]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/nl.po
update PO msgids and French translation
[lilypond.git] / po / nl.po
index d9c0a721c6d25bca791a4d4203f1de0e27dd7460..aeb66b0ea7f80fbf5cfff591ee51cc94cc442053 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.5.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-20 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:59+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -24,87 +24,87 @@ msgstr ""
 "--add-comments --keyword=_\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
-#: convertrules.py:9
+#: convertrules.py:12
 #, python-format
 msgid "Not smart enough to convert %s"
 msgstr "niet slim genoeg om %s te converteren"
 
-#: convertrules.py:10
+#: convertrules.py:13
 msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
 msgstr "Zie de handleiding voor de details, en actualiseer handmatic."
 
-#: convertrules.py:11
+#: convertrules.py:14
 #, python-format
 msgid "%s has been replaced by %s"
 msgstr "%s is vervangen door %s"
 
-#: convertrules.py:2395
+#: convertrules.py:2398
 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
 msgstr "LilyPond bron moet UTF-8 zijn"
 
-#: convertrules.py:2398
+#: convertrules.py:2401
 msgid "Try the texstrings backend"
 msgstr "Probeer het textstring backend"
 
-#: convertrules.py:2401
+#: convertrules.py:2404
 #, python-format
 msgid "Do something like: %s"
 msgstr "Doe iets als: %s"
 
-#: convertrules.py:2404
+#: convertrules.py:2407
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr "Of bewaar als UTF-8 in je editor"
 
-#: fontextract.py:25
+#: fontextract.py:26
 #, python-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "Scannen %s"
 
-#: fontextract.py:70
+#: fontextract.py:71
 #, python-format
 msgid "Extracted %s"
 msgstr "Geëxtraheerd %s"
 
-#: fontextract.py:85
+#: fontextract.py:86
 #, python-format
 msgid "Writing fonts to %s"
 msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
 
-#: lilylib.py:82
+#: lilylib.py:85 lilylib.py:136
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Inroepen van `%s'"
 
-#: lilylib.py:84
+#: lilylib.py:87 lilylib.py:138
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Draaien van %s..."
 
-#: lilylib.py:165
+#: lilylib.py:203
 #, python-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1357
+#: abc2ly.py:1351
 msgid ""
 "This program converts ABC music files (see\n"
 "http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1360
+#: abc2ly.py:1354
 #, fuzzy
 msgid "set output filename to FILE"
 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
 
-#: abc2ly.py:1362
+#: abc2ly.py:1356
 msgid "be strict about succes"
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1364
+#: abc2ly.py:1358
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:49
+#: convert-ly.py:41
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
@@ -118,106 +118,106 @@ msgstr ""
 "Actualiseer LilyPond invoer naar nieuwer versie.  Standaard, gaande van\n"
 "versie uit de \\versie uitdrukking, naar de huidige LilyPond versie."
 
-#: convert-ly.py:67 lilypond-book.py:115 warn.cc:48 input.cc:81
+#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90
 #, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "waarschuwing: %s"
 
-#: convert-ly.py:70 lilypond-book.py:118 warn.cc:54 input.cc:87 input.cc:95
+#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
 #, c-format, python-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "fout: %s"
 
-#: convert-ly.py:86 etf2ly.py:1200 lilypond-book.py:138 midi2ly.py:114
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License."
 
-#: convert-ly.py:87 etf2ly.py:1201 lilypond-book.py:139 midi2ly.py:115
+#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "Er is GEEN GARANTIE."
 
-#: convert-ly.py:98 convert-ly.py:118
+#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
 msgid "VERSION"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:100
+#: convert-ly.py:90
 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:103
+#: convert-ly.py:93
 msgid "edit in place"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:106
+#: convert-ly.py:96
 msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:112
+#: convert-ly.py:102
 msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:117
+#: convert-ly.py:107
 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:164
+#: convert-ly.py:154
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr "toepassen van conversie: "
 
-#: convert-ly.py:176
+#: convert-ly.py:166
 #, fuzzy
 msgid "error while converting"
 msgstr "%s: fout tijdens converteren"
 
-#: convert-ly.py:178 score-engraver.cc:73
+#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74
 msgid "Aborting"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: convert-ly.py:202
+#: convert-ly.py:192
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Verwerken van `%s'..."
 
-#: convert-ly.py:289 source-file.cc:56
+#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
 #, c-format, python-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
 
-#: convert-ly.py:296
+#: convert-ly.py:286
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
 msgstr "%s: kan versie niet bepalen voor %s"
 
-#: etf2ly.py:1208
+#: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
 "Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
 "ready-to-use lilypond file."
 msgstr ""
 
-#: etf2ly.py:1211 midi2ly.py:901
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
 
-#: etf2ly.py:1212 midi2ly.py:902 main.cc:172 main.cc:178
+#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179
 msgid "FILE"
 msgstr "BESTAND"
 
-#: etf2ly.py:1214 midi2ly.py:915
+#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
 #, fuzzy
 msgid "show warranty"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
-#: lilypond-book.py:88
+#: lilypond-book.py:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "\n"
 "Example usage:\n"
 "\n"
-"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 "Verwerk LilyPond snippers in hybride HTML, LaTeX of texinfo document.\n"
 "Gebruiksvoorbeeld:\n"
@@ -225,48 +225,48 @@ msgstr ""
 "   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOEK\n"
 "   lilypond-book --process='lilypond -I invoeging' BOEK\n"
 
-#: lilypond-book.py:104
+#: lilypond-book.py:86
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Afsluiten (%d)..."
 
-#: lilypond-book.py:136
+#: lilypond-book.py:118
 #, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s"
 
-#: lilypond-book.py:147
+#: lilypond-book.py:129
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
-#: lilypond-book.py:150
+#: lilypond-book.py:132
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "pijp snippers door FILTER [convert-ly -n -]"
 
-#: lilypond-book.py:152
+#: lilypond-book.py:135
 #, fuzzy
 msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
 msgstr ""
 "gebruik uitvoerformaat FMT (texi [standaard],\n"
 "\t\t texi-html, latex, html)"
 
-#: lilypond-book.py:154
+#: lilypond-book.py:138
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "voeg MAP toe aan zoekpad"
 
-#: lilypond-book.py:159
+#: lilypond-book.py:143
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "schrijf uitvoer naar MAP"
 
-#: lilypond-book.py:162
+#: lilypond-book.py:147
 msgid "COMMAND"
 msgstr "OPDRACHT"
 
-#: lilypond-book.py:163
+#: lilypond-book.py:148
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "verwerk ly_bestanden met OPDRACHT BESTAND..."
 
-#: lilypond-book.py:168
+#: lilypond-book.py:159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
@@ -275,198 +275,202 @@ msgstr ""
 "extract alle PostScript fonts naar BESTAND voor LaTeX\n"
 "\t moet dit gebruiken met dvips -h FILE"
 
-#: lilypond-book.py:171 midi2ly.py:912 main.cc:182
+#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183
 msgid "be verbose"
 msgstr "wees breedsprakig"
 
-#: lilypond-book.py:177 main.cc:183
+#: lilypond-book.py:168 main.cc:184
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
-#: lilypond-book.py:734
+#: lilypond-book.py:721
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "bestand niet gevonden: %s"
 
-#: lilypond-book.py:963
+#: lilypond-book.py:952
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s=%s"
 
-#: lilypond-book.py:966
+#: lilypond-book.py:955
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s=%s"
 
-#: lilypond-book.py:970
+#: lilypond-book.py:959
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s"
 
-#: lilypond-book.py:973
+#: lilypond-book.py:962
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s"
 
-#: lilypond-book.py:992
+#: lilypond-book.py:981
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1327
+#: lilypond-book.py:1318
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Open filter `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1344
+#: lilypond-book.py:1335
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' gefaald (%d)"
 
-#: lilypond-book.py:1345
+#: lilypond-book.py:1336
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "De foutlog is als volgend:"
 
-#: lilypond-book.py:1512
+#: lilypond-book.py:1405
+msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1513
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Schrijven van snippers..."
 
-#: lilypond-book.py:1517
+#: lilypond-book.py:1518
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verwerken..."
 
-#: lilypond-book.py:1521
+#: lilypond-book.py:1522
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Alle snippers zijn actueel..."
 
-#: lilypond-book.py:1531
+#: lilypond-book.py:1532
 #, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "kan formaat niet bepalen voor: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1542
+#: lilypond-book.py:1543
 #, python-format
 msgid "%s is up to date."
 msgstr "%s is actueel."
 
-#: lilypond-book.py:1548
+#: lilypond-book.py:1549
 #, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Schrijven van `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1595
+#: lilypond-book.py:1604
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Uitvoer zou invoerbestand overschrijven; gebruik --output."
 
-#: lilypond-book.py:1599
+#: lilypond-book.py:1608
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lezen %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1618
+#: lilypond-book.py:1627
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Ontleden..."
 
-#: lilypond-book.py:1634
+#: lilypond-book.py:1643
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Samenstellen %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1643
+#: lilypond-book.py:1652
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Verwerken van invoegsel: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1657
+#: lilypond-book.py:1666
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Verwijderen van `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1717
+#: lilypond-book.py:1743
 #, python-format
 msgid "Writing fonts to %s..."
 msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
 
-#: lilypond-book.py:1729
+#: lilypond-book.py:1758
 #, fuzzy
 msgid "option --psfonts not used"
 msgstr "optie --psfonts=BESTAND niet gebruikt"
 
-#: lilypond-book.py:1730
+#: lilypond-book.py:1759
 msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr "verwerking met dvips zal geen fonts hebben"
 
-#: lilypond-book.py:1736
+#: lilypond-book.py:1762
 msgid "DVIPS usage:"
 msgstr "DVIPS gebruik:"
 
-#: midi2ly.py:122 lily-library.scm:489 lily-library.scm:497
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
-#: midi2ly.py:125 midi2ly.py:941
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
-#: midi2ly.py:126
+#: midi2ly.py:110
 msgid "Exiting ... "
 msgstr "Beëidigen ..."
 
-#: midi2ly.py:873
+#: midi2ly.py:857
 #, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
 
-#: midi2ly.py:887
+#: midi2ly.py:871
 msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
 msgstr "Converteer MIDI naar LilyPond broncode."
 
-#: midi2ly.py:891
+#: midi2ly.py:875
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr "schrijf absolute toonhoogten"
 
-#: midi2ly.py:893 midi2ly.py:905
+#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
 msgid "DUR"
 msgstr "DUUR"
 
-#: midi2ly.py:894
+#: midi2ly.py:878
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr "kwantiseer nootlengtes op DUUR"
 
-#: midi2ly.py:897
+#: midi2ly.py:881
 msgid "print explicit durations"
 msgstr "schrijf expliciete nootlengtes"
 
-#: midi2ly.py:898
+#: midi2ly.py:882
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "zet toonsoort: VER=+kruizen|-mollen; MINEUR=1"
 
-#: midi2ly.py:899
+#: midi2ly.py:883
 msgid "ALT[:MINOR]"
 msgstr "VER[:MINEUR]"
 
-#: midi2ly.py:904
+#: midi2ly.py:888
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr "kwantiseer begin van noten op DUUR"
 
-#: midi2ly.py:907
+#: midi2ly.py:891
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr "DUUR*NOEM/TEL"
 
-#: midi2ly.py:910
+#: midi2ly.py:894
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr "sta tuplet lengtes DUUR*NOEM/TEL toe"
 
-#: midi2ly.py:918
+#: midi2ly.py:902
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "behandel elke tekst als liedtekts"
 
-#: midi2ly.py:921
+#: midi2ly.py:905
 #, fuzzy
 msgid "example"
 msgstr "Voorbeelden"
 
-#: midi2ly.py:942
+#: midi2ly.py:926
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
 
@@ -490,12 +494,12 @@ msgstr "onbekende optie: `%s'"
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'"
 
-#: warn.cc:68 grob.cc:462
+#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82
 #, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeerfout: %s"
 
-#: warn.cc:69
+#: warn.cc:69 input.cc:83
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr "ga verder; duim maar"
 
@@ -514,41 +518,45 @@ msgstr "negeren van onbekend voorteken: %s"
 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental.cc:239 key-signature-interface.cc:124
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr "voorteken `%s' niet gevonden"
 
-#: align-interface.cc:160
+#: align-interface.cc:164
 msgid ""
 "vertical alignment called before line-breaking.\n"
 "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:213
+#: align-interface.cc:314
+msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:164
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "kan font niet vinden: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:214
+#: all-font-metrics.cc:165
 msgid "loading default font"
 msgstr "laden van standaardfont"
 
-#: all-font-metrics.cc:224
+#: all-font-metrics.cc:172
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan standaardfont niet vinden: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:225 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:97
+#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(zoekpad: `%s')"
 
-#: all-font-metrics.cc:226 volta-engraver.cc:157
+#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158
 msgid "giving up"
 msgstr "geef op"
 
-#: apply-context-iterator.cc:34
+#: apply-context-iterator.cc:31
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr "\\applycontext argument is geen procedure"
 
@@ -569,28 +577,32 @@ msgstr "zijn er twee Axis_group_engravers?"
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr "verwijder deze verticale groep"
 
+#: axis-group-interface.cc:94
+msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
+msgstr ""
+
 #: bar-check-iterator.cc:73
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "maatstreep controle gefaald op: %s"
 
-#: beam-engraver.cc:136
+#: beam-engraver.cc:128
 msgid "already have a beam"
 msgstr "heb al een waardestreep"
 
-#: beam-engraver.cc:205
+#: beam-engraver.cc:196
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
 
-#: beam-engraver.cc:246 chord-tremolo-engraver.cc:162
+#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "stok moet Ritmische structuur hebben"
 
-#: beam-engraver.cc:259
+#: beam-engraver.cc:245
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "stok past niet in waardestreep"
 
-#: beam-engraver.cc:260
+#: beam-engraver.cc:246
 msgid "beam was started here"
 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
 
@@ -599,17 +611,18 @@ msgstr "waardestreep werd hier gestart"
 msgid "no feasible beam position"
 msgstr "geen werkbare regelafbreuk gevonden"
 
-#: beam.cc:126
-msgid "removing beam with less than two stems"
+#: beam.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "verwijderen van waardestreep met minder dan twee stokken"
 
-#: beam.cc:981
+#: beam.cc:995
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 "geen werkbare initiële configuratie gevonden: kan wellicht geen goede "
 "waardestreephelling kunnen vinden"
 
-#: break-align-interface.cc:194
+#: break-align-interface.cc:208
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Geen spatiëringswaarde van %s naar`%s'"
@@ -639,18 +652,18 @@ msgstr "niet wisselen naar zelfde type context: %s"
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "geen van deze in mijn gezin"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:96
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden"
+#: chord-tremolo-engraver.cc:88
+msgid "No tremolo to end"
+msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:132
+#: chord-tremolo-engraver.cc:110
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "onbeëindigd akkoordtremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:60
-msgid "no one to print a tremolos"
-msgstr "niemand om tremolos af te drukken"
+#: chord-tremolo-iterator.cc:33
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden"
 
 #: clef.cc:55
 #, c-format
@@ -666,61 +679,43 @@ msgstr "onbekende klusterstijl `%s'"
 msgid "junking empty cluster"
 msgstr "verschroot lege cluster"
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:86
-#, c-format
-msgid "gotcha: ptr=%ul"
-msgstr "hebbes: ptr=%ul"
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:93
-msgid "distance undefined, assuming 0.1"
-msgstr "afstand ongedefinieerd, gebruik 0.1"
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:96
-#, c-format
-msgid "distance=%f"
-msgstr "afstand=%f"
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:136
+#: coherent-ligature-engraver.cc:106
 #, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr "Coherent_ligature_engraver: zet `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 
-#: constrained-breaking.cc:124
-msgid "no system number set in constrained-breaking"
-msgstr ""
-
 #. if we get to here, just put everything on one line
-#: constrained-breaking.cc:225 constrained-breaking.cc:241
+#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
 msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet"
 
-#: context-def.cc:123
+#: context-def.cc:128
 #, c-format
 msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "programma heeft geen dergelijk type: `%s'"
 
-#: context-def.cc:311
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "kan niet vinden: `%s'"
-
 #: context-property.cc:77
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr "heb symbool-argumenten nodig voor \\override en \\revert"
 
-#: context.cc:160
+#: context.cc:151
 #, c-format
 msgid "can't find or create new `%s'"
 msgstr "kan niet vinden of nieuw maken `%s'"
 
-#: context.cc:222
+#: context.cc:213
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "kan niet vinden of maken `%s' genaamd `%s'"
 
 #: context.cc:276
 #, c-format
+msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:388
+#, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
 
@@ -729,49 +724,58 @@ msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custode `%s' niet gevonden"
 
-#: dynamic-engraver.cc:181 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dispatcher.cc:72
+msgid "Event class should be a symbol"
+msgstr ""
+
+#: dispatcher.cc:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event class %s"
+msgstr "onbekende interface `%s'"
+
+#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan start van (de)crescendo niet vinden"
 
-#: dynamic-engraver.cc:190
+#: dynamic-engraver.cc:195
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "heb al een decrescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:192
+#: dynamic-engraver.cc:197
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "heb al een crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:195
+#: dynamic-engraver.cc:200
 msgid "cresc starts here"
 msgstr "cresc is hier gestart"
 
-#: dynamic-engraver.cc:318
+#: dynamic-engraver.cc:323
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
 
-#: event-chord-iterator.cc:53 output-property-music-iterator.cc:31
-#, c-format
-msgid "junking event: `%s'"
-msgstr "verschroot gebeurtenis: `%s'"
+#: engraver.cc:102
+msgid "not setting creation callback: not a procedure"
+msgstr ""
 
-#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
+#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "onbeëindigde extender"
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:63
-msgid "no one to print a repeat brace"
-msgstr "niemand om een herhalings haak af te drukken"
-
 #: font-config.cc:28
 msgid "Initializing FontConfig..."
 msgstr "Initialiseren van FontConfig..."
 
-#: font-config.cc:38
+#: font-config.cc:44
 #, c-format
-msgid "Rebuilding FontConfig cache %s. this may take a while..."
+msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
 msgstr ""
 
-#: font-config.cc:49 font-config.cc:51
+#: font-config.cc:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed adding font directory: %s"
+msgstr "toevoegen van font map: %s"
+
+#: font-config.cc:57
 #, c-format
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr "toevoegen van font map: %s"
@@ -788,55 +792,37 @@ msgstr "zet op nul"
 msgid "unterminated glissando"
 msgstr "onbeëindigde glissando"
 
-#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
+#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
 msgid "no music found in score"
 msgstr "geen muziek gevonden in score"
 
-#: global-context-scheme.cc:68
+#: global-context-scheme.cc:97
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Vertolken van muziek..."
 
-#: global-context-scheme.cc:88
+#: global-context-scheme.cc:120
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "duur: %.2f seconden"
 
-#: global-context.cc:159
-#, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "kan `%s' context niet vinden"
-
-#: gourlay-breaking.cc:202
-#, c-format
-msgid "Optimal demerits: %f"
-msgstr "Optimale foutscore: %f"
-
-#: gourlay-breaking.cc:207
-msgid "no feasible line breaking found"
-msgstr "geen werkbare regelafbreuk gevonden"
-
-#: gourlay-breaking.cc:215
-msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet"
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:61
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
 #, c-format
 msgid "\\%s ignored"
 msgstr "\\%s genegeerd"
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:66
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
 #, c-format
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr "impliciede \\%s toegevoeg"
 
 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:214
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
 msgstr "Kan `\\~' niet op eerste noot van ligatuur toepassen; negeer `\\~'"
 
 #. (pitch == prev_pitch)
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:226
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
 msgstr ""
@@ -852,16 +838,20 @@ msgstr "onbekende interface `%s'"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Grob `%s' heeft geen interface voor eigenschap `%s'"
 
-#: grob.cc:242
+#: grob-property.cc:36
+msgid "not setting modification callback: not a procedure"
+msgstr ""
+
+#: grob.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Infinity or NaN encountered"
 msgstr "oneindig of NaN tegengekomen tijdens converteren van Reëel getal"
 
-#: hairpin.cc:149
+#: hairpin.cc:179
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo te klein"
 
-#: hairpin.cc:150
+#: hairpin.cc:180
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo te klein"
 
@@ -885,40 +875,40 @@ msgstr "verwijderen van onafgesloten streepje"
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr "invoegbestanden zijn niet toegestaan in veilige modus"
 
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:104
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
 
-#: input.cc:103 source-file.cc:153 source-file.cc:168
+#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
 msgid "position unknown"
 msgstr "positie onbekend"
 
-#: ligature-engraver.cc:100
+#: ligature-engraver.cc:95
 msgid "can't find start of ligature"
 msgstr "kan begin van ligatuur niet vinden"
 
-#: ligature-engraver.cc:105
+#: ligature-engraver.cc:100
 msgid "no right bound"
 msgstr "geen rechterkant"
 
-#: ligature-engraver.cc:127
+#: ligature-engraver.cc:122
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "heb al een ligatuur"
 
-#: ligature-engraver.cc:136
+#: ligature-engraver.cc:131
 msgid "no left bound"
 msgstr "geen linkerkant"
 
-#: ligature-engraver.cc:180
+#: ligature-engraver.cc:175
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "onbeëindigde ligatuur"
 
-#: ligature-engraver.cc:209
+#: ligature-engraver.cc:204
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr "negeer rust: ligatuur mag geen rust bevatten"
 
-#: ligature-engraver.cc:210
+#: ligature-engraver.cc:205
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "ligatuur werd hier gestart"
 
@@ -927,50 +917,50 @@ msgstr "ligatuur werd hier gestart"
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(zoekpad: `%s')"
 
-#: lily-guile.cc:441
+#: lily-guile.cc:439
 #, c-format
 msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "kan geen type-controle vinden voor property `%s' (%s)"
 
-#: lily-guile.cc:444
+#: lily-guile.cc:442
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "misschien een typefout?"
 
-#: lily-guile.cc:450
+#: lily-guile.cc:448
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "voer toewijzing toch door"
 
-#: lily-guile.cc:462
+#: lily-guile.cc:460
 #, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr "type contole gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
 
-#: lily-lexer.cc:223
+#: lily-lexer.cc:222
 #, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
 
-#: lily-lexer.cc:238
+#: lily-lexer.cc:237
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fout bij EOF: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:29
+#: lily-parser-scheme.cc:30
 #, c-format
 msgid "deprecated function called: %s"
 msgstr "verouderde functie aangeroepen: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:76
+#: lily-parser-scheme.cc:89
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing working directory to `%s'"
 msgstr "kan werkmap niet veranderen in: %s: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:96
+#: lily-parser-scheme.cc:107
 #, c-format
 msgid "can't find init file: `%s'"
 msgstr "kan init bestand niet vinden: `%s'"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:114
+#: lily-parser-scheme.cc:125
 #, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Verwerken van `%s'"
@@ -983,12 +973,12 @@ msgstr "Ontleden..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "haakjes paren niet"
 
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:256
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:286
 #, c-format
 msgid "cannot find Voice `%s'"
 msgstr "kan Voice niet vinden: `%s'"
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:117
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
@@ -1001,7 +991,7 @@ msgstr ""
 "veranderen en/of te verspreiden onder bepaalde voorwaarden.  Roep aan\n"
 "als `%s --warranty' voor meer informatie.\n"
 
-#: main.cc:122
+#: main.cc:123
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -1032,11 +1022,11 @@ msgstr ""
 "zoniet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 
-#: main.cc:153
+#: main.cc:154
 msgid "BACK"
 msgstr "BACK"
 
-#: main.cc:153
+#: main.cc:154
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
@@ -1046,88 +1036,88 @@ msgstr ""
 "gebruik backend BACK (gnome, ps [default],\n"
 "                                       scm, svg, tex, texstr)"
 
-#: main.cc:155
+#: main.cc:156
 msgid "SYM=VAL"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:156
+#: main.cc:157
 msgid ""
 "set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
 "Try -dhelp for help."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:159
+#: main.cc:160
 msgid "EXPR"
 msgstr "EXPR"
 
-#: main.cc:159
+#: main.cc:160
 msgid "evaluate scheme code"
 msgstr ""
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
-#: main.cc:162
+#: main.cc:163
 msgid "FORMATs"
 msgstr "FORMAATen"
 
-#: main.cc:162
+#: main.cc:163
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr "dump FORMAAT,...  Ook als separate opties:"
 
-#: main.cc:163
+#: main.cc:164
 msgid "generate DVI (tex backend only)"
 msgstr "genereer DVI (alleen tex backend)"
 
-#: main.cc:164
+#: main.cc:165
 msgid "relocate using directory of lilypond program"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:165
+#: main.cc:166
 msgid "generate PDF (default)"
 msgstr "genereer PDF (standaard)"
 
-#: main.cc:166
+#: main.cc:167
 msgid "generate PNG"
 msgstr "genereer PNG"
 
-#: main.cc:167
+#: main.cc:168
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "genereer PostScipt"
 
-#: main.cc:168
+#: main.cc:169
 msgid "generate TeX (tex backend only)"
 msgstr "genereer TeX (alleen tex backend)"
 
-#: main.cc:169
+#: main.cc:170
 msgid "print this help"
 msgstr "toon deze hulp"
 
-#: main.cc:170
+#: main.cc:171
 msgid "FIELD"
 msgstr "VELD"
 
-#: main.cc:170
+#: main.cc:171
 #, fuzzy
 msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
 msgstr "schrijf kop veld naar BASISNAAM.VELD"
 
-#: main.cc:171
+#: main.cc:172
 msgid "DIR"
 msgstr "MAP"
 
-#: main.cc:171
+#: main.cc:172
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad"
 
-#: main.cc:172
+#: main.cc:173
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand"
 
-#: main.cc:174
+#: main.cc:175
 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 msgstr "GEBR,GROEP,GEVANG,DIR"
 
-#: main.cc:174
+#: main.cc:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
@@ -1136,27 +1126,27 @@ msgstr ""
 "chroot naar GEVANG, word GEBR:GROEP\n"
 "                                       en cd naar DIR"
 
-#: main.cc:177
+#: main.cc:178
 msgid "do not generate printed output"
 msgstr "genereer geen afdrukuitvoer"
 
-#: main.cc:178
+#: main.cc:179
 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND (extensie wordt toegevoegd)"
 
-#: main.cc:179
+#: main.cc:180
 msgid "generate a preview of the first system"
 msgstr "maak een voorvertoning van het eerste systeem"
 
-#: main.cc:180
+#: main.cc:181
 msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:181
+#: main.cc:182
 msgid "print version number"
 msgstr "druk versienummer af"
 
-#: main.cc:221
+#: main.cc:223
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
@@ -1166,133 +1156,133 @@ msgstr ""
 "%s  en anderen."
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:248
+#: main.cc:250
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND..."
 
-#: main.cc:250
+#: main.cc:252
 #, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Zet muziek en of produceer MIDI van BESTAND."
 
-#: main.cc:252
+#: main.cc:254
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr "LilyPond produceert prachtige muzieknotatie."
 
-#: main.cc:254
+#: main.cc:256
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr "Voor meer informatie, zie %s"
 
-#: main.cc:256
+#: main.cc:258
 #, c-format
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
-#: main.cc:260
+#: main.cc:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs via %s"
 msgstr ""
 "Meld fouten in het programma aan %s;\n"
 "meld onjuistheden in de vertaling aan <janneke@gnu.org> of <hanwen@cs.uu.nl>."
 
-#: main.cc:306
+#: main.cc:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr "verwacht %d argumenten voor gevang, %d gevonden"
 
-#: main.cc:320
+#: main.cc:322
 #, c-format
 msgid "no such user: %s"
 msgstr "onbekende gebruiker: %s"
 
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
 #, c-format
 msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
 msgstr "kan gebruikers id niet krijgen van gebruikersnaam: %s: %s"
 
-#: main.cc:337
+#: main.cc:339
 #, c-format
 msgid "no such group: %s"
 msgstr "onbekende groep: %s"
 
-#: main.cc:339
+#: main.cc:341
 #, c-format
 msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
 msgstr "kan groep id niet krijgen van groepnaam: %s: %s"
 
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
 #, c-format
 msgid "can't chroot to: %s: %s"
 msgstr "kan niet chrooten naar: %s: %s"
 
-#: main.cc:354
+#: main.cc:356
 #, c-format
 msgid "can't change group id to: %d: %s"
 msgstr "kan groep id niet veranderen in: %d: %s"
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:362
 #, c-format
 msgid "can't change user id to: %d: %s"
 msgstr "kan kan gebruiker id niet veranderen in: %d: %s"
 
-#: main.cc:366
+#: main.cc:368
 #, c-format
 msgid "can't change working directory to: %s: %s"
 msgstr "kan werkmap niet veranderen in: %s: %s"
 
-#: main.cc:413
+#: main.cc:415
 #, c-format
 msgid "Evaluating %s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:627
+#: main.cc:638
 #, c-format
 msgid "exception caught: %s"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:131
+#: mark-engraver.cc:154
 msgid "rehearsalMark must have integer value"
 msgstr "rehearsalMark moet een natuurlijk getal zijn"
 
-#: mark-engraver.cc:137
+#: mark-engraver.cc:160
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr "mark etiket moet een markup zijn"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:77
+#: mensural-ligature-engraver.cc:88
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr "ligatuur met minder dan 2 bolletjes -> overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:104
+#: mensural-ligature-engraver.cc:115
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr "kan toonhoogte van primitieve ligatuur niet bepalen -> overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:118
+#: mensural-ligature-engraver.cc:129
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr "enkelnootse ligatuur - overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:130
+#: mensural-ligature-engraver.cc:141
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr "prieminterval binnen ligatuur -> overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:142
+#: mensural-ligature-engraver.cc:153
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr "mensural ligature: lengte geen van Mx, L, S -> overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:190
+#: mensural-ligature-engraver.cc:201
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:201
+#: mensural-ligature-engraver.cc:212
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:228
+#: mensural-ligature-engraver.cc:239
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
@@ -1300,7 +1290,7 @@ msgid ""
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:348
+#: mensural-ligature-engraver.cc:359
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr "onverwachte zaakdoorval"
 
@@ -1317,11 +1307,11 @@ msgstr "Mensural_ligature: (join_right) == 0)"
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "geen dergelijk MIDI instrument: `%s'"
 
-#: midi-item.cc:264
+#: midi-item.cc:273
 msgid "silly pitch"
 msgstr "rare toonhoogte"
 
-#: midi-item.cc:280
+#: midi-item.cc:289
 #, c-format
 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr "experimenteel: tijdelijke fijnafstemming (%d centen) van kanaal."
@@ -1336,36 +1326,33 @@ msgstr "kan bestand niet openen om te schrijven: %s: %s"
 msgid "can't write to file: `%s'"
 msgstr "kon niet naar bestand schrijven: `%s'"
 
-#: music.cc:140
-#, c-format
-msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+#: music-iterator.cc:172
+msgid "Sending non-event to context"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
 msgstr "oktaafcontrole gefaald; verwachtte %s, vond: %s"
 
-#: music.cc:203
+#: music.cc:208
 #, c-format
 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "transponering met %s maakt voorteken groter dan dubbel"
 
-#: new-fingering-engraver.cc:84
+#: new-fingering-engraver.cc:87
 msgid "can't add text scripts to individual note heads"
 msgstr "can tektscripts niet toevoegen aan individuele notenbolletjes"
 
-#.
-#. music for the softenon children?
-#.
-#: new-fingering-engraver.cc:153
-msgid "music for the martians."
-msgstr "muziek voor de marsmannetjes."
-
-#: new-fingering-engraver.cc:261
+#: new-fingering-engraver.cc:246
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr "geen plaatsing gevonden voor vingers"
 
-#: new-fingering-engraver.cc:262
+#: new-fingering-engraver.cc:247
 msgid "placing below"
 msgstr "plaats onder"
 
-#: note-collision.cc:405
+#: note-collision.cc:415
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "negeren van te veel botsende nootkolommen."
 
@@ -1373,12 +1360,12 @@ msgstr "negeren van te veel botsende nootkolommen."
 msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
 msgstr "kan notenbolletjes en rusten niet samen op een stok zetten"
 
-#: note-head.cc:67
-#, c-format
-msgid "note head `%s' not found"
+#: note-head.cc:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr "nootbolletje `%s' niet gevonden"
 
-#: note-heads-engraver.cc:84
+#: note-heads-engraver.cc:63
 msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr ""
 
@@ -1392,27 +1379,42 @@ msgstr "kan geen %d bytes alloceren"
 msgid "can't load font table: %s"
 msgstr "kan fonttabel niet laden: %s"
 
-#: open-type-font.cc:108
+#: open-type-font.cc:96
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
 msgstr "niet-ondersteund font formaat: %s"
 
-#: open-type-font.cc:110
+#: open-type-font.cc:98
 #, c-format
 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr "onbekende fout: %d tijdens lezen van fontbestand: %s"
 
-#: open-type-font.cc:183 open-type-font.cc:307
+#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
 #, c-format
 msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
 msgstr ""
 
-#: pango-font.cc:157
+#: page-turn-page-breaking.cc:227
+msgid ""
+"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
+"page-number to an even number."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:240
+#, c-format
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
+msgid "Drawing systems..."
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:215
 #, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "geen PostScript fontnaam voor font: `%s'"
 
-#: pango-font.cc:205
+#: pango-font.cc:263
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr "FreeType gezicht heeft geen PostScript fontnaam"
 
@@ -1421,12 +1423,16 @@ msgstr "FreeType gezicht heeft geen PostScript fontnaam"
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "Opmaakuitvoer naar `%s'..."
 
-#: paper-score.cc:104
+#: paper-score.cc:105
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Berekenen van regelafbreuken..."
+
+#: paper-score.cc:118
 #, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr "Aantal elementen %d (spanners %d)"
 
-#: paper-score.cc:108
+#: paper-score.cc:122
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Voorbewerken van grafische objecten..."
 
@@ -1434,55 +1440,43 @@ msgstr "Voorbewerken van grafische objecten..."
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE signaleerde een fout voor de expressie beginnend alhier"
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:209
+#: percent-repeat-engraver.cc:200
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "onbeëindigde procentherhaling"
 
-#: percent-repeat-iterator.cc:52
-msgid "no one to print a percent"
-msgstr "niemand om een procent herhaling af te drukken"
-
-#: performance.cc:46
+#: performance.cc:45
 msgid "Track..."
 msgstr "Spoor... "
 
-#: performance.cc:70
+#: performance.cc:66
 msgid "MIDI channel wrapped around"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:71
+#: performance.cc:67
 msgid "remapping modulo 16"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:90
-msgid "Creator: "
-msgstr "Schepper: "
-
-#: performance.cc:110
-msgid "at "
-msgstr "dd "
-
-#: performance.cc:162
+#: performance.cc:95
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI uitvoer naar %s..."
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:170
+#: phrasing-slur-engraver.cc:146
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "onbeëindigde fraseringsboog"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:223
+#: piano-pedal-engraver.cc:304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr "verwacht 3 strings voor pianopedalen, %d gevonden"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:238 piano-pedal-engraver.cc:249
-#: piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
+#: piano-pedal-performer.cc:93
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "kan start van piano pedaal niet vinden: `%s'"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:296
+#: piano-pedal-engraver.cc:377
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "kan start van piano pedaal haak niet vinden: `%s'"
@@ -1492,67 +1486,82 @@ msgstr "kan start van piano pedaal haak niet vinden: `%s'"
 msgid "no such internal option: %s"
 msgstr "onbekende interne optie: %s"
 
-#: property-iterator.cc:81
+#: property-iterator.cc:74
 #, c-format
 msgid "not a grob name, `%s'"
 msgstr "geen grobnaam, `%s'"
 
-#: quote-iterator.cc:255
-#, c-format
-msgid "in quotation: junking event %s"
-msgstr "in aanhaling: verschroten van gebeurtenis %s"
-
 #: relative-octave-check.cc:39
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr "Oktaafcontorle gefaald, heb:"
 
-#: relocate.cc:52
+#: relocate.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting %s to %s\n"
+msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
+
+#: relocate.cc:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such file: %s for %s"
 msgstr "onbekend symbool: %s: %s"
 
-#: relocate.cc:62 relocate.cc:80
+#: relocate.cc:68 relocate.cc:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such directory: %s for %s"
 msgstr "onbekend symbool: %s: %s"
 
-#: relocate.cc:72
+#: relocate.cc:78
 #, c-format
 msgid "%s=%s (prepend)\n"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:104
+#: relocate.cc:98
 #, c-format
 msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:130
+#: relocate.cc:128
 #, c-format
 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:212
+#: relocate.cc:168
 #, c-format
 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:219
+#: relocate.cc:175
 #, c-format
 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:228
+#: relocate.cc:184
 #, c-format
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
 "argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:149
+#: relocate.cc:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation file %s\n"
+msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
+
+#: relocate.cc:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open file %s"
+msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
+
+#: relocate.cc:388
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:150
 msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:163 rest-collision.cc:208
+#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "te veel botsende rusten"
 
@@ -1561,51 +1570,55 @@ msgstr "te veel botsende rusten"
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "rust `%s' niet gevonden"
 
-#: score-engraver.cc:67
+#: score-engraver.cc:68
 #, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
 msgstr "kan niet vinden `%s'"
 
-#: score-engraver.cc:69
+#: score-engraver.cc:70
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr "Muziekfont is niet correect geïnstalleerd."
 
-#: score-engraver.cc:71
+#: score-engraver.cc:72
 #, c-format
 msgid "Search path `%s'"
 msgstr "Zoekpad: `%s'"
 
-#: score.cc:211
+#: score.cc:222
 msgid "already have music in score"
 msgstr "heb al muziek nodig in score"
 
-#: score.cc:212
+#: score.cc:223
 msgid "this is the previous music"
 msgstr "dit is de vorige muziek"
 
-#: score.cc:217
+#: score.cc:228
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 msgstr "fouten gevonden, negeer muziekexpressie"
 
 #. FIXME:
-#: script-engraver.cc:105
+#: script-engraver.cc:102
 msgid "don't know how to interpret articulation: "
 msgstr "weet niet hoe articulatie te vertolken: "
 
-#: script-engraver.cc:106
+#: script-engraver.cc:103
 msgid "scheme encoding: "
 msgstr "scheme codering: "
 
-#: simple-spacer.cc:406
+#: simple-spacer.cc:375
 #, c-format
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr "Geen veer tussen kolom %d en de volgende"
 
-#: slur-engraver.cc:176
+#: slur-engraver.cc:83
+msgid "Invalid direction of slur-event"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:156
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
 
-#: slur-engraver.cc:185
+#: slur-engraver.cc:165
 msgid "can't end slur"
 msgstr "kan legatoboog niet beëindigen"
 
@@ -1614,91 +1627,64 @@ msgstr "kan legatoboog niet be
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr "verwacht %d karakters te lezen, kreeg %d"
 
-#: spacing-spanner.cc:48
-#, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s"
-msgstr "Globaal kortste lengte is %s"
+#: staff-symbol-engraver.cc:62
+msgid "staff-span event has no direction"
+msgstr ""
 
-#: stem-engraver.cc:93
+#: stem-engraver.cc:95
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr "tremololengte is te lang"
 
 #. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:130
+#: stem-engraver.cc:132
 #, c-format
 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "voeg nootbolletje toe aan onverenigbare stok (type = %d)"
 
-#: stem-engraver.cc:132
+#: stem-engraver.cc:134
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr "misschien moet invoer polyfonische stemmen specificeren"
 
-#: stem.cc:98
+#: stem.cc:104
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "vreemde stoklengte; controleer op krappe waardestrepen"
 
-#: stem.cc:592
+#: stem.cc:627
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr "vlag `%s' niet gevonden"
 
-#: stem.cc:603
+#: stem.cc:638
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr "vlag streep `%s' niet gevonden"
 
-#: system.cc:181
+#: system.cc:178
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Aantal elementen: %d."
 
-#: system.cc:268
+#: system.cc:270
 #, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Aantal grobs %d"
 
-#: system.cc:289
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Berekenen van regelafbreuken..."
-
-#: text-spanner-engraver.cc:62
+#: text-spanner-engraver.cc:60
 msgid "can't find start of text spanner"
 msgstr "kan start van tekst spanner niet vinden"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:74
+#: text-spanner-engraver.cc:72
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "heb al een tekst spanner"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:134
+#: text-spanner-engraver.cc:132
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "onbeëindigde tekst spanner"
 
-#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
-#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:107
-#, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)"
-
-#: tfm-reader.cc:140
-#, c-format
-msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr ""
-"%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan"
-
-#: tfm.cc:72
-#, c-format
-msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr "kan ascii teken niet vinden: %d"
-
-#: tie-engraver.cc:181
+#: tie-engraver.cc:257
 msgid "lonely tie"
 msgstr "eenzame overbinding"
 
-#: time-scaled-music-iterator.cc:24
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr "niemand om een x-ool start haak af te drukken"
-
 #.
 #. Todo: should make typecheck?
 #.
@@ -1721,19 +1707,34 @@ msgstr "maatsoortsymbool `%s' niet gevonden; val terug op numerieke stijl"
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "onbekende translator: `%s'"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:71
+#: translator-group.cc:152
+#, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "kan niet vinden: `%s'"
+
+#: translator.cc:310
+#, c-format
+msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
+msgstr ""
+
+#: translator.cc:311
+#, c-format
+msgid "Previous %s event here"
+msgstr ""
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:67
 msgid "can't find start of trill spanner"
 msgstr "kan start van triller spanner niet vinden"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:83
+#: trill-spanner-engraver.cc:79
 msgid "already have a trill spanner"
 msgstr "heb al een tekst spanner"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:142
-msgid "unterminated trill spanner"
-msgstr "onbeëindigde trill spanner"
+#: tuplet-engraver.cc:72
+msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
+msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:347
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:364
 #, c-format
 msgid ""
 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
@@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "de\n"
 "geselecteerde ligatuurstijl"
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:584
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:601
 #, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr ""
@@ -1762,145 +1763,127 @@ msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
 msgstr "Vaticana_ligature: nulsamenvoeging (delta_pitch == 0)"
 
 #. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:142
+#: volta-engraver.cc:143
 msgid "can't end volta spanner"
 msgstr "kan volta spanner niet beëindigen"
 
-#: volta-engraver.cc:152
+#: volta-engraver.cc:153
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr "heb al een volta spanner, beëindig die voortijdig"
 
-#: volta-engraver.cc:156
+#: volta-engraver.cc:157
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "heb ook al een beëidingde spanner"
 
-#. no longer valid with dashes in \paper{} block.
-#: parser.yy:535
-msgid "identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr "identifier zou uitsluitend alfabetische tekens moeten hebben"
-
-#: parser.yy:705
+#: parser.yy:704
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr "\\paper kan niet worden gebruikt in \\score, gebruik \\layout"
 
-#: parser.yy:729
+#: parser.yy:728
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "heb \\paper nodig voor paper blok"
 
-#: parser.yy:879
-msgid "more alternatives than repeats"
-msgstr "meer alternatieven dan herhalingen"
-
-#: parser.yy:916
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1316
+#: parser.yy:1174
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1681
+#: parser.yy:1481
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "tweede argument moet een toonhoogtelijst zijn"
 
-#: parser.yy:1724 parser.yy:1729 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
 
-#: parser.yy:1822
+#: parser.yy:1612
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "verwacht string voor script definitie"
 
-#: parser.yy:1981 parser.yy:2031
+#: parser.yy:1770 parser.yy:1820
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "geen duur: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:1940
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "moet in Note modus zijn voor noten"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2004
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "moet in Chord modus zijn voor accoorden"
 
-#: parser.yy:2730
-msgid "music head function must return Music object"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:158
+#: lexer.ll:177
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:162
+#: lexer.ll:181
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:206
+#: lexer.ll:236
 #, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "Hernoem invoer naar: `%s'"
 
-#: lexer.ll:214
+#: lexer.ll:254
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\version"
 
-#: lexer.ll:218
+#: lexer.ll:258
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\sourcefilename"
 
-#: lexer.ll:231
+#: lexer.ll:262
+#, fuzzy
+msgid "integer expected after \\sourcefileline"
+msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\sourcefilename"
+
+#: lexer.ll:275
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "EOF gevonden in een kommentaar"
 
-#: lexer.ll:246
+#: lexer.ll:290
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden"
 
-#: lexer.ll:270
+#: lexer.ll:314
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:279
+#: lexer.ll:323
 msgid "end quote missing"
 msgstr "aanhalingstekens sluite mist"
 
-#: lexer.ll:441
+#: lexer.ll:468
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Accolade gevonden aan het eind van liedtektst.  Een spatie vergeten?"
 
-#: lexer.ll:540
+#: lexer.ll:561
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Accolade gevonden aan het eind van een opmaak.  Een spatie vergeten?"
 
-#: lexer.ll:640
+#: lexer.ll:661
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ongeldig teken: `%c'"
 
-#: lexer.ll:727
+#: lexer.ll:776
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:824
+#: lexer.ll:882
 #, c-format
 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
 msgstr "Verkeerde lilypond versie: %s (%s, %s)"
 
-#: lexer.ll:825
+#: lexer.ll:883
 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr "Overweeg het actualiseren van de invoer met het convert-ly script"
 
-#. TODO: print location
-#: lexer.ll:945
-msgid "can't find signature for music function"
-msgstr "kan signatuur van muziekfunctie niet vinden"
-
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:439 ps-to-png.scm:88
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
 #, lisp-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "Inroepen van `~a'..."
@@ -1911,53 +1894,64 @@ msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr "`~a' gefaald (~a)"
 
 # lisp-format
-#: backend-library.scm:84 framework-tex.scm:339 framework-tex.scm:364
+#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "Converteren naar `~a'..."
 
 # lisp-format
-#: backend-library.scm:100
+#: backend-library.scm:110
 #, lisp-format
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "Converteren naar ~a..."
 
-#: backend-library.scm:145
+#: backend-library.scm:156
 #, lisp-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr "Schrijven van header veld `~a' naar `~a'..."
 
-#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
+#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
 #: define-music-properties.scm:10
 #, lisp-format
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:251
+#: define-event-classes.scm:116
+#, lisp-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr ""
+
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:122
+#, lisp-format
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:256
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr "geen systemen gevonden in \\score markup, heeft het een \\layout blok?"
 
-#: define-markup-commands.scm:1205
+#: define-markup-commands.scm:1249
 #, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "geen geldige duurtekst: ~a"
 
-#: define-music-types.scm:738
+#: define-music-types.scm:734
 #, lisp-format
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr ""
 
-#: define-music-types.scm:741
+#: define-music-types.scm:737
 #, lisp-format
 msgid "can't find music object: ~S"
 msgstr "kan muziekobject niet vinden: ~S"
 
-#: define-music-types.scm:761
+#: define-music-types.scm:757
 #, lisp-format
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "onbekend type herhaling `~S'"
 
-#: define-music-types.scm:762
+#: define-music-types.scm:758
 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 msgstr ""
 
@@ -1991,42 +1985,42 @@ msgstr "Schrijven van ~S..."
 msgid "can't find description for property ~S (~S)"
 msgstr "kan geen beschrijving vinden voor property ~S"
 
-#: framework-eps.scm:71 framework-eps.scm:72
+#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
 #, lisp-format
 msgid "Writing ~a..."
 msgstr "Schrijven van ~a..."
 
-#: framework-ps.scm:275
+#: framework-ps.scm:278
 #, lisp-format
 msgid "can't embed ~S=~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:326
+#: framework-ps.scm:331
 #, lisp-format
 msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:343
+#: framework-ps.scm:348
 #, lisp-format
 msgid "don't know how to embed ~S=~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:373
+#: framework-ps.scm:379
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
 msgstr "weet niet hoe articulatie te vertolken: "
 
-#: framework-ps.scm:579
+#: framework-ps.scm:610
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr "kan <stdout> niet converteren naar ~S"
 
-#: framework-ps.scm:596 framework-ps.scm:599
+#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr "kan ~S niet genereren, gebruikmakend van het postscript backend"
 
-#: framework-ps.scm:606
+#: framework-ps.scm:639
 msgid ""
 "nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
 "framework. Use the EPS backend instead,\n"
@@ -2036,7 +2030,7 @@ msgid ""
 "or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
 msgstr ""
 
-#: framework-tex.scm:356
+#: framework-tex.scm:360
 #, lisp-format
 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
 msgstr "TeX bestandsnaam mag geen spaties bevatten: `~a'"
@@ -2051,42 +2045,56 @@ msgstr ""
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr ""
 
-#: layout-page-layout.scm:439
+#: layout-page-layout.scm:353
 msgid "Calculating page breaks..."
 msgstr "Berekenen van pagina-afbreuken..."
 
-#: lily-library.scm:458
+#: lily-library.scm:510
 #, lisp-format
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "onbekende eenheid: ~S"
 
-#: lily-library.scm:491
-#, lisp-format
-msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+#: lily-library.scm:543
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 "geen \\version uitdrukking gevonden,  voeg~atoe voor toekomstige "
 "compatibiliteit"
 
-#: lily-library.scm:498
+#: lily-library.scm:550
 msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr "oude relative compatibiliteit niet gebruikt"
 
-#: lily.scm:172
+#: lily.scm:131
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Can't find ~A"
+msgstr "kan niet vinden: `%s'"
+
+#: lily.scm:196
 #, lisp-format
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr "verkeert type voor argument ~a.  Verwacht ~a, gevonden ~s"
 
-#: lily.scm:377 lily.scm:429
+#: lily.scm:409 lily.scm:469
 #, lisp-format
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr "gefaalde bestanden: ~S"
 
 # lisp-format
-#: lily.scm:419
+#: lily.scm:459
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 msgstr "Converteren naar ~a..."
 
+#: ly-syntax-constructors.scm:40
+msgid "Music head function must return Music object"
+msgstr ""
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:132
+#, lisp-format
+msgid "Invalid property operation ~a"
+msgstr ""
+
 #: markup.scm:88
 #, lisp-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
@@ -2097,37 +2105,47 @@ msgstr "verkeerd aantal argumenten ~a.  Verwacht ~A, gevonden ~A: ~S"
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:533
+#: music-functions.scm:210
+#, fuzzy
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgstr "meer alternatieven dan herhalingen"
+
+#: music-functions.scm:229
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
+msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden"
+
+#: music-functions.scm:535
 #, lisp-format
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:584
+#: music-functions.scm:586
 #, lisp-format
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:739
+#: music-functions.scm:745
 #, lisp-format
 msgid "can't find quoted music `~S'"
 msgstr "kan aangehaalde muziek niet vinden `~S'"
 
-#: music-functions.scm:947
+#: music-functions.scm:953
 #, lisp-format
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "onbekende voortekenstijl: ~S"
 
-#: output-ps.scm:282
+#: output-ps.scm:315
 msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
-#: output-svg.scm:41
+#: output-svg.scm:42
 #, lisp-format
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr ""
 
-#: output-svg.scm:121
+#: output-svg.scm:132
 #, lisp-format
 msgid "can't decypher Pango description: ~a"
 msgstr ""
@@ -2146,18 +2164,23 @@ msgstr "Niet in topniveau scope"
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
+#: paper.scm:126
+#, lisp-format
+msgid "Unknown papersize: ~a"
+msgstr ""
+
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:142
+#: paper.scm:141
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr "Moet #(set-paper-size .. ) gebruiken in \\paper { ... }"
 
-#: parser-clef.scm:124
+#: parser-clef.scm:126
 #, lisp-format
 msgid "unknown clef type `~a'"
 msgstr "onbekend sleuteltype `~a'"
 
-#: parser-clef.scm:125
+#: parser-clef.scm:127
 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
 msgstr "zie scm/clef.scm voor ondersteunde sleutels"
 
@@ -2170,6 +2193,77 @@ msgstr "%s eindigde met status: %d"
 msgid "assertion failed"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "no one to print a tremolos"
+#~ msgstr "niemand om tremolos af te drukken"
+
+#~ msgid "gotcha: ptr=%ul"
+#~ msgstr "hebbes: ptr=%ul"
+
+#~ msgid "distance undefined, assuming 0.1"
+#~ msgstr "afstand ongedefinieerd, gebruik 0.1"
+
+#~ msgid "distance=%f"
+#~ msgstr "afstand=%f"
+
+#~ msgid "junking event: `%s'"
+#~ msgstr "verschroot gebeurtenis: `%s'"
+
+#~ msgid "no one to print a repeat brace"
+#~ msgstr "niemand om een herhalings haak af te drukken"
+
+#~ msgid "can't find `%s' context"
+#~ msgstr "kan `%s' context niet vinden"
+
+#~ msgid "Optimal demerits: %f"
+#~ msgstr "Optimale foutscore: %f"
+
+#~ msgid "no feasible line breaking found"
+#~ msgstr "geen werkbare regelafbreuk gevonden"
+
+#~ msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
+#~ msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet"
+
+#~ msgid "music for the martians."
+#~ msgstr "muziek voor de marsmannetjes."
+
+#~ msgid "no one to print a percent"
+#~ msgstr "niemand om een procent herhaling af te drukken"
+
+#~ msgid "Creator: "
+#~ msgstr "Schepper: "
+
+#~ msgid "at "
+#~ msgstr "dd "
+
+#~ msgid "in quotation: junking event %s"
+#~ msgstr "in aanhaling: verschroten van gebeurtenis %s"
+
+#~ msgid "Global shortest duration is %s"
+#~ msgstr "Globaal kortste lengte is %s"
+
+#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+#~ msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan"
+
+#~ msgid "can't find ascii character: %d"
+#~ msgstr "kan ascii teken niet vinden: %d"
+
+#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+#~ msgstr "niemand om een x-ool start haak af te drukken"
+
+#~ msgid "unterminated trill spanner"
+#~ msgstr "onbeëindigde trill spanner"
+
+#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+#~ msgstr "identifier zou uitsluitend alfabetische tekens moeten hebben"
+
+#~ msgid "can't find signature for music function"
+#~ msgstr "kan signatuur van muziekfunctie niet vinden"
+
 #~ msgid "lilylib module"
 #~ msgstr "lilylib module"