msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-23 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n"
"Last-Translator: Olcay Yıldırım <olcayyildirim2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Usage: %s"
msgstr "uyarı: %s"
+#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... FILE"
+msgstr "Kullanım: %s (SEÇENEKLER)... DOSYA"
+
#: abc2ly.py:1351
+#, python-format
msgid ""
-"This program converts ABC music files (see\n"
-"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
+"abc2ly converts ABC music files (see\n"
+"%s) to LilyPond input."
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1354
-#, fuzzy
-msgid "set output filename to FILE"
+#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
+msgid "write output to FILE"
msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
-#: abc2ly.py:1356
+#: abc2ly.py:1357
msgid "be strict about succes"
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1358
+#: abc2ly.py:1359
msgid "preserve ABC's notion of beams"
msgstr ""
+#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
+#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
+#, fuzzy
+msgid "Report bugs via"
+msgstr ""
+"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
+"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin."
+
#: convert-ly.py:41
msgid ""
"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
-"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\n"
-" convert-ly -e old.ly\n"
-" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
msgstr ""
-#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
+#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "Örnek:"
+
+#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
#, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "uyarı: %s"
-#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
+#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
#, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "hata: %s"
-#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
+#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı şartları uyarınca dağıtılır."
-#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr "HİÇBİR GARANTİ ile gelmez."
-#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
+#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
msgid "VERSION"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:90
+#: convert-ly.py:88
msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:93
+#: convert-ly.py:91
msgid "edit in place"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:96
+#: convert-ly.py:94
msgid "do not add \\version command if missing"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:102
-msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:100
+msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:107
+#: convert-ly.py:105
msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:154
+#: convert-ly.py:153
msgid "Applying conversion: "
msgstr ""
-#: convert-ly.py:167
+#: convert-ly.py:166
msgid "Error while converting"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:169
+#: convert-ly.py:168
msgid "Stopping at last succesful rule"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:191
+#: convert-ly.py:190
#, fuzzy, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "`%s' işleniyor..."
-#: convert-ly.py:278 source-file.cc:54
+#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
#, c-format, python-format
msgid "cannot open file: `%s'"
msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-#: convert-ly.py:285
+#: convert-ly.py:284
#, fuzzy, python-format
-msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping"
+msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping"
msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
+#: etf2ly.py:1196
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
+msgstr "Kullanım: %s (SEÇENEKLER)... DOSYA"
+
#: etf2ly.py:1198
msgid ""
"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
-"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
-"ready-to-use LilyPond file."
+"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
+"file."
msgstr ""
-#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
-
-#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:172 main.cc:178
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
-#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
-#, fuzzy
-msgid "show warranty"
+#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
+msgid "show warranty and copyright"
msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
+# # FIXME
+# # do -P or -p by default?
+# #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
#: lilypond-book.py:71
#, fuzzy
msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook "
-"document.\n"
-"\n"
-"Example usage:\n"
-"\n"
-" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
+msgstr ""
+"LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgesinde işle"
+
+#: lilypond-book.py:78
+msgid "BOOK"
msgstr ""
-"LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgelerinde\n"
-"çalıştırır. \n"
-" Örnek kullanım:\n"
-"\n"
-" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" KİTAP\n"
-" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\"KİTAP\n"
-" lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n"
-"\n"
#: lilypond-book.py:87
#, python-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Telif hakkı (c) %s tarafından"
-#: lilypond-book.py:130
+#: lilypond-book.py:129
msgid "FILTER"
msgstr "SÜZGEÇ"
-#: lilypond-book.py:133
+#: lilypond-book.py:132
msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
msgstr "küçük parçaları [convert-ly -n -] SÜZGEÇi aracılığıyla borular"
-#: lilypond-book.py:136
+#: lilypond-book.py:135
#, fuzzy
msgid ""
"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
msgstr "EXT (texi [öntanımlı], texi-html, latex, html) çıktı biçemini kullan"
-#: lilypond-book.py:139
+#: lilypond-book.py:138
msgid "add DIR to include path"
msgstr "içerim yollarına DIR'ı (DİZİN) ekle"
-#: lilypond-book.py:144
+#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR (DİZİN)"
+
+#: lilypond-book.py:143
msgid "write output to DIR"
msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz"
-#: lilypond-book.py:148
+#: lilypond-book.py:147
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMUT"
-#: lilypond-book.py:149
+#: lilypond-book.py:148
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr "KOMUT DOSYASInı kullanarak ly_files'ı işle..."
-#: lilypond-book.py:160
+#: lilypond-book.py:154
+msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:157
msgid ""
"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:163 midi2ly.py:896 main.cc:182
+#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
msgid "be verbose"
msgstr "daha fazla bilgi ver"
-#: lilypond-book.py:169 main.cc:183
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
-
-#: lilypond-book.py:779
+#: lilypond-book.py:773
#, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "dosya bulunamadı: %s"
-#: lilypond-book.py:1010
+#: lilypond-book.py:1004
#, fuzzy, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
-#: lilypond-book.py:1013
+#: lilypond-book.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
-#: lilypond-book.py:1017
+#: lilypond-book.py:1011
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
-#: lilypond-book.py:1020
+#: lilypond-book.py:1014
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
-#: lilypond-book.py:1039
+#: lilypond-book.py:1033
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "bilinmeyen ly seçeneği yok sayılıyor: %s"
-#: lilypond-book.py:1394
+#: lilypond-book.py:1388
#, python-format
msgid "Opening filter `%s'"
msgstr "`%s' süzgeci açılıyor"
-#: lilypond-book.py:1411
+#: lilypond-book.py:1405
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "`%s' başarısız (%d)"
-#: lilypond-book.py:1412
+#: lilypond-book.py:1406
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "Hata günlüğü aşağıdaki gibidir:"
-#: lilypond-book.py:1482
-msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
+#: lilypond-book.py:1476
+msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1592
+#: lilypond-book.py:1586
msgid "Writing snippets..."
msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..."
-#: lilypond-book.py:1597
+#: lilypond-book.py:1591
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."
-#: lilypond-book.py:1601
+#: lilypond-book.py:1595
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
-#: lilypond-book.py:1611
+#: lilypond-book.py:1605
#, fuzzy, python-format
msgid "cannot determine format for: %s"
msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
-#: lilypond-book.py:1622
+#: lilypond-book.py:1616
#, fuzzy, python-format
msgid "%s is up to date."
msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
-#: lilypond-book.py:1628
+#: lilypond-book.py:1622
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "`%s' yazılıyor..."
-#: lilypond-book.py:1683
+#: lilypond-book.py:1677
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "Çıktı girdi dosyasının üzerine yazılacak; --output'u kullan."
-#: lilypond-book.py:1687
+#: lilypond-book.py:1681
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "%s okunuyor..."
-#: lilypond-book.py:1706
+#: lilypond-book.py:1700
msgid "Dissecting..."
msgstr "Açımlanıyor..."
-#: lilypond-book.py:1722
+#: lilypond-book.py:1716
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "%s derleniyor..."
-#: lilypond-book.py:1731
+#: lilypond-book.py:1725
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "İçerim işleniyor: %s"
-#: lilypond-book.py:1745
+#: lilypond-book.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "`%s' çağrılıyor"
-#: lilypond-book.py:1821
+#: lilypond-book.py:1815
#, fuzzy, python-format
msgid "Writing fonts to %s..."
msgstr "`%s' yazılıyor..."
-#: lilypond-book.py:1836
+#: lilypond-book.py:1830
msgid "option --psfonts not used"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1837
+#: lilypond-book.py:1831
msgid "processing with dvips will have no fonts"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1840
+#: lilypond-book.py:1834
msgid "DVIPS usage:"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:613 lily-library.scm:621
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
msgid "warning: "
msgstr "uyarı:"
-#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
msgid "error: "
msgstr "hata: "
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "`%s' çıktısı`%s'ye..."
-# temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
-# original_dir = os.getcwd ()
-# keep_temp_dir_p = 0
-#: midi2ly.py:871
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-msgstr "MIDI'yi LilyPond kaynağına dönüştür."
+#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input."
+msgstr "mup'ı Lilypond kaynağına dönüştür."
#: midi2ly.py:875
msgid "print absolute pitches"
#: midi2ly.py:905
#, fuzzy
-msgid "example"
+msgid "Examples"
msgstr "Örnek:"
-#: midi2ly.py:926
+#: midi2ly.py:925
msgid "no files specified on command line."
msgstr "komut satırında hiçbir dosya belirtilmedi."
+#: musicxml2ly.py:473
+msgid "musicxml2ly FILE.xml"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:476
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information."
+msgstr ""
+"Bu program serbest yazılımdır. GNU Genel Kamu Lisansı tarafından\n"
+"korunmakta olan bu yazılımı belli şartlar altında değiştirebilir\n"
+"ve/veya kopyalarını dağıtabilirsiniz. Daha fazla\n"
+"bilgi için 'lilypond --warranty' komutunu çalıştırın.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:495
+msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:503
+#, fuzzy
+msgid "set output filename to FILE"
+msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
+
#: getopt-long.cc:140
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument"
msgstr "`%s' seçeneği bir argüman gerektirir"
#: getopt-long.cc:144
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' does not allow an argument"
msgstr "`%s' seçeneği argüman kabul etmez"
#: getopt-long.cc:148
msgstr ""
#: align-interface.cc:329
-msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
+msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
msgstr ""
#: all-font-metrics.cc:173
msgstr "gövdenin Rhythmic yapısı olmalı"
#: beam-engraver.cc:246
-msgid "stem doesn't fit in beam"
+#, fuzzy
+msgid "stem does not fit in beam"
msgstr "gövde ışınla uyumlu değil"
#: beam-engraver.cc:247
#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
#, fuzzy
-msgid "don't have that many brackets"
+msgid "do not have that many brackets"
msgstr "O kadar çok köşeli ayraç yok"
#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
msgid "include files are not allowed in safe mode"
msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:94 lily-parser-scheme.cc:116
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
#, c-format
msgid "cannot find file: `%s'"
msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
msgid "ligature was started here"
msgstr "bağ buradan başlatıldı"
-#: lily-guile.cc:96
+#: lily-guile.cc:92
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(yolu yükle: `%s')"
-#: lily-guile.cc:459
+#: lily-guile.cc:518
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr "`%s' (%s) için nitelik tür-denetimi bulunamıyor."
-#: lily-guile.cc:462
+#: lily-guile.cc:521
#, fuzzy
msgid "perhaps a typing error?"
msgstr "Galiba bir daktilo hatası yaptınız?"
-#: lily-guile.cc:468
+#: lily-guile.cc:527
#, fuzzy
msgid "doing assignment anyway"
msgstr "Görev yine de yapılıyor."
-#: lily-guile.cc:480
+#: lily-guile.cc:539
#, fuzzy, c-format
msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
#: lily-parser-scheme.cc:88
-#, c-format
-msgid "Changing working directory to `%s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing working directory to: `%s'"
+msgstr "dosya bulunamadı: %s"
#: lily-parser-scheme.cc:106
#, c-format
#: main.cc:153
msgid ""
-"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
-"scm, svg, tex, texstr)\n"
-"default: PS"
+"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
+"scm, svg, tex, texstr)"
msgstr ""
#: main.cc:155
#: main.cc:156
msgid ""
-"set Scheme program option SYM to VAL (default: #t)\n"
+"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
"Use -dhelp for help."
msgstr ""
msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
#: main.cc:164
-msgid "relocate using directory of lilypond program"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:165
msgid "generate PDF (default)"
msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
-#: main.cc:166
+#: main.cc:165
msgid "generate PNG"
msgstr "PNG üretir"
-#: main.cc:167
+#: main.cc:166
msgid "generate PostScript"
msgstr "PostScript üretir"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:167
msgid "generate TeX (tex backend only)"
msgstr ""
-#: main.cc:169
+#: main.cc:168
msgid "show this help and exit"
msgstr ""
-#: main.cc:170
+#: main.cc:169
msgid "FIELD"
msgstr "ALAN"
-#: main.cc:170
+#: main.cc:169
#, fuzzy
-msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
+msgid ""
+"dump header field FIELD to file\n"
+"named BASENAME.FIELD"
msgstr "başlık alanını TEMELAD.ALANa yaz"
-#: main.cc:171
-msgid "DIR"
-msgstr "DIR (DİZİN)"
-
#: main.cc:171
msgid "add DIR to search path"
msgstr "arama yoluna DİZİN'i ekle"
msgstr "ilk sistemin bir resmini yap"
#: main.cc:180
-msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
msgstr ""
#: main.cc:181
+msgid ""
+"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
+"operations"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:183
#, fuzzy
msgid "show version number and exit"
msgstr "sürüm numarasını yazdır"
-#: main.cc:222
+#: main.cc:224
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s by\n"
# No version number or newline here. It confuses help2man.
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: main.cc:249
+#: main.cc:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]... DOSYA..."
-#: main.cc:251
+#: main.cc:253
#, c-format
msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
msgstr "Müziği diz ve/ya da DOSYAdan MIDIyi üret."
-#: main.cc:253
+#: main.cc:255
#, c-format
msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
msgstr "LilyPond güzel müzik notasyonları üretir."
-#: main.cc:255
+#: main.cc:257
#, c-format
msgid "For more information, see %s"
msgstr "Daha fazla bilgi için, %s'e bakın"
-#: main.cc:257
+#: main.cc:259
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Seçenekler:"
-#: main.cc:261
+#: main.cc:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs via %s"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin."
-#: main.cc:307
+#: main.cc:309
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı."
-#: main.cc:321
+#: main.cc:323
#, fuzzy, c-format
msgid "no such user: %s"
msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
-#: main.cc:323
+#: main.cc:325
#, c-format
msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
msgstr ""
-#: main.cc:338
+#: main.cc:340
#, fuzzy, c-format
msgid "no such group: %s"
msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-#: main.cc:340
+#: main.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
#, c-format
msgid "cannot chroot to: %s: %s"
msgstr ""
-#: main.cc:355
+#: main.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change group id to: %d: %s"
msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-#: main.cc:361
+#: main.cc:363
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change user id to: %d: %s"
msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-#: main.cc:367
+#: main.cc:369
#, c-format
msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
msgstr ""
-#: main.cc:413
+#: main.cc:415
#, c-format
msgid "Evaluating %s"
msgstr ""
-#: main.cc:643
+#: main.cc:645
#, c-format
msgid "exception caught: %s"
msgstr ""
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "böyle bir MIDI aracı yok: `%s'"
-#: midi-item.cc:273
-msgid "silly pitch"
-msgstr "saçma perde"
-
-#: midi-item.cc:289
+#: midi-item.cc:285
#, fuzzy, c-format
msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
msgstr "Deneysel: geçici olarak bir kanala ince akort yapılıyor (%d cents)."
#: music.cc:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
msgstr "oktav denetimi başarısız; beklenen %s, elde edilen: %s"
#: music.cc:207
#: relocate.cc:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting %s to %s\n"
+msgid "Setting %s to %s"
msgstr "`%s' yazılıyor..."
-#: relocate.cc:58
+#: relocate.cc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "no such file: %s for %s"
msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-#: relocate.cc:68 relocate.cc:86
+#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "no such directory: %s for %s"
msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-#: relocate.cc:78
+#: relocate.cc:79
#, c-format
msgid "%s=%s (prepend)\n"
msgstr ""
-#: relocate.cc:98
+#: relocate.cc:99
#, c-format
msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:128
+#: relocate.cc:129
#, c-format
msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:168
+#: relocate.cc:169
#, c-format
msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:175
+#: relocate.cc:176
#, c-format
msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:184
+#: relocate.cc:185
#, c-format
msgid ""
"Relocation: from PATH=%s\n"
"argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:353
+#: relocate.cc:354
#, fuzzy, c-format
-msgid "Relocation file %s\n"
+msgid "Relocation file: %s"
msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-#: relocate.cc:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open file %s"
-msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-
-#: relocate.cc:388
+#: relocate.cc:390
#, c-format
msgid "Unknown relocation command %s"
msgstr ""
#. FIXME:
#: script-engraver.cc:102
#, fuzzy
-msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgid "do not know how to interpret articulation: "
msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
#: script-engraver.cc:103
msgid "symbol expected: ~S"
msgstr ""
+#: define-music-types.scm:754
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find music object: ~S"
+msgstr "Müzik bulunamıyor"
+
+#: define-music-types.scm:774
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
+
+#: define-music-types.scm:775
+msgid "See music-types.scm for supported repeats"
+msgstr ""
+
#: document-backend.scm:91
#, scheme-format
msgid "pair expected in doc ~s"
msgstr ""
+#: document-backend.scm:135
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find interface for property: ~S"
+msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
+
+#: document-backend.scm:145
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown Grob interface: ~S"
+msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
+
#: documentation-lib.scm:45
#, fuzzy, scheme-format
msgid "Processing ~S..."
msgid "Writing ~S..."
msgstr "`%s' yazılıyor..."
+#: documentation-lib.scm:172
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
+msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
+
#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
#, fuzzy, scheme-format
msgid "Writing ~a..."
msgstr "`%s' yazılıyor..."
-#: framework-ps.scm:349
+#: framework-ps.scm:279
#, scheme-format
-msgid "do not know how to embed ~S=~S"
+msgid "cannot embed ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:332
+#, scheme-format
+msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
msgstr ""
+#: framework-ps.scm:349
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "do not know how to embed ~S=~S"
+msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
+
#: framework-ps.scm:380
#, fuzzy, scheme-format
msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
+#: framework-ps.scm:729
+#, scheme-format
+msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
+#, scheme-format
+msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:758
+msgid ""
+"\n"
+"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
+"framework. Use the EPS backend instead,\n"
+"\n"
+" lilypond -b eps <file>\n"
+"\n"
+"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
+msgstr ""
+
#: framework-tex.scm:360
#, fuzzy, scheme-format
msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
msgid "Calculating page breaks..."
msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
-#: lily-library.scm:582
+#: lily-library.scm:593
#, fuzzy, scheme-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
-#: lily-library.scm:615
+#: lily-library.scm:626
#, scheme-format
msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
msgstr ""
-#: lily-library.scm:622
+#: lily-library.scm:633
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr ""
#: lily.scm:144
#, fuzzy, scheme-format
-msgid "Can't find ~A"
+msgid "cannot find: ~A"
msgstr "bulunamıyor: `%s'"
#: lily.scm:209
#: music-functions.scm:213
#, fuzzy
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
#: music-functions.scm:232
msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
msgstr ""
+#: music-functions.scm:748
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
+msgstr "Müzik bulunamıyor"
+
+#: music-functions.scm:942
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
+
#: output-ps.scm:315
msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
msgstr ""
msgid "undefined: ~S"
msgstr ""
+#: output-svg.scm:132
+#, scheme-format
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
+msgstr ""
+
+# How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
+# eaten start event?
+#: output-tex.scm:98
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find ~a in ~a"
+msgstr "ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
+
#: paper.scm:69
msgid "Not in toplevel scope"
msgstr ""
msgid "assertion failed: ~S"
msgstr "LaTeX başarısız oldu."
+#~ msgid "silly pitch"
+#~ msgstr "saçma perde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "show warranty"
+#~ msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Example usage:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+#~ " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+#~ " lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo "
+#~ "belgelerinde\n"
+#~ "çalıştırır. \n"
+#~ " Örnek kullanım:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" KİTAP\n"
+#~ " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -"
+#~ "\"KİTAP\n"
+#~ " lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n"
+#~ "\n"
+
+# temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
+# original_dir = os.getcwd ()
+# keep_temp_dir_p = 0
+#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+#~ msgstr "MIDI'yi LilyPond kaynağına dönüştür."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "example"
+#~ msgstr "Örnek:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "loading default font"
#~ msgstr "Öntanımlı yazı tipi yükleniyor "
#~ msgid "print this help"
#~ msgstr "bu yardımı yazdır"
-#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-#~ msgstr "Hatalı lilypond sürümü: %s (%s, %s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find music object: ~S"
-#~ msgstr "Müzik bulunamıyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown repeat type `~S'"
-#~ msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find interface for property: ~S"
-#~ msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "unknown Grob interface: ~S"
-#~ msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
-#~ msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find quoted music `~S'"
-#~ msgstr "Müzik bulunamıyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown accidental style: ~S"
-#~ msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
+#~ msgid "cannot open file %s"
+#~ msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-# How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
-# eaten start event?
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find ~a in ~a"
-#~ msgstr "ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
+#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#~ msgstr "Hatalı lilypond sürümü: %s (%s, %s)"
#~ msgid "no one to print a tremolos"
#~ msgstr "bir tremolo yazdıracak kimse yok"
#~ msgid "lilylib module"
#~ msgstr "lilylib birimi"
-#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
-#~ msgstr "Kullanım: %s (SEÇENEKLER)... DOSYA"
-
#~ msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
#~ msgstr " %s ikilisi, %s sürümünde, %s sürümü aranıyor"
#~ msgid "command exited with value %d"
#~ msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
-#~ msgid "Example:"
-#~ msgstr "Örnek:"
-
-#~ msgid "Convert mup to LilyPond source."
-#~ msgstr "mup'ı Lilypond kaynağına dönüştür."
-
#~ msgid "debug"
#~ msgstr "hata ayıklama"
#~ msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
#~ msgstr "Kullanım: lilypond-bin -e \"(ly:set-option SEMBOL DEĞER)\""
-# this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+# this shouldnnot happen, but let's continue anyway.
#~ msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
#~ msgstr "Ayırma_öğe: Çok fazla içmişim"
#~ msgid "Programming error: "
#~ msgstr "programlama hatası: %s"
-#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
#~ msgstr "Çevirmenler değiştirilemiyor, zaten oradayım"
#~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
#~ msgstr "Ha? %2$d karakter beklenirken, %1$d alındı"
-#~ msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+#~ msgid "Donnot you want polyphonic voices instead?"
#~ msgstr "Bunun yerine polifonik sesler istemez misiniz?"
#~ msgid "No volta spanner to end"
#~ "LaTeX'in çalıştırılması başarısız. İzlemek için\n"
#~ "--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın."
-# # FIXME
-# # do -P or -p by default?
-# #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
-#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document"
-#~ msgstr ""
-#~ "LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgesinde "
-#~ "işle"
-
#~ msgid "DIM"
#~ msgstr "DIM"