msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-23 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n"
"Last-Translator: Olcay Yıldırım <olcayyildirim2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "DVIPS usage:"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:613 lily-library.scm:621
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
msgid "warning: "
msgstr "uyarı:"
msgid "include files are not allowed in safe mode"
msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:94 lily-parser-scheme.cc:116
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
#, c-format
msgid "cannot find file: `%s'"
msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
msgid "ligature was started here"
msgstr "bağ buradan başlatıldı"
-#: lily-guile.cc:96
+#: lily-guile.cc:92
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(yolu yükle: `%s')"
-#: lily-guile.cc:459
+#: lily-guile.cc:518
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr "`%s' (%s) için nitelik tür-denetimi bulunamıyor."
-#: lily-guile.cc:462
+#: lily-guile.cc:521
#, fuzzy
msgid "perhaps a typing error?"
msgstr "Galiba bir daktilo hatası yaptınız?"
-#: lily-guile.cc:468
+#: lily-guile.cc:527
#, fuzzy
msgid "doing assignment anyway"
msgstr "Görev yine de yapılıyor."
-#: lily-guile.cc:480
+#: lily-guile.cc:539
#, fuzzy, c-format
msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "böyle bir MIDI aracı yok: `%s'"
-#: midi-item.cc:273
-msgid "silly pitch"
-msgstr "saçma perde"
-
-#: midi-item.cc:289
+#: midi-item.cc:285
#, fuzzy, c-format
msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
msgstr "Deneysel: geçici olarak bir kanala ince akort yapılıyor (%d cents)."
msgid "Calculating page breaks..."
msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
-#: lily-library.scm:582
+#: lily-library.scm:593
#, fuzzy, scheme-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
-#: lily-library.scm:615
+#: lily-library.scm:626
#, scheme-format
msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
msgstr ""
-#: lily-library.scm:622
+#: lily-library.scm:633
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr ""
msgid "assertion failed: ~S"
msgstr "LaTeX başarısız oldu."
+#~ msgid "silly pitch"
+#~ msgstr "saçma perde"
+
#, fuzzy
#~ msgid "show warranty"
#~ msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
#~ msgstr "bütün çıktıyı sakla, çıktıyı %s dizinine yönlendir"
-#~ msgid "donnot run LilyPond"
+#~ msgid "do not run LilyPond"
#~ msgstr "LilyPond'u çalıştırma"
#~ msgid "produce MIDI output only"
#~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
#~ msgstr "her bir -M bağımlılığının başına PREF ekle"
-#~ msgid "donnot run lilypond"
+#~ msgid "do not run lilypond"
#~ msgstr "lilypond'u çalıştırma"
-#~ msgid "donnot generate pictures"
+#~ msgid "do not generate pictures"
#~ msgstr "resim üretme"
#~ msgid "strip all lilypond blocks from output"