msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 2.5.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-20 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"--add-comments --keyword=_\n"
"Files: bow.cc int.cc\n"
-#: convertrules.py:9
+#: convertrules.py:12
#, python-format
msgid "Not smart enough to convert %s"
msgstr "niet slim genoeg om %s te converteren"
-#: convertrules.py:10
+#: convertrules.py:13
msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
msgstr "Zie de handleiding voor de details, en actualiseer handmatic."
-#: convertrules.py:11
+#: convertrules.py:14
#, python-format
msgid "%s has been replaced by %s"
msgstr "%s is vervangen door %s"
-#: convertrules.py:2395
+#: convertrules.py:2398
msgid "LilyPond source must be UTF-8"
msgstr "LilyPond bron moet UTF-8 zijn"
-#: convertrules.py:2398
+#: convertrules.py:2401
msgid "Try the texstrings backend"
msgstr "Probeer het textstring backend"
-#: convertrules.py:2401
+#: convertrules.py:2404
#, python-format
msgid "Do something like: %s"
msgstr "Doe iets als: %s"
-#: convertrules.py:2404
+#: convertrules.py:2407
msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
msgstr "Of bewaar als UTF-8 in je editor"
-#: fontextract.py:25
+#: fontextract.py:26
#, python-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Scannen %s"
-#: fontextract.py:70
+#: fontextract.py:71
#, python-format
msgid "Extracted %s"
msgstr "Geëxtraheerd %s"
-#: fontextract.py:85
+#: fontextract.py:86
#, python-format
msgid "Writing fonts to %s"
msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
-#: lilylib.py:82
+#: lilylib.py:85 lilylib.py:136
#, python-format
msgid "Invoking `%s'"
msgstr "Inroepen van `%s'"
-#: lilylib.py:84
+#: lilylib.py:87 lilylib.py:138
#, python-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Draaien van %s..."
-#: lilylib.py:165
+#: lilylib.py:203
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1357
+#: abc2ly.py:1351
msgid ""
"This program converts ABC music files (see\n"
"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1360
+#: abc2ly.py:1354
#, fuzzy
msgid "set output filename to FILE"
msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
-#: abc2ly.py:1362
+#: abc2ly.py:1356
msgid "be strict about succes"
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1364
+#: abc2ly.py:1358
msgid "preserve ABC's notion of beams"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:49
+#: convert-ly.py:41
#, fuzzy
msgid ""
"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
"Actualiseer LilyPond invoer naar nieuwer versie. Standaard, gaande van\n"
"versie uit de \\versie uitdrukking, naar de huidige LilyPond versie."
-#: convert-ly.py:67 lilypond-book.py:115 warn.cc:48 input.cc:81
+#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90
#, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "waarschuwing: %s"
-#: convert-ly.py:70 lilypond-book.py:118 warn.cc:54 input.cc:87 input.cc:95
+#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
#, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "fout: %s"
-#: convert-ly.py:86 etf2ly.py:1200 lilypond-book.py:138 midi2ly.py:114
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98
msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
msgstr "Verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License."
-#: convert-ly.py:87 etf2ly.py:1201 lilypond-book.py:139 midi2ly.py:115
+#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr "Er is GEEN GARANTIE."
-#: convert-ly.py:98 convert-ly.py:118
+#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
msgid "VERSION"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:100
+#: convert-ly.py:90
msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:103
+#: convert-ly.py:93
msgid "edit in place"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:106
+#: convert-ly.py:96
msgid "do not add \\version command if missing"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:112
+#: convert-ly.py:102
msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:117
+#: convert-ly.py:107
msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:164
+#: convert-ly.py:154
msgid "Applying conversion: "
msgstr "toepassen van conversie: "
-#: convert-ly.py:176
+#: convert-ly.py:166
#, fuzzy
msgid "error while converting"
msgstr "%s: fout tijdens converteren"
-#: convert-ly.py:178 score-engraver.cc:73
+#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74
msgid "Aborting"
msgstr "Afbreken"
-#: convert-ly.py:202
+#: convert-ly.py:192
#, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "Verwerken van `%s'..."
-#: convert-ly.py:289 source-file.cc:56
+#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
#, c-format, python-format
msgid "can't open file: `%s'"
msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
-#: convert-ly.py:296
+#: convert-ly.py:286
#, fuzzy, python-format
msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
msgstr "%s: kan versie niet bepalen voor %s"
-#: etf2ly.py:1208
+#: etf2ly.py:1198
msgid ""
"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
"ready-to-use lilypond file."
msgstr ""
-#: etf2ly.py:1211 midi2ly.py:901
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
msgid "write output to FILE"
msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
-#: etf2ly.py:1212 midi2ly.py:902 main.cc:172 main.cc:178
+#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"
-#: etf2ly.py:1214 midi2ly.py:915
+#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
#, fuzzy
msgid "show warranty"
msgstr "toon garantie en auteursrechten"
-#: lilypond-book.py:88
+#: lilypond-book.py:70
#, fuzzy
msgid ""
"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
"\n"
"Example usage:\n"
"\n"
-" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
msgstr ""
"Verwerk LilyPond snippers in hybride HTML, LaTeX of texinfo document.\n"
"Gebruiksvoorbeeld:\n"
" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOEK\n"
" lilypond-book --process='lilypond -I invoeging' BOEK\n"
-#: lilypond-book.py:104
+#: lilypond-book.py:86
#, python-format
msgid "Exiting (%d)..."
msgstr "Afsluiten (%d)..."
-#: lilypond-book.py:136
+#: lilypond-book.py:118
#, python-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s"
-#: lilypond-book.py:147
+#: lilypond-book.py:129
msgid "FILTER"
msgstr "FILTER"
-#: lilypond-book.py:150
+#: lilypond-book.py:132
msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
msgstr "pijp snippers door FILTER [convert-ly -n -]"
-#: lilypond-book.py:152
+#: lilypond-book.py:135
#, fuzzy
msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
msgstr ""
"gebruik uitvoerformaat FMT (texi [standaard],\n"
"\t\t texi-html, latex, html)"
-#: lilypond-book.py:154
+#: lilypond-book.py:138
msgid "add DIR to include path"
msgstr "voeg MAP toe aan zoekpad"
-#: lilypond-book.py:159
+#: lilypond-book.py:143
msgid "write output to DIR"
msgstr "schrijf uitvoer naar MAP"
-#: lilypond-book.py:162
+#: lilypond-book.py:147
msgid "COMMAND"
msgstr "OPDRACHT"
-#: lilypond-book.py:163
+#: lilypond-book.py:148
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr "verwerk ly_bestanden met OPDRACHT BESTAND..."
-#: lilypond-book.py:168
+#: lilypond-book.py:159
#, fuzzy
msgid ""
"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
"extract alle PostScript fonts naar BESTAND voor LaTeX\n"
"\t moet dit gebruiken met dvips -h FILE"
-#: lilypond-book.py:171 midi2ly.py:912 main.cc:182
+#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183
msgid "be verbose"
msgstr "wees breedsprakig"
-#: lilypond-book.py:177 main.cc:183
+#: lilypond-book.py:168 main.cc:184
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "toon garantie en auteursrechten"
-#: lilypond-book.py:734
+#: lilypond-book.py:721
#, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "bestand niet gevonden: %s"
-#: lilypond-book.py:963
+#: lilypond-book.py:952
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s=%s"
-#: lilypond-book.py:966
+#: lilypond-book.py:955
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s=%s"
-#: lilypond-book.py:970
+#: lilypond-book.py:959
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s"
-#: lilypond-book.py:973
+#: lilypond-book.py:962
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s"
-#: lilypond-book.py:992
+#: lilypond-book.py:981
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s"
-#: lilypond-book.py:1327
+#: lilypond-book.py:1318
#, python-format
msgid "Opening filter `%s'"
msgstr "Open filter `%s'"
-#: lilypond-book.py:1344
+#: lilypond-book.py:1335
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "`%s' gefaald (%d)"
-#: lilypond-book.py:1345
+#: lilypond-book.py:1336
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "De foutlog is als volgend:"
-#: lilypond-book.py:1512
+#: lilypond-book.py:1405
+msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1513
msgid "Writing snippets..."
msgstr "Schrijven van snippers..."
-#: lilypond-book.py:1517
+#: lilypond-book.py:1518
msgid "Processing..."
msgstr "Verwerken..."
-#: lilypond-book.py:1521
+#: lilypond-book.py:1522
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr "Alle snippers zijn actueel..."
-#: lilypond-book.py:1531
+#: lilypond-book.py:1532
#, python-format
msgid "can't determine format for: %s"
msgstr "kan formaat niet bepalen voor: %s"
-#: lilypond-book.py:1542
+#: lilypond-book.py:1543
#, python-format
msgid "%s is up to date."
msgstr "%s is actueel."
-#: lilypond-book.py:1548
+#: lilypond-book.py:1549
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "Schrijven van `%s'..."
-#: lilypond-book.py:1595
+#: lilypond-book.py:1604
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "Uitvoer zou invoerbestand overschrijven; gebruik --output."
-#: lilypond-book.py:1599
+#: lilypond-book.py:1608
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "Lezen %s..."
-#: lilypond-book.py:1618
+#: lilypond-book.py:1627
msgid "Dissecting..."
msgstr "Ontleden..."
-#: lilypond-book.py:1634
+#: lilypond-book.py:1643
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "Samenstellen %s..."
-#: lilypond-book.py:1643
+#: lilypond-book.py:1652
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "Verwerken van invoegsel: %s"
-#: lilypond-book.py:1657
+#: lilypond-book.py:1666
#, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "Verwijderen van `%s'"
-#: lilypond-book.py:1717
+#: lilypond-book.py:1743
#, python-format
msgid "Writing fonts to %s..."
msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
-#: lilypond-book.py:1729
+#: lilypond-book.py:1758
#, fuzzy
msgid "option --psfonts not used"
msgstr "optie --psfonts=BESTAND niet gebruikt"
-#: lilypond-book.py:1730
+#: lilypond-book.py:1759
msgid "processing with dvips will have no fonts"
msgstr "verwerking met dvips zal geen fonts hebben"
-#: lilypond-book.py:1736
+#: lilypond-book.py:1762
msgid "DVIPS usage:"
msgstr "DVIPS gebruik:"
-#: midi2ly.py:122 lily-library.scm:489 lily-library.scm:497
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549
msgid "warning: "
msgstr "waarschuwing: "
-#: midi2ly.py:125 midi2ly.py:941
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
msgid "error: "
msgstr "fout: "
-#: midi2ly.py:126
+#: midi2ly.py:110
msgid "Exiting ... "
msgstr "Beëidigen ..."
-#: midi2ly.py:873
+#: midi2ly.py:857
#, python-format
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
-#: midi2ly.py:887
+#: midi2ly.py:871
msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
msgstr "Converteer MIDI naar LilyPond broncode."
-#: midi2ly.py:891
+#: midi2ly.py:875
msgid "print absolute pitches"
msgstr "schrijf absolute toonhoogten"
-#: midi2ly.py:893 midi2ly.py:905
+#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
msgid "DUR"
msgstr "DUUR"
-#: midi2ly.py:894
+#: midi2ly.py:878
msgid "quantise note durations on DUR"
msgstr "kwantiseer nootlengtes op DUUR"
-#: midi2ly.py:897
+#: midi2ly.py:881
msgid "print explicit durations"
msgstr "schrijf expliciete nootlengtes"
-#: midi2ly.py:898
+#: midi2ly.py:882
msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
msgstr "zet toonsoort: VER=+kruizen|-mollen; MINEUR=1"
-#: midi2ly.py:899
+#: midi2ly.py:883
msgid "ALT[:MINOR]"
msgstr "VER[:MINEUR]"
-#: midi2ly.py:904
+#: midi2ly.py:888
msgid "quantise note starts on DUR"
msgstr "kwantiseer begin van noten op DUUR"
-#: midi2ly.py:907
+#: midi2ly.py:891
msgid "DUR*NUM/DEN"
msgstr "DUUR*NOEM/TEL"
-#: midi2ly.py:910
+#: midi2ly.py:894
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
msgstr "sta tuplet lengtes DUUR*NOEM/TEL toe"
-#: midi2ly.py:918
+#: midi2ly.py:902
msgid "treat every text as a lyric"
msgstr "behandel elke tekst als liedtekts"
-#: midi2ly.py:921
+#: midi2ly.py:905
#, fuzzy
msgid "example"
msgstr "Voorbeelden"
-#: midi2ly.py:942
+#: midi2ly.py:926
msgid "no files specified on command line."
msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'"
-#: warn.cc:68 grob.cc:462
+#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82
#, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "programmeerfout: %s"
-#: warn.cc:69
+#: warn.cc:69 input.cc:83
msgid "continuing, cross fingers"
msgstr "ga verder; duim maar"
msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
msgstr ""
-#: accidental.cc:239 key-signature-interface.cc:124
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124
#, c-format
msgid "accidental `%s' not found"
msgstr "voorteken `%s' niet gevonden"
-#: align-interface.cc:160
+#: align-interface.cc:164
msgid ""
"vertical alignment called before line-breaking.\n"
"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
msgstr ""
-#: all-font-metrics.cc:213
+#: align-interface.cc:314
+msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:164
#, c-format
msgid "can't find font: `%s'"
msgstr "kan font niet vinden: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:214
+#: all-font-metrics.cc:165
msgid "loading default font"
msgstr "laden van standaardfont"
-#: all-font-metrics.cc:224
+#: all-font-metrics.cc:172
#, c-format
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "kan standaardfont niet vinden: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:225 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:97
+#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(zoekpad: `%s')"
-#: all-font-metrics.cc:226 volta-engraver.cc:157
+#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158
msgid "giving up"
msgstr "geef op"
-#: apply-context-iterator.cc:34
+#: apply-context-iterator.cc:31
msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
msgstr "\\applycontext argument is geen procedure"
msgid "removing this vertical group"
msgstr "verwijder deze verticale groep"
+#: axis-group-interface.cc:94
+msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
+msgstr ""
+
#: bar-check-iterator.cc:73
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgstr "maatstreep controle gefaald op: %s"
-#: beam-engraver.cc:136
+#: beam-engraver.cc:128
msgid "already have a beam"
msgstr "heb al een waardestreep"
-#: beam-engraver.cc:205
+#: beam-engraver.cc:196
msgid "unterminated beam"
msgstr "onbeëindigde waardestreep"
-#: beam-engraver.cc:246 chord-tremolo-engraver.cc:162
+#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134
msgid "stem must have Rhythmic structure"
msgstr "stok moet Ritmische structuur hebben"
-#: beam-engraver.cc:259
+#: beam-engraver.cc:245
msgid "stem doesn't fit in beam"
msgstr "stok past niet in waardestreep"
-#: beam-engraver.cc:260
+#: beam-engraver.cc:246
msgid "beam was started here"
msgstr "waardestreep werd hier gestart"
msgid "no feasible beam position"
msgstr "geen werkbare regelafbreuk gevonden"
-#: beam.cc:126
-msgid "removing beam with less than two stems"
+#: beam.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "removing beam with no stems"
msgstr "verwijderen van waardestreep met minder dan twee stokken"
-#: beam.cc:981
+#: beam.cc:995
msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
msgstr ""
"geen werkbare initiële configuratie gevonden: kan wellicht geen goede "
"waardestreephelling kunnen vinden"
-#: break-align-interface.cc:194
+#: break-align-interface.cc:208
#, c-format
msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
msgstr "Geen spatiëringswaarde van %s naar`%s'"
msgid "none of these in my family"
msgstr "geen van deze in mijn gezin"
-#: chord-tremolo-engraver.cc:96
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden"
+#: chord-tremolo-engraver.cc:88
+msgid "No tremolo to end"
+msgstr ""
-#: chord-tremolo-engraver.cc:132
+#: chord-tremolo-engraver.cc:110
msgid "unterminated chord tremolo"
msgstr "onbeëindigd akkoordtremolo"
-#: chord-tremolo-iterator.cc:60
-msgid "no one to print a tremolos"
-msgstr "niemand om tremolos af te drukken"
+#: chord-tremolo-iterator.cc:33
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden"
#: clef.cc:55
#, c-format
msgid "junking empty cluster"
msgstr "verschroot lege cluster"
-#: coherent-ligature-engraver.cc:86
-#, c-format
-msgid "gotcha: ptr=%ul"
-msgstr "hebbes: ptr=%ul"
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:93
-msgid "distance undefined, assuming 0.1"
-msgstr "afstand ongedefinieerd, gebruik 0.1"
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:96
-#, c-format
-msgid "distance=%f"
-msgstr "afstand=%f"
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:136
+#: coherent-ligature-engraver.cc:106
#, c-format
msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
msgstr "Coherent_ligature_engraver: zet `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
-#: constrained-breaking.cc:124
-msgid "no system number set in constrained-breaking"
-msgstr ""
-
#. if we get to here, just put everything on one line
-#: constrained-breaking.cc:225 constrained-breaking.cc:241
+#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
#, fuzzy
msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet"
-#: context-def.cc:123
+#: context-def.cc:128
#, c-format
msgid "program has no such type: `%s'"
msgstr "programma heeft geen dergelijk type: `%s'"
-#: context-def.cc:311
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "kan niet vinden: `%s'"
-
#: context-property.cc:77
msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
msgstr "heb symbool-argumenten nodig voor \\override en \\revert"
-#: context.cc:160
+#: context.cc:151
#, c-format
msgid "can't find or create new `%s'"
msgstr "kan niet vinden of nieuw maken `%s'"
-#: context.cc:222
+#: context.cc:213
#, c-format
msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
msgstr "kan niet vinden of maken `%s' genaamd `%s'"
#: context.cc:276
#, c-format
+msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:388
+#, c-format
msgid "can't find or create: `%s'"
msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
msgid "custos `%s' not found"
msgstr "custode `%s' niet gevonden"
-#: dynamic-engraver.cc:181 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dispatcher.cc:72
+msgid "Event class should be a symbol"
+msgstr ""
+
+#: dispatcher.cc:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event class %s"
+msgstr "onbekende interface `%s'"
+
+#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
msgid "can't find start of (de)crescendo"
msgstr "kan start van (de)crescendo niet vinden"
-#: dynamic-engraver.cc:190
+#: dynamic-engraver.cc:195
msgid "already have a decrescendo"
msgstr "heb al een decrescendo"
-#: dynamic-engraver.cc:192
+#: dynamic-engraver.cc:197
msgid "already have a crescendo"
msgstr "heb al een crescendo"
-#: dynamic-engraver.cc:195
+#: dynamic-engraver.cc:200
msgid "cresc starts here"
msgstr "cresc is hier gestart"
-#: dynamic-engraver.cc:318
+#: dynamic-engraver.cc:323
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
-#: event-chord-iterator.cc:53 output-property-music-iterator.cc:31
-#, c-format
-msgid "junking event: `%s'"
-msgstr "verschroot gebeurtenis: `%s'"
+#: engraver.cc:102
+msgid "not setting creation callback: not a procedure"
+msgstr ""
-#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
+#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139
msgid "unterminated extender"
msgstr "onbeëindigde extender"
-#: folded-repeat-iterator.cc:63
-msgid "no one to print a repeat brace"
-msgstr "niemand om een herhalings haak af te drukken"
-
#: font-config.cc:28
msgid "Initializing FontConfig..."
msgstr "Initialiseren van FontConfig..."
-#: font-config.cc:38
+#: font-config.cc:44
#, c-format
-msgid "Rebuilding FontConfig cache %s. this may take a while..."
+msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
msgstr ""
-#: font-config.cc:49 font-config.cc:51
+#: font-config.cc:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed adding font directory: %s"
+msgstr "toevoegen van font map: %s"
+
+#: font-config.cc:57
#, c-format
msgid "adding font directory: %s"
msgstr "toevoegen van font map: %s"
msgid "unterminated glissando"
msgstr "onbeëindigde glissando"
-#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
+#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
msgid "no music found in score"
msgstr "geen muziek gevonden in score"
-#: global-context-scheme.cc:68
+#: global-context-scheme.cc:97
msgid "Interpreting music... "
msgstr "Vertolken van muziek..."
-#: global-context-scheme.cc:88
+#: global-context-scheme.cc:120
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "duur: %.2f seconden"
-#: global-context.cc:159
-#, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "kan `%s' context niet vinden"
-
-#: gourlay-breaking.cc:202
-#, c-format
-msgid "Optimal demerits: %f"
-msgstr "Optimale foutscore: %f"
-
-#: gourlay-breaking.cc:207
-msgid "no feasible line breaking found"
-msgstr "geen werkbare regelafbreuk gevonden"
-
-#: gourlay-breaking.cc:215
-msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet"
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:61
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
#, c-format
msgid "\\%s ignored"
msgstr "\\%s genegeerd"
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:66
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
#, c-format
msgid "implied \\%s added"
msgstr "impliciede \\%s toegevoeg"
#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:214
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
#, fuzzy
msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
msgstr "Kan `\\~' niet op eerste noot van ligatuur toepassen; negeer `\\~'"
#. (pitch == prev_pitch)
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:226
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
#, fuzzy
msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
msgstr ""
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr "Grob `%s' heeft geen interface voor eigenschap `%s'"
-#: grob.cc:242
+#: grob-property.cc:36
+msgid "not setting modification callback: not a procedure"
+msgstr ""
+
+#: grob.cc:253
#, fuzzy
msgid "Infinity or NaN encountered"
msgstr "oneindig of NaN tegengekomen tijdens converteren van Reëel getal"
-#: hairpin.cc:149
+#: hairpin.cc:179
msgid "decrescendo too small"
msgstr "decrescendo te klein"
-#: hairpin.cc:150
+#: hairpin.cc:180
msgid "crescendo too small"
msgstr "crescendo te klein"
msgid "include files are not allowed in safe mode"
msgstr "invoegbestanden zijn niet toegestaan in veilige modus"
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:104
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
-#: input.cc:103 source-file.cc:153 source-file.cc:168
+#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
msgid "position unknown"
msgstr "positie onbekend"
-#: ligature-engraver.cc:100
+#: ligature-engraver.cc:95
msgid "can't find start of ligature"
msgstr "kan begin van ligatuur niet vinden"
-#: ligature-engraver.cc:105
+#: ligature-engraver.cc:100
msgid "no right bound"
msgstr "geen rechterkant"
-#: ligature-engraver.cc:127
+#: ligature-engraver.cc:122
msgid "already have a ligature"
msgstr "heb al een ligatuur"
-#: ligature-engraver.cc:136
+#: ligature-engraver.cc:131
msgid "no left bound"
msgstr "geen linkerkant"
-#: ligature-engraver.cc:180
+#: ligature-engraver.cc:175
msgid "unterminated ligature"
msgstr "onbeëindigde ligatuur"
-#: ligature-engraver.cc:209
+#: ligature-engraver.cc:204
msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
msgstr "negeer rust: ligatuur mag geen rust bevatten"
-#: ligature-engraver.cc:210
+#: ligature-engraver.cc:205
msgid "ligature was started here"
msgstr "ligatuur werd hier gestart"
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(zoekpad: `%s')"
-#: lily-guile.cc:441
+#: lily-guile.cc:439
#, c-format
msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr "kan geen type-controle vinden voor property `%s' (%s)"
-#: lily-guile.cc:444
+#: lily-guile.cc:442
msgid "perhaps a typing error?"
msgstr "misschien een typefout?"
-#: lily-guile.cc:450
+#: lily-guile.cc:448
msgid "doing assignment anyway"
msgstr "voer toewijzing toch door"
-#: lily-guile.cc:462
+#: lily-guile.cc:460
#, c-format
msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr "type contole gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
-#: lily-lexer.cc:223
+#: lily-lexer.cc:222
#, c-format
msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
msgstr "identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
-#: lily-lexer.cc:238
+#: lily-lexer.cc:237
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "fout bij EOF: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:29
+#: lily-parser-scheme.cc:30
#, c-format
msgid "deprecated function called: %s"
msgstr "verouderde functie aangeroepen: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:76
+#: lily-parser-scheme.cc:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing working directory to `%s'"
msgstr "kan werkmap niet veranderen in: %s: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:96
+#: lily-parser-scheme.cc:107
#, c-format
msgid "can't find init file: `%s'"
msgstr "kan init bestand niet vinden: `%s'"
-#: lily-parser-scheme.cc:114
+#: lily-parser-scheme.cc:125
#, c-format
msgid "Processing `%s'"
msgstr "Verwerken van `%s'"
msgid "braces don't match"
msgstr "haakjes paren niet"
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:256
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:286
#, c-format
msgid "cannot find Voice `%s'"
msgstr "kan Voice niet vinden: `%s'"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:117
#, c-format
msgid ""
"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
"veranderen en/of te verspreiden onder bepaalde voorwaarden. Roep aan\n"
"als `%s --warranty' voor meer informatie.\n"
-#: main.cc:122
+#: main.cc:123
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
"zoniet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
-#: main.cc:153
+#: main.cc:154
msgid "BACK"
msgstr "BACK"
-#: main.cc:153
+#: main.cc:154
#, fuzzy
msgid ""
"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
"gebruik backend BACK (gnome, ps [default],\n"
" scm, svg, tex, texstr)"
-#: main.cc:155
+#: main.cc:156
msgid "SYM=VAL"
msgstr ""
-#: main.cc:156
+#: main.cc:157
msgid ""
"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
"Try -dhelp for help."
msgstr ""
-#: main.cc:159
+#: main.cc:160
msgid "EXPR"
msgstr "EXPR"
-#: main.cc:159
+#: main.cc:160
msgid "evaluate scheme code"
msgstr ""
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format.
-#: main.cc:162
+#: main.cc:163
msgid "FORMATs"
msgstr "FORMAATen"
-#: main.cc:162
+#: main.cc:163
msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
msgstr "dump FORMAAT,... Ook als separate opties:"
-#: main.cc:163
+#: main.cc:164
msgid "generate DVI (tex backend only)"
msgstr "genereer DVI (alleen tex backend)"
-#: main.cc:164
+#: main.cc:165
msgid "relocate using directory of lilypond program"
msgstr ""
-#: main.cc:165
+#: main.cc:166
msgid "generate PDF (default)"
msgstr "genereer PDF (standaard)"
-#: main.cc:166
+#: main.cc:167
msgid "generate PNG"
msgstr "genereer PNG"
-#: main.cc:167
+#: main.cc:168
msgid "generate PostScript"
msgstr "genereer PostScipt"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:169
msgid "generate TeX (tex backend only)"
msgstr "genereer TeX (alleen tex backend)"
-#: main.cc:169
+#: main.cc:170
msgid "print this help"
msgstr "toon deze hulp"
-#: main.cc:170
+#: main.cc:171
msgid "FIELD"
msgstr "VELD"
-#: main.cc:170
+#: main.cc:171
#, fuzzy
msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
msgstr "schrijf kop veld naar BASISNAAM.VELD"
-#: main.cc:171
+#: main.cc:172
msgid "DIR"
msgstr "MAP"
-#: main.cc:171
+#: main.cc:172
msgid "add DIR to search path"
msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad"
-#: main.cc:172
+#: main.cc:173
msgid "use FILE as init file"
msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand"
-#: main.cc:174
+#: main.cc:175
msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
msgstr "GEBR,GROEP,GEVANG,DIR"
-#: main.cc:174
+#: main.cc:175
#, fuzzy
msgid ""
"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
"chroot naar GEVANG, word GEBR:GROEP\n"
" en cd naar DIR"
-#: main.cc:177
+#: main.cc:178
msgid "do not generate printed output"
msgstr "genereer geen afdrukuitvoer"
-#: main.cc:178
+#: main.cc:179
msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND (extensie wordt toegevoegd)"
-#: main.cc:179
+#: main.cc:180
msgid "generate a preview of the first system"
msgstr "maak een voorvertoning van het eerste systeem"
-#: main.cc:180
+#: main.cc:181
msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
msgstr ""
-#: main.cc:181
+#: main.cc:182
msgid "print version number"
msgstr "druk versienummer af"
-#: main.cc:221
+#: main.cc:223
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s by\n"
"%s en anderen."
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: main.cc:248
+#: main.cc:250
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND..."
-#: main.cc:250
+#: main.cc:252
#, c-format
msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
msgstr "Zet muziek en of produceer MIDI van BESTAND."
-#: main.cc:252
+#: main.cc:254
#, c-format
msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
msgstr "LilyPond produceert prachtige muzieknotatie."
-#: main.cc:254
+#: main.cc:256
#, c-format
msgid "For more information, see %s"
msgstr "Voor meer informatie, zie %s"
-#: main.cc:256
+#: main.cc:258
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"
-#: main.cc:260
+#: main.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs via %s"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma aan %s;\n"
"meld onjuistheden in de vertaling aan <janneke@gnu.org> of <hanwen@cs.uu.nl>."
-#: main.cc:306
+#: main.cc:308
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
msgstr "verwacht %d argumenten voor gevang, %d gevonden"
-#: main.cc:320
+#: main.cc:322
#, c-format
msgid "no such user: %s"
msgstr "onbekende gebruiker: %s"
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
#, c-format
msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
msgstr "kan gebruikers id niet krijgen van gebruikersnaam: %s: %s"
-#: main.cc:337
+#: main.cc:339
#, c-format
msgid "no such group: %s"
msgstr "onbekende groep: %s"
-#: main.cc:339
+#: main.cc:341
#, c-format
msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
msgstr "kan groep id niet krijgen van groepnaam: %s: %s"
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
#, c-format
msgid "can't chroot to: %s: %s"
msgstr "kan niet chrooten naar: %s: %s"
-#: main.cc:354
+#: main.cc:356
#, c-format
msgid "can't change group id to: %d: %s"
msgstr "kan groep id niet veranderen in: %d: %s"
-#: main.cc:360
+#: main.cc:362
#, c-format
msgid "can't change user id to: %d: %s"
msgstr "kan kan gebruiker id niet veranderen in: %d: %s"
-#: main.cc:366
+#: main.cc:368
#, c-format
msgid "can't change working directory to: %s: %s"
msgstr "kan werkmap niet veranderen in: %s: %s"
-#: main.cc:413
+#: main.cc:415
#, c-format
msgid "Evaluating %s"
msgstr ""
-#: main.cc:627
+#: main.cc:638
#, c-format
msgid "exception caught: %s"
msgstr ""
#. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:131
+#: mark-engraver.cc:154
msgid "rehearsalMark must have integer value"
msgstr "rehearsalMark moet een natuurlijk getal zijn"
-#: mark-engraver.cc:137
+#: mark-engraver.cc:160
msgid "mark label must be a markup object"
msgstr "mark etiket moet een markup zijn"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:77
+#: mensural-ligature-engraver.cc:88
msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
msgstr "ligatuur met minder dan 2 bolletjes -> overslaan"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:104
+#: mensural-ligature-engraver.cc:115
msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
msgstr "kan toonhoogte van primitieve ligatuur niet bepalen -> overslaan"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:118
+#: mensural-ligature-engraver.cc:129
msgid "single note ligature - skipping"
msgstr "enkelnootse ligatuur - overslaan"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:130
+#: mensural-ligature-engraver.cc:141
msgid "prime interval within ligature -> skipping"
msgstr "prieminterval binnen ligatuur -> overslaan"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:142
+#: mensural-ligature-engraver.cc:153
msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
msgstr "mensural ligature: lengte geen van Mx, L, S -> overslaan"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:190
+#: mensural-ligature-engraver.cc:201
msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:201
+#: mensural-ligature-engraver.cc:212
msgid ""
"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
"and there may be only zero or two of them"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:228
+#: mensural-ligature-engraver.cc:239
msgid ""
"invalid ligatura ending:\n"
"when the last note is a descending brevis,\n"
"or the ligatura must be LB or SSB"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:348
+#: mensural-ligature-engraver.cc:359
msgid "unexpected case fall-through"
msgstr "onverwachte zaakdoorval"
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "geen dergelijk MIDI instrument: `%s'"
-#: midi-item.cc:264
+#: midi-item.cc:273
msgid "silly pitch"
msgstr "rare toonhoogte"
-#: midi-item.cc:280
+#: midi-item.cc:289
#, c-format
msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
msgstr "experimenteel: tijdelijke fijnafstemming (%d centen) van kanaal."
msgid "can't write to file: `%s'"
msgstr "kon niet naar bestand schrijven: `%s'"
-#: music.cc:140
-#, c-format
-msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+#: music-iterator.cc:172
+msgid "Sending non-event to context"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
msgstr "oktaafcontrole gefaald; verwachtte %s, vond: %s"
-#: music.cc:203
+#: music.cc:208
#, c-format
msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
msgstr "transponering met %s maakt voorteken groter dan dubbel"
-#: new-fingering-engraver.cc:84
+#: new-fingering-engraver.cc:87
msgid "can't add text scripts to individual note heads"
msgstr "can tektscripts niet toevoegen aan individuele notenbolletjes"
-#.
-#. music for the softenon children?
-#.
-#: new-fingering-engraver.cc:153
-msgid "music for the martians."
-msgstr "muziek voor de marsmannetjes."
-
-#: new-fingering-engraver.cc:261
+#: new-fingering-engraver.cc:246
msgid "no placement found for fingerings"
msgstr "geen plaatsing gevonden voor vingers"
-#: new-fingering-engraver.cc:262
+#: new-fingering-engraver.cc:247
msgid "placing below"
msgstr "plaats onder"
-#: note-collision.cc:405
+#: note-collision.cc:415
msgid "ignoring too many clashing note columns"
msgstr "negeren van te veel botsende nootkolommen."
msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
msgstr "kan notenbolletjes en rusten niet samen op een stok zetten"
-#: note-head.cc:67
-#, c-format
-msgid "note head `%s' not found"
+#: note-head.cc:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
msgstr "nootbolletje `%s' niet gevonden"
-#: note-heads-engraver.cc:84
+#: note-heads-engraver.cc:63
msgid "NoteEvent without pitch"
msgstr ""
msgid "can't load font table: %s"
msgstr "kan fonttabel niet laden: %s"
-#: open-type-font.cc:108
+#: open-type-font.cc:96
#, c-format
msgid "unsupported font format: %s"
msgstr "niet-ondersteund font formaat: %s"
-#: open-type-font.cc:110
+#: open-type-font.cc:98
#, c-format
msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
msgstr "onbekende fout: %d tijdens lezen van fontbestand: %s"
-#: open-type-font.cc:183 open-type-font.cc:307
+#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
#, c-format
msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
msgstr ""
-#: pango-font.cc:157
+#: page-turn-page-breaking.cc:227
+msgid ""
+"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
+"page-number to an even number."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:240
+#, c-format
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
+msgid "Drawing systems..."
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:215
#, c-format
msgid "no PostScript font name for font `%s'"
msgstr "geen PostScript fontnaam voor font: `%s'"
-#: pango-font.cc:205
+#: pango-font.cc:263
msgid "FreeType face has no PostScript font name"
msgstr "FreeType gezicht heeft geen PostScript fontnaam"
msgid "Layout output to `%s'..."
msgstr "Opmaakuitvoer naar `%s'..."
-#: paper-score.cc:104
+#: paper-score.cc:105
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Berekenen van regelafbreuken..."
+
+#: paper-score.cc:118
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Aantal elementen %d (spanners %d)"
-#: paper-score.cc:108
+#: paper-score.cc:122
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr "Voorbewerken van grafische objecten..."
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr "GUILE signaleerde een fout voor de expressie beginnend alhier"
-#: percent-repeat-engraver.cc:209
+#: percent-repeat-engraver.cc:200
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr "onbeëindigde procentherhaling"
-#: percent-repeat-iterator.cc:52
-msgid "no one to print a percent"
-msgstr "niemand om een procent herhaling af te drukken"
-
-#: performance.cc:46
+#: performance.cc:45
msgid "Track..."
msgstr "Spoor... "
-#: performance.cc:70
+#: performance.cc:66
msgid "MIDI channel wrapped around"
msgstr ""
-#: performance.cc:71
+#: performance.cc:67
msgid "remapping modulo 16"
msgstr ""
-#: performance.cc:90
-msgid "Creator: "
-msgstr "Schepper: "
-
-#: performance.cc:110
-msgid "at "
-msgstr "dd "
-
-#: performance.cc:162
+#: performance.cc:95
#, c-format
msgid "MIDI output to `%s'..."
msgstr "MIDI uitvoer naar %s..."
-#: phrasing-slur-engraver.cc:170
+#: phrasing-slur-engraver.cc:146
msgid "unterminated phrasing slur"
msgstr "onbeëindigde fraseringsboog"
-#: piano-pedal-engraver.cc:223
+#: piano-pedal-engraver.cc:304
#, fuzzy, c-format
msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
msgstr "verwacht 3 strings voor pianopedalen, %d gevonden"
-#: piano-pedal-engraver.cc:238 piano-pedal-engraver.cc:249
-#: piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
+#: piano-pedal-performer.cc:93
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "kan start van piano pedaal niet vinden: `%s'"
-#: piano-pedal-engraver.cc:296
+#: piano-pedal-engraver.cc:377
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "kan start van piano pedaal haak niet vinden: `%s'"
msgid "no such internal option: %s"
msgstr "onbekende interne optie: %s"
-#: property-iterator.cc:81
+#: property-iterator.cc:74
#, c-format
msgid "not a grob name, `%s'"
msgstr "geen grobnaam, `%s'"
-#: quote-iterator.cc:255
-#, c-format
-msgid "in quotation: junking event %s"
-msgstr "in aanhaling: verschroten van gebeurtenis %s"
-
#: relative-octave-check.cc:39
msgid "Failed octave check, got: "
msgstr "Oktaafcontorle gefaald, heb:"
-#: relocate.cc:52
+#: relocate.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting %s to %s\n"
+msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
+
+#: relocate.cc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "no such file: %s for %s"
msgstr "onbekend symbool: %s: %s"
-#: relocate.cc:62 relocate.cc:80
+#: relocate.cc:68 relocate.cc:86
#, fuzzy, c-format
msgid "no such directory: %s for %s"
msgstr "onbekend symbool: %s: %s"
-#: relocate.cc:72
+#: relocate.cc:78
#, c-format
msgid "%s=%s (prepend)\n"
msgstr ""
-#: relocate.cc:104
+#: relocate.cc:98
#, c-format
msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:130
+#: relocate.cc:128
#, c-format
msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:212
+#: relocate.cc:168
#, c-format
msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:219
+#: relocate.cc:175
#, c-format
msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:228
+#: relocate.cc:184
#, c-format
msgid ""
"Relocation: from PATH=%s\n"
"argv0=%s"
msgstr ""
-#: rest-collision.cc:149
+#: relocate.cc:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation file %s\n"
+msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
+
+#: relocate.cc:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open file %s"
+msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
+
+#: relocate.cc:388
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:150
msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
msgstr ""
-#: rest-collision.cc:163 rest-collision.cc:208
+#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
msgid "too many colliding rests"
msgstr "te veel botsende rusten"
msgid "rest `%s' not found"
msgstr "rust `%s' niet gevonden"
-#: score-engraver.cc:67
+#: score-engraver.cc:68
#, c-format
msgid "cannot find `%s'"
msgstr "kan niet vinden `%s'"
-#: score-engraver.cc:69
+#: score-engraver.cc:70
msgid "Music font has not been installed properly."
msgstr "Muziekfont is niet correect geïnstalleerd."
-#: score-engraver.cc:71
+#: score-engraver.cc:72
#, c-format
msgid "Search path `%s'"
msgstr "Zoekpad: `%s'"
-#: score.cc:211
+#: score.cc:222
msgid "already have music in score"
msgstr "heb al muziek nodig in score"
-#: score.cc:212
+#: score.cc:223
msgid "this is the previous music"
msgstr "dit is de vorige muziek"
-#: score.cc:217
+#: score.cc:228
msgid "errors found, ignoring music expression"
msgstr "fouten gevonden, negeer muziekexpressie"
#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:105
+#: script-engraver.cc:102
msgid "don't know how to interpret articulation: "
msgstr "weet niet hoe articulatie te vertolken: "
-#: script-engraver.cc:106
+#: script-engraver.cc:103
msgid "scheme encoding: "
msgstr "scheme codering: "
-#: simple-spacer.cc:406
+#: simple-spacer.cc:375
#, c-format
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr "Geen veer tussen kolom %d en de volgende"
-#: slur-engraver.cc:176
+#: slur-engraver.cc:83
+msgid "Invalid direction of slur-event"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:156
msgid "unterminated slur"
msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
-#: slur-engraver.cc:185
+#: slur-engraver.cc:165
msgid "can't end slur"
msgstr "kan legatoboog niet beëindigen"
msgid "expected to read %d characters, got %d"
msgstr "verwacht %d karakters te lezen, kreeg %d"
-#: spacing-spanner.cc:48
-#, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s"
-msgstr "Globaal kortste lengte is %s"
+#: staff-symbol-engraver.cc:62
+msgid "staff-span event has no direction"
+msgstr ""
-#: stem-engraver.cc:93
+#: stem-engraver.cc:95
msgid "tremolo duration is too long"
msgstr "tremololengte is te lang"
#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:130
+#: stem-engraver.cc:132
#, c-format
msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
msgstr "voeg nootbolletje toe aan onverenigbare stok (type = %d)"
-#: stem-engraver.cc:132
+#: stem-engraver.cc:134
msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
msgstr "misschien moet invoer polyfonische stemmen specificeren"
-#: stem.cc:98
+#: stem.cc:104
msgid "weird stem size, check for narrow beams"
msgstr "vreemde stoklengte; controleer op krappe waardestrepen"
-#: stem.cc:592
+#: stem.cc:627
#, c-format
msgid "flag `%s' not found"
msgstr "vlag `%s' niet gevonden"
-#: stem.cc:603
+#: stem.cc:638
#, c-format
msgid "flag stroke `%s' not found"
msgstr "vlag streep `%s' niet gevonden"
-#: system.cc:181
+#: system.cc:178
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Aantal elementen: %d."
-#: system.cc:268
+#: system.cc:270
#, c-format
msgid "Grob count %d"
msgstr "Aantal grobs %d"
-#: system.cc:289
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Berekenen van regelafbreuken..."
-
-#: text-spanner-engraver.cc:62
+#: text-spanner-engraver.cc:60
msgid "can't find start of text spanner"
msgstr "kan start van tekst spanner niet vinden"
-#: text-spanner-engraver.cc:74
+#: text-spanner-engraver.cc:72
msgid "already have a text spanner"
msgstr "heb al een tekst spanner"
-#: text-spanner-engraver.cc:134
+#: text-spanner-engraver.cc:132
msgid "unterminated text spanner"
msgstr "onbeëindigde tekst spanner"
-#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
-#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:107
-#, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)"
-
-#: tfm-reader.cc:140
-#, c-format
-msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr ""
-"%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan"
-
-#: tfm.cc:72
-#, c-format
-msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr "kan ascii teken niet vinden: %d"
-
-#: tie-engraver.cc:181
+#: tie-engraver.cc:257
msgid "lonely tie"
msgstr "eenzame overbinding"
-#: time-scaled-music-iterator.cc:24
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr "niemand om een x-ool start haak af te drukken"
-
#.
#. Todo: should make typecheck?
#.
msgid "unknown translator: `%s'"
msgstr "onbekende translator: `%s'"
-#: trill-spanner-engraver.cc:71
+#: translator-group.cc:152
+#, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "kan niet vinden: `%s'"
+
+#: translator.cc:310
+#, c-format
+msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
+msgstr ""
+
+#: translator.cc:311
+#, c-format
+msgid "Previous %s event here"
+msgstr ""
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:67
msgid "can't find start of trill spanner"
msgstr "kan start van triller spanner niet vinden"
-#: trill-spanner-engraver.cc:83
+#: trill-spanner-engraver.cc:79
msgid "already have a trill spanner"
msgstr "heb al een tekst spanner"
-#: trill-spanner-engraver.cc:142
-msgid "unterminated trill spanner"
-msgstr "onbeëindigde trill spanner"
+#: tuplet-engraver.cc:72
+msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
+msgstr ""
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:347
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:364
#, c-format
msgid ""
"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
"de\n"
"geselecteerde ligatuurstijl"
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:584
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:601
#, c-format
msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
msgstr ""
msgstr "Vaticana_ligature: nulsamenvoeging (delta_pitch == 0)"
#. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:142
+#: volta-engraver.cc:143
msgid "can't end volta spanner"
msgstr "kan volta spanner niet beëindigen"
-#: volta-engraver.cc:152
+#: volta-engraver.cc:153
msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
msgstr "heb al een volta spanner, beëindig die voortijdig"
-#: volta-engraver.cc:156
+#: volta-engraver.cc:157
msgid "also already have an ended spanner"
msgstr "heb ook al een beëidingde spanner"
-#. no longer valid with dashes in \paper{} block.
-#: parser.yy:535
-msgid "identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr "identifier zou uitsluitend alfabetische tekens moeten hebben"
-
-#: parser.yy:705
+#: parser.yy:704
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr "\\paper kan niet worden gebruikt in \\score, gebruik \\layout"
-#: parser.yy:729
+#: parser.yy:728
msgid "need \\paper for paper block"
msgstr "heb \\paper nodig voor paper blok"
-#: parser.yy:879
-msgid "more alternatives than repeats"
-msgstr "meer alternatieven dan herhalingen"
-
-#: parser.yy:916
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1316
+#: parser.yy:1174
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr ""
-#: parser.yy:1681
+#: parser.yy:1481
msgid "second argument must be pitch list"
msgstr "tweede argument moet een toonhoogtelijst zijn"
-#: parser.yy:1724 parser.yy:1729 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
-#: parser.yy:1822
+#: parser.yy:1612
msgid "expecting string as script definition"
msgstr "verwacht string voor script definitie"
-#: parser.yy:1981 parser.yy:2031
+#: parser.yy:1770 parser.yy:1820
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "geen duur: %d"
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:1940
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr "moet in Note modus zijn voor noten"
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2004
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr "moet in Chord modus zijn voor accoorden"
-#: parser.yy:2730
-msgid "music head function must return Music object"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:158
+#: lexer.ll:177
msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
msgstr ""
-#: lexer.ll:162
+#: lexer.ll:181
msgid "Skipping UTF-8 BOM"
msgstr ""
-#: lexer.ll:206
+#: lexer.ll:236
#, c-format
msgid "Renaming input to: `%s'"
msgstr "Hernoem invoer naar: `%s'"
-#: lexer.ll:214
+#: lexer.ll:254
msgid "quoted string expected after \\version"
msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\version"
-#: lexer.ll:218
+#: lexer.ll:258
msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\sourcefilename"
-#: lexer.ll:231
+#: lexer.ll:262
+#, fuzzy
+msgid "integer expected after \\sourcefileline"
+msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\sourcefilename"
+
+#: lexer.ll:275
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "EOF gevonden in een kommentaar"
-#: lexer.ll:246
+#: lexer.ll:290
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden"
-#: lexer.ll:270
+#: lexer.ll:314
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'"
#. backup rule
-#: lexer.ll:279
+#: lexer.ll:323
msgid "end quote missing"
msgstr "aanhalingstekens sluite mist"
-#: lexer.ll:441
+#: lexer.ll:468
msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Accolade gevonden aan het eind van liedtektst. Een spatie vergeten?"
-#: lexer.ll:540
+#: lexer.ll:561
msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
msgstr "Accolade gevonden aan het eind van een opmaak. Een spatie vergeten?"
-#: lexer.ll:640
+#: lexer.ll:661
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "ongeldig teken: `%c'"
-#: lexer.ll:727
+#: lexer.ll:776
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
-#: lexer.ll:824
+#: lexer.ll:882
#, c-format
msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "Verkeerde lilypond versie: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:825
+#: lexer.ll:883
msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Overweeg het actualiseren van de invoer met het convert-ly script"
-#. TODO: print location
-#: lexer.ll:945
-msgid "can't find signature for music function"
-msgstr "kan signatuur van muziekfunctie niet vinden"
-
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:439 ps-to-png.scm:88
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
#, lisp-format
msgid "Invoking `~a'..."
msgstr "Inroepen van `~a'..."
msgstr "`~a' gefaald (~a)"
# lisp-format
-#: backend-library.scm:84 framework-tex.scm:339 framework-tex.scm:364
+#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
#, lisp-format
msgid "Converting to `~a'..."
msgstr "Converteren naar `~a'..."
# lisp-format
-#: backend-library.scm:100
+#: backend-library.scm:110
#, lisp-format
msgid "Converting to ~a..."
msgstr "Converteren naar ~a..."
-#: backend-library.scm:145
+#: backend-library.scm:156
#, lisp-format
msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
msgstr "Schrijven van header veld `~a' naar `~a'..."
-#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
+#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
#: define-music-properties.scm:10
#, lisp-format
msgid "symbol ~S redefined"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:251
+#: define-event-classes.scm:116
+#, lisp-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr ""
+
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:122
+#, lisp-format
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:256
msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
msgstr "geen systemen gevonden in \\score markup, heeft het een \\layout blok?"
-#: define-markup-commands.scm:1205
+#: define-markup-commands.scm:1249
#, lisp-format
msgid "not a valid duration string: ~a"
msgstr "geen geldige duurtekst: ~a"
-#: define-music-types.scm:738
+#: define-music-types.scm:734
#, lisp-format
msgid "symbol expected: ~S"
msgstr ""
-#: define-music-types.scm:741
+#: define-music-types.scm:737
#, lisp-format
msgid "can't find music object: ~S"
msgstr "kan muziekobject niet vinden: ~S"
-#: define-music-types.scm:761
+#: define-music-types.scm:757
#, lisp-format
msgid "unknown repeat type `~S'"
msgstr "onbekend type herhaling `~S'"
-#: define-music-types.scm:762
+#: define-music-types.scm:758
msgid "See music-types.scm for supported repeats"
msgstr ""
msgid "can't find description for property ~S (~S)"
msgstr "kan geen beschrijving vinden voor property ~S"
-#: framework-eps.scm:71 framework-eps.scm:72
+#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
#, lisp-format
msgid "Writing ~a..."
msgstr "Schrijven van ~a..."
-#: framework-ps.scm:275
+#: framework-ps.scm:278
#, lisp-format
msgid "can't embed ~S=~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:326
+#: framework-ps.scm:331
#, lisp-format
msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:343
+#: framework-ps.scm:348
#, lisp-format
msgid "don't know how to embed ~S=~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:373
+#: framework-ps.scm:379
#, fuzzy, lisp-format
msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
msgstr "weet niet hoe articulatie te vertolken: "
-#: framework-ps.scm:579
+#: framework-ps.scm:610
#, lisp-format
msgid "can't convert <stdout> to ~S"
msgstr "kan <stdout> niet converteren naar ~S"
-#: framework-ps.scm:596 framework-ps.scm:599
+#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
#, lisp-format
msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
msgstr "kan ~S niet genereren, gebruikmakend van het postscript backend"
-#: framework-ps.scm:606
+#: framework-ps.scm:639
msgid ""
"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
"framework. Use the EPS backend instead,\n"
"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
msgstr ""
-#: framework-tex.scm:356
+#: framework-tex.scm:360
#, lisp-format
msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
msgstr "TeX bestandsnaam mag geen spaties bevatten: `~a'"
msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
msgstr ""
-#: layout-page-layout.scm:439
+#: layout-page-layout.scm:353
msgid "Calculating page breaks..."
msgstr "Berekenen van pagina-afbreuken..."
-#: lily-library.scm:458
+#: lily-library.scm:510
#, lisp-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr "onbekende eenheid: ~S"
-#: lily-library.scm:491
-#, lisp-format
-msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility"
+#: lily-library.scm:543
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
msgstr ""
"geen \\version uitdrukking gevonden, voeg~atoe voor toekomstige "
"compatibiliteit"
-#: lily-library.scm:498
+#: lily-library.scm:550
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr "oude relative compatibiliteit niet gebruikt"
-#: lily.scm:172
+#: lily.scm:131
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Can't find ~A"
+msgstr "kan niet vinden: `%s'"
+
+#: lily.scm:196
#, lisp-format
msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
msgstr "verkeert type voor argument ~a. Verwacht ~a, gevonden ~s"
-#: lily.scm:377 lily.scm:429
+#: lily.scm:409 lily.scm:469
#, lisp-format
msgid "failed files: ~S"
msgstr "gefaalde bestanden: ~S"
# lisp-format
-#: lily.scm:419
+#: lily.scm:459
#, fuzzy, lisp-format
msgid "Redirecting output to ~a..."
msgstr "Converteren naar ~a..."
+#: ly-syntax-constructors.scm:40
+msgid "Music head function must return Music object"
+msgstr ""
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:132
+#, lisp-format
+msgid "Invalid property operation ~a"
+msgstr ""
+
#: markup.scm:88
#, lisp-format
msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
msgstr ""
-#: music-functions.scm:533
+#: music-functions.scm:210
+#, fuzzy
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgstr "meer alternatieven dan herhalingen"
+
+#: music-functions.scm:229
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
+msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden"
+
+#: music-functions.scm:535
#, lisp-format
msgid "music expected: ~S"
msgstr ""
#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:584
+#: music-functions.scm:586
#, lisp-format
msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
msgstr ""
-#: music-functions.scm:739
+#: music-functions.scm:745
#, lisp-format
msgid "can't find quoted music `~S'"
msgstr "kan aangehaalde muziek niet vinden `~S'"
-#: music-functions.scm:947
+#: music-functions.scm:953
#, lisp-format
msgid "unknown accidental style: ~S"
msgstr "onbekende voortekenstijl: ~S"
-#: output-ps.scm:282
+#: output-ps.scm:315
msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
msgstr ""
-#: output-svg.scm:41
+#: output-svg.scm:42
#, lisp-format
msgid "undefined: ~S"
msgstr ""
-#: output-svg.scm:121
+#: output-svg.scm:132
#, lisp-format
msgid "can't decypher Pango description: ~a"
msgstr ""
msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
msgstr ""
+#: paper.scm:126
+#, lisp-format
+msgid "Unknown papersize: ~a"
+msgstr ""
+
#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:142
+#: paper.scm:141
msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
msgstr "Moet #(set-paper-size .. ) gebruiken in \\paper { ... }"
-#: parser-clef.scm:124
+#: parser-clef.scm:126
#, lisp-format
msgid "unknown clef type `~a'"
msgstr "onbekend sleuteltype `~a'"
-#: parser-clef.scm:125
+#: parser-clef.scm:127
msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
msgstr "zie scm/clef.scm voor ondersteunde sleutels"
msgid "assertion failed"
msgstr ""
+#~ msgid "no one to print a tremolos"
+#~ msgstr "niemand om tremolos af te drukken"
+
+#~ msgid "gotcha: ptr=%ul"
+#~ msgstr "hebbes: ptr=%ul"
+
+#~ msgid "distance undefined, assuming 0.1"
+#~ msgstr "afstand ongedefinieerd, gebruik 0.1"
+
+#~ msgid "distance=%f"
+#~ msgstr "afstand=%f"
+
+#~ msgid "junking event: `%s'"
+#~ msgstr "verschroot gebeurtenis: `%s'"
+
+#~ msgid "no one to print a repeat brace"
+#~ msgstr "niemand om een herhalings haak af te drukken"
+
+#~ msgid "can't find `%s' context"
+#~ msgstr "kan `%s' context niet vinden"
+
+#~ msgid "Optimal demerits: %f"
+#~ msgstr "Optimale foutscore: %f"
+
+#~ msgid "no feasible line breaking found"
+#~ msgstr "geen werkbare regelafbreuk gevonden"
+
+#~ msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
+#~ msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet"
+
+#~ msgid "music for the martians."
+#~ msgstr "muziek voor de marsmannetjes."
+
+#~ msgid "no one to print a percent"
+#~ msgstr "niemand om een procent herhaling af te drukken"
+
+#~ msgid "Creator: "
+#~ msgstr "Schepper: "
+
+#~ msgid "at "
+#~ msgstr "dd "
+
+#~ msgid "in quotation: junking event %s"
+#~ msgstr "in aanhaling: verschroten van gebeurtenis %s"
+
+#~ msgid "Global shortest duration is %s"
+#~ msgstr "Globaal kortste lengte is %s"
+
+#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+#~ msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan"
+
+#~ msgid "can't find ascii character: %d"
+#~ msgstr "kan ascii teken niet vinden: %d"
+
+#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+#~ msgstr "niemand om een x-ool start haak af te drukken"
+
+#~ msgid "unterminated trill spanner"
+#~ msgstr "onbeëindigde trill spanner"
+
+#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+#~ msgstr "identifier zou uitsluitend alfabetische tekens moeten hebben"
+
+#~ msgid "can't find signature for music function"
+#~ msgstr "kan signatuur van muziekfunctie niet vinden"
+
#~ msgid "lilylib module"
#~ msgstr "lilylib module"