]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/sv.po
updates.
[lilypond.git] / po / sv.po
index 9b7464d6ff0d8a5246dd599c507f2991e34b97ae..e02175b57ed3290cb4b66bb365daaaeb570fea42 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-19 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "varning: %s\n"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib-modul"
 
 # förklaring av flaggan -h
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "print this help"
@@ -63,7 +78,7 @@ msgstr "Anv
 msgid "Options:"
 msgstr "Flaggor:"
 
-#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
+#: lilylib.py:208 convert-ly.py:74 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
 #: mup2ly.py:227 main.cc:215
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Report bugs to %s."
@@ -81,12 +96,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1163
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1164
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Felloggen är följande:"
 
@@ -115,9 +130,9 @@ msgstr "(ignorerat)"
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -158,7 +173,12 @@ msgid ""
 "  -v, --version          print program version"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
+#: convert-ly.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel:"
+
+#: convert-ly.py:81 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
@@ -170,52 +190,52 @@ msgstr ""
 "och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
 "villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
 
-#: convert-ly.py:2407
+#: convert-ly.py:2415
 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2410
+#: convert-ly.py:2418
 msgid "Try the texstrings backend"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2413
+#: convert-ly.py:2421
 #, python-format
 msgid "Do something like: %s"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2416
+#: convert-ly.py:2424
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2502
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2514
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2517 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2538
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2645
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2654
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -225,151 +245,188 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid ""
+"extract all PostScript fonts into FILE for LaTeX\n"
+"\t must use this with dvips -h FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "var utförlig"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:102
 msgid "print version information"
 msgstr "visa versionsinformation"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:104 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "visa garanti och copyright"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:610
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:808
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:811
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:815
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:818
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:837
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1146
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1309
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1314
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandlar..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1318
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1328
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1339
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s is up to date."
+msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
+
+#: lilypond-book.py:1345 mup2ly.py:1319
+#, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: lilypond-book.py:1386
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1390
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listar \"%s\"..."
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1436
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1445
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1459
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Startar \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1472 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt säger: \"%s\""
 
+#: lilypond-book.py:1549
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s..."
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#: lilypond-book.py:1565
+msgid "option --psfonts=FILE not used"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1566
+msgid "processing with dvips will have no fonts"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1569
+msgid "DVIPS usage:"
+msgstr ""
+
 #: lilypond-pdfpc-helper.py:72
 msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
 msgstr ""
@@ -411,10 +468,6 @@ msgstr "TON[:MOLL]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
@@ -439,7 +492,7 @@ msgstr "visa versionsnummer"
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "tolka all text som lyrik"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
@@ -498,11 +551,6 @@ msgstr "omgivning finns inte: %s"
 msgid "Processing `%s'..."
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: mup2ly.py:1319
-#, python-format
-msgid "Writing `%s'..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
 #. ugr.
 #: ps2png.py:36
 msgid "Convert PostScript to PNG image."
@@ -837,7 +885,7 @@ msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
 
@@ -902,17 +950,17 @@ msgstr ""
 msgid "unterminated glissando"
 msgstr "Oavslutat glissando."
 
-#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
+#: global-context-scheme.cc:49 global-context-scheme.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "no music found in score"
 msgstr "Behöver musik i partitur"
 
-#: global-context-scheme.cc:67
+#: global-context-scheme.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Tolkar musik..."
 
-#: global-context-scheme.cc:88
+#: global-context-scheme.cc:87
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "tidsåtgång: %.2f sekunder"
@@ -964,11 +1012,11 @@ msgstr "ok
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo för litet"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo för litet"
 
@@ -1001,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "okänd position"
 
@@ -1094,12 +1142,6 @@ msgstr "Tolkar..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Krullparenteser matchar inte"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "icke-fatalt fel: "
-
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1477,12 +1519,12 @@ msgstr ""
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "LY-utdata till \"%s\"..."
 
-#: paper-score.cc:66
+#: paper-score.cc:76
 #, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr "Elementantal %d (bryggare %d) "
 
-#: paper-score.cc:70
+#: paper-score.cc:80
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Förbehandlar grafiska objekt..."
 
@@ -1491,12 +1533,12 @@ msgstr "F
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE gave ett fel för uttrycket som börjar här"
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:100
+#: percent-repeat-engraver.cc:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
 msgstr "Vet inte hur en procentrepris av denna längd ska hanteras."
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:158
+#: percent-repeat-engraver.cc:161
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "oavslutad procentrepris"
 
@@ -1525,7 +1567,7 @@ msgstr "Skapare: "
 msgid "at "
 msgstr "vid "
 
-#: performance.cc:164
+#: performance.cc:165
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
@@ -1629,16 +1671,16 @@ msgstr "Typsnitten 
 msgid "Search path `%s'"
 msgstr "(sökväg: \"%s\")"
 
-#: score.cc:213
+#: score.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
 msgstr "Behöver musik i partitur"
 
-#: score.cc:214
+#: score.cc:213
 msgid "this is the previous music"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:219
+#: score.cc:218
 #, fuzzy
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
@@ -1673,12 +1715,12 @@ msgstr "oavslutad b
 msgid "can't end slur"
 msgstr "kan inte hitta start på båge"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1851,78 +1893,78 @@ msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare."
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:654
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Identifierare ska bara innehålla alfabetiska tecken"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:812
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:836
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:981
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1018
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1173
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1445
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1805
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1844 parser.yy:1849 parser.yy:2330
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1942
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2105 parser.yy:2155
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "inte en längd: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2249
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2343
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2494
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "behöver heltalsargument"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2690
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "Misstänkt längd hittad efter denna balk"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1991,22 +2033,105 @@ msgstr "Fundera p
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1887
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "icke-fatalt fel: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1987
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "spår "
+
+#: out/parser.cc:2015
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2345 out/parser.cc:5818
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2385
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2392
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2416
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
+
+#: out/parser.cc:2423
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2428
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2449 out/parser.cc:5790
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5613
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5687
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5691
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "icke-fatalt fel: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5712 out/parser.cc:5772
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5718
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5807
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2063,11 +2188,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:112
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:658
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "inte en längd: %d"
@@ -2121,17 +2251,22 @@ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2146,9 +2281,13 @@ msgstr "filnamnet f
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2171,33 +2310,33 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:507
+#: music-functions.scm:506
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr "väntade tomrum"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:558
+#: music-functions.scm:557
 #, lisp-format
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:702
+#: music-functions.scm:701
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "can't find quoted music `~S'"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
-#: music-functions.scm:875
+#: music-functions.scm:874
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:314
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2241,6 +2380,18 @@ msgstr ""
 msgid "assertion failed"
 msgstr "LaTeX misslyckades."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
+#~ msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing %s..."
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing output file."
+#~ msgstr "Tar bort utdatafilen"
+
 #~ msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 #~ msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
@@ -2301,9 +2452,6 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Saknat slutcitationstecken"
 
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Tar bort utdatafilen"
-
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "FMT"
 
@@ -2871,9 +3019,6 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Skapar stämmor..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "spår "
-
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerar INTE tempo..."