msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-19 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "varning: %s\n"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
#: lilylib.py:62
msgid "lilylib module"
msgstr "lilylib-modul"
# förklaring av flaggan -h
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
#: main.cc:145
#, fuzzy
msgid "print this help"
msgid "Options:"
msgstr "Flaggor:"
-#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
+#: lilylib.py:208 convert-ly.py:74 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
#: mup2ly.py:227 main.cc:215
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Report bugs to %s."
msgid "Opening pipe `%s'"
msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1163
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1164
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "Felloggen är följande:"
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Rensar %s..."
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
#, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
#: convert-ly.py:32
" -v, --version print program version"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
+#: convert-ly.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel:"
+
+#: convert-ly.py:81 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid ""
"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
"och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
"villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
-#: convert-ly.py:2407
+#: convert-ly.py:2415
msgid "LilyPond source must be UTF-8"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2410
+#: convert-ly.py:2418
msgid "Try the texstrings backend"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2413
+#: convert-ly.py:2421
#, python-format
msgid "Do something like: %s"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2416
+#: convert-ly.py:2424
msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2502
msgid "Applying conversion: "
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2514
#, python-format
msgid "%s: error while converting"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2517 score-engraver.cc:111
msgid "Aborting"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2538
#, fuzzy, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "Behandlar \"%s\"..."
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2645
#, fuzzy, python-format
msgid "%s: can't determine version for `%s'"
msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2654
#, fuzzy, python-format
msgid "%s: skipping: `%s'"
msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
msgid ""
"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
"Example usage:\n"
" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
msgid "FMT"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
#, fuzzy
msgid ""
"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
"\t\tlatex, html)"
msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
#, fuzzy
msgid "FILTER"
msgstr "FIL"
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
#, fuzzy
msgid "add DIR to include path"
msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
#, fuzzy
msgid "write output to DIR"
msgstr "skriv utdata till FIL"
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid ""
+"extract all PostScript fonts into FILE for LaTeX\n"
+"\t must use this with dvips -h FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
msgid "be verbose"
msgstr "var utförlig"
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:102
msgid "print version information"
msgstr "visa versionsinformation"
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:104 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "visa garanti och copyright"
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:610
#, fuzzy, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:808
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:811
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:815
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:818
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:837
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1146
#, fuzzy, python-format
msgid "Opening filter `%s'"
msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1309
#, fuzzy
msgid "Writing snippets..."
msgstr "Skriver \"%s\"..."
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1314
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..."
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1318
#, fuzzy
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1328
#, fuzzy, python-format
msgid "can't determine format for: %s"
msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1339
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s is up to date."
+msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
+
+#: lilypond-book.py:1345 mup2ly.py:1319
+#, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: lilypond-book.py:1386
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr ""
# här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1390
#, fuzzy, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "Rensar %s..."
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1406
#, fuzzy
msgid "Dissecting..."
msgstr "Listar \"%s\"..."
# här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1436
#, fuzzy, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "Rensar %s..."
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1445
#, fuzzy, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "Behandlar \"%s\"..."
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1459
#, fuzzy, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "Startar \"%s\""
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1472 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
#, python-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr "getopt säger: \"%s\""
+#: lilypond-book.py:1549
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s..."
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#: lilypond-book.py:1565
+msgid "option --psfonts=FILE not used"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1566
+msgid "processing with dvips will have no fonts"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1569
+msgid "DVIPS usage:"
+msgstr ""
+
#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
msgstr ""
msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1"
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
msgid "write output to FILE"
msgstr "skriv utdata till FIL"
msgid "treat every text as a lyric"
msgstr "tolka all text som lyrik"
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
msgid "Processing `%s'..."
msgstr "Behandlar \"%s\"..."
-#: mup2ly.py:1319
-#, python-format
-msgid "Writing `%s'..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
#. ugr.
#: ps2png.py:36
msgid "Convert PostScript to PNG image."
msgid "custos `%s' not found"
msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
msgid "can't find start of (de)crescendo"
msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
msgid "unterminated glissando"
msgstr "Oavslutat glissando."
-#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
+#: global-context-scheme.cc:49 global-context-scheme.cc:76
#, fuzzy
msgid "no music found in score"
msgstr "Behöver musik i partitur"
-#: global-context-scheme.cc:67
+#: global-context-scheme.cc:66
#, fuzzy
msgid "Interpreting music... "
msgstr "Tolkar musik..."
-#: global-context-scheme.cc:88
+#: global-context-scheme.cc:87
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "tidsåtgång: %.2f sekunder"
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr ""
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
msgid "decrescendo too small"
msgstr "diminuendo för litet"
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
msgid "crescendo too small"
msgstr "crescendo för litet"
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
msgid "position unknown"
msgstr "okänd position"
msgid "braces don't match"
msgstr "Krullparenteser matchar inte"
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "icke-fatalt fel: "
-
#: main.cc:104
#, fuzzy
msgid ""
msgid "Layout output to `%s'..."
msgstr "LY-utdata till \"%s\"..."
-#: paper-score.cc:66
+#: paper-score.cc:76
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Elementantal %d (bryggare %d) "
-#: paper-score.cc:70
+#: paper-score.cc:80
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr "Förbehandlar grafiska objekt..."
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr "GUILE gave ett fel för uttrycket som börjar här"
-#: percent-repeat-engraver.cc:100
+#: percent-repeat-engraver.cc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
msgstr "Vet inte hur en procentrepris av denna längd ska hanteras."
-#: percent-repeat-engraver.cc:158
+#: percent-repeat-engraver.cc:161
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr "oavslutad procentrepris"
msgid "at "
msgstr "vid "
-#: performance.cc:164
+#: performance.cc:165
#, c-format
msgid "MIDI output to `%s'..."
msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
msgid "Search path `%s'"
msgstr "(sökväg: \"%s\")"
-#: score.cc:213
+#: score.cc:212
#, fuzzy
msgid "already have music in score"
msgstr "Behöver musik i partitur"
-#: score.cc:214
+#: score.cc:213
msgid "this is the previous music"
msgstr ""
-#: score.cc:219
+#: score.cc:218
#, fuzzy
msgid "errors found, ignoring music expression"
msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
msgid "can't end slur"
msgstr "kan inte hitta start på båge"
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
#, c-format
msgid "can't open file: `%s'"
msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
#, c-format
msgid "expected to read %d characters, got %d"
msgstr ""
msgid "also already have an ended spanner"
msgstr "har redan en textbryggare"
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
msgid "tag must be symbol or list of symbols"
msgstr ""
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:654
#, fuzzy
msgid "identifier should have alphabetic characters only"
msgstr "Identifierare ska bara innehålla alfabetiska tecken"
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:812
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr ""
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:836
msgid "need \\paper for paper block"
msgstr ""
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:981
#, fuzzy
msgid "more alternatives than repeats"
msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1018
#, c-format
msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
msgstr ""
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1173
msgid "music head function must return Music object"
msgstr ""
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1445
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr ""
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1805
#, fuzzy
msgid "second argument must be pitch list"
msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1844 parser.yy:1849 parser.yy:2330
#, fuzzy
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1942
#, fuzzy
msgid "expecting string as script definition"
msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2105 parser.yy:2155
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "inte en längd: %d"
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2249
#, fuzzy
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2343
#, fuzzy
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2494
msgid "need integer number arg"
msgstr "behöver heltalsargument"
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2690
#, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
msgstr "Misstänkt längd hittad efter denna balk"
#: lexer.ll:193
msgid "can't find signature for music function"
msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1887
#, fuzzy
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "icke-fatalt fel: "
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1987
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "spår "
+
+#: out/parser.cc:2015
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
msgstr ""
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes. This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2345 out/parser.cc:5818
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2385
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2392
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2416
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
+
+#: out/parser.cc:2423
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2428
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2449 out/parser.cc:5790
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5613
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5687
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5691
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "icke-fatalt fel: "
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5712 out/parser.cc:5772
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5718
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5807
+msgid "Error: discarding lookahead"
msgstr ""
#: backend-library.scm:18
msgid "symbol ~S redefined"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup. Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:112
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:658
#, fuzzy, lisp-format
msgid "not a valid duration string: ~a"
msgstr "inte en längd: %d"
msgid "can't find description for property ~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
#, lisp-format
msgid "can't convert <stdout> to ~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
#, lisp-format
msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
msgstr ""
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr "okänd översättare: \"%s\""
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
#, lisp-format
-msgid "No \\version statement found. Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
msgstr ""
#: lily.scm:97
msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
msgstr ""
-#: music-functions.scm:507
+#: music-functions.scm:506
#, fuzzy, lisp-format
msgid "music expected: ~S"
msgstr "väntade tomrum"
#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:558
+#: music-functions.scm:557
#, lisp-format
msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
msgstr ""
-#: music-functions.scm:702
+#: music-functions.scm:701
#, fuzzy, lisp-format
msgid "can't find quoted music `~S'"
msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
-#: music-functions.scm:875
+#: music-functions.scm:874
#, fuzzy, lisp-format
msgid "unknown accidental style: ~S"
msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
#, fuzzy, lisp-format
msgid "unknown bar glyph: `~S'"
msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:314
msgid "utf8-string encountered in PS backend"
msgstr ""
msgid "assertion failed"
msgstr "LaTeX misslyckades."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
+#~ msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing %s..."
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing output file."
+#~ msgstr "Tar bort utdatafilen"
+
#~ msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
#~ msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
#~ msgid "Missing end quote"
#~ msgstr "Saknat slutcitationstecken"
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Tar bort utdatafilen"
-
#~ msgid "EXT"
#~ msgstr "FMT"
#~ msgid "Creating voices..."
#~ msgstr "Skapar stämmor..."
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "spår "
-
#~ msgid "NOT Filtering tempo..."
#~ msgstr "Filtrerar INTE tempo..."