]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/it.po
Uniformize, internalize.
[lilypond.git] / po / it.po
index d07f63010f1e3eb81755dff69433a8f795ac514e..f54f3278d74833f4a6878ea4d141cda6e36bb2b4 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-09 02:01+0200\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-25 13:09+0100\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
 "From:  <jantien@xs4all.nl>\n"
-"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join "
-"--output-dir=../po/out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
+"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po/"
+"out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
-#: data-file.cc:52
-msgid "EOF in a string"
-msgstr "EOF in una corda"
-
-#: data-file.cc:116 input.cc:87 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
-msgid "warning: "
-msgstr "attenzione: "
+#: lilylib.py:62
+msgid "lilylib module"
+msgstr ""
 
-#: dstream.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "not enough fields in Dstream init"
-msgstr "Non ci sono sufficienti campi in Dstream init."
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 lilypond-latex.py:109 midi2ly.py:100
+#: mup2ly.py:75 ps2png.py:40 main.cc:130
+msgid "print this help"
+msgstr ""
 
-#: getopt-long.cc:143
-#, c-format
-msgid "option `%s' requires an argument"
-msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento"
+#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+#, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright (c) %s di"
 
-#: getopt-long.cc:147
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
-msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti"
+#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgstr ""
 
-#: getopt-long.cc:151
-#, c-format
-msgid "unrecognized option: `%s'"
-msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'"
+#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
+msgstr ""
 
-#: getopt-long.cc:158
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
-msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'"
+#: lilylib.py:125 warn.cc:24
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "attenzione: "
 
-#: input.cc:92 warn.cc:8 warn.cc:16
-msgid "error: "
+#: lilylib.py:128 warn.cc:30
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
 msgstr "errore: "
 
-#: input.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "Errore non fatale: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:62 source-file.cc:155
-msgid "position unknown"
-msgstr "posizione sconosciuta"
+#: lilylib.py:132
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "non posso mappare il documento"
+#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
+msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]"
 
-#: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
-#: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
+#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:200
 #, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
-
-#: text-stream.cc:9
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
+msgid "Options:"
+msgstr "Opzioni: "
 
-#: warn.cc:35
-msgid "programming error: "
+#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:204
+#, c-format, python-format
+msgid "Report bugs to %s."
 msgstr ""
 
-#: warn.cc:35
-msgid " (Continuing; cross thumbs)"
+#: lilylib.py:228
+#, python-format
+msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find character number: %d"
-msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
-
-#: afm.cc:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find character called: `%s'"
-msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
+#: lilylib.py:262
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Opening pipe `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: afm.cc:87
-msgid "Error parsing AFM file"
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1111
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:104 lookup.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find font: `%s'"
-msgstr "non trovo il file: `%s'"
-
-#: all-font-metrics.cc:105
-msgid "Loading default font"
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1112 lilypond-latex.py:466
+msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find default font: `%s'"
-msgstr "non trovo il file: `%s'"
+#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
+#, python-format
+msgid "Invoking `%s'"
+msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:123 includable-lexer.cc:49 lookup.cc:57 scores.cc:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+#: lilylib.py:315
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Running %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: all-font-metrics.cc:124
-msgid "Giving up"
+#: lilylib.py:334
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
-msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
+msgid "(ignored)"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:40 beam-engraver.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "can't find start of beam"
-msgstr "non trovo le estremità di %s"
+#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: beam-engraver.cc:85
-msgid "already have a beam"
+#: lilylib.py:529
+msgid "Removing output file"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "unterminated beam"
-msgstr "beam non terminato"
-
-#: beam-engraver.cc:169 chord-tremolo-engraver.cc:167
-#, fuzzy
-msgid "stem must have Rhythmic structure"
-msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica."
+#: convert-ly.py:32
+#, python-format
+msgid "%s has been replaced by %s"
+msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:180
-msgid "stem doesn't fit in beam"
-msgstr "il gambo non rientra nel beam"
+#: convert-ly.py:33
+#, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s"
+msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:181
-msgid "beam was started here"
+#: convert-ly.py:34
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:90
-#, fuzzy
-msgid "beam has less than two stems"
-msgstr "beam con meno di due gambi"
+#: convert-ly.py:50
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
 
-#: beam.cc:483
-msgid "weird beam vertical offset"
+#: convert-ly.py:53
+msgid ""
+"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
-#: break-align-item.cc:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
-msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
-
-#: change-iterator.cc:22
-#, c-format
-msgid "can't change `%s' to `%s'"
-msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+#: convert-ly.py:59
+msgid ""
+"  -e, --edit             edit in place\n"
+"  -f, --from=VERSION     start from version [default: \\version found in "
+"file]\n"
+"  -h, --help             print this help\n"
+"  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
+"  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --"
+"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -t, --to=VERSION       convert to version [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -v, --version          print program version"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:75 main.cc:89
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
 
-#.
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch
-#.
-#. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
-#.
-#: change-iterator.cc:79
-msgid "I'm one myself"
+#: convert-ly.py:2402
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: change-iterator.cc:82
-msgid "none of these in my family"
+#: convert-ly.py:2405
+msgid "Try the texstrings backend"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:111
-#, fuzzy
-msgid "unterminated chord tremolo"
-msgstr "beam non terminato"
+#: convert-ly.py:2408
+#, python-format
+msgid "Do something like: %s"
+msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:41
-msgid "no one to print a tremolos"
+#: convert-ly.py:2411
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:151
-#, c-format
-msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
+#: convert-ly.py:2455
+msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:375
-#, c-format
-msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
+#: convert-ly.py:2467
+#, python-format
+msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: clef-engraver.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "unknown clef type"
-msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+#: convert-ly.py:2470 score-engraver.cc:110
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
 
-#: collision.cc:111
-#, fuzzy
-msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
-msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro."
+#: convert-ly.py:2491
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Processing `%s'... "
+msgstr "Elaboro..."
 
-#: crescendo.cc:69
-msgid "crescendo"
+#: convert-ly.py:2593
+#, python-format
+msgid "%s: cannot determine version for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: crescendo.cc:69
-msgid "too small"
-msgstr "troppo piccolo"
+#: convert-ly.py:2602
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: skipping: `%s' "
+msgstr "% strumento:"
 
-#: cross-staff.cc:19
+#: lilypond-book.py:70
 msgid ""
-"minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+"Example usage:\n"
+"\n"
+"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: debug.cc:26
-#, fuzzy
-msgid "floating point exception"
-msgstr "Eccezione di virgola mobile"
+#: lilypond-book.py:82 main.cc:124
+msgid "EXT"
+msgstr ""
 
-#: debug.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "can't set mem-checking!"
-msgstr "non posso settare mem-checking"
+#: lilypond-book.py:83
+msgid ""
+"use output format EXT (texi [default], texi-html,\n"
+"\t\tlatex, html)"
+msgstr ""
 
-#: dimensions.cc:13
-msgid "NaN"
+#: lilypond-book.py:85
+msgid "FILTER"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:281 span-dynamic-performer.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "can't find start of (de)crescendo"
-msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
+#: lilypond-book.py:86
+msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
+msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:300
-#, fuzzy
-msgid "already have a crescendo"
-msgstr "crescendo non terminato"
+#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 lilypond-latex.py:114 main.cc:132
+msgid "DIR"
+msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:301
+#: lilypond-book.py:90
 #, fuzzy
-msgid "already have a decrescendo"
-msgstr "crescendo non terminato"
+msgid "add DIR to include path"
+msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
-#: dynamic-engraver.cc:381
-#, fuzzy
-msgid "unterminated (de)crescendo"
-msgstr "crescendo non terminato"
+#: lilypond-book.py:92
+msgid "write output to DIR"
+msgstr ""
 
-#: extender-engraver.cc:96
-msgid "unterminated extender"
-msgstr "extender non terminato"
+#: lilypond-book.py:93
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
 
-#: extender-engraver.cc:108
-msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
+#: lilypond-book.py:94
+msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:64
-msgid "no one to print a repeat brace"
+#: lilypond-book.py:96 lilypond-latex.py:133 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78
+#: ps2png.py:41 main.cc:145
+msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
-#: gourlay-breaking.cc:157
-msgid "No feasible line breaking found"
+#: lilypond-book.py:98
+msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: grace-iterator.cc:43
+#: lilypond-book.py:100 lilypond-latex.py:135 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80
+#: main.cc:146
 #, fuzzy
-msgid "no Grace context available"
-msgstr "non è una vera variabile"
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
 
-#: grace-position-engraver.cc:93
-msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
+#: lilypond-book.py:699
+#, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "unterminated hyphen"
-msgstr "beam non terminato"
+#: lilypond-book.py:702
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
+msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:71
-msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
+#: lilypond-book.py:706
+#, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: identifier.cc:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
-msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: "
+#: lilypond-book.py:709
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s"
+msgstr ""
 
-#: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:121 lily-guile.cc:144
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
-#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "non trovo il file: `%s'"
+#: lilypond-book.py:728
+#, python-format
+msgid "ignoring unknown ly option: %s"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:761
+#, python-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1094
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Opening filter `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: key-def.cc:31
+#: lilypond-book.py:1236
 #, fuzzy
-msgid "No key name, assuming `C'"
-msgstr "Nessuna armatura di chiave: assumo Do'"
+msgid "Writing snippets..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: key-def.cc:92
+#: lilypond-book.py:1241
 #, fuzzy
-msgid "Don't know how handle empty keys"
-msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
+msgid "Processing...\n"
+msgstr "Elaboro..."
 
-#: key-engraver.cc:74 key-performer.cc:65
-msgid "FIXME: key change merge"
+#: lilypond-book.py:1244
+msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:123 lily-guile.cc:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
-
-#: line-of-score.cc:90
-#, c-format
-msgid "Element count %d."
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:1254
+#, fuzzy, python-format
+msgid "cannot determine format for: %s"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: line-of-score.cc:207 paper-score.cc:70
-#, c-format
-msgid "Element count %d "
+#: lilypond-book.py:1299
+msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:221
-msgid "Calculating column positions..."
-msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
+#: lilypond-book.py:1306
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: local-key-engraver.cc:82
+#: lilypond-book.py:1322
 #, fuzzy
-msgid "out of tune:"
-msgstr "stonato"
+msgid "Dissecting..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: local-key-engraver.cc:83 time-signature-engraver.cc:29
-#: translator-group.cc:416 translator-group.cc:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "non trovo `%s'"
+#: lilypond-book.py:1353
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Compiling %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lookup.cc:58
-msgid "Aborting"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:1361
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Processing include: %s"
+msgstr "Elaboro..."
 
-#: lookup.cc:198
-#, c-format
-msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
+#: lilypond-book.py:1371
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Removing `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: lilypond-book.py:1386 lilypond-latex.py:576 midi2ly.py:1017 ps2png.py:51
+#, python-format
+msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:71 main.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "enable debugging output"
-msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
+#. # FIXME
+#. # do -P or -p by default?
+#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: lilypond-latex.py:104
+msgid "Run LilyPond, generate printable document."
+msgstr ""
 
-#: main.cc:72
-msgid "EXT"
+#: lilypond-latex.py:110
+msgid "use LaTeX for formatting"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:72
-msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
+#: lilypond-latex.py:111
+msgid "print even more output"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:73 main.cc:93
-msgid "this help"
+#: lilypond-latex.py:112 lilypond-latex.py:123 midi2ly.py:102 main.cc:133
+#: main.cc:135
+msgid "FILE"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:74
-msgid "DIR"
+#: lilypond-latex.py:112
+msgid "find pfa fonts used in FILE"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:74
+#: lilypond-latex.py:114
 #, fuzzy
-msgid "add DIR to search path"
+msgid "add DIR to LilyPond's search path"
 msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
-#: main.cc:75 main.cc:96
-msgid "FILE"
+#: lilypond-latex.py:116
+#, python-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "use FILE as init file"
-msgstr "  -i, --init=NOMEFILE    usa NOMEFILE come file iniziale\n"
-
-#: main.cc:76
-#, fuzzy
-msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+#. junkme?
+#: lilypond-latex.py:119
+msgid "don't run LilyPond"
 msgstr ""
-"  -d, --dependencies     scrive le dependenze del Makefile per ogni file di "
-"input\n"
 
-#: main.cc:77
+#. junkme?
+#: lilypond-latex.py:121 main.cc:134
 #, fuzzy
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "  -M, --no-paper         produce solo output midi\n"
 
-#: main.cc:78
-msgid "BASENAME"
+#: lilypond-latex.py:123 main.cc:135
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:78
-msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
+#: lilypond-latex.py:124 ps2png.py:42
+msgid "RES"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:79
-#, fuzzy
-msgid "show all changes in relative syntax"
+#: lilypond-latex.py:125 ps2png.py:43
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
 msgstr ""
-"  -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi "
-"relativa\n"
 
-#: main.cc:80
+#: lilypond-latex.py:126
 #, fuzzy
-msgid "inhibit file output naming and exporting"
-msgstr ""
-"  -s, --safe             inibisce la rinomina dei file di output e "
-"l'esportazione di macro di TeX\n"
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "vincoli degenerati"
 
-#: main.cc:81 main.cc:100
+#: lilypond-latex.py:127
 #, fuzzy
-msgid "don't timestamp the output"
+msgid "generate PostScript output"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: lilypond-latex.py:128
+msgid "generate PNG page images"
 msgstr ""
-"  -T, --no-timestamps    non inserisce marcatori temporali nell'output\n"
 
-#: main.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "switch on experimental features"
-msgstr "  -t, --test             usa le caratteristiche sperimentali\n"
+#: lilypond-latex.py:129
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:83
+#: lilypond-latex.py:130
 #, fuzzy
-msgid "ignore mudela version"
-msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
+msgid "generate PS.GZ"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: lilypond-latex.py:131
+msgid "run in safe-mode"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-latex.py:132
+msgid "KEY=VAL"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-latex.py:132
+msgid "change global setting KEY to VAL"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:84 main.cc:101
+#: lilypond-latex.py:134 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:144
 msgid "print version number"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:85 main.cc:103
-#, fuzzy
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
+#: lilypond-latex.py:203
+#, fuzzy, python-format
+msgid "no such setting: `%s'"
+msgstr "% strumento:"
 
-#: main.cc:100
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
+#: lilypond-latex.py:247
+#, python-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
 
-#: main.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
-msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>"
+#: lilypond-latex.py:248
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:106
-msgid ""
-"LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
-"using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
-"the GNU Project.\n"
+#: lilypond-latex.py:255
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:112 main.cc:116
-msgid "Options:"
-msgstr "Opzioni: "
+#: lilypond-latex.py:259
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:116
+#: lilypond-latex.py:260
 #, fuzzy
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:"
+msgid "Continuing..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: main.cc:120 main.cc:135
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s"
+#: lilypond-latex.py:270
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Analyzing %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: lilypond-latex.py:324
+#, fuzzy, python-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "Output di Lily in %s..."
+
+#: lilypond-latex.py:465
+msgid "LaTeX failed on the output file."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:53 main.cc:143
-#, c-format
+#: lilypond-latex.py:513
 msgid ""
-"This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
-"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
-"certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
+"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
+"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:60 main.cc:150 main.cc:162
-#, c-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "Copyright (c) %s di"
+#. no ps header?
+#: lilypond-latex.py:556
+#, fuzzy, python-format
+msgid "not a PostScript file: `%s'"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
-#. GNU GNU?
-#: main.cc:160
-msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
+#: lilypond-latex.py:666
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:69 main.cc:168
-msgid ""
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
-"as published by the Free Software Foundation.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
-"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
-"USA.\n"
+#: lilypond-latex.py:669
+msgid "pseudo filter only for single input file"
 msgstr ""
-"    Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n"
-"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione "
-"2,\n"
-"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n"
-"    Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n"
-"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n"
+
+#: lilypond-latex.py:674
+msgid "no files specified on command line"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-latex.py:706
+#, python-format
+msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-latex.py:744
+msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-latex.py:786
+msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-latex.py:815
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s output to <stdout>..."
+msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
+
+#: lilypond-latex.py:820 includable-lexer.cc:57 kpath.cc:129 lily-guile.cc:90
+#: lily-parser-scheme.cc:92
+#, c-format, python-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: lilypond-latex.py:843
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s output to %s..."
+msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
+
+#: lilypond-latex.py:846
+#, fuzzy, python-format
+msgid "can't find file: `%s.%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#. original_dir = os.getcwd ()
+#. keep_temp_dir_p = 0
+#: midi2ly.py:94
+msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:97
+msgid "print absolute pitches"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
+msgid "DUR"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:98
+msgid "quantise note durations on DUR"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:99
+msgid "print explicit durations"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:101
+msgid "ALT[:MINOR]"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:101
+#, fuzzy
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
+msgstr ""
+" -k, --key=ACC[:MINOR]  imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
+
+#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
+msgid "write output to FILE"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:103
+msgid "quantise note starts on DUR"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:104
+msgid "DUR*NUM/DEN"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:104
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:108
+msgid "treat every text as a lyric"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 input.cc:105
+msgid "warning: "
+msgstr "attenzione: "
+
+#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1017 midi2ly.py:1082 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
+#: input.cc:110
+msgid "error: "
+msgstr "errore: "
+
+#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
+msgid "Exiting ... "
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
+#, python-format
+msgid "command exited with value %d"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:1001
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
+
+#: midi2ly.py:1032
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:1082
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr ""
+
+#: mup2ly.py:70
+msgid "Convert mup to LilyPond source."
+msgstr ""
+
+#: mup2ly.py:73
+msgid "debug"
+msgstr ""
+
+#: mup2ly.py:74
+msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
+msgstr ""
+
+#: mup2ly.py:77
+msgid "only pre-process"
+msgstr ""
+
+#: mup2ly.py:1075
+#, fuzzy, python-format
+msgid "no such context: %s"
+msgstr "% strumento:"
+
+#: mup2ly.py:1300
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Processing `%s'..."
+msgstr "Elaboro..."
+
+#: mup2ly.py:1319
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#. ugr.
+#: ps2png.py:35
+msgid "Convert PostScript to PNG image."
+msgstr ""
+
+#. # FIXME: silly message containing %d
+#: ps2png.py:72
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Wrote `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: getopt-long.cc:144
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument"
+msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento"
+
+#: getopt-long.cc:148
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
+msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti"
+
+#: getopt-long.cc:152
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: `%s'"
+msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'"
+
+#: getopt-long.cc:159
+#, c-format
+msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
+msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'"
+
+#: warn.cc:43
+#, c-format
+msgid "programming error: %s"
+msgstr ""
+
+#: warn.cc:44
+msgid "Continuing; crossing fingers"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:239
+#, c-format
+msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:267
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown accidental: %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:284
+#, c-format
+msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental.cc:223 key-signature-interface.cc:133
+#, c-format
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: afm.cc:144
+#, c-format
+msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: broken sentence
+#: all-font-metrics.cc:158
+#, c-format
+msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:160
+#, c-format
+msgid "does not match: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:166
+msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:168
+msgid "Rerun with -V to show font paths."
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:170
+msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find font: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: all-font-metrics.cc:280
+msgid "Loading default font"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find default font: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: all-font-metrics.cc:296 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+
+#: all-font-metrics.cc:297
+msgid "Giving up"
+msgstr ""
+
+#: apply-context-iterator.cc:35
+msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
+msgstr ""
+
+#: auto-change-iterator.cc:66 change-iterator.cc:61
+msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-engraver.cc:112
+msgid ""
+"Axis_group_engraver: vertical group already has a parent.\n"
+"Do you have two Axis_group_engravers?\n"
+"Killing this vertical group."
+msgstr ""
+
+#: bar-check-iterator.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "barcheck failed at: %s"
+msgstr "controllo del battute fallito: %s"
+
+#: beam-engraver.cc:138
+msgid "already have a beam"
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:209
+#, fuzzy
+msgid "unterminated beam"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: beam-engraver.cc:242 chord-tremolo-engraver.cc:168
+#, fuzzy
+msgid "stem must have Rhythmic structure"
+msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica."
+
+#: beam-engraver.cc:256
+msgid "stem doesn't fit in beam"
+msgstr "il gambo non rientra nel beam"
+
+#: beam-engraver.cc:257
+msgid "beam was started here"
+msgstr ""
+
+#: beam.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "beam has less than two visible stems"
+msgstr "beam con meno di due gambi"
+
+#: beam.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "removing beam with less than two stems"
+msgstr "beam con meno di due gambi"
+
+#: beam.cc:1011
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
+msgstr ""
+
+#: break-align-interface.cc:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
+msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
+
+#: change-iterator.cc:22
+#, c-format
+msgid "can't change `%s' to `%s'"
+msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string ()  = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#: change-iterator.cc:93
+msgid "I'm one myself"
+msgstr ""
+
+#: change-iterator.cc:96
+msgid "none of these in my family"
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:97
+#, c-format
+msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "unterminated chord tremolo"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: chord-tremolo-iterator.cc:66
+msgid "no one to print a tremolos"
+msgstr ""
+
+#: clef.cc:57
+#, c-format
+msgid "clef `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: cluster.cc:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown cluster style `%s'"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:84
+#, c-format
+msgid "gotcha: ptr =%ul"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:96
+#, c-format
+msgid "distance =%f"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:139
+#, c-format
+msgid ""
+"Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr =%ul"
+msgstr ""
+
+#: context-def.cc:111
+#, c-format
+msgid "Program has no such type: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: context-def.cc:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "non trovo `%s'"
+
+#: context.cc:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find or create new `%s'"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+
+#: context.cc:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find or create `%s' called `%s'"
+msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'"
+
+#: context.cc:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find or create: `%s'"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+
+#: custos.cc:84
+#, c-format
+msgid "custos `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: dynamic-engraver.cc:179 span-dynamic-performer.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of (de)crescendo"
+msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
+
+#: dynamic-engraver.cc:189
+#, fuzzy
+msgid "already have a decrescendo"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: dynamic-engraver.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "already have a crescendo"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: dynamic-engraver.cc:194
+msgid "Cresc started here"
+msgstr ""
+
+#: dynamic-engraver.cc:315
+#, fuzzy
+msgid "unterminated (de)crescendo"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: event-chord-iterator.cc:56 output-property-music-iterator.cc:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Junking event: `%s'"
+msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
+
+#: extender-engraver.cc:140 extender-engraver.cc:149
+msgid "unterminated extender"
+msgstr "extender non terminato"
+
+#: folded-repeat-iterator.cc:65
+msgid "no one to print a repeat brace"
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:34
+#, c-format
+msgid "Failed to add lilypond directory %s"
+msgstr ""
+
+#: glissando-engraver.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated glissando."
+msgstr "slur non terminato"
+
+#: global-context-scheme.cc:52 global-context-scheme.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Need music in a score"
+msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
+
+#: global-context-scheme.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Interpreting music... "
+msgstr "Interpretazione della musica..."
+
+#: global-context-scheme.cc:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "elapsed time: %.2f seconds"
+msgstr "durata: %.2f secondi"
+
+#: global-context.cc:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s' context"
+msgstr "non trovo `%s'"
+
+#: gourlay-breaking.cc:200
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:205
+msgid "No feasible line breaking found"
+msgstr ""
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#, c-format
+msgid "\\%s ignored"
+msgstr ""
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#, c-format
+msgid "implied \\%s added"
+msgstr ""
+
+#: grob-interface.cc:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown interface `%s'"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+
+#: grob-interface.cc:59
+#, c-format
+msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:106
+msgid "decrescendo too small"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "crescendo too small"
+msgstr "troppo piccolo"
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:57
+msgid "Don't have that many brackets."
+msgstr ""
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting note group events."
+msgstr "richieste di timing in conflitto"
+
+#: hyphen-engraver.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "removing unterminated hyphen"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: hyphen-engraver.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "unterminated hyphen; removing"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: includable-lexer.cc:50
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr ""
+
+#: input.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: input.cc:124 source-file.cc:136 source-file.cc:229
+msgid "position unknown"
+msgstr "posizione sconosciuta"
+
+#: key-performer.cc:88
+msgid "FIXME: key change merge"
+msgstr ""
+
+#: kpath.cc:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: kpath.cc:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: kpath.cc:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kpathsea can not find file: `%s'"
+msgstr "Non trovo il file `%s'"
+
+#: ligature-engraver.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of ligature"
+msgstr "non trovo le estremità di %s"
+
+#: ligature-engraver.cc:159
+msgid "no right bound"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "already have a ligature"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: ligature-engraver.cc:201
+msgid "no left bound"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:257
+#, fuzzy
+msgid "unterminated ligature"
+msgstr "slur non terminato"
+
+#: ligature-engraver.cc:281
+msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:282
+#, fuzzy
+msgid "ligature was started here"
+msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto"
+
+#: lily-guile.cc:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(load path: `%s')"
+msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+
+#: lily-guile.cc:478
+#, c-format
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:481
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:487
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:501
+#, c-format
+msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lily-lexer.cc:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')"
+
+#: lily-lexer.cc:228
+#, c-format
+msgid "error at EOF: %s"
+msgstr "errore alla fine del file: %s"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find init file: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing `%s'"
+msgstr "Elaboro..."
+
+#: lily-parser.cc:102
+msgid "Parsing..."
+msgstr "Analisi..."
+
+#: lily-parser.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Braces don't match"
+msgstr "le bretelle no si accoppiano"
+
+#: main.cc:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
+"as published by the Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"    Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n"
+"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione "
+"2,\n"
+"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n"
+"    Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n"
+"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n"
 "COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la "
 "GNU\n"
 "General Public License per ulteriori dettagli.\n"
@@ -536,600 +1203,1158 @@ msgstr ""
 "Cambridge, MA 02136\n"
 "USA.\n"
 
-#: midi-item.cc:311
+#: main.cc:124
+msgid "select backend to use"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:125
+msgid "EXPR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:126
+msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help"
+msgstr ""
+
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#: main.cc:129
+msgid "EXTs"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:129
+msgid "list of formats to dump"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:131
+msgid "FIELD"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:131
+msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "add DIR to search path"
+msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
+
+#: main.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "use FILE as init file"
+msgstr "  -i, --init=NOMEFILE    usa NOMEFILE come file iniziale\n"
+
+#: main.cc:136
+msgid "generate a preview"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:137
+msgid "don't generate full pages"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "generate PNG"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "generate DVI"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "generate TeX"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:143
+msgid "run in safe mode"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no such instrument: `%s'"
-msgstr "% strumento:"
+msgid ""
+"Copyright (c) %s by\n"
+"%s  and others."
+msgstr "Copyright (c) %s di"
+
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#: main.cc:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
+msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
 
-#: midi-item.cc:365
+#: main.cc:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
+msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>."
+
+#: main.cc:196
+#, c-format
+msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:198
 #, c-format
-msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
-msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis"
+msgid "For more information, see %s"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:76
+msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:102
+msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:116
+msgid "single note ligature - skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:128
+msgid "prime interval within ligature -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:140
+msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
+msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:410
-msgid "silly duration"
-msgstr "indicazione durata priva di senso"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:188
+msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:199
+msgid ""
+"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
+"and there may be only zero or two of them"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:226
+msgid ""
+"invalid ligatura ending:\n"
+"when the last note is a descending brevis,\n"
+"the penultimate note must be another one,\n"
+"or the ligatura must be LB or SSB"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:345
+msgid "unexpected case fall-through"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature.cc:132
+msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature.cc:184
+msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+msgstr ""
+
+#: midi-item.cc:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
+msgstr "% strumento:"
 
-#: midi-item.cc:423
+#: midi-item.cc:255
 msgid "silly pitch"
 msgstr "indicazione altezza priva di senso"
 
-#: midi-stream.cc:29 paper-stream.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Error syncing file (disk full?)"
-msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
-
-#: music-output-def.cc:57
-msgid "Interpretation context with empty type"
+#: midi-item.cc:271
+#, c-format
+msgid "Experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:87
+#: midi-stream.cc:39
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "non trovo `%s'"
+msgid "could not write file: `%s'"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+
+#: music.cc:176
+#, c-format
+msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+msgstr ""
 
-#: musical-request.cc:42
+#: music.cc:239
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
+msgid "Transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie"
 
-#: my-lily-lexer.cc:129
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:153
+msgid "music for the martians."
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:233
+msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
+msgstr ""
+
+#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:243
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')"
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "Non trovo il file `%s'"
+
+#: note-collision.cc:413
+#, fuzzy
+msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
+msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro."
 
-#: my-lily-lexer.cc:148
+#: note-head.cc:68
 #, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "errore alla fine del file: %s"
+msgid "note head `%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:56
-msgid "Parsing..."
-msgstr "Analisi..."
+#: open-type-font.cc:29
+#, c-format
+msgid "Cannot allocate %d bytes"
+msgstr ""
 
-#: my-lily-parser.cc:64
-#, fuzzy
-msgid "Braces don't match"
-msgstr "le bretelle no si accoppiano"
+#: open-type-font.cc:33
+#, c-format
+msgid "Could not load %s font table"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:85
+#, c-format
+msgid "Unsupported font format: %s"
+msgstr ""
 
-#: paper-def.cc:70
+#: open-type-font.cc:89
 #, c-format
-msgid "unknown paper variable: `%s'"
-msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'"
+msgid "Unknown error: %d reading font file: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:144
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgstr ""
 
-#: paper-def.cc:74
-msgid "not a real variable"
-msgstr "non è una vera variabile"
+#: pango-font.cc:147
+msgid "FreeType face has no PostScript font name."
+msgstr ""
 
-#: paper-def.cc:165
+#: paper-outputter-scheme.cc:27
 #, fuzzy, c-format
-msgid "paper output to %s..."
-msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:92 performance.cc:95
-msgid ", at "
-msgstr ", a "
+#: paper-score.cc:66
+#, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
+msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:72
-msgid "Preprocessing elements..."
+#: paper-score.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Pre-elaborazione..."
 
-#: paper-score.cc:97
+#: parse-scm.cc:81
+msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
+msgstr ""
+
+#: pdf.cc:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open file %s"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
+msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:160
 #, fuzzy
-msgid "Outputting Score, defined at: "
-msgstr "emetto lo Score, definito a: "
+msgid "unterminated percent repeat"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: percent-repeat-iterator.cc:54
+msgid "no one to print a percent"
+msgstr ""
 
-#: performance.cc:50
+#: performance.cc:49
 #, fuzzy
-msgid "Track ... "
+msgid "Track..."
 msgstr "traccia "
 
-#. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:75
+#: performance.cc:92
 msgid "Creator: "
 msgstr "Autore: "
 
-#: performance.cc:90
-msgid "Automatically generated"
-msgstr "Generato automaticamente"
-
-#: performance.cc:104
-#, c-format
-msgid "from musical definition: %s"
-msgstr "della definizione musicale: %s"
+#: performance.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "at "
+msgstr ", a "
 
-#: performance.cc:172
+#: performance.cc:166
 #, c-format
-msgid "MIDI output to %s..."
+msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:158 piano-pedal-engraver.cc:170
-#: piano-pedal-performer.cc:87
+#: phrasing-slur-engraver.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr "slur non terminato"
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:232
+msgid "Need 3 strings for piano pedals. No pedal made. "
+msgstr ""
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:247 piano-pedal-engraver.cc:262
+#: piano-pedal-performer.cc:80
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: %s"
+msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
 
-#: property-engraver.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Wrong type for property"
-msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
+#: piano-pedal-engraver.cc:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
 
-#: repeat-engraver.cc:196
-msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
+#: property-iterator.cc:95
+#, c-format
+msgid "Not a grob name, `%s'."
 msgstr ""
 
-#: request-chord-iterator.cc:72
+#: quote-iterator.cc:251
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Junking request: `%s'"
+msgid "In quotation: junking event %s"
 msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
 
-#: request-chord-iterator.cc:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
-msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
+#: relative-octave-check.cc:40
+msgid "Failed octave check, got: "
+msgstr ""
 
-#: request-iterator.cc:20
-#, c-format
-msgid "Junking music: `%s'"
+#: rest-collision.cc:152
+msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:135
+#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "Troppi crescendi"
 
-#: rest-collision.cc:139
-msgid "too many notes for rest collision"
+#: rest.cc:141
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:59
+#, c-format
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:61
+#, c-format
+msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:63
+#, c-format
+msgid ""
+"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:65
+#, c-format
+msgid ""
+"  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:67
+#, c-format
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:69
+#, c-format
+msgid "Use help as  SYMBOL to get online help."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:137 scm-option.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such internal option: %s"
+msgstr "% strumento:"
+
+#: score-engraver.cc:106 score-engraver.cc:115 score-engraver.cc:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "non trovo `%s'"
+
+#: score-engraver.cc:108
+msgid "Music font has not been installed properly.\n"
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:139
+#: score-engraver.cc:109
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unbound spanner `%s'"
-msgstr "Spanner non legato `%s'"
+msgid "Search path `%s'\n"
+msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
 
-#: score.cc:64
-msgid "no toplevel translator"
-msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo"
+#: score-engraver.cc:119
+#, c-format
+msgid "Install the ec-fonts-mftraced package from: %s."
+msgstr ""
 
-#: score.cc:67
-msgid "Interpreting music..."
-msgstr "Interpretazione della musica..."
+#: score-engraver.cc:122
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
 
-#: score.cc:79
+#: score.cc:224
 #, fuzzy
-msgid "Need music in a score"
+msgid "Already have music in score"
 msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
 
-#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:92
+#: score.cc:225
+msgid "This is the previous music"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:230
+msgid "Error found in this music expression. Ignoring it"
+msgstr ""
+
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:101
+msgid "Do not know how to interpret articulation: "
+msgstr ""
+
+#: script-engraver.cc:102
 #, fuzzy
-msgid "Errors found/*, not processing score*/"
-msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/"
+msgid "Scheme encoding: "
+msgstr "Opzioni: "
+
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#: separation-item.cc:54 separation-item.cc:98
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+msgstr ""
+
+#: simple-spacer.cc:506
+#, c-format
+msgid "No spring between column %d and next one"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:113
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "slur non terminato"
+
+#: slur-engraver.cc:123
+msgid "No slur to end"
+msgstr ""
+
+#: source-file.cc:47
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
-#: score.cc:97
+#: source-file.cc:60
 #, fuzzy, c-format
-msgid "elapsed time: %.2f seconds"
-msgstr "durata: %.2f secondi"
+msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
+
+#: spacing-spanner.cc:386
+#, c-format
+msgid "Global shortest duration is %s"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:88
+msgid "tremolo duration is too long"
+msgstr ""
+
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:125
+#, c-format
+msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr ""
 
-#: scores.cc:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing dependency file: `%s'..."
-msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
+#: stem-engraver.cc:127
+msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+msgstr ""
 
-#: scores.cc:79
+#: stem.cc:125
 #, fuzzy
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò"
+msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
+msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams"
 
-#: script-engraver.cc:68
+#: stem.cc:579
 #, c-format
-msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
+msgid "flag `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: sequential-music-iterator.cc:83
-msgid "Must stop before this music ends"
+#: stem.cc:590
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:51
-msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
+#: system.cc:148
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:82
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "slur non terminato"
-
-#: slur-engraver.cc:98
+#: system.cc:301
 #, c-format
-msgid "can't find both ends of %s"
-msgstr "non trovo le estremità di %s"
-
-#: slur-engraver.cc:98
-msgid "slur"
+msgid "Grob count %d"
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:231
+#: system.cc:319
 #, fuzzy
-msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
-msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
 
-#: slur.cc:312
+#: text-spanner-engraver.cc:62
 #, fuzzy
-msgid "Slur over rest?"
-msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
-
-#: spanner.cc:35 spanner.cc:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono"
+msgid "can't find start of text spanner"
+msgstr "non trovo le estremità di %s"
 
-#: stem-engraver.cc:124
-#, c-format
-msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
-msgstr ""
+#: text-spanner-engraver.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "already have a text spanner"
+msgstr "crescendo non terminato"
 
-#: stem.cc:118
+#: text-spanner-engraver.cc:138
 #, fuzzy
-msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
-msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams"
+msgid "unterminated text spanner"
+msgstr "extender non terminato"
 
-#: tfm-reader.cc:115
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
 #, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
+msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
 msgstr ""
 
-#: tfm-reader.cc:153
+#: tfm-reader.cc:142
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 
 #: tfm.cc:70
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find ascii character: `%d'"
+msgid "can't find ascii character: %d"
 msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
-#: tie-engraver.cc:195 tie-performer.cc:109
-msgid "No ties were created!"
-msgstr ""
-
-#: tie.cc:80
+#: tie-engraver.cc:199
 msgid "lonely tie"
 msgstr ""
 
-#: time-scaled-music-iterator.cc:25
+#: time-scaled-music-iterator.cc:23
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr ""
 
-#: time-signature-engraver.cc:28
-#, fuzzy
-msgid "lost in time:"
-msgstr "mi sono persa nel tempo"
-
-#: timing-translator.cc:36
-msgid "conflicting timing request"
-msgstr "richieste di timing in conflitto"
-
-#: timing-translator.cc:37
-msgid "This is the other timing request"
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:55
+#, c-format
+msgid "Found strange time signature %d/%d."
 msgstr ""
 
-#: timing-translator.cc:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "barcheck failed at: %s"
-msgstr "controllo del battute fallito: %s"
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:85
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr ""
 
-#: translator-ctors.cc:42
+#: translator-ctors.cc:53
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
-#: translator-group.cc:81 translator-group.cc:94
-msgid "Program has no such type"
+#: trill-spanner-engraver.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of trill spanner"
+msgstr "non trovo le estremità di %s"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "already have a trill spanner"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "unterminated trill spanner"
+msgstr "extender non terminato"
+
+#: tuplet-bracket.cc:451
+msgid "Killing tuplet bracket across linebreak."
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:85 translator-group.cc:100
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
 #, c-format
-msgid "Already contains: `%s'"
+msgid ""
+"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
+"selected ligature style"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:210
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:571
 #, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'"
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
-msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+#: vaticana-ligature.cc:93
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr ""
 
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
-msgid "no one to print a volta bracket"
+#: vaticana-ligature.cc:182
+msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:58
-#, c-format
-msgid "Oldest supported input version: %s"
+#: volta-engraver.cc:140
+msgid "No volta spanner to end"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:427
-msgid "Need a translator group for a context"
-msgstr "Ho bisogno di un gruppo di traduzione per un contesto"
+#: volta-engraver.cc:151
+msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
+msgstr ""
 
-#: parser.yy:448
-msgid "Wrong type for property value"
-msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
+#: volta-engraver.cc:155
+msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
+msgstr ""
 
-#: parser.yy:694
-msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
+#: parser.yy:82
+msgid "Tag must be symbol or list of symbols."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:739
-msgid "Second argument must be a symbol"
+#: parser.yy:567
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:744
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:721
+msgid "\\paper cannot be in \\score. Use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1069
-msgid "Can't specify direction for this request"
+#: parser.yy:745
+msgid "Need \\paper for paper block."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1170
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
+#: parser.yy:890
+msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1082
+msgid "Music head function should return Music object."
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1354
+msgid "Grob name should be alphanumeric"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1714
+msgid "Second argument must be pitch list."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1193 parser.yy:1201 parser.yy:1443
+#: parser.yy:1753 parser.yy:1758 parser.yy:2238
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
 
-#: parser.yy:1342 parser.yy:1362
+#: parser.yy:1851
+msgid "Expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2014 parser.yy:2064
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "non è una durata: %d"
 
-#: parser.yy:1371
+#: parser.yy:2157
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
 
-#: parser.yy:1459
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
 
-#: lexer.ll:158
+#: parser.yy:2403
+msgid "need integer number arg"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2586
+msgid "Suspect duration found following this beam"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming input to: `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: lexer.ll:201
+msgid "No quoted string found after \\version"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:205
+msgid "No quoted string found after \\renameinput"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:218
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "ho trovato un EOF in un commento"
 
-#: lexer.ll:172
-msgid "\\maininput disallowed outside init files"
+#: lexer.ll:233
+msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:202
-#, c-format
-msgid "undefined identifier: `%s'"
+#: lexer.ll:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "indentificatore non definito: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:207
+#: lexer.ll:266
 #, fuzzy
 msgid "Missing end quote"
 msgstr "apice finale mancante"
 
-#. backup rule
-#: lexer.ll:229 lexer.ll:233
-msgid "white expected"
-msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
+#: lexer.ll:428
+msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
+msgstr ""
 
-#: lexer.ll:241
-msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
+#: lexer.ll:527
+msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:436
+#: lexer.ll:616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "carattere illegale: `%c'"
 
-#: lexer.ll:494
+#: lexer.ll:702 lexer.ll:703
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:580
-#, c-format
-msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
+#: lexer.ll:800 lexer.ll:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
 msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
 
-#: main.cc:91
-#, fuzzy
-msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
-msgstr "  -b, --no-quantify      scrive durate esatte,  p.es.: a4*385/384\n"
+#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:94
-msgid "ACC[:MINOR]"
+#: backend-library.scm:20
+#, lisp-format
+msgid "Invoking `~a'...n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:94
-#, fuzzy
-msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
+#: backend-library.scm:26
+#, lisp-format
+msgid "Error invoking `~a'. Return value ~a"
 msgstr ""
-" -k, --key=ACC[:MINOR]  imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
 
-#: main.cc:95
-#, fuzzy
-msgid "don't output tuplets or double dots, smallest is 32"
+#: backend-library.scm:47
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: clef.scm:124
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Unknown clef type `~a'"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+
+#: clef.scm:125
+msgid "See scm/lily.scm for supported clefs"
 msgstr ""
-"  -n, --no-silly         assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, la "
-"figura più piccola è 32\n"
 
-#: main.cc:96
-#, fuzzy
-msgid "set FILE as default output"
-msgstr "  -o, --output=FILE      set FILE come output di default\n"
+#: framework-tex.scm:130
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
 
-#: main.cc:97
-msgid "don't output tuplets"
+#: framework-tex.scm:366
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to `~a.ps'..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: framework-tex.scm:386
+#, lisp-format
+msgid "Converting to `~a.dvi'..."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:98
-msgid "be quiet"
+#: lily.scm:94
+#, lisp-format
+msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:99
-msgid "DUR"
+#: lily.scm:312
+msgid "error: failed files: "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:99
 #, fuzzy
-msgid "set smallest duration"
-msgstr "indicazione durata priva di senso"
+#~ msgid "write dependencies"
+#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
-#: main.cc:102
-msgid "be verbose"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "filename main output file"
+#~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
 
-#: main.cc:104
 #, fuzzy
-msgid "assume no double dotted notes"
-msgstr ""
-" -x, --no-double-dots   assume che non ci siano note con doppio punto\n"
+#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -d, --dependencies     scrive le dependenze del Makefile per ogni file "
+#~ "di input\n"
 
-#: main.cc:111
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE... [FILE]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value: `%s'"
+#~ msgstr "carattere illegale: `%c'"
 
-#: main.cc:113
 #, fuzzy
-msgid "Translate MIDI-file to mudela"
-msgstr "Traduce un file midi in mudela"
+#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: midi-parser.cc:64
-msgid "zero length string encountered"
-msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla"
+#, fuzzy
+#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
+#~ msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
 
-#: midi-score-parser.cc:44
-msgid "MIDI header expected"
-msgstr "mi aspettavo un header MIDI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
+#~ msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
-#: midi-score-parser.cc:49
 #, fuzzy
-msgid "invalid header length"
-msgstr "Lunghezza dell'header non valida"
+#~ msgid "can't find character number: %d"
+#~ msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
-#: midi-score-parser.cc:52
 #, fuzzy
-msgid "invalid MIDI format"
-msgstr "evento MIDI non valido"
+#~ msgid "can't find character called: `%s'"
+#~ msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
-#: midi-score-parser.cc:55
 #, fuzzy
-msgid "invalid number of tracks"
-msgstr "Numero di tracce non valido"
+#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
+#~ msgstr "beam con meno di due gambi"
 
-#: midi-score-parser.cc:58
 #, fuzzy
-msgid "can't handle non-metrical time"
-msgstr "tempo non metrico"
+#~ msgid "Score contains errors; will not process it"
+#~ msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò"
 
-#: midi-track-parser.cc:68
-#, c-format
-msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Now processing: `%s'"
+#~ msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
-#: midi-track-parser.cc:124
-msgid "invalid running status"
-msgstr "stato di eseguzione non valido"
+#, fuzzy
+#~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -s, --safe             inibisce la rinomina dei file di output e "
+#~ "l'esportazione di macro di TeX\n"
 
-#: midi-track-parser.cc:328
-msgid "unimplemented MIDI meta-event"
-msgstr "meta-evento MIDI non implementato"
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
+#~ msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
 
-#: midi-track-parser.cc:333
-msgid "invalid MIDI event"
-msgstr "evento MIDI non valido"
+#~ msgid "silly duration"
+#~ msgstr "indicazione durata priva di senso"
 
-#: midi-track-parser.cc:348
-msgid "MIDI track expected"
-msgstr "mi spettavo una traccia MIDI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper output to `%s'..."
+#~ msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
 
-#: midi-track-parser.cc:353
-msgid "invalid track length"
-msgstr "lunghezza della traccia non valida"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outputting Score, defined at: "
+#~ msgstr "emetto lo Score, definito a: "
 
-#: mudela-item.cc:160
-#, c-format
-msgid "#32 in quarter: %d"
-msgstr "#32 in un quarto: %d"
+#~ msgid "from musical definition: %s"
+#~ msgstr "della definizione musicale: %s"
 
-#: mudela-score.cc:108
-#, c-format
-msgid "Lily output to %s..."
-msgstr "Output di Lily in %s..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
+#~ msgstr "non trovo le estremità di %s"
 
-#: mudela-score.cc:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "track %d:"
-msgstr "traccia "
+#, fuzzy
+#~ msgid "unterminated pedal bracket"
+#~ msgstr "beam non terminato"
 
-#: mudela-score.cc:155
-msgid "Processing..."
-msgstr "Elaboro..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Errors found/*, not processing score*/"
+#~ msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/"
 
-#: mudela-score.cc:164
-msgid "Creating voices..."
-msgstr "Genero le voci..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "unbound spanner `%s'"
+#~ msgstr "Spanner non legato `%s'"
 
-#: mudela-score.cc:168
-msgid "track "
-msgstr "traccia "
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find start of slur"
+#~ msgstr "non trovo le estremità di %s"
 
-#: mudela-score.cc:177
-msgid "NOT Filtering tempo..."
-msgstr "NON filtro il tempo..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create directory: `%s'"
+#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: mudela-score.cc:186
-msgid "NOT Quantifying columns..."
-msgstr "NON quantifico le colonne..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
+#~ msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
 
-#: mudela-score.cc:190
-msgid "Quantifying columns..."
-msgstr "Quantifico le colonne..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not adding translator: `%s'"
+#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
-#: mudela-score.cc:223
-msgid "Settling columns..."
-msgstr "Sistemo le colonne..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must have duration object"
+#~ msgstr "indicazione durata priva di senso"
 
-#: mudela-staff.cc:178
-msgid "% MIDI copyright:"
-msgstr ""
+#~ msgid "white expected"
+#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
-#: mudela-staff.cc:179
 #, fuzzy
-msgid "% MIDI instrument:"
-msgstr "% strumento:"
+#~ msgid "%r: release directory"
+#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: mudela-stream.cc:37
-#, c-format
-msgid "lily indent level: %d"
-msgstr "livello di indentazione di lili: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Building `%s'..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#. Maybe better not to translate these?
-#: mudela-stream.cc:83
-msgid "% Creator: "
-msgstr "% Autore: "
+#~ msgid ", at "
+#~ msgstr ", a "
 
-#: mudela-stream.cc:88
-msgid "% Automatically generated"
-msgstr "% Generato automaticamente"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Putting slur over rest."
+#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
 
-#: mudela-stream.cc:97
-#, c-format
-msgid "% from input file: "
-msgstr "% dal file di input: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slur over rest?"
+#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
+
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "non posso mappare il documento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:"
+
+#~ msgid "EOF in a string"
+#~ msgstr "EOF in una corda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find start of beam"
+#~ msgstr "non trovo le estremità di %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
+#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
+#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
+
+#~ msgid "#32 in quarter: %d"
+#~ msgstr "#32 in un quarto: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "track %d:"
+#~ msgstr "traccia "
+
+#~ msgid "Creating voices..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
+
+#~ msgid "track "
+#~ msgstr "traccia "
+
+#~ msgid "NOT Filtering tempo..."
+#~ msgstr "NON filtro il tempo..."
+
+#~ msgid "NOT Quantifying columns..."
+#~ msgstr "NON quantifico le colonne..."
+
+#~ msgid "Quantifying columns..."
+#~ msgstr "Quantifico le colonne..."
+
+#~ msgid "Settling columns..."
+#~ msgstr "Sistemo le colonne..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "% MIDI instrument:"
+#~ msgstr "% strumento:"
+
+#~ msgid "lily indent level: %d"
+#~ msgstr "livello di indentazione di lili: %d"
+
+#~ msgid "% Creator: "
+#~ msgstr "% Autore: "
+
+#~ msgid "% Automatically generated"
+#~ msgstr "% Generato automaticamente"
+
+#~ msgid "% from input file: "
+#~ msgstr "% dal file di input: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
+#~ msgstr "  -b, --no-quantify      scrive durate esatte,  p.es.: a4*385/384\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable debugging output"
+#~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -n, --no-silly         assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, "
+#~ "la figura più piccola è 32\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set FILE as default output"
+#~ msgstr "  -o, --output=FILE      set FILE come output di default\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set smallest duration"
+#~ msgstr "indicazione durata priva di senso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't timestamp the output"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -T, --no-timestamps    non inserisce marcatori temporali nell'output\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assume no double dotted notes"
+#~ msgstr ""
+#~ " -x, --no-double-dots   assume che non ci siano note con doppio punto\n"
+
+#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
+#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
+#~ msgstr "Traduce un file midi in mudela"
+
+#~ msgid "zero length string encountered"
+#~ msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla"
+
+#~ msgid "MIDI header expected"
+#~ msgstr "mi aspettavo un header MIDI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid header length"
+#~ msgstr "Lunghezza dell'header non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid MIDI format"
+#~ msgstr "evento MIDI non valido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid number of tracks"
+#~ msgstr "Numero di tracce non valido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't handle non-metrical time"
+#~ msgstr "tempo non metrico"
+
+#~ msgid "invalid running status"
+#~ msgstr "stato di eseguzione non valido"
+
+#~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
+#~ msgstr "meta-evento MIDI non implementato"
+
+#~ msgid "invalid MIDI event"
+#~ msgstr "evento MIDI non valido"
+
+#~ msgid "MIDI track expected"
+#~ msgstr "mi spettavo una traccia MIDI"
+
+#~ msgid "invalid track length"
+#~ msgstr "lunghezza della traccia non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no Grace context available"
+#~ msgstr "non è una vera variabile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetching `%'s..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
+
+#~ msgid "Wrong type for property value"
+#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "not enough fields in Dstream init"
+#~ msgstr "Non ci sono sufficienti campi in Dstream init."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "floating point exception"
+#~ msgstr "Eccezione di virgola mobile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't set mem-checking!"
+#~ msgstr "non posso settare mem-checking"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dependency file left in `%s'"
+#~ msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]"
+
+#~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
+#~ msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
+#~ msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "show all changes in relative syntax"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi "
+#~ "relativa\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "switch on experimental features"
+#~ msgstr "  -t, --test             usa le caratteristiche sperimentali\n"
+
+#~ msgid "Automatically generated"
+#~ msgstr "Generato automaticamente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrong type for property"
+#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
+#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
+
+#~ msgid "can't find both ends of %s"
+#~ msgstr "non trovo le estremità di %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "lost in time:"
+#~ msgstr "mi sono persa nel tempo"
+
+#~ msgid "Need a translator group for a context"
+#~ msgstr "Ho bisogno di un gruppo di traduzione per un contesto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No key name, assuming `C'"
+#~ msgstr "Nessuna armatura di chiave: assumo Do'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "out of tune:"
+#~ msgstr "stonato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore mudela version"
+#~ msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
+
+#~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
+#~ msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'"
+
+#~ msgid "not a real variable"
+#~ msgstr "non è una vera variabile"
+
+#~ msgid "no toplevel translator"
+#~ msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
+#~ msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono"
 
 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
 #~ msgstr "L'output di debug è disabilitato. Compilato con NPRINT."
@@ -1163,9 +2388,6 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgid "%s expected"
 #~ msgstr "aspettavo %s"
 
-#~ msgid "Can not find file `%s'"
-#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
-
 #~ msgid "can't find"
 #~ msgstr "non trovo"
 
@@ -1177,11 +2399,8 @@ msgstr "% dal file di input: "
 
 #~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
 #~ msgstr ""
-#~ "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno al "
-#~ "Word_wrap"
-
-#~ msgid "degenerate constraints"
-#~ msgstr "vincoli degenerati"
+#~ "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno "
+#~ "al Word_wrap"
 
 #~ msgid "time: %.2f seconds"
 #~ msgstr "durata: %.2f secondi"
@@ -1201,9 +2420,6 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgid "partial measure too large"
 #~ msgstr "misura parziale troppo grande"
 
-#~ msgid "time signature change not allowed here"
-#~ msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto"
-
 #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
 #~ msgstr "Ignorerò \\relative per la musica trasposta "
 
@@ -1232,10 +2448,6 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgid "Parsing...\n"
 #~ msgstr "Interpreto...\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "enable debugging output "
-#~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "don't timestamp the output "
 #~ msgstr ""
@@ -1308,8 +2520,8 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgstr "colonna sconnessa: %d"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning "
-#~ "-20"
+#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, "
+#~ "returning -20"
 #~ msgstr ""
 #~ "taff_side::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare lamia "
 #~ "direzione, quindi restituisco -20"
@@ -1332,5 +2544,6 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ "MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n"
 #~ "linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n"
 #~ "divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n"
-#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. Nella\n"
+#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. "
+#~ "Nella\n"
 #~ "distribuzione è compreso anche un font di simboli musicali.\n"