]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/sv.po
Run grand replace for 2015.
[lilypond.git] / po / sv.po
index 952026501cb32a2b055df881c4dd7b189b9d3f2f..d95ef486ce0403cbbadaa3309bce3e61be31de0c 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
 # Swedish translation of lilypond
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
+# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001, 2002, 2003.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 1.4.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-13 17:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-03 21:00+0200\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: lilypond-book.py:1171 ly2dvi.py:439 ly2dvi.py:465
-#, c-format
-msgid "Running %s..."
-msgstr "Kör %s..."
+#. this is where special info is often stored
+#. ###############################################################
+#. lilylib.py -- options and stuff
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 1998--2015  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. ##  subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *(
+#. ##  replace:\1ly.\2 (
+#. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\)
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. lilylib globals
+#: lilylib.py:60
+msgid "lilylib module"
+msgstr "lilylib-modul"
+
+# förklaring av flaggan -h
+#: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100
+#: mup2ly.py:75 main.cc:111
+msgid "this help"
+msgstr "denna hjälp"
 
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 update-lily.py:137 input.cc:87
+#. ###############################################################
+#. Handle bug in Python 1.6-2.1
+#.
+#. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1.
+#. fix this by importing pre instead. Fix by Mats.
+#. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python!
+#. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only
+#. is available on UNIX.
+#: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200
+#, c-format, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright © %s av"
+
+#: lilylib.py:114
+msgid " 1998--2015"
+msgstr " 1998-2003"
+
+#: lilylib.py:118
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgstr "Distribueras under GNU General Public License."
+
+#: lilylib.py:120
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
+msgstr "INGEN GARANTI ges för programmet."
+
+#: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:782 ly2dvi.py:800 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 update-lily.py:152 update-lily.py:458
-#: input.cc:92
+#. lots of midi files use plain text for lyric events
+#. FIXME: read from stdin when files[0] = '-'
+#: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147
+#: mup2ly.py:161 input.cc:93
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 update-lily.py:153
-msgid "Exiting ... "
-msgstr "Avslutar... "
+#: lilylib.py:134
+#, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "Avslutar (%d)... "
 
-#: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 update-lily.py:211
-#, c-format
+#: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220
+#, python-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL"
 
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 update-lily.py:215 main.cc:152
+#: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166
 msgid "Options:"
 msgstr "Flaggor:"
 
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 update-lily.py:219 main.cc:169
-#, c-format
+#: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172
+#, c-format, python-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 "Rapportera programfel till %s\n"
 "Rapportera fel i översättningen till <sv@li.org>"
 
-#: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 update-lily.py:247
-#, c-format
+#: lilylib.py:228
+#, python-format
+msgid "Opening pipe `%s'"
+msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
+
+#. successful pipe close returns 'None'
+#: lilylib.py:240
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
+msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
+
+#: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr "Felloggen är följande:"
+
+#: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256
+#, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Startar \"%s\""
 
-#: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 update-lily.py:251
-#, c-format
-msgid "command exited with value %d"
-msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
+#: lilylib.py:264
+#, python-format
+msgid "Running %s..."
+msgstr "Kör %s..."
 
-#: ly2dvi.py:245 midi2ly.py:264 update-lily.py:253
+#: lilylib.py:282
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%s)"
+msgstr "\"%s\" misslyckades (%s)"
+
+#: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(ignorerat)"
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: ly2dvi.py:255 midi2ly.py:274 update-lily.py:263
-#, c-format
+#: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274
+#, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: ly2dvi.py:325
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr "Generera .dvi med LaTeX för LilyPond"
+#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
+#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
+#. Python < 1.5.2 compatibility
+#.
+#. On most platforms, this is equivalent to
+#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
+#. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian
+#. TODO: * prevent multiple addition.
+#. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS,
+#. as these take prevalence over $TEXMF
+#. and thus may break tex run?
+#. $TEXMF is special, previous value is already taken care of
+#. # -sOutputFile does not work with bbox?
+#. # todo:
+#. # have better algorithm for deciding when to crop page,
+#. # and when to show full page
+#: lilylib.py:458
+msgid "Removing output file"
+msgstr "Tar bort utdatafilen"
+
+#. !@PYTHON@
+#. once upon a rainy monday afternoon.
+#.
+#. ...
+#.
+#. (not finished.)
+#. ABC standard v1.6:  http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt
+#.
+#. Enhancements  (Roy R. Rankin)
+#.
+#. Header section moved to top of lilypond file
+#. handle treble, treble-8, alto, and bass clef
+#. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices
+#. Handle w: lyrics with multiple verses
+#. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian,
+#. mixolydian, lydian, dorian
+#. Handle part names from V: header
+#. Tuplets handling fixed up
+#. Lines starting with |: not discarded as header lines
+#. Multiple T: and C: header entries handled
+#. Accidental maintained until next bar check
+#. Silent rests supported
+#. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported
+#. Chord strings([-^]"string") can contain a '#'
+#. Header fields enclosed by [] in notes string processed
+#. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before)
+#. Enhancements (Laura Conrad)
+#.
+#. Barring now preserved between ABC and lilypond
+#. the default placement for text in abc is above the staff.
+#. %%LY now supported.
+#. \breve and \longa supported.
+#. M:none doesn't crash lily.
+#. Limitations
+#.
+#. Multiple tunes in single file not supported
+#. Blank T: header lines should write score and open a new score
+#. Not all header fields supported
+#. ABC line breaks are ignored
+#. Block comments generate error and are ignored
+#. Postscript commands are ignored
+#. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes)
+#. %%LY slyrics can't be directly before a w: line.
+#. ???
+#. TODO:
+#.
+#. Convert to new chord styles.
+#.
+#. UNDEF -> None
+#.
+#. uGUHGUHGHGUGH
+#. UGH
+#. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly,
+#. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard
+#. about this we'll support that.
+#. find keywork
+#. assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
+#. There are other possibilities, but they are deprecated
+#. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n")
+#. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration).
+#. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp
+#. pitch in semitones.
+#. abc to lilypond key mode names
+#. semitone shifts for key mode names
+#. latex does not like naked #'s
+#. latex does not like naked "'s
+#. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s
+#. escape "
+#. _ causes probs inside ""
+#. _ to ' _ '
+#. split words with -
+#. unless \-
+#. ~ to space('_')
+#. * to to space
+#. latex does not like naked #'s
+#. put numbers and " and ( into quoted string
+#. insure space between lines
+#. title
+#. strip trailing blanks
+#. Meter
+#. KEY
+#. seperate clef info
+#. there may or may not be a space
+#. between the key letter and the mode
+#. ugh.
+#. ugh.
+#. Notes
+#. Origin
+#. Reference Number
+#. Area
+#. History
+#. Book
+#. Composer
+#. Default note length
+#. Voice
+#. Words
+#. vocals
+#. tempo
+#. we use in this order specified accidental, active accidental for bar,
+#. active accidental for key
+#. (num /  den)  / defaultlen < 1/base
+#. return (str, num,den,dots)
+#. ignore slide
+#. ignore roll
+#. s7m2 input doesnt care about spaces
+#.
+#. remember accidental for rest of bar
+#.
+#. get accidental set in this bar or UNDEF if not set
+#. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP  !
+#. failed; not a note!
+#. escape '#'s
+#.
+#. |] thin-thick double bar line
+#. || thin-thin double bar line
+#. [| thick-thin double bar line
+#. :| left repeat
+#. |: right repeat
+#. :: left-right repeat
+#. |1 volta 1
+#. |2 volta 2
+#. first try the longer one
+#. bracket escape
+#. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for
+#. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter
+#. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the
+#. pitch that will be played.
+#.
+#. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating
+#. between printed note and pitch involves using the barlines to determine
+#. the scope of the accidentals.
+#.
+#. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this
+#. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in
+#. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that
+#. the barlines should not affect its interpretation of the pitch.
+#. write other kinds of appending  if we ever need them.
+#. add comments to current voice
+#. Try nibbling characters off until the line doesn't change.
+#. dump_global (outf)
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?)
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 1998--2015  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. TODO
+#. use -f and -t for -s output
+#. NEWS
+#. 0.2
+#. - rewrite in python
+#. Did we ever have \mudela-version?  I doubt it.
+#. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"'
+#. ###########################
+#. need new a namespace
+#. raise FatalConversionError()
+#. need new a namespace
+#. harmful to current .lys
+#. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str)
+#. raise FatalConversionError()
+#. raise FatalConversionError()
+#. raise FatalConversionError()
+#. TODO: lots of other syntax change should be done here as well
+#. Ugh, but meaning of \stemup changed too
+#. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ?
+#. I don't know exactly when these happened...
+#. ugh, we loose context setting here...
+#. (lacks capitalisation slur -> Slur)
+#. # dynamic..
+#. TODO: add lots of these
+#. ugh
+#. old fix
+#. Make sure groups of more than one ; have space before
+#. them, so that non of them gets removed by next rule
+#. Only remove ; that are not after spaces, # or ;
+#. Otherwise  we interfere with Scheme comments,
+#. which is badbadbad.
+#. 40 ?
+#. ###############################
+#. END OF CONVERSIONS
+#. ###############################
+#. !@PYTHON@
+#. info mostly taken from looking at files. See also
+#. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat
+#. This supports
+#.
+#. * notes
+#. * rests
+#. * ties
+#. * slurs
+#. * lyrics
+#. * articulation
+#. * grace notes
+#. * tuplets
+#.
+#. todo:
+#. * slur/stem directions
+#. * voices (2nd half of frame?)
+#. * more intelligent lyrics
+#. * beams (better use autobeam?)
+#. * more robust: try entertainer.etf (freenote)
+#. * dynamics
+#. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote)
+#.
+#. uGUHGUHGHGUGH
+#. notename 0 == central C
+#. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale
+#. a fifth up
+#. should cache this.
+#. flag1 isn't all that interesting.
+#. 3: '>',
+#. 18: '\arpeggio' ,
+#. do grace notes.
+#. ugh.
+#. we don't attempt voltas since they fail easily.
+#. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket:
+#. 4 layers.
+#. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before  a ^text.
+#. if last_tag and last_indices:
+#. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l)
+#. # do it
+#. staff-spec
+#. should use \addlyrics ?
+#. !@PYTHON@
+#. vim: set noexpandtab:
+#. This is was the idea for handling of comments:
+#. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for
+#. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so
+#. lilypond-book will not touch them any more. The content of the
+#. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input'
+#. regex has to check if they are commented out.
+#.
+#. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'.
+#. These three regex's has to check if they are on a commented line,
+#. % for latex, @c for texinfo.
+#.
+#. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo)
+#. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before
+#. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character
+#. for lilypond.
+#.
+#. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test
+#. if they are on a commented out line.
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. if __name__ == '__main__':
+#. lilylib globals
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#. urg
+#. # FIXME
+#. # ly2dvi: silly name?
+#. # do -P or -p by default?
+#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: lilypond-book.py:120
+msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
+msgstr "Bearbeta LilyPond-stycken i ett hybriddokument i html, LaTex eller texinfo"
 
-#: ly2dvi.py:328 main.cc:116
-msgid "write Makefile dependencies for every input file"
-msgstr "skriv Makefile-beroenden för varje indatafil"
+#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format
+#: lilypond-book.py:125 main.cc:110
+msgid "EXT"
+msgstr "FMT"
 
-# förklaring av flaggan -h
-#: ly2dvi.py:329 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:112
-msgid "this help"
-msgstr "denna hjälp"
+#: lilypond-book.py:125
+msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
+msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
+
+#: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129
+#: lilypond-book.py:130
+msgid "DIM"
+msgstr "DIM"
+
+#: lilypond-book.py:126
+msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
+msgstr "standardtypsnittsstorlek för musik. DIM anges i punkter"
+
+#: lilypond-book.py:127
+msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
+msgstr "föråldrad, använd --default-music-fontsize"
+
+#: lilypond-book.py:128
+msgid "OPT"
+msgstr "OPT"
+
+#: lilypond-book.py:128
+msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
+msgstr "skicka OPT till lilyponds kommandorad"
 
-#: ly2dvi.py:330 main.cc:114 main.cc:119
+#: lilypond-book.py:129
+msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
+msgstr "tvinga typsnittsstorlek för all inbäddad lilypond. DIM anger i punkter"
+
+#: lilypond-book.py:130
+msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
+msgstr "föråldrad, använd --force-music-fontsize"
+
+#: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
-#: ly2dvi.py:330
+#: lilypond-book.py:132
+msgid "include path"
+msgstr "sökväg för inkluderade filer"
+
+#: lilypond-book.py:133
+msgid "write dependencies"
+msgstr "skriv beroenden"
+
+#: lilypond-book.py:134
+msgid "PREF"
+msgstr "PREF"
+
+#: lilypond-book.py:134
+msgid "prepend PREF before each -M dependency"
+msgstr "lägg till PREF före varje beroende angett med -M"
+
+#: lilypond-book.py:135
+msgid "don't run lilypond"
+msgstr "kör inte lilypond"
+
+#: lilypond-book.py:136
+msgid "don't generate pictures"
+msgstr "skapa inte bilder"
+
+#: lilypond-book.py:137
+msgid "strip all lilypond blocks from output"
+msgstr "ta bort alla lilypond-block från utdata"
+
+#: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136
+#: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: lilypond-book.py:138
+msgid "filename main output file"
+msgstr "filnamn på huvudutdatafilen"
+
+#: lilypond-book.py:139
+msgid "where to place generated files"
+msgstr "var genererade filer ska läggas"
+
+#: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137
+msgid "RES"
+msgstr "RES"
+
+#: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
+msgstr "sätt resolutionen för förhandsgranskningen till RES"
+
+# Förklaring till --verbose (borde vara längre)
+#: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126
+msgid "verbose"
+msgstr "utförlig utdata"
+
+#: lilypond-book.py:143
+msgid "print version information"
+msgstr "visa versionsinformation"
+
+#: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "visa garanti och copyright"
+
+#. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output
+#. global variables
+#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp  --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond'
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. ###############################################################
+#. Dimension handling for LaTeX.
+#.
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#: lilypond-book.py:230
+msgid "LaTeX failed."
+msgstr "LaTeX misslyckades."
+
+#. URG see ly2dvi
+#. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats.
+#. Keep other strings
+#. ###############################################################
+#. How to output various structures.
+#. # maybe <hr> ?
+#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
+#. this newline should be removed.
+#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
+#. this newline should be removed.
+#. # Ugh we need to differentiate on origin:
+#. # lilypond-block origin wants an extra <p>, but
+#. # inline music doesn't.
+#. # possibly other center options?
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff.
+#.
+#. ugh, the <p> below breaks inline images...
+#. clumsy workaround for python 2.2 pre bug.
+#. ###############################################################
+#. Recognize special sequences in the input
+#. Warning: This uses extended regular expressions.  Tread with care.
+#.
+#. legenda
+#.
+#. (?P<name>regex) -- assign result of REGEX to NAME
+#. *? -- match non-greedily.
+#. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line
+#. (?s) -- make the dot match all characters including newline
+#. why do we have distinction between @mbinclude and @include?
+#. # we'd like to catch and reraise a more
+#. # detailed error, but alas, the exceptions
+#. # changed across the 1.5/2.1 boundary.
+#. ughUGH not original options
+#. First we want to scan the \documentclass line
+#. it should be the first non-comment line.
+#. The only thing we really need to know about the \documentclass line
+#. is if there are one or two columns to begin with.
+#. Then we add everything before \begin{document} to
+#. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header
+#. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth.
+#. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks
+#. newchunks.extend (func (m))
+#. python 1.5 compatible:
+#. we have to check for verbatim before doing include,
+#. because we don't want to include files that are mentioned
+#. inside a verbatim environment
+#. ugh fix input
+#. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the
+#. # %options are ...
+#. # comment line
+#. # todo: include path, but strip
+#. # first part of the path.
+#. format == 'html'
+#. ugh rename
+#. Count sections/chapters.
+#. # TODO: do something like
+#. # this for texinfo/latex as well ?
+#. ugh
+#. fixme: be sys-independent.
+#.
+#. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation
+#.
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#. # There used to be code to write .tex dependencies, but
+#. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme
+#. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there
+#. # TODO: put file name in front of texidoc.
+#. #
+#. # what's this? Docme --hwn
+#. #
+#. #docme: why global?
+#. Do It.
+#. should chmod -w
+#: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018
+#, python-format
+msgid "getopt says: `%s'"
+msgstr "getopt säger: \"%s\""
+
+#. HACK
+#. status = os.system ('lilypond -w')
+#: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777
+msgid "no files specified on command line"
+msgstr "inga filer angivna på kommandoraden"
+
+#.
+#. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed,
+#. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets?
+#. --hwn 20/aug/99
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable
+#. document
+#. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 1998--2015  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. This is the third incarnation of ly2dvi.
+#.
+#. Earlier incarnations of ly2dvi were written by
+#. Jeffrey B. Reed<daboys@austin.rr.com> (Python version)
+#. Jan Arne Fagertun <Jan.A.Fagertun@@energy.sintef.no> (Bourne shell script)
+#.
+#. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and "
+#. for gettextable strings.
+#. --> DO NOT USE ''' for docstrings.
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. if __name__ == '__main__':
+#. lilylib globals
+#. # FIXME
+#. # ly2dvi: silly name?
+#. # do -P or -p by default?
+#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: ly2dvi.py:121
+msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document"
+msgstr "Kör LilyPond, lägg till titlar, skapa utskrivbart dokument"
+
+#: ly2dvi.py:127 main.cc:115
+msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+msgstr "skriv Makefile-beroenden för varje indatafil"
+
+#: ly2dvi.py:129
+msgid "print even more output"
+msgstr "skriv ännu mer utdata"
+
+#: ly2dvi.py:130
 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
 msgstr "lägg till KATALOG till LilyPonds sökväg"
 
 # %s är programmets namn
-#: ly2dvi.py:331
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
-msgstr "behåll all utdata, och namnge katalogen %s.dir"
+#: ly2dvi.py:132
+#, python-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+msgstr "behåll all utdata, utdata till katalogen %s.dir"
 
-#: ly2dvi.py:332
+#: ly2dvi.py:133
 msgid "don't run LilyPond"
 msgstr "kör inte LilyPond"
 
-#: ly2dvi.py:333 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:134 main.cc:116
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "skapa enbart MIDI-utdata"
 
-#: ly2dvi.py:334 ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100 main.cc:115 main.cc:118
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
-#: ly2dvi.py:334 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:135 midi2ly.py:102
 msgid "write ouput to FILE"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
-#: ly2dvi.py:335
+#: ly2dvi.py:136
 msgid "find pfa fonts used in FILE"
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:337
-msgid "Make a picture of the first system."
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
-msgstr ""
+msgstr "hitta pfa-typsnitt som används i FIL"
 
-#: ly2dvi.py:339
+#: ly2dvi.py:139
 msgid "generate PostScript output"
 msgstr "skapa PostScript-utdata"
 
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:140
+msgid "generate PNG page images"
+msgstr "skapa PNG-sidbilder"
+
+#: ly2dvi.py:141
+msgid "generate PS.GZ"
+msgstr "skapa PS.GZ"
+
+#: ly2dvi.py:142
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "skapa PDF-utdata"
+
+#: ly2dvi.py:143
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr "använd pdflatex för att generera PDF-utdata"
+
+#. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG?
+#: ly2dvi.py:145
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr "skapa en bild av det första systemet"
+
+#: ly2dvi.py:146
+msgid "make HTML file with links to all output"
+msgstr "skapa en HTML-fil som länkar till all utdata"
+
+#: ly2dvi.py:147
 msgid "KEY=VAL"
 msgstr "NYCKEL=VÄRDE"
 
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:147
 msgid "change global setting KEY to VAL"
 msgstr "ändra global inställning NYCKEL till VÄRDE"
 
-# Förklaring till --verbose (borde vara längre)
-#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:122
-msgid "verbose"
-msgstr "utförlig utdata"
-
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:121
+#: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125
 msgid "print version number"
 msgstr "visa versionsnummer"
 
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:123
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "visa garanti och copyright"
-
-#: ly2dvi.py:429
-#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
-msgstr "inställningen finns inte: %s"
-
-#: ly2dvi.py:480
-#, c-format
+#. other globals
+#. Pdftex support
+#. # yuk.
+#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' }
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. init to empty; values here take precedence over values in the file
+#. # TODO: change name.
+#. for geometry v3
+#. Output formats that ly2dvi should create
+#. what a name.
+#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
+#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
+#: ly2dvi.py:232
+#, python-format
+msgid "no such setting: `%s'"
+msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
+
+#. 2 == user interrupt.
+#: ly2dvi.py:274
+#, python-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr "LilyPond kraschade (signal %d)."
+
+#: ly2dvi.py:275
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr "Skicka en buggrapport till bug-lilypond@gnu.org"
+
+#: ly2dvi.py:281
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
+msgstr "LilyPond misslyckades på indatafilen \"%s\" (slutstatus %d)"
+
+#: ly2dvi.py:284
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+msgstr "LilyPond misslyckades på en indatafil (slutstatus %d)"
+
+#: ly2dvi.py:285
+msgid "Continuing..."
+msgstr "Fortsätter..."
+
+#. urg
+#: ly2dvi.py:296
+#, python-format
 msgid "Analyzing %s..."
 msgstr "Analyserar %s..."
 
-#: ly2dvi.py:536
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
-msgstr "ingen lilypondutdata funnen för %s"
-
-#: ly2dvi.py:576
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
-msgstr "ogiltigt värde: %s"
-
-#: ly2dvi.py:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not a PostScript file: `%s'"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-
-#: ly2dvi.py:800 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
-#, c-format
-msgid "getopt says: `%s'"
+#. search only the first 10k
+#: ly2dvi.py:354
+#, python-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "ingen LilyPond-utdata funnen för \"%s\""
+
+#. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page.
+#. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize.
+#: ly2dvi.py:397
+#, python-format
+msgid "invalid value: `%s'"
+msgstr "ogiltigt värde: \"%s\""
+
+#. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1.
+#. who the hell is 597 ?
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#: ly2dvi.py:511
+msgid "LaTeX failed on the output file."
+msgstr "LaTeX misslyckades på utdatafilen."
+
+#. make a preview by rendering only the 1st line
+#. of each score
+#: ly2dvi.py:568
+msgid ""
+"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
+"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
 msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:887
-#, fuzzy, c-format
+"Försöker skapa PDF, men inga PFA-typsnitt hittades.\n"
+"Använder punkttypsnitt istället. Det kommer att se dåligt ut."
+
+#. ugh. Different targets?
+#. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this
+#. in future too.
+#. no ps header?
+#: ly2dvi.py:615
+#, python-format
+msgid "not a PostScript file: `%s'"
+msgstr "inte en PostScript-fil: \"%s\""
+
+#. todo
+#: ly2dvi.py:660
+#, python-format
+msgid "Writing HTML menu `%s'"
+msgstr "Skriver HTML-meny \"%s\""
+
+#. signal programming error
+#. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include
+#. path.
+#. As a neat trick, add directory part of first input file
+#. to include path.  That way you can do without the clumsy -I in:
+#. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly
+#: ly2dvi.py:769
+msgid "pseudo filter"
+msgstr "pseudofilter"
+
+#: ly2dvi.py:772
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr "pseudofilter bara för enstaka indatafil"
+
+#. Ugh, maybe make a setup () function
+#. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this.
+#. now it looks complicated.
+#: ly2dvi.py:806
+#, python-format
 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
-msgstr "Innehåller redan: \"%s\""
+msgstr "filnamnet får inte innehålla mellanslag: \"%s\""
+
+#. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path.
+#. os.environ['TEXINPUTS'] =  tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS']
+#. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit:
+#. * copy any successfully generated stuff from tempdir and
+#. notify user of that
+#. * cleanout tempdir
+#. ## ARGH. This also catches python programming errors.
+#. ## this should only catch lilypond nonzero exit  status
+#. ## --hwn
+#. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing?
+#.
+#: ly2dvi.py:845
+msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr "Misslyckades med att köra LilyPond. Kör igen med --verbose för spår."
+
+#. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie'
+#. have subsequent stages and use 'lelie' output.
+#. unless: add --tex, or --latex?
+#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
+#. trying to run tex/latex by hand
+#: ly2dvi.py:886
+msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr "Misslyckades med att skapa PS-fil. Kör med --verbose för spår."
+
+#. unless: add --tex, or --latex?
+#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
+#. trying to run tex/latex by hand
+#: ly2dvi.py:916
+msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr "Misslyckades med att köra LaTeX. Kör med --verbose för spår."
 
 # här är det fråga om skrivning till en fil
-#: ly2dvi.py:957 scores.cc:46
-#, c-format
+#. add DEP to targets?
+#: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68
+#, c-format, python-format
 msgid "dependencies output to `%s'..."
 msgstr "beroenden skrivna till \"%s\"..."
 
 # här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: ly2dvi.py:968 midi2ly.py:996
-#, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
-
-#: ly2dvi.py:970 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:135 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
-#, c-format
+#: ly2dvi.py:937
+#, python-format
+msgid "%s output to <stdout>..."
+msgstr "%s skrivet till <stdout>..."
+
+#: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57
+#: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86
+#, c-format, python-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
-#: ly2dvi.py:978 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
-msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
+# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses
+#: ly2dvi.py:965
+#, python-format
+msgid "%s output to %s..."
+msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
-#: midi2ly.py:92
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. midi2ly.py -- LilyPond midi import script
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 1998--2015  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet.
+#.
+#. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly
+#. ###############################################################
+#. ###############################################################
+#. ############### CONSTANTS
+#. ###############################################################
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#. original_dir = os.getcwd ()
+#. keep_temp_dir_p = 0
+#: midi2ly.py:94
 msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera MIDI till LilyPond"
 
-#: midi2ly.py:95
+#: midi2ly.py:97
 msgid "print absolute pitches"
-msgstr ""
+msgstr "skriv absoluta tonhöjder"
 
-#: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101
+#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
 msgid "DUR"
 msgstr "LÄNGD"
 
-#: midi2ly.py:96
+#: midi2ly.py:98
 msgid "quantise note durations on DUR"
-msgstr ""
+msgstr "kvantisera notlängder med LÄNGD"
 
-#: midi2ly.py:97
+#: midi2ly.py:99
 msgid "print explicit durations"
-msgstr ""
+msgstr "skriv explicita notlängder"
 
-#: midi2ly.py:99
-#, fuzzy
+#: midi2ly.py:101
 msgid "ALT[:MINOR]"
 msgstr "TON[:MOLL]"
 
-#: midi2ly.py:99
-#, fuzzy
+#: midi2ly.py:101
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
-msgstr "sätt tonart: TON +höjningar/-sänkningar; :1 moll"
+msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1"
 
-#: midi2ly.py:101
+#: midi2ly.py:103
 msgid "quantise note starts on DUR"
-msgstr ""
+msgstr "kvantiser notstarter på LÄNGD"
 
-#: midi2ly.py:102
+#: midi2ly.py:104
 msgid "DUR*NUM/DEN"
-msgstr ""
+msgstr "LÄNGD*TÄL/NÄM"
 
-#: midi2ly.py:102
+#: midi2ly.py:104
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
-msgstr ""
+msgstr "tillåt tupellängder LÄNGD*TÄL/DEN"
 
-#: midi2ly.py:106
+#: midi2ly.py:108
 msgid "treat every text as a lyric"
+msgstr "tolka all text som lyrik"
+
+#: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+msgid " 2001--2003"
+msgstr " 2001-2003"
+
+#: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
+msgid ""
+"\n"
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
+"NO WARRANTY."
 msgstr ""
+"\n"
+"Distribueras under GNU General Public License.\n"
+"INGEN GARANTI ges för programmet."
+
+#: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162
+msgid "Exiting ... "
+msgstr "Avslutar... "
+
+#: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261
+#, python-format
+msgid "command exited with value %d"
+msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
+
+# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#. ###############################################################
+#. END Library
+#. ###############################################################
+#. hmm
+#. major scale: do-do
+#. minor scale: la-la  (= + 5) '''
+#. By tradition, all scales now consist of a sequence
+#. of 7 notes each with a distinct name, from amongst
+#. a b c d e f g.  But, minor scales have a wide
+#. second interval at the top - the 'leading note' is
+#. sharped. (Why? it just works that way! Anything
+#. else doesn't sound as good and isn't as flexible at
+#. saying things. In medieval times, scales only had 6
+#. notes to avoid this problem - the hexachords.)
+#. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d
+#. - using d-flat for the leading note would skip the
+#. name c and duplicate the name d.  Why isn't c-sharp
+#. put in the key signature? Tradition. (It's also
+#. supposedly based on the Pythagorean theory of the
+#. cycle of fifths, but that really only applies to
+#. major scales...)  Anyway, g minor is g a b-flat c d
+#. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys
+#. end up with a natural leading note. And there you
+#. have it.
+#. John Sankey <bf250@freenet.carleton.ca>
+#.
+#. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a
+#.
+#. --jcn
+#. as -> gis
+#. des -> cis
+#. ges -> fis
+#. g -> fisis
+#. d -> cisis
+#. a -> gisis
+#. b -> ces
+#. e -> fes
+#. f -> eis
+#. c -> bis
+#. # FIXME: compile fix --jcn
+#. TODO: move space
+#. fis cis gis dis ais eis bis
+#. bes es as des ges ces fes
+#. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff
+#. all include ALL_NOTES_OFF
+#. ugh, must set key while parsing
+#. because Note init uses key
+#. Better do Note.calc () at dump time?
+#. last_lyric.clocks = t - last_time
+#. hmm
+#. urg, this will barf at meter changes
+#. urg LilyPond doesn't start at c4, but
+#. remembers from previous tracks!
+#. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0)
+#. must be in \notes mode for parsing \skip
+#: midi2ly.py:1002
+#, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
-#: midi2ly.py:1027
+#: midi2ly.py:1033
 msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exempel:"
+
+#: midi2ly.py:1083
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
 
-#: mup2ly.py:69
-#, fuzzy
+#. !@PYTHON@
+#. mup2ly.py -- mup input converter
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 2001
+#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#: mup2ly.py:70
 msgid "Convert mup to LilyPond source"
-msgstr "Konvertera mup till ly"
+msgstr "Konvertera mup till LilyPond"
 
-#: mup2ly.py:72
+#: mup2ly.py:73
 msgid "debug"
 msgstr "felsökningsutdata"
 
-#: mup2ly.py:73
+#: mup2ly.py:74
 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
 msgstr "definiera makro NAME [valfri makroersättning EXP]"
 
-#: mup2ly.py:75 main.cc:118
+#: mup2ly.py:76 main.cc:117
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
-#: mup2ly.py:76
+#: mup2ly.py:77
 msgid "only pre-process"
 msgstr "förbehandla enbart"
 
-#: mup2ly.py:827
-#, c-format
+#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
+#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
+#. Python < 1.5.2 compatibility
+#.
+#. On most platforms, this is equivalent to
+#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
+#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. ###############################################################
+#. END Library
+#.
+#. PMX cut and paste
+#.
+#. if not self.entries:
+#. #return '\n'
+#. #ugh ugh
+#. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring ()
+#. ugh
+#. def set_clef (self, letter):
+#. clstr = clef_table[letter]
+#. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr))
+#. urg
+#. maybe use import copy?
+#. for i in self.pitches:
+#. ch.pitches.append (i)
+#. for i in self.scripts:
+#. ch.scripts.append (i)
+#. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html
+#. #self.current_staffs = []
+#. duh
+#. FIXME: 1?
+#. FIXME: does key play any role in this?
+#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
+#. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration
+#. ugh
+#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
+#. `;' is not a separator, chords end with ';'
+#. mup resets default duration and pitch each bar
+#. ugh: these (and lots more) should also be parsed in
+#. context staff.  we should have a class Staff_properties
+#. and parse/set all those.
+#. shortcut: set to official mup maximum (duh)
+#. self.set_staffs (40)
+#: mup2ly.py:1076
+#, python-format
 msgid "no such context: %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
-#: mup2ly.py:1051
-#, c-format
+#. hmm
+#. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies
+#. don't do nested multi-line defines
+#. duh: mup is strictly line-based, except for `define',
+#. which is `@' terminated and may span several lines
+#. don't define new macros in unactive areas
+#. To support nested multi-line define's
+#. process_function and macro_name, macro_body
+#. should become lists (stacks)
+#. The mup manual is undetermined on this
+#. and I haven't seen examples doing it.
+#.
+#. don't do nested multi-line define's
+#. writes to stdout for help2man
+#. don't call
+#. identify ()
+#. sys.stdout.flush ()
+#. handy emacs testing
+#. if not files:
+#. files = ['template.mup']
+#: mup2ly.py:1300
+#, python-format
 msgid "Processing `%s'..."
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: mup2ly.py:1070
-#, c-format
+#: mup2ly.py:1319
+#, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: update-lily.py:76
-msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
-msgstr "Hämta och bygg om från senaste källkodspaketet"
-
-#: update-lily.py:79
-#, c-format
-msgid "unpack and build in DIR [%s]"
-msgstr "packa upp och bygg i DIR [%s]"
-
-#: update-lily.py:80
-msgid "execute COMMAND, subtitute:"
-msgstr "kör COMMAND, ersätt:"
-
-#: update-lily.py:81
-msgid "%b: build root"
-msgstr "%b: byggrot"
-
-#: update-lily.py:82
-#, c-format
-msgid "%n: package name"
-msgstr "%n: paketnamn"
-
-#: update-lily.py:83
-msgid "%r: release directory"
-msgstr "%r: programsläppskatalog"
-
-#: update-lily.py:84
-msgid "%t: tarball"
-msgstr "%t: tarboll"
-
-#: update-lily.py:85
-msgid "%v: package version"
-msgstr "%v: paketversion"
-
-#: update-lily.py:88
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s"
-msgstr "behåll all utdata, och döp katalogen till %s"
-
-#: update-lily.py:89
-msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
-msgstr "vid fel, meddela EMAIL[,EMAIL]"
-
-#: update-lily.py:90
-msgid "remove previous build"
-msgstr "ta bort föregående bygge"
-
-#: update-lily.py:93
-#, c-format
-msgid "fetch and build URL [%s]"
-msgstr "hämta och bygg URL [%s]"
-
-#: update-lily.py:429
-#, c-format
-msgid "Listing `%s'..."
-msgstr "Listar \"%s\"..."
-
-#: update-lily.py:497
-#, c-format
-msgid "latest is: %s"
-msgstr "senaste är: %s"
-
-#: update-lily.py:498
-#, c-format
-msgid "relax, %s is up to date"
-msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
-
-#: update-lily.py:507 update-lily.py:520
-#, c-format
-msgid "Fetching `%s'..."
-msgstr "Hämtar \"%s\"..."
-
-#: update-lily.py:529
-#, c-format
-msgid "Building `%s'..."
-msgstr "Bygger \"%s\"..."
-
-#: getopt-long.cc:145
+#: getopt-long.cc:146
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett argument"
 
-#: getopt-long.cc:149
+#: getopt-long.cc:150
 #, c-format
 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" tillåter inget argument"
 
-#: getopt-long.cc:153
+#: getopt-long.cc:154
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "okänd flagga: \"%s\""
 
-#: getopt-long.cc:160
+#: getopt-long.cc:161
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ogiltigt argument \"%s\" till flaggan \"%s\""
 
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "icke-fatalt fel: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:63 source-file.cc:156
-msgid "position unknown"
-msgstr "okänd position"
-
-# det handlar om mmap här
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "kan inte göra \"mmap\" på filen"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:37
+#: warn.cc:25
 #, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+msgid "warning: %s\n"
+msgstr "varning: %s\n"
 
-#: simple-file-storage.cc:56
+#: warn.cc:31
 #, c-format
-msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken"
-
-#: warn.cc:10 warn.cc:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s\n"
-msgstr "fel: "
-
-#: warn.cc:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr "varning: "
+msgstr "fel: %s\n"
 
-#: warn.cc:35
-#, fuzzy, c-format
+#: warn.cc:44
+#, c-format
 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
-msgstr " (Fortsätter, håll tummarna)"
+msgstr " programmeringsfel: %s (Fortsätter, håll tummarna)\n"
+
+#: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137
+#, c-format
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr "höjning/säkning \"%s\" hittades inte"
 
-#: accidental-engraver.cc:174
+#: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238
 #, c-format
 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lista av höjningar/säkningar måste börja med context-name: %s"
 
-#: accidental-engraver.cc:199
-#, fuzzy, c-format
+#: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263
+#, c-format
 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
-msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
+msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
 
-#: accidental-engraver.cc:215
+#: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279
 #, c-format
 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol är inte en föräldraomgivning: %s. Ignoreread"
 
-#: accidental-engraver.cc:218
+#: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282
 #, c-format
 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Typsättning av höjning/sänkning måste vara par eller context-name: %s"
 
-#: afm.cc:60
+#: afm.cc:66
 #, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr "kan inte hitta teckennummer: %d"
 
-#: afm.cc:75
+#: afm.cc:81
 #, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta tecken som heter: \"%s\""
 
-#: afm.cc:125
+#: afm.cc:142
 #, c-format
 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
 msgstr "Fel vid tolkning av AFM-fil: \"%s\""
@@ -474,88 +1277,88 @@ msgid "does not match: `%s'"
 msgstr "matchar inte: \"%s\""
 
 #: all-font-metrics.cc:102
+msgid " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V to show font paths."
+msgstr " Bygg om alla .afm-filer, och ta bort alla .pk- och .tfm-filer. Kör igen med -V för att visa typsnittssökvägar."
+
+#: all-font-metrics.cc:103
 msgid ""
-" Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
-"to show font paths."
+"A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n"
+"in buildscripts/clean-fonts.sh"
 msgstr ""
-" Bygg om alla .afm-filer, och ta bort alla .pk- och .tfm-filer. Kör igen med "
-"-V för att visa typsnittssökvägar."
+"Ett skript för att ta bort typsnittsfiler levereras med källkoden,\n"
+"i buildscripts/clean-fonts.sh"
 
-#: all-font-metrics.cc:167
+#: all-font-metrics.cc:169
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:168
+#: all-font-metrics.cc:170
 msgid "Loading default font"
 msgstr "Läser in standardtypsnitt"
 
-#: all-font-metrics.cc:183
+#: all-font-metrics.cc:185
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(sökväg: \"%s\")"
 
-#: all-font-metrics.cc:185
+#: all-font-metrics.cc:187
 msgid "Giving up"
 msgstr "Ger upp"
 
-#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
-#: part-combine-music-iterator.cc:97
+#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
+#: part-combine-music-iterator.cc:120
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr "Kan inte byta översättare, jag är redan där"
 
-#: bar-check-iterator.cc:58
+#: bar-check-iterator.cc:51
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontroll misslyckades vid: %s"
 
-#: beam.cc:153
-#, fuzzy
+#: beam.cc:146
 msgid "beam has less than two visible stems"
-msgstr "balk har mindre än två skaft"
+msgstr "balk har mindre än två synliga skaft"
 
-#: beam.cc:158
-#, fuzzy
+#: beam.cc:151
 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
-msgstr "balk har mindre än två skaft"
+msgstr "Balk har mindre än två skaft. Tar bort balk."
 
-#: beam.cc:892
-msgid ""
-"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
-"found)."
-msgstr ""
+#: beam.cc:976
+msgid "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration found)."
+msgstr "Inte säker på att vi kan hitta en bra balklutning (ingen passande initialkonfiguration funnen)."
 
-#: beam-engraver.cc:166
+#: beam-engraver.cc:176
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har redan en balk"
 
-#: beam-engraver.cc:234
+#: beam-engraver.cc:259
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "oavslutad balk"
 
-#: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:185
+#: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "skaft måste ha en rytmisk struktur"
 
-#: beam-engraver.cc:281
+#: beam-engraver.cc:306
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "skaftet passar inte i balken"
 
-#: beam-engraver.cc:282
+#: beam-engraver.cc:307
 msgid "beam was started here"
 msgstr "balken startade här"
 
-#: break-align-interface.cc:166
-#, fuzzy, c-format
+#: break-align-interface.cc:173
+#, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
-msgstr "Lägger inte till översättare: \"%s\""
+msgstr "Ingen avståndsdata från %s till \"%s\""
 
-#: change-iterator.cc:21
+#: change-iterator.cc:22
 #, c-format
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
@@ -564,82 +1367,145 @@ msgstr "kan inte 
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
 #.
-#. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
 #.
-#: change-iterator.cc:78
+#: change-iterator.cc:79
 msgid "I'm one myself"
 msgstr "Jag är en själv"
 
-#: change-iterator.cc:81
+#: change-iterator.cc:82
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen av dessa i min familj"
 
-#: chord.cc:313
-#, c-format
-msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
-msgstr "ogiltig subtraktion: inte del av ackord: %s"
-
-# "pitch" här ska alltså vara en ton i ett ackord
-#: chord.cc:342
+#: chord-tremolo-engraver.cc:98
 #, c-format
-msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
-msgstr "ogiltig ton för inversion: inte del av ett ackord: %s"
+msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+msgstr "Ackordtremolo med %d element. Måste ha två element."
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:142 percent-repeat-engraver.cc:182
+#: chord-tremolo-engraver.cc:157
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "icke avslutat ackordtremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:49
+#: chord-tremolo-iterator.cc:69
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "det finns ingen som kan skriva tremolon"
 
+#: clef.cc:64
+#, c-format
+msgid "clef `%s' not found"
+msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
+
+#: cluster.cc:131
+#, c-format
+msgid "unknown cluster style `%s'"
+msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:84
+#, c-format
+msgid "gotcha: ptr=%ul"
+msgstr "fick dig: ptr=%ul"
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:96
+#, c-format
+msgid "distance=%f"
+msgstr "avstånd=%f"
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:139
+#, c-format
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
+msgstr "Coherent_ligature_engraver: sätter \"spacing-increment = 0.01\": ptr=%ul"
+
+#: custos.cc:92
+#, c-format
+msgid "custos `%s' not found"
+msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
+
 #: dimensions.cc:13
 msgid "NaN"
 msgstr "-"
 
-#: dynamic-engraver.cc:189 span-dynamic-performer.cc:82
+#: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:213
+#: dynamic-engraver.cc:216
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har redan ett crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:214
+#: dynamic-engraver.cc:217
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "har redan ett diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:217
-#, fuzzy
+#: dynamic-engraver.cc:220
 msgid "Cresc started here"
-msgstr "balken startade här"
+msgstr "Cresc startade här"
 
-#: dynamic-engraver.cc:309
+#: dynamic-engraver.cc:323
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "oavslutat crescendo/diminuendo"
 
-#: extender-engraver.cc:96
+#: event.cc:49
+#, c-format
+msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
+msgstr "Transponering med %s gör ändring större än två"
+
+#: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27
+#, c-format
+msgid "Junking event: `%s'"
+msgstr "Slänger händelse: \"%s\""
+
+#: extender-engraver.cc:94
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "oavslutad utökare"
 
-#: extender-engraver.cc:108
-msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
-msgstr ""
-"Det finns inget att koppla utökaren mot till vänster. Ignorerar "
-"utökarförfrågan"
+#: extender-engraver.cc:106
+msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
+msgstr "Det finns inget att koppla utökaren mot till vänster. Ignorerar utökarhändelse."
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:78
+#: folded-repeat-iterator.cc:88
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "det finns ingen som kan skriva ett repristecken"
 
-#: font-interface.cc:241
+#: font-interface.cc:239
 msgid "couldn't find any font satisfying "
 msgstr "kunde inte hitta något typsnitt som uppfyller "
 
-#: gourlay-breaking.cc:170
+#: glissando-engraver.cc:100
+msgid "Unterminated glissando."
+msgstr "Oavslutat glissando."
+
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr "Optimal demerit: %f"
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
 msgid "No feasible line breaking found"
 msgstr "Ingen lämplig radbrytning hittades"
 
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#, c-format
+msgid "\\%s ignored"
+msgstr "\\%s ignorerat"
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#, c-format
+msgid "implied \\%s added"
+msgstr "implicit \\%s tillagt"
+
+#.
+#. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water
+#. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it.
+#.
+#: grob-pq-engraver.cc:130
+#, c-format
+msgid ""
+"Skipped something?\n"
+"Grob %s ended before I expected it to end."
+msgstr ""
+"Skippade något?\n"
+"Grob %s slutade innan jag förväntade det."
+
 #: hairpin.cc:98
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo för litet"
@@ -648,158 +1514,170 @@ msgstr "diminuendo f
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo för litet"
 
-#: hyphen-engraver.cc:89
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
+msgid "Don't have that many brackets."
+msgstr "Har inte så många klamrar"
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:73
+msgid "Conflicting note group events."
+msgstr "Motsägande notgrupphändelser."
+
+#: hyphen-engraver.cc:87
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "oavslutat bindestreck"
 
-#: hyphen-engraver.cc:101
-msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
-msgstr ""
-"Det finns inget att koppla bindestrecket mot till vänster. Ignorerar "
-"bindestrecksförfrågan."
+#: hyphen-engraver.cc:99
+msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
+msgstr "Det finns inget att koppla bindestrecket mot till vänster.  Ignorerar bindestreckshändelse."
+
+#: input.cc:99
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "icke-fatalt fel: "
 
-#: key-engraver.cc:91
-msgid "Conflicting key signatures found."
-msgstr "Motsägande tonartssignaturer funna."
+#: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239
+msgid "position unknown"
+msgstr "okänd position"
+
+#: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+
+#: input-file-results.cc:132
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "Partitur innehåller fel; kommer inte behandla det"
 
-#: key-engraver.cc:92
-msgid "This was the other key definition."
-msgstr "Detta var den andra tonartsdefinitionen."
+#: input-file-results.cc:172
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Behandlar nu: \"%s\""
 
-#: key-performer.cc:92
+#: key-performer.cc:96
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr "FIXA: tonartsbytessammanslagning"
 
-#: kpath.cc:64
-#, fuzzy, c-format
+#: kpath.cc:76
+#, c-format
 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
-msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
-
-#: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124
-msgid "no left bound"
-msgstr ""
+msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
 
-#: ligature-engraver.cc:81
-#, fuzzy
+#: ligature-engraver.cc:159
 msgid "can't find start of ligature"
-msgstr "kan inte hitta start på båge"
+msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:86
+#: ligature-engraver.cc:165
 msgid "no right bound"
-msgstr ""
+msgstr "ingen högergräns"
 
-#: ligature-engraver.cc:108
-#, fuzzy
+#: ligature-engraver.cc:191
 msgid "already have a ligature"
-msgstr "har redan en balk"
+msgstr "har redan en ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:166
-#, fuzzy
+#: ligature-engraver.cc:207
+msgid "no left bound"
+msgstr "ingen vänstergräns"
+
+#: ligature-engraver.cc:258
 msgid "unterminated ligature"
-msgstr "oavslutat båge"
+msgstr "oavslutad ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:183
+#: ligature-engraver.cc:282
 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
-msgstr ""
+msgstr "ligatur får inte innehålla paus; ignorerar paus"
 
-#: ligature-engraver.cc:184
-#, fuzzy
+#: ligature-engraver.cc:283
 msgid "ligature was started here"
-msgstr "balken startade här"
+msgstr "ligaturen startade här"
 
-#: lily-guile.cc:137
+#: lily-guile.cc:88
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(inläsningssökväg: \"%s\""
 
-#: lily-guile.cc:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s).  Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
-msgstr ""
-"Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett "
-"typfel? Gör tilldelning i alla fall."
+#: lily-guile.cc:576
+#, c-format
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\" (%s)"
+
+#: lily-guile.cc:579
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr "Kanske har du gjort ett skrivfel?"
 
-#: lily-guile.cc:682
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr "Gör tilldelningen ändå."
+
+#: lily-guile.cc:599
 #, c-format
 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr ""
-"Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\""
+msgstr "Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\""
 
-#: lookup.cc:141
+#: lookup.cc:173
 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
-msgstr ""
+msgstr "horisontell utbredning för rund fylld box mindre än blot; minskar blot"
 
-#: lookup.cc:146
+#: lookup.cc:178
 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
-msgstr ""
+msgstr "vertikal utbredning för rund fylld box mindre än blot; minskar blot"
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:279
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
 msgid "lyrics found without any matching notehead"
-msgstr "text hittad utan något matchande nothuvud"
+msgstr "sångtext hittad utan något matchande nothuvud"
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:284
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
-msgstr "Öh? Melismatisk not har tillhörande text."
+msgstr "Öh? Melismatisk not har tillhörande sångtext."
 
-#. print example usage:  lilypond -e "" ?
-#: main.cc:108
+#: main.cc:106
 msgid "EXPR"
 msgstr "UTTR"
 
-#: main.cc:108
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
-msgstr ""
-
-#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
-#. for --output-format
-#: main.cc:111
-msgid "EXT"
-msgstr "FMT"
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
+msgstr "sätt inställningar, använd -e '(ly-option-usage)' för hjälp"
 
-#: main.cc:111
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "använd utdataformat FMT (scm, ps, tex eller as)"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr "använd utdataformat FMT"
 
-#: main.cc:113
+#: main.cc:112
 msgid "FIELD"
 msgstr "FÄLT"
 
-#: main.cc:113
+#: main.cc:112
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
 msgstr "skriv rubrikfält till BASNAMN.FÄLT"
 
-#: main.cc:114
+#: main.cc:113
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
-#: main.cc:115
+#: main.cc:114
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "använd FIL som init-fil"
 
-#: main.cc:119
+#: main.cc:118
 msgid "prepend DIR to dependencies"
 msgstr "lägg till KATALOG efter beroenden"
 
-#: main.cc:120
+#.
+#. should audit again.
+#.
+#: main.cc:123
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "hindra namngivning av filutdata och exportering"
 
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:140
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..."
 
-#: main.cc:142
+#: main.cc:157
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "Typsätt musik och/eller spela MIDI från FIL"
 
-#: main.cc:146
+#: main.cc:160
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
@@ -809,11 +1687,7 @@ msgstr ""
 "högnivåbeskrivning av musiken i en fil. LilyPond är en del av\n"
 "GNU-projektet.\n"
 
-#: main.cc:156
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Detta program kompilerades med följande alternativ:"
-
-#: main.cc:177
+#: main.cc:182
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -824,16 +1698,11 @@ msgstr ""
 "och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
 "villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
 
-#: main.cc:184 main.cc:196
-#, c-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "Copyright © %s av"
-
-#: main.cc:194
+#: main.cc:198
 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
 msgstr "GNU Lilypond -- Musiktypsättaren"
 
-#: main.cc:202
+#: main.cc:206
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -846,163 +1715,168 @@ msgid ""
 "\n"
 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
 "USA.\n"
 msgstr ""
 "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
-"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
-"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
-"någon senare version. \n"
+"modifiera det under villkoren i GNU General Public License version 2\n"
+"publicerad av Free Software Foundation.\n"
 "\n"
 "Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
 "UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
-"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.  Se GNU General\n"
+"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General\n"
 "Public License för ytterligare information.\n"
 "\n"
 "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
-"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59\n"
-"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
-#: mensural-ligature.cc:152
+#: mensural-ligature.cc:153
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
-msgstr ""
+msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
+msgstr "Menural_ligature:thickness odefinierad för flexa %d; antar 1.4"
 
-#: mensural-ligature.cc:166
+#: mensural-ligature.cc:169
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
-msgstr ""
+msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
+msgstr "Menural_ligature:delta-pitch odefinierad för flexa %d; antar 0"
 
-#: mensural-ligature.cc:177
+#: mensural-ligature.cc:182
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
-msgstr ""
+msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
+msgstr "Menural_ligature:flexa-width odefinierad för flexa %d; antar 2.0"
 
-#: mensural-ligature.cc:208
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
-msgstr ""
+#: mensural-ligature.cc:215
+msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
+msgstr "Menural_ligature:föll igenom case oväntat"
 
-#: mensural-ligature.cc:217
-msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)"
-msgstr ""
+#: mensural-ligature.cc:225
+msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
+msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483
+#: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397
 msgid "unexpected case fall-through"
-msgstr ""
+msgstr "föll igenom case oväntat"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:332
+#: mensural-ligature-engraver.cc:259
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
-msgstr ""
+msgstr "ligature med mindre än 2 huvuden -> skippar"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:347
+#: mensural-ligature-engraver.cc:279
 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte bestämma tonhöjd för ligaturprimitiv -> skippar"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:370
+#: mensural-ligature-engraver.cc:302
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
-msgstr ""
+msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:380
+#: mensural-ligature-engraver.cc:312
 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
-msgstr ""
+msgstr "mensural ligature: längd ingen av L, B, S -> skippar"
 
-#: midi-item.cc:144
+#: midi-item.cc:148
 #, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet finns inte: \"%s\""
 
-#: midi-item.cc:234
+#: midi-item.cc:238
 msgid "silly duration"
 msgstr "tokig längd"
 
-#: midi-item.cc:247
+#: midi-item.cc:251
 msgid "silly pitch"
 msgstr "tokig ton"
 
-#: music.cc:152
-#, c-format
-msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
-msgstr "Transponering med %s gör höjning/sänkning större än två"
-
-#: music-output-def.cc:113
+#: music-output-def.cc:111
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
-#: my-lily-lexer.cc:141
+#: my-lily-lexer.cc:169
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identifierarnamn är ett nyckelord: \"%s\""
 
-#: my-lily-lexer.cc:161
+#: my-lily-lexer.cc:191
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fel vid filslut: %s"
 
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolkar..."
 
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
 msgid "Braces don't match"
 msgstr "Krullparenteser matchar inte"
 
-#: note-collision.cc:332
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:143
+msgid "music for the martians."
+msgstr "musik för marsianerna."
+
+#: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217
+msgid "lonely tie"
+msgstr "ensam båge"
+
+#: note-collision.cc:340
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr "För många krockande notkolumner. Ignorerar dem."
 
 #: note-head.cc:127
-msgid "Symbol not found, "
-msgstr ""
-
-#: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
 #, c-format
-msgid "Junking request: `%s'"
-msgstr "Slänger förfrågan: \"%s\""
+msgid "note head `%s' not found"
+msgstr "nothuvud \"%s\" ej funnet"
 
-#: paper-def.cc:122
+#: paper-def.cc:96
 #, c-format
 msgid "paper output to `%s'..."
 msgstr "pappersutdata till \"%s\"..."
 
-#: paper-outputter.cc:57
-msgid ", at "
-msgstr ", vid "
-
-#: paper-score.cc:76 system.cc:346
+#: paper-score.cc:78
 #, c-format
-msgid "Element count %d "
-msgstr "Elementantal %d "
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
+msgstr "Elementantal %d (bryggare %d) "
 
-#: paper-score.cc:79
-msgid "Preprocessing elements..."
-msgstr "Förbehandlar element..."
+#: paper-score.cc:83
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
+msgstr "Förbehandlar grafiska objekt..."
 
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:116
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr "Matar ut partitur, definierade vid: "
 
+#: parse-scm.cc:79
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr "GUILE gave ett fel för uttrycket som börjar här"
+
 #.
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
 #.
-#. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
 #.
-#: part-combine-music-iterator.cc:116
+#: part-combine-music-iterator.cc:139
 #, c-format
 msgid "I'm one myself: `%s'"
 msgstr "Jag är en själv: \"%s\""
 
-#: part-combine-music-iterator.cc:119
+#: part-combine-music-iterator.cc:142
 #, c-format
 msgid "none of these in my family: `%s'"
 msgstr "ingen av dessa i min familj: \"%s\""
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:116
+#: percent-repeat-engraver.cc:109
 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
-msgstr "Vet inte hur en procentupprepning av denna längd ska hanteras."
+msgstr "Vet inte hur en procentrepris av denna längd ska hanteras."
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:163
+msgid "unterminated percent repeat"
+msgstr "oavslutad procentrepris"
 
-#: percent-repeat-iterator.cc:53
+#: percent-repeat-iterator.cc:65
 msgid "no one to print a percent"
 msgstr "det finns ingen som kan skriva procent"
 
@@ -1015,9 +1889,8 @@ msgid "Creator: "
 msgstr "Skapare: "
 
 #: performance.cc:103
-#, fuzzy
 msgid "at "
-msgstr "vid "
+msgstr "vid "
 
 #: performance.cc:114
 #, c-format
@@ -1029,189 +1902,201 @@ msgstr "fr
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:117
+#: phrasing-slur-engraver.cc:123
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "oavslutad fraseringsbåge"
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:132
+#: phrasing-slur-engraver.cc:141
 msgid "can't find start of phrasing slur"
 msgstr "kan inte hitta start på fraseringsbåge"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250
+#: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:402
-#, fuzzy
+#: piano-pedal-engraver.cc:410
 msgid "unterminated pedal bracket"
-msgstr "oavslutad balk"
-
-#: pitch.cc:25
-msgid "Pitch arguments out of range"
-msgstr "Tonargument utanför intervallet"
-
-#: porrectus.cc:35
-msgid "(left_head == 0)"
-msgstr ""
+msgstr "oavslutad pedalklammer"
 
-#: porrectus.cc:46
-msgid "undefined left_head"
-msgstr ""
+#: property-iterator.cc:97
+#, c-format
+msgid "Not a grob name, `%s'."
+msgstr "Inte ett grob-namn, \"%s\"."
 
-#: porrectus.cc:65
-msgid "(right_head == 0)"
-msgstr ""
+#: rest.cc:139
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found, "
+msgstr "paus \"%s\" hittades inte, "
 
-#: porrectus.cc:76
-msgid "undefined right_head"
-msgstr ""
+#: rest-collision.cc:199
+msgid "too many colliding rests"
+msgstr "för många krockande pauser"
 
-#: porrectus.cc:96
-msgid "junking lonely porrectus"
-msgstr ""
+#: scm-option.cc:45
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr "lilypond -e UTTR betyder:"
 
-#: porrectus.cc:106
-msgid "porrectus style undefined; using mensural"
-msgstr ""
+#: scm-option.cc:47
+msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr "  Evaluera Scheme-uttrycket UTTR innan någon .ly-fil läses in."
 
-#: porrectus.cc:251
-msgid "ascending vaticana style porrectus"
-msgstr ""
+#: scm-option.cc:49
+msgid "  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr "  Flera -e kan ges, de kommer att evalueras i tur och ordning."
 
-#: property-iterator.cc:64
-#, c-format
-msgid "Not a grob name, `%s'."
-msgstr ""
+#: scm-option.cc:51
+msgid "  The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr "  Funktionen ly-set-option ger åtkomst till några interna variabler."
 
-#: rest-collision.cc:186
-msgid "too many colliding rests"
-msgstr "för många krockande pauser"
+#: scm-option.cc:53
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr "Användning: lilpond -e \"(ly-set-option SYMBOL VÄRDE)\""
 
-#: scm-option.cc:75
-msgid "lilypond -e EXPR means"
-msgstr ""
+#: scm-option.cc:55
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr "Där paret SYMBOL VÄRDE är något av:"
 
-#: scm-option.cc:121
+#: scm-option.cc:128
 msgid "Unknown internal option!"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd internt alternativ!"
 
-#: score.cc:91
+#: score.cc:85
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr "Tolkar musik..."
 
-#: score.cc:105
+#: score.cc:97
 msgid "Need music in a score"
 msgstr "Behöver musik i partitur"
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:118
+#: score.cc:111
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
 
-#: score.cc:125
+#: score.cc:118
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "tidsåtgång: %.2f sekunder"
 
-#: score-engraver.cc:181
+#: score-engraver.cc:99
 #, c-format
-msgid "unbound spanner `%s'"
-msgstr "obunden bryggare \"%s\""
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "kan inte hitta \"%s\""
 
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "Partitur innehåller fel; kommer inte behandla det"
+#: score-engraver.cc:100
+msgid "Fonts have not been installed properly.  Aborting"
+msgstr "Typsnitten är inte korrekt installerade. Avbryter"
 
-#: scores.cc:153
+#: score-engraver.cc:205
 #, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Behandlar nu: \"%s\""
+msgid "unbound spanner `%s'"
+msgstr "obunden bryggare \"%s\""
 
-#: script-engraver.cc:66
+#: script-engraver.cc:90
 #, c-format
 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr "Separation_item: Jag har druckit för mycket"
 
-#: simple-spacer.cc:254
+#: simple-spacer.cc:248
 #, c-format
 msgid "No spring between column %d and next one"
-msgstr ""
-
-#: slur.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Putting slur over rest."
-msgstr "Sätter båge över paus. Ignorerar."
+msgstr "Ingen fjäder mellan kolumn %d och nästa"
 
-#: slur.cc:417
-msgid "Slur over rest?"
-msgstr "Båge över paus?"
-
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:141
 msgid "unterminated slur"
-msgstr "oavslutat båge"
+msgstr "oavslutad båge"
 
 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
-#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#. eaten start event?
+#: slur-engraver.cc:159
 msgid "can't find start of slur"
 msgstr "kan inte hitta start på båge"
 
+#: source-file.cc:67
+#, c-format
+msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
+#, c-format
+msgid "Global shortest duration is %s\n"
+msgstr "Globalt kortaste längd är %s\n"
+
 #: spring-smob.cc:32
 #, c-format
 msgid "#<spring smob d= %f>"
-msgstr ""
+msgstr "#<spring smob d= %f>"
 
-#: staff-symbol.cc:60
+#: staff-symbol.cc:61
 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
-msgstr ""
+msgstr "staff symbol: indentering ger vika innan radslut"
 
-#: stem.cc:121
+#: stem.cc:118
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr "Konstig skaftstorlek; kolla efter smala balkar"
 
-#: stem-engraver.cc:117
+#: stem.cc:611
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr "flaggan \"%s\" hittades ej"
+
+#: stem.cc:624
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr "flaggstrecket \"%s\" hittades inte"
+
+#: stem-engraver.cc:96
+msgid "tremolo duration is too long"
+msgstr "tremololängd är för lång"
+
+#: stem-engraver.cc:124
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "Lägger till nothuvud till inkompatibel båge (typ = %d)"
 
-#: streams.cc:33
+#: stem-engraver.cc:125
+msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+msgstr "Vill du ha polyfoniska stämmor istället?"
+
+#: streams.cc:34
 #, c-format
 msgid "can't create directory: `%s'"
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
-#: streams.cc:47
+#: streams.cc:48
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr "Fel vid synkning av fil (disken full?)"
 
-#: system.cc:93
+#: system.cc:125
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementantal %d."
 
-#: system.cc:360
-msgid "Calculating column positions..."
-msgstr "Beräknar kolumnpositioner..."
+#: system.cc:372
+#, c-format
+msgid "Grob count %d "
+msgstr "Elementantal %d "
 
-#: text-spanner.cc:130
-msgid "Text_spanner too small"
-msgstr "Textbryggare för liten"
+#: system.cc:386
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Beräknar radbrytningar..."
 
-#: text-spanner-engraver.cc:92
+#: text-spanner-engraver.cc:81
 msgid "can't find start of text spanner"
 msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:112
+#: text-spanner-engraver.cc:95
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:167
+#: text-spanner-engraver.cc:164
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "oavslutad textbryggare"
 
@@ -1220,21 +2105,19 @@ msgstr "oavslutad textbryggare"
 msgid "can't find ascii character: %d"
 msgstr "kan inte hitta ASCII-tecken: %d"
 
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
 msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har bara %u ord"
 
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr "%s: TFM-fil har %u parametrar, vilket är mer än de %u jag kan hantera"
 
-#: tie-engraver.cc:216
-msgid "lonely tie"
-msgstr "ensam båge"
-
-#: tie-performer.cc:161
+#: tie-performer.cc:159
 msgid "No ties were created!"
 msgstr "Inga bågar skapades!"
 
@@ -1242,167 +2125,270 @@ msgstr "Inga b
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr "det finns ingen som kan skriva en starthake för tupel"
 
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:87
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr "tidssignatursymbol \"%s\" hittades inte: återgår till numrerad stil"
+
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:57
+#, c-format
+msgid "Found strange time signature %d/%d."
+msgstr "Hittade underlig tidssignatur %d/%d"
+
 #: translator-ctors.cc:53
 #, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
-#: translator-def.cc:87
+#: translator-def.cc:105
 msgid "Program has no such type"
 msgstr "Programmet har ingen sådan typ"
 
-#: translator-def.cc:93
+#: translator-def.cc:111
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "Innehåller redan: \"%s\""
 
-#: translator-def.cc:94
+#: translator-def.cc:112
 #, c-format
 msgid "Not adding translator: `%s'"
 msgstr "Lägger inte till översättare: \"%s\""
 
-#: translator-def.cc:209
+#: translator-def.cc:229
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
 
-#: translator-group.cc:159
+#: translator-group.cc:158
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "kan inte hitta eller skapa \"%s\" kallad \"%s\""
 
-#: translator-group.cc:244
+#: translator-group.cc:230
 #, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 
-#: volta-engraver.cc:109
+#: vaticana-ligature.cc:49
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr "ökande vatikan-stil-flexa"
+
+#: vaticana-ligature.cc:219
+msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
+msgstr "Vaticana_ligature:thickness odefinierad; antar 1.4"
+
+#: vaticana-ligature.cc:233
+msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0"
+msgstr "Vaticana_ligature:x-offset odefinierad; antar 0.0"
+
+#: vaticana-ligature.cc:258
+msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
+msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
+
+#: vaticana-ligature.cc:271
+msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
+msgstr "Vaticana_ligature:delta_pitch -> ignorerar join"
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:477
+#, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
+msgstr "Vaticana_ligature_engraver: sätter `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
+
+#: volta-engraver.cc:112
 msgid "No volta spanner to end"
 msgstr "Ingen reprisbryggare till slutet"
 
-#: volta-engraver.cc:119
+#: volta-engraver.cc:123
 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
 msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare."
 
-#: volta-engraver.cc:123
+#: volta-engraver.cc:127
 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
 msgstr "Har också en stoppad bryggare. Ger upp."
 
-#: parser.yy:128
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr "Väntade %d argument"
-
-#: parser.yy:436
-msgid "Identifier should have  alphabetic characters only"
-msgstr "Identifierare får bara innehålla alfabetiska tecken"
+#: parser.yy:480
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+msgstr "Identifierare ska bara innehålla alfabetiska tecken"
 
-#: parser.yy:724
+#: parser.yy:779
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
-#: parser.yy:780
+#: parser.yy:861 parser.yy:868
+msgid "\applycontext takes function argument"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:877
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
 
-#: parser.yy:785
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:882
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
 msgstr "Första argumentet måste vara en procedur som tar 1 argument"
 
-#: parser.yy:1355
+#: parser.yy:1009
+msgid "\apply takes function argument"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1501
 msgid "Expecting string as script definition"
 msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
 
-#: parser.yy:1365
-msgid "Can't specify direction for this request"
-msgstr "Kan inte ange riktning för denna förfrågan"
-
-#: parser.yy:1491
+#: parser.yy:1598
 msgid "Expecting musical-pitch value"
 msgstr "Väntade notvärde"
 
-#: parser.yy:1502
+#: parser.yy:1609
 msgid "Must have duration object"
 msgstr "Måste ha längdobjekt"
 
-#: parser.yy:1511 parser.yy:1519
+#: parser.yy:1618 parser.yy:1626
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för text"
+msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
 
-#: parser.yy:1679 parser.yy:1732
+#: parser.yy:1798 parser.yy:1853
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "inte en längd: %d"
 
-#: parser.yy:1819
+#: parser.yy:1949
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
 
-#: parser.yy:1917
+#: parser.yy:2032
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
 
-#: parser.yy:2097
+#: parser.yy:2171
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "behöver heltalsargument"
 
-#: parser.yy:2169
+#: parser.yy:2316
 msgid "Suspect duration found following this beam"
-msgstr ""
+msgstr "Misstänkt längd hittad efter denna balk"
 
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:186
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "filslut hittat inuti en kommentar"
 
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:200
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr "\\maininput förbjudet utanför init-filer"
 
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:224
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "felaktig eller odefinierad identifierare: \"%s\""
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:233
 msgid "Missing end quote"
 msgstr "Saknat slutcitationstecken"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:255 lexer.ll:259
 msgid "white expected"
 msgstr "väntade tomrum"
 
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:268
 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 msgstr "Kan inte evaluera Scheme i säkert läge"
 
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
-msgstr "Krullparentes funnen i slutet på text. Glömde du ett mellanslag?"
+#: lexer.ll:397 lexer.ll:487
+msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
+msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
 
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:574
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ogiltigt tecken: \"%c\""
 
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:651
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
 
-#: lexer.ll:654
+#: lexer.ll:742
 #, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)"
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgstr "Felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)"
+
+#: lexer.ll:743
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr "Fundera på att uppdatera indata med skriptet \"convert-ly\""
+
+#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#~ msgstr "Generera .dvi med LaTeX för LilyPond"
+
+# %s är programnamnet (mup2ly)
+#~ msgid "%s is far from completed.  Not all constructs are recognised."
+#~ msgstr "%s är långt ifrån färdig, och kan inte alla konstruktioner."
+
+#~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
+#~ msgstr "Hämta och bygg om från senaste källkodspaketet"
+
+#~ msgid "unpack and build in DIR [%s]"
+#~ msgstr "packa upp och bygg i DIR [%s]"
+
+#~ msgid "execute COMMAND, subtitute:"
+#~ msgstr "kör COMMAND, ersätt:"
+
+#~ msgid "%b: build root"
+#~ msgstr "%b: byggrot"
+
+#~ msgid "%n: package name"
+#~ msgstr "%n: paketnamn"
+
+#~ msgid "%r: release directory"
+#~ msgstr "%r: programsläppskatalog"
 
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
-msgstr "Fundera på att konvertera indata med skriptet \"convert-ly\""
+#~ msgid "%t: tarball"
+#~ msgstr "%t: tarboll"
+
+#~ msgid "%v: package version"
+#~ msgstr "%v: paketversion"
+
+#~ msgid "keep all output, and name the directory %s"
+#~ msgstr "behåll all utdata, och döp katalogen till %s"
+
+#~ msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
+#~ msgstr "vid fel, meddela EMAIL[,EMAIL]"
+
+#~ msgid "remove previous build"
+#~ msgstr "ta bort föregående bygge"
+
+#~ msgid "fetch and build URL [%s]"
+#~ msgstr "hämta och bygg URL [%s]"
+
+#~ msgid "Listing `%s'..."
+#~ msgstr "Listar \"%s\"..."
+
+#~ msgid "latest is: %s"
+#~ msgstr "senaste är: %s"
+
+#~ msgid "relax, %s is up to date"
+#~ msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
+
+#~ msgid "Fetching `%s'..."
+#~ msgstr "Hämtar \"%s\"..."
+
+#~ msgid "Building `%s'..."
+#~ msgstr "Bygger \"%s\"..."
 
 #~ msgid "EOF in a string"
 #~ msgstr "EOF i en sträng"
 
+# det handlar om mmap här
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "kan inte göra \"mmap\" på filen"
+
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "<stdin>"
 
@@ -1418,9 +2404,28 @@ msgstr "Fundera p
 #~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 #~ msgstr "okänt avståndspar \"%s\", \"%s\""
 
+#~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
+#~ msgstr "ogiltig subtraktion: inte del av ackord: %s"
+
+# "pitch" här ska alltså vara en ton i ett ackord
+#~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
+#~ msgstr "ogiltig ton för inversion: inte del av ett ackord: %s"
+
+#~ msgid "no Grace context available"
+#~ msgstr "ingen prydnadsomgivning tillgänglig"
+
+#~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
+#~ msgstr "Ej fastsatta prydnadsnoter. Fäster vid sista musikkolumnen."
+
+#~ msgid "This was the other key definition."
+#~ msgstr "Detta var den andra tonartsdefinitionen."
+
 #~ msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
 #~ msgstr "evaluera UTTR som Scheme efter .scm-init har lästs"
 
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Detta program kompilerades med följande alternativ:"
+
 #~ msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
 #~ msgstr "ly_get_mus_property (): Inte en \"Music\""
 
@@ -1436,6 +2441,12 @@ msgstr "Fundera p
 #~ msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
 #~ msgstr "ly_music_name (): Inte ett musikuttryck"
 
+#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
+#~ msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..."
+
+#~ msgid "Pitch arguments out of range"
+#~ msgstr "Tonargument utanför intervallet"
+
 #~ msgid ""
 #~ "`%s' is deprecated.  Use\n"
 #~ " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
@@ -1452,21 +2463,29 @@ msgstr "Fundera p
 #~ msgid "Scheme options:"
 #~ msgstr "Scheme-alternativ:"
 
+#~ msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
+#~ msgstr "Sätter båge över paus. Ignorerar."
+
+#~ msgid "Slur over rest?"
+#~ msgstr "Båge över paus?"
+
+#~ msgid "Text_spanner too small"
+#~ msgstr "Textbryggare för liten"
+
+#~ msgid "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error? Doing assignment anyway."
+#~ msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett typfel? Gör tilldelning i alla fall."
+
 #~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
 #~ msgstr "ly-get-trans-property: väntade ett Translator_group-argument"
 
-#~ msgid "Oldest supported input version: %s"
-#~ msgstr "Äldsta indataversion som stöds: %s"
-
-# %s är programnamnet (mup2ly)
-#~ msgid "%s is far from completed.  Not all constructs are recognised."
-#~ msgstr "%s är långt ifrån färdig, och kan inte alla konstruktioner."
+#~ msgid "Expecting %d arguments"
+#~ msgstr "Väntade %d argument"
 
-#~ msgid "Cleaning `%s'..."
-#~ msgstr "Rensar \"%s\"..."
+#~ msgid "Can't specify direction for this request"
+#~ msgstr "Kan inte ange riktning för denna förfrågan"
 
-#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
-#~ msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..."
+#~ msgid "Oldest supported input version: %s"
+#~ msgstr "Äldsta indataversion som stöds: %s"
 
 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
 #~ msgstr "#32 i fjärdedel: %d"
@@ -1530,9 +2549,6 @@ msgstr "Fundera p
 #~ msgid "set FILE as default output"
 #~ msgstr "sätt FIL som standardutdata"
 
-#~ msgid "don't output tuplets"
-#~ msgstr "mata inte ut tupler"
-
 #~ msgid "be quiet"
 #~ msgstr "var tyst"
 
@@ -1607,9 +2623,3 @@ msgstr "Fundera p
 
 #~ msgid "invalid track length"
 #~ msgstr "ogiltig spårlängd"
-
-#~ msgid "no Grace context available"
-#~ msgstr "ingen prydnadsomgivning tillgänglig"
-
-#~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
-#~ msgstr "Ej fastsatta prydnadsnoter. Fäster vid sista musikkolumnen."