around"
msgstr ""
-#: performance.cc:75
+#: performance.cc:72
msgid "remapping modulo 16"
msgstr ""
-#: performance.cc:103
+#: performance.cc:91
+msgid "Creator: "
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:111
+msgid "at "
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:165
#, c-format
msgid "MIDI output to `%s'..."
msgstr "將 MIDI 輸出至 ‘%s’..."
-#: phrasing-slur-engraver.cc:146
+#: phrasing-slur-engraver.cc:115
msgid "unterminated phrasing slur"
msgstr "樂句線沒有終點"
-#: piano-pedal-engraver.cc:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
+#: piano-pedal-engraver.cc:224
+#, c-format
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個"
-#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
-#: piano-pedal-performer.cc:93
+#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
+#: piano-pedal-performer.cc:80
#, c-format
-msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
+msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "找不到鋼琴踏板記號的開始位置: ‘%s’"
-#: piano-pedal-engraver.cc:347
+#: piano-pedal-engraver.cc:305
#, c-format
-msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "找不到鋼琴踏板記號的開始位置: ‘%s’"
-#: program-option.cc:205
+#: property-iterator.cc:90
#, c-format
-msgid "no such internal option: %s"
+msgid "not a grob name, `%s'"
msgstr ""
-#: property-iterator.cc:74
+#: quote-iterator.cc:254
#, c-format
-msgid "not a grob name, `%s'"
+msgid "in quotation: junking event %s"
msgstr ""
#: relative-octave-check.cc:38
msgid "Failed octave check, got: "
msgstr ""
-#: relocate.cc:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting %s to %s"
-msgstr "正在將字型寫入 %s"
-
-#: relocate.cc:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such file: %s for %s"
-msgstr "%s 用戶不存在"
-
-#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such directory: %s for %s"
-msgstr "%s 用戶不存在"
-
-#: relocate.cc:79
-#, c-format
-msgid "%s=%s (prepend)\n"
+#: rest-collision.cc:147
+msgid "rest direction not set. Cannot resolve collision."
msgstr ""
-#: relocate.cc:99
-#, c-format
-msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
+#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208
+msgid "too many colliding rests"
msgstr ""
-#: relocate.cc:129
+#: rest.cc:140
#, c-format
-msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
-msgstr ""
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr "找不到休止符 ‘%s’"
-#: relocate.cc:169
+#: scm-option.cc:54
#, c-format
-msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
-msgstr ""
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr "lilypond -e EXPR 的意義是:"
-#: relocate.cc:176
+#: scm-option.cc:56
#, c-format
-msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
msgstr ""
-#: relocate.cc:185
+#: scm-option.cc:58
#, c-format
-msgid ""
-"Relocation: from PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
+msgid " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
msgstr ""
-#: relocate.cc:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Relocation file: %s"
-msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’"
-
-#: relocate.cc:390
+#: scm-option.cc:60
#, c-format
-msgid "Unknown relocation command %s"
-msgstr ""
+msgid " The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr "透過 ly:set-option 函式可以使用一些內部變數。"
-#: rest-collision.cc:151
-msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
-msgstr ""
+#: scm-option.cc:62
+#, c-format
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr "用法: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
-#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
-msgid "too many colliding rests"
+#: scm-option.cc:64
+#, c-format
+msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
msgstr ""
-#: rest.cc:144
+#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175
#, c-format
-msgid "rest `%s' not found"
-msgstr "找不到休止符 ‘%s’"
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr ""
-#: score-engraver.cc:67
+#: score-engraver.cc:105
#, c-format
msgid "cannot find `%s'"
msgstr "找不到 ‘%s’"
-#: score-engraver.cc:69
+#: score-engraver.cc:107
msgid "Music font has not been installed properly."
msgstr "樂譜字型沒有正確地安裝。"
-#: score-engraver.cc:71
+#: score-engraver.cc:109
#, c-format
msgid "Search path `%s'"
msgstr "搜尋路徑 ‘%s’"
-#: score-engraver.cc:73
-msgid "Aborting"
-msgstr "終止"
-
-#: score.cc:225
+#: score.cc:212
msgid "already have music in score"
msgstr ""
-#: score.cc:226
+#: score.cc:213
msgid "this is the previous music"
msgstr ""
-#: score.cc:231
+#: score.cc:218
msgid "errors found, ignoring music expression"
msgstr ""
#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:102
-msgid "do not know how to interpret articulation: "
+#: script-engraver.cc:100
+msgid "don't know how to interpret articulation: "
msgstr ""
-#: script-engraver.cc:103
+#: script-engraver.cc:101
msgid "scheme encoding: "
msgstr ""
-#: simple-spacer.cc:375
-#, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96
+msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
+#: simple-spacer.cc:410
#, c-format
-msgid "direction of %s invalid: %d"
+msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:157
+#: slur-engraver.cc:113
msgid "unterminated slur"
msgstr "圓滑線沒有終點"
-#: slur-engraver.cc:166
-msgid "cannot end slur"
+#: slur-engraver.cc:122
+msgid "can't end slur"
msgstr "無法結束圓滑線"
-#: source-file.cc:74
+#: source-file.cc:55
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’"
+
+#: source-file.cc:68
#, c-format
msgid "expected to read %d characters, got %d"
msgstr "本來應該讀入 %d 個字元,但實際上是 %d 個"
-#: staff-symbol-engraver.cc:62
-msgid "staff-span event has no direction"
+#: spacing-spanner.cc:377
+#, c-format
+msgid "Global shortest duration is %s"
msgstr ""
-#: stem-engraver.cc:92
+#: stem-engraver.cc:88
msgid "tremolo duration is too long"
msgstr ""
#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:129
+#: stem-engraver.cc:125
#, c-format
msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
msgstr "將符頭加入不兼容的符桿 (type = %d)"
-#: stem-engraver.cc:131
+#: stem-engraver.cc:126
msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
msgstr ""
-#: stem.cc:105
+#: stem.cc:124
msgid "weird stem size, check for narrow beams"
msgstr ""
-#: stem.cc:641
+#: stem.cc:577
#, c-format
msgid "flag `%s' not found"
msgstr ""
-#: stem.cc:652
+#: stem.cc:588
#, c-format
msgid "flag stroke `%s' not found"
msgstr ""
-#: system.cc:180
+#: system.cc:145
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr ""
-#: system.cc:276
+#: system.cc:224
#, c-format
msgid "Grob count %d"
msgstr ""
+#: system.cc:240
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr ""
+
#: text-spanner-engraver.cc:61
-msgid "cannot find start of text spanner"
+msgid "can't find start of text spanner"
msgstr ""
-#: text-spanner-engraver.cc:73
+#: text-spanner-engraver.cc:75
msgid "already have a text spanner"
msgstr ""
-#: text-spanner-engraver.cc:133
+#: text-spanner-engraver.cc:136
msgid "unterminated text spanner"
msgstr ""
-#: tie-engraver.cc:264
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:106
+#, c-format
+msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+msgstr ""
+
+#: tfm-reader.cc:139
+#, c-format
+msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+msgstr "%s: TFM 檔案有 %u 個參數,多於目前能夠處理的 %u 個"
+
+#: tfm.cc:70
+#, c-format
+msgid "can't find ascii character: %d"
+msgstr "找不到 ascii 字元: %d"
+
+#: tie-engraver.cc:194
msgid "lonely tie"
msgstr "單邊連結線"
+#: time-scaled-music-iterator.cc:22
+msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+msgstr ""
+
#.
#. Todo: should make typecheck?
#.
#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
#.
-#: time-signature-engraver.cc:64
+#: time-signature-engraver.cc:54
#, c-format
msgid "strange time signature found: %d/%d"
msgstr "出現不正常的拍號: %d/%d"
msgid "unknown translator: `%s'"
msgstr ""
-#: translator-group.cc:151
-#, c-format
-msgid "cannot find: `%s'"
-msgstr "找不到: ‘%s’"
-
-#: translator.cc:332
-#, c-format
-msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
-msgstr ""
-
-#: translator.cc:333
-#, c-format
-msgid "Previous %s event here"
-msgstr ""
-
#: trill-spanner-engraver.cc:68
-msgid "cannot find start of trill spanner"
+msgid "can't find start of trill spanner"
msgstr "找不到震音的起點"
-#: trill-spanner-engraver.cc:80
+#: trill-spanner-engraver.cc:82
msgid "already have a trill spanner"
msgstr "震音已經有起點"
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
+#: trill-spanner-engraver.cc:142
+msgid "unterminated trill spanner"
+msgstr "震音沒有終點"
+
+#: tuplet-bracket.cc:438
+msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
#, c-format
-msgid ""
-"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
-"selected ligature style"
+msgid "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style"
msgstr ""
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:568
#, c-format
msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
msgstr "Vaticana_ligature_engraver: 設定 `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
-#: vaticana-ligature.cc:84
+#: vaticana-ligature.cc:87
msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
msgstr "未定義 flexa-height,假設為 0"
-#: vaticana-ligature.cc:89
+#: vaticana-ligature.cc:93
msgid "ascending vaticana style flexa"
msgstr ""
-#: vaticana-ligature.cc:177
+#: vaticana-ligature.cc:182
msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
msgstr ""
#. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:144
-msgid "cannot end volta spanner"
+#: volta-engraver.cc:127
+msgid "can't end volta spanner"
msgstr ""
-#: volta-engraver.cc:154
+#: volta-engraver.cc:137
msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
msgstr ""
-#: volta-engraver.cc:158
+#: volta-engraver.cc:141
msgid "also already have an ended spanner"
msgstr ""
-#: volta-engraver.cc:159
-msgid "giving up"
-msgstr "放棄"
+#: parser.yy:90
+msgid "tag must be symbol or list of symbols"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:654
+msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+msgstr "識別字應該只使用英文字母"
-#: parser.yy:702
+#: parser.yy:812
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr "\\paper 不可以在 \\score 中使用,請改用 \\layout"
-#: parser.yy:726
+#: parser.yy:836
msgid "need \\paper for paper block"
msgstr ""
-#: parser.yy:1172
+#: parser.yy:981
+msgid "more alternatives than repeats"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1018
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1173
+msgid "music head function must return Music object"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1445
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr ""
-#: parser.yy:1475
+#: parser.yy:1805
msgid "second argument must be pitch list"
msgstr ""
-#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
+#: parser.yy:1844 parser.yy:1849 parser.yy:2330
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr ""
-#: parser.yy:1604
+#: parser.yy:1942
msgid "expecting string as script definition"
msgstr ""
-#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
+#: parser.yy:2105 parser.yy:2155
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "不是音符長度: %d"
-#: parser.yy:1926
+#: parser.yy:2249
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr ""
-#: parser.yy:1987
+#: parser.yy:2343
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr ""
-#: lexer.ll:176
-msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
-msgstr ""
+#: parser.yy:2494
+msgid "need integer number arg"
+msgstr "需要整數作為參數"
-#: lexer.ll:180
-msgid "Skipping UTF-8 BOM"
+#: parser.yy:2690
+#, c-format
+msgid "suspect duration in beam: %s"
msgstr ""
-#: lexer.ll:235
+#: lexer.ll:193
#, c-format
msgid "Renaming input to: `%s'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:252
+#: lexer.ll:201
msgid "quoted string expected after \\version"
msgstr "\\version 後應該是加上引號的字串"
-#: lexer.ll:256
-msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
-msgstr "\\sourcefilename 後應該是加上引號的字串"
-
-#: lexer.ll:260
-#, fuzzy
-msgid "integer expected after \\sourcefileline"
-msgstr "\\sourcefilename 後應該是加上引號的字串"
+#: lexer.ll:205
+msgid "quoted string expected after \\renameinput"
+msgstr "\\renameinput 後應該是加上引號的字串"
-#: lexer.ll:273
+#: lexer.ll:218
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "檔案突然在註釋內結束"
-#: lexer.ll:288
+#: lexer.ll:233
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
msgstr ""
-#: lexer.ll:312
+#: lexer.ll:257
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "錯誤或仍未定義的識別字: ‘%s’"
#. backup rule
-#: lexer.ll:321
+#: lexer.ll:266
msgid "end quote missing"
msgstr "缺少了右引號"
-#: lexer.ll:466
+#: lexer.ll:428
msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:559
+#: lexer.ll:527
msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:659
+#: lexer.ll:616
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "字元無效: ‘%c’"
-#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
+#: lexer.ll:703 lexer.ll:704
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
+#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
#, c-format
-msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
-msgstr ""
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
-#, fuzzy
-msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:802 lexer.ll:803
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "請考慮使用 convert-ly 命令稿來轉換輸入的內容"
-#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
+#. TODO: print location
+#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
+msgid "can't find signature for music function"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:1887
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:1987
+msgid "Stack now"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2015
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes. This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2345 out/parser.cc:5818
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr "分析程序出現堆叠溢位"
+
+#: out/parser.cc:2385
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr "堆叠大小增加至 %lu\n"
+
+#: out/parser.cc:2392
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2416
+msgid "Reading a token: "
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2423
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2428
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2449 out/parser.cc:5790
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5609
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5610
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5611
#, c-format
-msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5612
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5613
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5687
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "語法錯誤,同時記憶體耗盡"
+
+#: out/parser.cc:5691
+msgid "syntax error"
+msgstr "語法錯誤"
+
+#: out/parser.cc:5712 out/parser.cc:5772
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5718
+msgid "Error: discarding"
msgstr ""
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
-#, scheme-format
+#: out/parser.cc:5807
+msgid "Error: discarding lookahead"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:18
+#, lisp-format
msgid "Invoking `~a'..."
msgstr ""
-#: backend-library.scm:24
-#, scheme-format
+#: backend-library.scm:23
+#, lisp-format
msgid "`~a' failed (~a)"
msgstr "‘~a’ 發生錯誤 (~a)"
-#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
-#, scheme-format
+#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
+#, lisp-format
msgid "Converting to `~a'..."
msgstr "轉換為 ‘~a’..."
-#: backend-library.scm:108
-#, scheme-format
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
+#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
+#: backend-library.scm:65
+#, lisp-format
msgid "Converting to ~a..."
msgstr "轉換為 ~a..."
-#: backend-library.scm:145
-#, scheme-format
+#: backend-library.scm:95
+#, lisp-format
msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
msgstr ""
-#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
+#: beam.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr ""
+
+#: beam.scm:93
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr ""
+
+#: clef.scm:124
+#, lisp-format
+msgid "unknown clef type `~a'"
+msgstr "出現不明譜號 ‘~a’"
+
+#: clef.scm:125
+msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
+msgstr "請在 scm/clef.scm 內參考目前支援的譜號"
+
+#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
#: define-music-properties.scm:10
-#, scheme-format
+#, lisp-format
msgid "symbol ~S redefined"
msgstr "符號 ~S 被重複定義"
-#: define-event-classes.scm:119
-#, scheme-format
-msgid "event class ~A seems to be unused"
-msgstr ""
-
-#. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:125
-#, scheme-format
-msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:255
+#: define-markup-commands.scm:112
msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:1297
-#, scheme-format
+#: define-markup-commands.scm:658
+#, lisp-format
msgid "not a valid duration string: ~a"
msgstr "音符長度無效: ~a"
-#: define-music-types.scm:751
-#, scheme-format
+#: define-music-types.scm:802
+#, lisp-format
msgid "symbol expected: ~S"
msgstr ""
-#: define-music-types.scm:754
-#, scheme-format
-msgid "cannot find music object: ~S"
+#: define-music-types.scm:805
+#, lisp-format
+msgid "can't find music object: ~S"
msgstr ""
-#: define-music-types.scm:774
-#, scheme-format
+#: define-music-types.scm:825
+#, lisp-format
msgid "unknown repeat type `~S'"
msgstr ""
-#: define-music-types.scm:775
+#: define-music-types.scm:826
msgid "See music-types.scm for supported repeats"
msgstr ""
#: document-backend.scm:91
-#, scheme-format
+#, lisp-format
msgid "pair expected in doc ~s"
msgstr ""
#: document-backend.scm:135
-#, scheme-format
-msgid "cannot find interface for property: ~S"
+#, lisp-format
+msgid "can't find interface for property: ~S"
msgstr ""
-#: document-backend.scm:145
-#, scheme-format
-msgid "unknown Grob interface: ~S"
+#: document-backend.scm:144
+#, lisp-format
+msgid "unknown interface: ~S"
msgstr ""
#: documentation-lib.scm:45
-#, scheme-format
+#, lisp-format
msgid "Processing ~S..."
msgstr "正在處理 ~S..."
-#: documentation-lib.scm:150
-#, scheme-format
+#: documentation-lib.scm:160
+#, lisp-format
msgid "Writing ~S..."
msgstr "正在寫入 ~S..."
-#: documentation-lib.scm:172
-#, scheme-format
-msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
+#: documentation-lib.scm:182
+#, lisp-format
+msgid "can't find description for property ~S"
msgstr ""
-#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
-#, scheme-format
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, lisp-format
msgid "Writing ~a..."
msgstr "正在寫入 ~a..."
-#: framework-ps.scm:279
-#, scheme-format
-msgid "cannot embed ~S=~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:332
-#, scheme-format
-msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:349
-#, scheme-format
-msgid "do not know how to embed ~S=~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:380
-#, scheme-format
-msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
-msgstr ""
+#: framework-ps.scm:236
+#, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+msgstr "找不到 CFF/PFA/PFB 字型 ~S=~S"
-#: framework-ps.scm:729
-#, scheme-format
-msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
+#: framework-ps.scm:368
+#, lisp-format
+msgid "can't convert <stdout> to ~S"
msgstr "無法將 <標準輸出> 轉換為 ~S"
-#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
-#, scheme-format
-msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
+#, lisp-format
+msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
msgstr "無法使用 postscript 背景模組來產生 ~S"
-#: framework-ps.scm:758
-msgid ""
-"\n"
-"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
-"framework. Use the EPS backend instead,\n"
-"\n"
-" lilypond -b eps <file>\n"
-"\n"
-"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
-msgstr ""
-
-#: framework-tex.scm:360
-#, scheme-format
+#: framework-tex.scm:349
+#, lisp-format
msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
msgstr "TeX 檔案名稱不可以有空格: ‘~a’"
-#: layout-beam.scm:29
-#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
-msgstr ""
-
-#: layout-beam.scm:46
-#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
-msgstr ""
-
-#: layout-page-layout.scm:357
-msgid "Calculating page breaks..."
-msgstr "正在計算頁面分割位置..."
-
-#: lily-library.scm:582
-#, scheme-format
+#: lily-library.scm:314
+#, lisp-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr ""
-#: lily-library.scm:615
-#, scheme-format
-msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
+#: lily-library.scm:347
+#, lisp-format
+msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility"
msgstr ""
-#: lily-library.scm:622
+#: lily-library.scm:354
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr ""
-#: lily.scm:144
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find: ~A"
-msgstr "找不到: ‘%s’"
-
-#: lily.scm:209
-#, scheme-format
+#: lily.scm:97
+#, lisp-format
msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
msgstr "參數 ~a 類型不正確。應該是 ~a,但實際是 ~s。"
-#: lily.scm:525 lily.scm:589
-#, scheme-format
+#: lily.scm:319
+#, lisp-format
msgid "failed files: ~S"
msgstr ""
-#: lily.scm:579
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "Redirecting output to ~a..."
-msgstr "轉換為 ~a..."
-
-#: ly-syntax-constructors.scm:40
-msgid "Music head function must return Music object"
-msgstr ""
-
-#: ly-syntax-constructors.scm:136
-#, scheme-format
-msgid "Invalid property operation ~a"
-msgstr ""
-
-#: markup.scm:123
-#, scheme-format
+#: markup.scm:88
+#, lisp-format
msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
msgstr "參數數目不正確。應該是 ~A,但實際是 ~A: ~S。"
-#: markup.scm:129
-#, scheme-format
+#: markup.scm:94
+#, lisp-format
msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
msgstr "位置 ~A 出現無效的參數。應該是 ~A,但實際是 ~S。"
-#: music-functions.scm:213
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:232
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
-msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個"
-
-#: music-functions.scm:538
-#, scheme-format
+#: music-functions.scm:506
+#, lisp-format
msgid "music expected: ~S"
msgstr ""
#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:589
-#, scheme-format
+#: music-functions.scm:557
+#, lisp-format
msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
msgstr ""
-#: music-functions.scm:748
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find quoted music: `~S'"
-msgstr "找不到字型:‘%s’"
+#: music-functions.scm:701
+#, lisp-format
+msgid "can't find quoted music `~S'"
+msgstr ""
-#: music-functions.scm:942
-#, scheme-format
+#: music-functions.scm:874
+#, lisp-format
msgid "unknown accidental style: ~S"
msgstr ""
-#: output-ps.scm:315
-#, fuzzy
-msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
+#: output-lib.scm:246
+#, lisp-format
+msgid "unknown bar glyph: `~S'"
+msgstr ""
+
+#: output-ps.scm:314
+msgid "utf8-string encountered in PS backend"
msgstr "PS 背景模組遇到 UTF-8 字串"
-#: output-svg.scm:42
-#, scheme-format
+#: output-svg.scm:41
+#, lisp-format
msgid "undefined: ~S"
msgstr "未定義: ~S"
-#: output-svg.scm:132
-#, scheme-format
-msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
+#: output-svg.scm:119
+#, lisp-format
+msgid "can't decypher Pango description: ~a"
msgstr ""
-#: output-tex.scm:98
-#, scheme-format
-msgid "cannot find ~a in ~a"
+#: output-tex.scm:114
+#, lisp-format
+msgid "can't find ~a in ~a"
msgstr ""
-#: paper.scm:69
+#: page-layout.scm:425
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "正在計算頁面分割位置..."
+
+#: paper.scm:68
msgid "Not in toplevel scope"
msgstr ""
-#: paper.scm:117
-#, scheme-format
+#: paper.scm:113
+#, lisp-format
msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
msgstr ""
-#: paper.scm:129
-#, scheme-format
-msgid "Unknown papersize: ~a"
-msgstr ""
-
#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:144
+#: paper.scm:141
msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
msgstr "\\paper { ... } 內必須使用 #(set-paper-size .. )"
-#: parser-clef.scm:126
-#, scheme-format
-msgid "unknown clef type `~a'"
-msgstr "出現不明譜號 ‘~a’"
-
-#: parser-clef.scm:127
-msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
-msgstr "請在 scm/clef.scm 內參考目前支援的譜號"
-
-#: ps-to-png.scm:88
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "~a exited with status: ~S"
-msgstr "%s 結束,回傳值為: %d"
-
#: to-xml.scm:190
-#, scheme-format
-msgid "assertion failed: ~S"
+msgid "assertion failed"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "show warranty"
-#~ msgstr "顯示保證條款及版權資訊"
-
-#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-#~ msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "example"
-#~ msgstr "例子"
-
-#~ msgid "loading default font"
-#~ msgstr "正在載入預設字型"
-
-#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
-#~ msgstr "找不到預設字型:‘%s’"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints"
-#~ msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置"
-
-#~ msgid "crescendo too small"
-#~ msgstr "漸強符號太小"
-
-#~ msgid "print this help"
-#~ msgstr "印出這段說明訊息"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open file %s"
-#~ msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’"
-
-#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-#~ msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)"
-
-#~ msgid "distance undefined, assuming 0.1"
-#~ msgstr "未定義距離,假設為 0.1"
-
-#~ msgid "no feasible line breaking found"
-#~ msgstr "無法找出適當斷行位置"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-#~ msgstr "%s: TFM 檔案有 %u 個參數,多於目前能夠處理的 %u 個"
-
-#~ msgid "cannot find ascii character: %d"
-#~ msgstr "找不到 ascii 字元: %d"
-
-#~ msgid "unterminated trill spanner"
-#~ msgstr "震音沒有終點"
-
-#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only"
-#~ msgstr "識別字應該只使用英文字母"
-
-#~ msgid "lilylib module"
-#~ msgstr "lilylib 模組"
-
-#~ msgid "Opening pipe `%s'"
-#~ msgstr "開啟管線 ‘%s’"
-
-#~ msgid "`%s' failed (%s)"
-#~ msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%s)"
-
-#~ msgid "(ignored)"
-#~ msgstr "(忽略)"
-
-#~ msgid "Cleaning %s..."
-#~ msgstr "正在清理 %s..."
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-#~ msgstr "用法: %s [選項]... [檔案]..."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e, --edit edit in place\n"
-#~ " -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in "
-#~ "file]\n"
-#~ " -h, --help print this help\n"
-#~ " -n, --no-version do not add \\version command if missing\n"
-#~ " -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --"
-#~ "to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-#~ " -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: "
-#~ "@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-#~ " -v, --version print program version"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e, --edit 不備份\n"
-#~ " -f, --from=VERSION 由 VERSION 開始計算\n"
-#~ " [預設是檔案中 \\version 所指定的版本]\n"
-#~ " -h, --help 顯示本說明訊息\n"
-#~ " -n, --no-version 如何內容本身沒有 \\version 的話不會自動加上去\n"
-#~ " -s, --show-rules 顯示轉換規則\n"
-#~ " [預設是 --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-#~ " -t, --to=VERSION 轉換至指定的 VERSION [預設是 "
-#~ "@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-#~ " -v, --version 顯示程式版本"
-
-#~ msgid "FMT"
-#~ msgstr "格式"
-
-#~ msgid "print version information"
-#~ msgstr "印出程式版本"
-
-#~ msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
-#~ msgstr "不符合「檔案:行號:字數」格式:"
-
-#~ msgid "command exited with value %d"
-#~ msgstr "指令結束,回傳值為 %d"
-
-#~ msgid "debug"
-#~ msgstr "偵錯"
-
-#~ msgid "Processing `%s'..."
-#~ msgstr "正在處理 ‘%s’..."
-
-#~ msgid "Convert PostScript to PNG image."
-#~ msgstr "將 PostScript 轉換為 PNG 圖片。"
-
-#~ msgid "PAPER"
-#~ msgstr "尺寸"
-
-#~ msgid "use papersize PAPER"
-#~ msgstr "使用指定 <尺寸> 的紙張"
-
-#~ msgid "RES"
-#~ msgstr "RES"
-
-#~ msgid "set the resolution of the preview to RES"
-#~ msgstr "將預覽圖解析度設定為 RES"
-
-#~ msgid "Wrote `%s'"
-#~ msgstr "寫入‘%s’"
-
-#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
-#~ msgstr "無法 dlopen: %s: %s"
-
-#~ msgid "error opening kpathsea library"
-#~ msgstr "開啟 kpathsea 函式庫時發生錯誤"
-
-#~ msgid "aborting"
-#~ msgstr "終止"
-
-#~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
-#~ msgstr "解析 AFM 檔內容: ‘%s’"
-
-#~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
-#~ msgstr "字型檔的檢查碼出現錯誤: ‘%s’"
-
-#~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
-#~ msgstr "重新產生所有 .afm 檔,並移除所有 .pk 和 .tfm 檔。"
-
-#~ msgid "Rerun with -V to show font paths."
-#~ msgstr "請加上 -V 選項重新執行,以顯示字型搜尋路徑。"
-
-#~ msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
-#~ msgstr "程式碼中已經附有命令稿用來移除暫存字型檔:"
-
-#~ msgid "beam has less than two visible stems"
-#~ msgstr "連桁連接的符桿中,真正顯示出來的少於兩條"
-
-#~ msgid "initializing FontConfig"
-#~ msgstr "正在初始化 FontConfig"
-
-#~ msgid "adding lilypond directory: %s"
-#~ msgstr "加入 lilypond 目錄:%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set scheme option, for help use\n"
-#~ " -e '(ly:option-usage)'"
-#~ msgstr ""
-#~ "設定 scheme 的選項,如果需要說明文件\n"
-#~ " 請用 -e '(ly:option-usage)'"
-
-#~ msgid "run in safe mode"
-#~ msgstr "使用安全模式"
-
-#~ msgid "lilypond -e EXPR means:"
-#~ msgstr "lilypond -e EXPR 的意義是:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
-#~ msgstr "透過 ly:set-option 函式可以使用一些內部變數。"
-
-#~ msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
-#~ msgstr "用法: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
-
-#~ msgid "need integer number arg"
-#~ msgstr "需要整數作為參數"
-
-#~ msgid "parser stack overflow"
-#~ msgstr "分析程序出現堆叠溢位"
-
-#~ msgid "Stack size increased to %lu\n"
-#~ msgstr "堆叠大小增加至 %lu\n"
-
-#~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
-#~ msgstr "語法錯誤,同時記憶體耗盡"
-
-#~ msgid "syntax error"
-#~ msgstr "語法錯誤"
-
-#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
-#~ msgstr "找不到 CFF/PFA/PFB 字型 ~S=~S"