]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/it.po
*** empty log message ***
[lilypond.git] / po / it.po
index 6d4b9d5dc603fd5981c2fdd6f7da962bb038dc86..be4069bacc3ecde12273a2d6fe84d56b1aee7f9e 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-07-24 21:55+0200\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-19 22:41+0200\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
 "From:  <jantien@xs4all.nl>\n"
-"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join "
-"--output-dir=../po/out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
+"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po/"
+"out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
-#: data-file.cc:52
-msgid "EOF in a string"
-msgstr "EOF in una corda"
-
-#: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
-msgid "warning: "
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
 msgstr "attenzione: "
 
-#: dstream.cc:187
-#, fuzzy
-msgid "not enough fields in Dstream init"
-msgstr "Non ci sono sufficienti campi in Dstream init."
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
 
-#: getopt-long.cc:143
-#, c-format
-msgid "option `%s' requires an argument"
-msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento"
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: getopt-long.cc:147
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
-msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti"
+#: lilylib.py:62
+msgid "lilylib module"
+msgstr ""
 
-#: getopt-long.cc:151
-#, c-format
-msgid "unrecognized option: `%s'"
-msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'"
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: main.cc:145
+msgid "print this help"
+msgstr ""
 
-#: getopt-long.cc:158
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
-msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'"
+#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+#, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright (c) %s di"
 
-#: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
-msgid "error: "
-msgstr "errore: "
+#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgstr ""
 
-#: input.cc:96
-#, fuzzy
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "Errore non fatale: "
+#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
+msgstr ""
 
-#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
-msgid "position unknown"
-msgstr "posizione sconosciuta"
+#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "attenzione: "
+
+#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "errore: "
 
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "non posso mappare il documento"
+#: lilylib.py:132
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
+msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]"
 
-#: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
-#: paper-stream.cc:25 scores.cc:37 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
+#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
 #, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+msgid "Options:"
+msgstr "Opzioni: "
 
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
+#: lilylib.py:208 convert-ly.py:74 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
+#: mup2ly.py:227 main.cc:215
+#, c-format, python-format
+msgid "Report bugs to %s."
+msgstr ""
 
-#: text-stream.cc:9
-msgid "<stdin>"
+#: lilylib.py:228
+#, python-format
+msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
 msgstr ""
 
-#: warn.cc:35
-msgid "programming error: "
+#: lilylib.py:262
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Opening pipe `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1163
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: warn.cc:35
-msgid " (Continuing; cross thumbs)"
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1164
+msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find character number: %d"
-msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
+#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
+#, python-format
+msgid "Invoking `%s'"
+msgstr ""
 
-#: afm.cc:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find character called: `%s'"
-msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
+#: lilylib.py:315
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Running %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: afm.cc:96
-msgid "Error parsing AFM file"
+#: lilylib.py:334
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:149 lookup.cc:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find font: `%s'"
-msgstr "non trovo il file: `%s'"
+#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
+msgid "(ignored)"
+msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:150
-msgid "Loading default font"
+#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: lilylib.py:518
+#, python-format
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find default font: `%s'"
-msgstr "non trovo il file: `%s'"
+#: convert-ly.py:32
+#, python-format
+msgid "%s has been replaced by %s"
+msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:168 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+#: convert-ly.py:33
+#, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s"
+msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:169
-msgid "Giving up"
+#: convert-ly.py:34
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
 msgstr ""
 
-#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
-msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#: convert-ly.py:50
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
+
+#: convert-ly.py:53
+msgid ""
+"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:75 beam-engraver.cc:91
-#, fuzzy
-msgid "can't find start of beam"
-msgstr "non trovo le estremità di %s"
+#: convert-ly.py:59
+msgid ""
+"  -e, --edit             edit in place\n"
+"  -f, --from=VERSION     start from VERSION [default: \\version found in "
+"file]\n"
+"  -h, --help             print this help\n"
+"  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
+"  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --"
+"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -t, --to=VERSION       convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -v, --version          print program version"
+msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:120
-msgid "already have a beam"
+#: convert-ly.py:68
+msgid "Examples"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:177
-#, fuzzy
-msgid "unterminated beam"
-msgstr "beam non terminato"
+#: convert-ly.py:81 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:210 chord-tremolo-engraver.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "stem must have Rhythmic structure"
-msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica."
+#: convert-ly.py:2415
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:221
-msgid "stem doesn't fit in beam"
-msgstr "il gambo non rientra nel beam"
+#: convert-ly.py:2418
+msgid "Try the texstrings backend"
+msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:222
-msgid "beam was started here"
+#: convert-ly.py:2421
+#, python-format
+msgid "Do something like: %s"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "beam has less than two stems"
-msgstr "beam con meno di due gambi"
+#: convert-ly.py:2424
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+msgstr ""
 
-#: beam.cc:510
-msgid "weird beam vertical offset"
+#: convert-ly.py:2502
+msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: break-align-item.cc:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
-msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
+#: convert-ly.py:2514
+#, python-format
+msgid "%s: error while converting"
+msgstr ""
 
-#: change-iterator.cc:22
-#, c-format
-msgid "can't change `%s' to `%s'"
-msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+#: convert-ly.py:2517 score-engraver.cc:111
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
 
-#.
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch
-#.
-#. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
-#.
-#: change-iterator.cc:79
-msgid "I'm one myself"
+#: convert-ly.py:2538
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Processing `%s'... "
+msgstr "Elaboro..."
+
+#: convert-ly.py:2645
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: can't determine version for `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: convert-ly.py:2654
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: skipping: `%s'"
+msgstr "% strumento:"
+
+#: lilypond-book.py:71
+msgid ""
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+"Example usage:\n"
+"\n"
+"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: change-iterator.cc:82
-msgid "none of these in my family"
+#: lilypond-book.py:83
+msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "unterminated chord tremolo"
-msgstr "beam non terminato"
+#: lilypond-book.py:84
+msgid ""
+"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
+"\t\tlatex, html)"
+msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:42
-msgid "no one to print a tremolos"
+#: lilypond-book.py:86
+msgid "FILTER"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:152
-#, c-format
-msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
+#: lilypond-book.py:87
+msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:376
-#, c-format
-msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
+msgid "DIR"
 msgstr ""
 
-#: clef-engraver.cc:167
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
-msgid "unknown clef type"
-msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+msgid "add DIR to include path"
+msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
-#: collision.cc:118
-#, fuzzy
-msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
-msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro."
+#: lilypond-book.py:93
+msgid "write output to DIR"
+msgstr ""
 
-#: crescendo.cc:65
-msgid "crescendo"
+#: lilypond-book.py:94
+msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: crescendo.cc:65
-msgid "too small"
-msgstr "troppo piccolo"
+#: lilypond-book.py:95
+msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr ""
 
-#: cross-staff.cc:22
+#: lilypond-book.py:97
 msgid ""
-"minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
+"extract all PostScript fonts into FILE for LaTeX\n"
+"\t must use this with dvips -h FILE"
 msgstr ""
 
-#: debug.cc:26
-#, fuzzy
-msgid "floating point exception"
-msgstr "Eccezione di virgola mobile"
+#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+msgid "be verbose"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:102
+msgid "print version information"
+msgstr ""
 
-#: debug.cc:50
+#: lilypond-book.py:104 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 #, fuzzy
-msgid "can't set mem-checking!"
-msgstr "non posso settare mem-checking"
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
 
-#: dimensions.cc:13
-msgid "NaN"
+#: lilypond-book.py:610
+#, python-format
+msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:184 span-dynamic-performer.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "can't find start of (de)crescendo"
-msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
+#: lilypond-book.py:808
+#, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
+msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:203
-#, fuzzy
-msgid "already have a crescendo"
-msgstr "crescendo non terminato"
+#: lilypond-book.py:811
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
+msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:204
-#, fuzzy
-msgid "already have a decrescendo"
-msgstr "crescendo non terminato"
+#: lilypond-book.py:815
+#, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:818
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:837
+#, python-format
+msgid "ignoring unknown ly option: %s"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1146
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Opening filter `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: dynamic-engraver.cc:289
+#: lilypond-book.py:1309
 #, fuzzy
-msgid "unterminated (de)crescendo"
-msgstr "crescendo non terminato"
+msgid "Writing snippets..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: extender-engraver.cc:98
-msgid "unterminated extender"
-msgstr "extender non terminato"
+#: lilypond-book.py:1314
+#, fuzzy
+msgid "Processing..."
+msgstr "Elaboro..."
 
-#: extender-engraver.cc:110
-msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
+#: lilypond-book.py:1318
+msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:64
-msgid "no one to print a repeat brace"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:1328
+#, fuzzy, python-format
+msgid "can't determine format for: %s"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: gourlay-breaking.cc:157
-msgid "No feasible line breaking found"
+#: lilypond-book.py:1339
+#, python-format
+msgid "%s is up to date."
 msgstr ""
 
-#: grace-iterator.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "no Grace context available"
-msgstr "non è una vera variabile"
+#: lilypond-book.py:1345 mup2ly.py:1319
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: grace-position-engraver.cc:94
-msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
+#: lilypond-book.py:1386
+msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:90
+#: lilypond-book.py:1390
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: lilypond-book.py:1406
 #, fuzzy
-msgid "unterminated hyphen"
-msgstr "beam non terminato"
+msgid "Dissecting..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: hyphen-engraver.cc:102
-msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:1436
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Compiling %s..."
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: identifier.cc:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
-msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: "
+#: lilypond-book.py:1445
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Processing include: %s"
+msgstr "Elaboro..."
 
-#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
-#: scores.cc:107 scores.cc:113
-#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "non trovo il file: `%s'"
+#: lilypond-book.py:1459
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Removing `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#: key-engraver.cc:92 key-performer.cc:54
-msgid "FIXME: key change merge"
+#: lilypond-book.py:1472 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#, python-format
+msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+#: lilypond-book.py:1549
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s..."
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: line-of-score.cc:96
-#, c-format
-msgid "Element count %d."
+#: lilypond-book.py:1565
+msgid "option --psfonts=FILE not used"
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
-#, c-format
-msgid "Element count %d "
+#: lilypond-book.py:1566
+msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:269
-msgid "Calculating column positions..."
-msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
+#: lilypond-book.py:1569
+msgid "DVIPS usage:"
+msgstr ""
 
-#: lookup.cc:82
-msgid "Aborting"
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
+msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
 msgstr ""
 
-#: lookup.cc:223
-#, c-format
-msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:100
+#, python-format
+msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
 msgstr ""
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:147
-msgid "lyrics found without matching notehead ... aligning on self"
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#. original_dir = os.getcwd ()
+#. keep_temp_dir_p = 0
+#: midi2ly.py:94
+msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:75 main.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "enable debugging output"
-msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
+#: midi2ly.py:97
+msgid "print absolute pitches"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:76
-msgid "EXT"
+#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
+msgid "DUR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:76
-msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
+#: midi2ly.py:98
+msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:77 main.cc:93
-msgid "this help"
+#: midi2ly.py:99
+msgid "print explicit durations"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:78
-msgid "DIR"
+#: midi2ly.py:101
+msgid "ALT[:MINOR]"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:78
+#: midi2ly.py:101
 #, fuzzy
-msgid "add DIR to search path"
-msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
+msgstr ""
+" -k, --key=ACC[:MINOR]  imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
 
-#: main.cc:79 main.cc:96
-msgid "FILE"
+#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
+msgid "write output to FILE"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:79
-#, fuzzy
-msgid "use FILE as init file"
-msgstr "  -i, --init=NOMEFILE    usa NOMEFILE come file iniziale\n"
+#: midi2ly.py:103
+msgid "quantise note starts on DUR"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:80
-#, fuzzy
-msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+#: midi2ly.py:104
+msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
-"  -d, --dependencies     scrive le dependenze del Makefile per ogni file di "
-"input\n"
 
-#: main.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "produce MIDI output only"
-msgstr "  -M, --no-paper         produce solo output midi\n"
+#: midi2ly.py:104
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:82
-msgid "BASENAME"
+#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154
+msgid "print version number"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:82
-msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
+#: midi2ly.py:108
+msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "show all changes in relative syntax"
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
+msgid "warning: "
+msgstr "attenzione: "
+
+#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
+msgid "error: "
+msgstr "errore: "
+
+#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
+msgid "Exiting ... "
 msgstr ""
-"  -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi "
-"relativa\n"
 
-#: main.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "inhibit file output naming and exporting"
+#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
+#, python-format
+msgid "command exited with value %d"
 msgstr ""
-"  -s, --safe             inibisce la rinomina dei file di output e "
-"l'esportazione di macro di TeX\n"
 
-#: main.cc:85 main.cc:100
-#, fuzzy
-msgid "don't timestamp the output"
+#: midi2ly.py:1000
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
+
+#: midi2ly.py:1031
+msgid "Example:"
 msgstr ""
-"  -T, --no-timestamps    non inserisce marcatori temporali nell'output\n"
 
-#: main.cc:86
-#, fuzzy
-msgid "switch on experimental features"
-msgstr "  -t, --test             usa le caratteristiche sperimentali\n"
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr ""
 
-#: main.cc:87 main.cc:101
-msgid "print version number"
+#: mup2ly.py:70
+msgid "Convert mup to LilyPond source."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:88
-msgid "verbose"
+#: mup2ly.py:73
+msgid "debug"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:89 main.cc:103
-#, fuzzy
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
+#: mup2ly.py:74
+msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
+#: mup2ly.py:77
+msgid "only pre-process"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
-msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>"
+#: mup2ly.py:1075
+#, fuzzy, python-format
+msgid "no such context: %s"
+msgstr "% strumento:"
 
-#: main.cc:111
-msgid ""
-"LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
-"using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
-"the GNU Project.\n"
+#: mup2ly.py:1300
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Processing `%s'..."
+msgstr "Elaboro..."
+
+#. ugr.
+#: ps2png.py:36
+msgid "Convert PostScript to PNG image."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:116 main.cc:117
-msgid "Options:"
-msgstr "Opzioni: "
+#: ps2png.py:43
+msgid "PAPER"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:121
-#, fuzzy
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:"
+#: ps2png.py:43
+msgid "use papersize PAPER"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:120 main.cc:140
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s"
+#: ps2png.py:44
+msgid "RES"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:53 main.cc:148
-#, c-format
-msgid ""
-"This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
-"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
-"certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
+#: ps2png.py:44
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:60 main.cc:155 main.cc:167
-#, c-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "Copyright (c) %s di"
+#: ps2png.py:76
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Wrote `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
 
-#. GNU GNU?
-#: main.cc:165
-msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
+#: getopt-long.cc:143
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument"
+msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento"
 
-#: main.cc:69 main.cc:173
-msgid ""
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
-"as published by the Free Software Foundation.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
-"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
-"USA.\n"
+#: getopt-long.cc:147
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
+msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti"
+
+#: getopt-long.cc:151
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: `%s'"
+msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'"
+
+#: getopt-long.cc:158
+#, c-format
+msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
+msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'"
+
+#: warn.cc:64 grob.cc:632
+#, c-format
+msgid "programming error: %s"
 msgstr ""
-"    Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n"
-"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione "
-"2,\n"
-"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n"
-"    Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n"
-"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n"
-"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la "
-"GNU\n"
-"General Public License per ulteriori dettagli.\n"
-"\n"
-"    Con questo programma dovresti aver ricevuto una copia della\n"
-"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non "
-"èavvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
-"Cambridge, MA 02136\n"
-"USA.\n"
 
-#: midi-item.cc:310
+#: warn.cc:65
+msgid "continuing, cross fingers"
+msgstr ""
+
+#.
+#. todo i18n.
+#.
+#: kpath.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't dlopen: %s: %s"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+
+#: kpath.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "install package: %s or %s"
+msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+
+#: kpath.c:156
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no such instrument: `%s'"
+msgid "no such symbol: %s: %s"
 msgstr "% strumento:"
 
-#: midi-item.cc:365
+#: kpath.c:179
+#, c-format
+msgid "error opening kpathsea library"
+msgstr ""
+
+#: kpath.c:180
 #, c-format
-msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
-msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis"
+msgid "aborting"
+msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:412
-msgid "silly duration"
-msgstr "indicazione durata priva di senso"
+#: accidental-engraver.cc:235
+#, c-format
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:425
-msgid "silly pitch"
-msgstr "indicazione altezza priva di senso"
+#: accidental-engraver.cc:263
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown accidental: %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:279
+#, c-format
+msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127
+#, c-format
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: afm.cc:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing AFM file: `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#. FIXME: broken sentence
+#: all-font-metrics.cc:176
+#, c-format
+msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:178
+#, c-format
+msgid "does not match: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:184
+msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
+msgstr ""
 
-#: midi-stream.cc:29 paper-stream.cc:36
+#: all-font-metrics.cc:186
+msgid "Rerun with -V to show font paths."
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:188
+msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find font: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: all-font-metrics.cc:298
 #, fuzzy
-msgid "Error syncing file (disk full?)"
-msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
+msgid "loading default font"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: all-font-metrics.cc:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find default font: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+
+#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142
+msgid "giving up"
+msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:51
-msgid "Interpretation context with empty type"
+#: apply-context-iterator.cc:33
+msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:78
+#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
+msgid "can't change, already in translator: %s"
+msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+
+#: axis-group-engraver.cc:112
+msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-engraver.cc:113
+msgid "are there two Axis_group_engravers?"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-engraver.cc:114
+msgid "removing this vertical group"
+msgstr ""
+
+#: bar-check-iterator.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "barcheck failed at: %s"
+msgstr "controllo del battute fallito: %s"
+
+#: beam-engraver.cc:136
+msgid "already have a beam"
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:205
+#, fuzzy
+msgid "unterminated beam"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "stem must have Rhythmic structure"
+msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica."
+
+#: beam-engraver.cc:251
+msgid "stem doesn't fit in beam"
+msgstr "il gambo non rientra nel beam"
+
+#: beam-engraver.cc:252
+msgid "beam was started here"
+msgstr ""
+
+#: beam.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "beam has less than two visible stems"
+msgstr "beam con meno di due gambi"
+
+#: beam.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "removing beam with less than two stems"
+msgstr "beam con meno di due gambi"
+
+#: beam.cc:988
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
+msgstr ""
+
+#: break-align-interface.cc:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
+msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
+
+#: change-iterator.cc:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change `%s' to `%s'"
+msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "can't find context to switch to"
+msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
+
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "% strumento:"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:94
+msgid "none of these in my family"
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:94
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "unterminated chord tremolo"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: chord-tremolo-iterator.cc:64
+msgid "no one to print a tremolos"
+msgstr ""
+
+#: clef.cc:57
+#, c-format
+msgid "clef `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: cluster.cc:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown cluster style `%s'"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+
+#: cluster.cc:144
+msgid "junking empty cluster"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:84
+#, c-format
+msgid "gotcha: ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:93
+msgid "distance undefined, assuming 0.1"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:96
+#, c-format
+msgid "distance=%f"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:139
+#, c-format
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: context-def.cc:111
+#, c-format
+msgid "program has no such type: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: context-def.cc:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "non trovo `%s'"
 
-#: musical-request.cc:42
+#: context-property.cc:111
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:146
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
-msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie"
+msgid "can't find or create new `%s'"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: my-lily-lexer.cc:118
+#: context.cc:210
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')"
+msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
+msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'"
+
+#: context.cc:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find or create: `%s'"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: my-lily-lexer.cc:137
+#: custos.cc:83
 #, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "errore alla fine del file: %s"
+msgid "custos `%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:55
-msgid "Parsing..."
-msgstr "Analisi..."
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of (de)crescendo"
+msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
 
-#: my-lily-parser.cc:63
+#: dynamic-engraver.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "Braces don't match"
-msgstr "le bretelle no si accoppiano"
+msgid "already have a decrescendo"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: dynamic-engraver.cc:182
+#, fuzzy
+msgid "already have a crescendo"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: dynamic-engraver.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "cresc starts here"
+msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto"
+
+#: dynamic-engraver.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "unterminated (de)crescendo"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junking event: `%s'"
+msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
+
+#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
+msgid "unterminated extender"
+msgstr "extender non terminato"
+
+#: folded-repeat-iterator.cc:64
+msgid "no one to print a repeat brace"
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:23
+msgid "Initializing FontConfig..."
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:26
+msgid "initializing FontConfig"
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding lilypond directory: %s"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+
+#: font-config.cc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding font directory: %s"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+
+#: general-scheme.cc:172
+msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
+msgstr ""
+
+#: general-scheme.cc:173
+msgid "setting to zero"
+msgstr ""
+
+#: glissando-engraver.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "unterminated glissando"
+msgstr "slur non terminato"
+
+#: global-context-scheme.cc:49 global-context-scheme.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "no music found in score"
+msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
+
+#: global-context-scheme.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Interpreting music... "
+msgstr "Interpretazione della musica..."
+
+#: global-context-scheme.cc:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "elapsed time: %.2f seconds"
+msgstr "durata: %.2f secondi"
+
+#: global-context.cc:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s' context"
+msgstr "non trovo `%s'"
+
+#: gourlay-breaking.cc:199
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:204
+msgid "no feasible line breaking found"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli"
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#, c-format
+msgid "\\%s ignored"
+msgstr ""
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#, c-format
+msgid "implied \\%s added"
+msgstr ""
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:213
+msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
+msgstr ""
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:227
+msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
+msgstr ""
+
+#: grob-interface.cc:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown interface `%s'"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+
+#: grob-interface.cc:56
+#, c-format
+msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:131
+msgid "decrescendo too small"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "crescendo too small"
+msgstr "troppo piccolo"
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:55
+msgid "don't have that many brackets"
+msgstr ""
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "conflicting note group events"
+msgstr "richieste di timing in conflitto"
+
+#: hyphen-engraver.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "removing unterminated hyphen"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: hyphen-engraver.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "unterminated hyphen; removing"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: includable-lexer.cc:50
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr ""
+
+#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
+#, c-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
+msgid "position unknown"
+msgstr "posizione sconosciuta"
+
+#: ligature-engraver.cc:152
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of ligature"
+msgstr "non trovo le estremità di %s"
+
+#: ligature-engraver.cc:158
+msgid "no right bound"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:184
+#, fuzzy
+msgid "already have a ligature"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: ligature-engraver.cc:200
+msgid "no left bound"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:256
+#, fuzzy
+msgid "unterminated ligature"
+msgstr "slur non terminato"
+
+#: ligature-engraver.cc:280
+msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ligature was started here"
+msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto"
+
+#: lily-guile.cc:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(load path: `%s')"
+msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+
+#: lily-guile.cc:484
+#, c-format
+msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:487
+msgid "perhaps a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:493
+msgid "doing assignment anyway"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:505
+#, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lily-lexer.cc:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')"
+
+#: lily-lexer.cc:225
+#, c-format
+msgid "error at EOF: %s"
+msgstr "errore alla fine del file: %s"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated function called: %s"
+msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find init file: `%s'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing `%s'"
+msgstr "Elaboro..."
+
+#: lily-parser.cc:101
+msgid "Parsing..."
+msgstr "Analisi..."
+
+#: lily-parser.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "braces don't match"
+msgstr "le bretelle no si accoppiano"
+
+#: main.cc:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
+"as published by the Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"    Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n"
+"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione "
+"2,\n"
+"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n"
+"    Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n"
+"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n"
+"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la "
+"GNU\n"
+"General Public License per ulteriori dettagli.\n"
+"\n"
+"    Con questo programma dovresti aver ricevuto una copia della\n"
+"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non "
+"èavvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
+"Cambridge, MA 02136\n"
+"USA.\n"
+
+#: main.cc:135
+msgid "BACK"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:135
+msgid ""
+"use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
+"                                       scm, svg, tex, texstr)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:136
+msgid "EXPR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:136
+msgid ""
+"set scheme option, for help use\n"
+"                                       -e '(ly:option-usage)'"
+msgstr ""
+
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#: main.cc:139
+msgid "FORMATs"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:139
+msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "generate DVI (tex backend only)"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "generate PNG"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:144
+msgid "generate TeX (tex backend only)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:146
+msgid "FIELD"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:146
+msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "add DIR to search path"
+msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
+
+#: main.cc:148
+#, fuzzy
+msgid "use FILE as init file"
+msgstr "  -i, --init=NOMEFILE    usa NOMEFILE come file iniziale\n"
+
+#: main.cc:149
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:150
+msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:150
+msgid ""
+"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
+"                                       and cd into DIR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:151
+#, fuzzy
+msgid "do not generate printed output"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: main.cc:152
+msgid "generate a preview of the first system"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:153
+msgid "run in safe mode"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (c) %s by\n"
+"%s  and others."
+msgstr "Copyright (c) %s di"
+
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#: main.cc:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
+msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
+
+#: main.cc:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
+msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>."
+
+#: main.cc:207
+#, c-format
+msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:209
+#, c-format
+msgid "For more information, see %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:299
+#, c-format
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such user: %s"
+msgstr "% strumento:"
+
+#: main.cc:315
+#, c-format
+msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such group: %s"
+msgstr "% strumento:"
+
+#: main.cc:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+
+#: main.cc:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+
+#: main.cc:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+
+#: main.cc:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
+
+#: main.cc:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: mark-engraver.cc:123
+msgid "rehearsalMark must have integer value"
+msgstr ""
+
+#: mark-engraver.cc:129
+msgid "mark label must be a markup object"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:74
+msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:101
+msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:115
+msgid "single note ligature - skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:127
+msgid "prime interval within ligature -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:139
+msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:187
+msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
+msgid ""
+"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
+"and there may be only zero or two of them"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:225
+msgid ""
+"invalid ligatura ending:\n"
+"when the last note is a descending brevis,\n"
+"the penultimate note must be another one,\n"
+"or the ligatura must be LB or SSB"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:345
+msgid "unexpected case fall-through"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature.cc:131
+msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature.cc:183
+msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+msgstr ""
+
+#: midi-item.cc:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
+msgstr "% strumento:"
+
+#: midi-item.cc:254
+msgid "silly pitch"
+msgstr "indicazione altezza priva di senso"
+
+#: midi-item.cc:270
+#, c-format
+msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+msgstr ""
+
+#: midi-stream.cc:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open for write: %s: %s"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+
+#: midi-stream.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write to file: `%s'"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+
+#: music.cc:176
+#, c-format
+msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie"
+
+#: new-fingering-engraver.cc:84
+msgid "can't add text scripts to individual note heads"
+msgstr ""
+
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:158
+msgid "music for the martians."
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:266
+msgid "no placement found for fingerings"
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:267
+msgid "placing below"
+msgstr ""
+
+#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "Non trovo il file `%s'"
+
+#: note-collision.cc:404
+#, fuzzy
+msgid "ignoring too many clashing note columns"
+msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro."
+
+#: note-column.cc:115
+msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+msgstr ""
+
+#: note-head.cc:66
+#, c-format
+msgid "note head `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate %d bytes"
+msgstr "non posso maneggiare %s"
+
+#: open-type-font.cc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't load font table: %s"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: open-type-font.cc:84
+#, c-format
+msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:86
+#, c-format
+msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:140
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+
+#: pango-font.cc:177
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
+msgstr ""
+
+#: paper-outputter-scheme.cc:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
+
+#: paper-score.cc:76
+#, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
+msgstr ""
+
+#: paper-score.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
+msgstr "Pre-elaborazione..."
+
+#: parse-scm.cc:81
+msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
+msgstr ""
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
+msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "unterminated percent repeat"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: percent-repeat-iterator.cc:51
+msgid "no one to print a percent"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Track..."
+msgstr "traccia "
+
+#: performance.cc:71
+msgid "MIDI channel wrapped around"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:72
+msgid "remapping modulo 16"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:91
+msgid "Creator: "
+msgstr "Autore: "
+
+#: performance.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "at "
+msgstr ", a "
+
+#: performance.cc:165
+#, c-format
+msgid "MIDI output to `%s'..."
+msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
+
+#: phrasing-slur-engraver.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr "slur non terminato"
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:224
+#, c-format
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
+msgstr ""
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
+#: piano-pedal-performer.cc:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
+msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
+
+#: property-iterator.cc:90
+#, c-format
+msgid "not a grob name, `%s'"
+msgstr ""
+
+#: quote-iterator.cc:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in quotation: junking event %s"
+msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
+
+#: relative-octave-check.cc:38
+msgid "Failed octave check, got: "
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:147
+msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208
+#, fuzzy
+msgid "too many colliding rests"
+msgstr "Troppi crescendi"
+
+#: rest.cc:140
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:54
+#, c-format
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:56
+#, c-format
+msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:58
+#, c-format
+msgid ""
+"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:60
+#, c-format
+msgid ""
+"  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:62
+#, c-format
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:64
+#, c-format
+msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "% strumento:"
+
+#: score-engraver.cc:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "non trovo `%s'"
+
+#: score-engraver.cc:107
+msgid "Music font has not been installed properly."
+msgstr ""
+
+#: score-engraver.cc:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search path `%s'"
+msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+
+#: score.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "already have music in score"
+msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
+
+#: score.cc:213
+msgid "this is the previous music"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:218
+#, fuzzy
+msgid "errors found, ignoring music expression"
+msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/"
+
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:100
+msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgstr ""
+
+#: script-engraver.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "scheme encoding: "
+msgstr "Opzioni: "
+
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+msgstr ""
+
+#: simple-spacer.cc:410
+#, c-format
+msgid "No spring between column %d and next one"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:113
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "slur non terminato"
+
+#: slur-engraver.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "can't end slur"
+msgstr "non posso maneggiare %s"
+
+#: source-file.cc:55
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+
+#: source-file.cc:68
+#, c-format
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr ""
+
+#: spacing-spanner.cc:377
+#, c-format
+msgid "Global shortest duration is %s"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:88
+msgid "tremolo duration is too long"
+msgstr ""
+
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:125
+#, c-format
+msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:126
+msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:124
+#, fuzzy
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams"
+
+#: stem.cc:577
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:588
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: system.cc:145
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
+msgstr ""
+
+#: system.cc:224
+#, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr ""
+
+#: system.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
+
+#: text-spanner-engraver.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of text spanner"
+msgstr "non trovo le estremità di %s"
+
+#: text-spanner-engraver.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "already have a text spanner"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: text-spanner-engraver.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "unterminated text spanner"
+msgstr "extender non terminato"
+
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:106
+#, c-format
+msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+msgstr ""
+
+#: tfm-reader.cc:139
+#, c-format
+msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+msgstr ""
+
+#: tfm.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find ascii character: %d"
+msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
+
+#: tie-engraver.cc:194
+msgid "lonely tie"
+msgstr ""
+
+#: time-scaled-music-iterator.cc:22
+msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:54
+#, c-format
+msgid "strange time signature found: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:83
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr ""
+
+#: translator-ctors.cc:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of trill spanner"
+msgstr "non trovo le estremità di %s"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "already have a trill spanner"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "unterminated trill spanner"
+msgstr "extender non terminato"
+
+#: tuplet-bracket.cc:438
+msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
+#, c-format
+msgid ""
+"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
+"selected ligature style"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:568
+#, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:87
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:93
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:182
+msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+msgstr ""
+
+#. fixme: be more verbose.
+#: volta-engraver.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "can't end volta spanner"
+msgstr "non trovo le estremità di %s"
+
+#: volta-engraver.cc:137
+msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
+msgstr ""
+
+#: volta-engraver.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "also already have an ended spanner"
+msgstr "crescendo non terminato"
+
+#: parser.yy:90
+msgid "tag must be symbol or list of symbols"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:654
+msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:812
+msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:836
+msgid "need \\paper for paper block"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:981
+msgid "more alternatives than repeats"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1018
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1173
+msgid "music head function must return Music object"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1445
+msgid "Grob name should be alphanumeric"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1805
+msgid "second argument must be pitch list"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1844 parser.yy:1849 parser.yy:2330
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
+
+#: parser.yy:1942
+msgid "expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2105 parser.yy:2155
+#, c-format
+msgid "not a duration: %d"
+msgstr "non è una durata: %d"
+
+#: parser.yy:2249
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Note mode for notes"
+msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
+
+#: parser.yy:2343
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
+msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
+
+#: parser.yy:2494
+msgid "need integer number arg"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "suspect duration in beam: %s"
+msgstr "non è una durata: %d"
+
+#: lexer.ll:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming input to: `%s'"
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: lexer.ll:201
+msgid "quoted string expected after \\version"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:205
+msgid "quoted string expected after \\renameinput"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:218
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr "ho trovato un EOF in un commento"
+
+#: lexer.ll:233
+msgid "\\maininput not allowed outside init files"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
+msgstr "indentificatore non definito: `%s'"
+
+#. backup rule
+#: lexer.ll:266
+msgid "end quote missing"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:428
+msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:527
+msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid character: `%c'"
+msgstr "carattere illegale: `%c'"
+
+#: lexer.ll:703 lexer.ll:704
+#, c-format
+msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
+msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
+
+#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
+
+#: lexer.ll:802 lexer.ll:803
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr ""
+
+#. TODO: print location
+#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
+#, fuzzy
+msgid "can't find signature for music function"
+msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
+
+#: out/parser.cc:1887
+#, fuzzy
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:1987
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "traccia "
+
+#: out/parser.cc:2015
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2345 out/parser.cc:5818
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2385
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2392
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2416
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: out/parser.cc:2423
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2428
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2449 out/parser.cc:5790
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5613
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5687
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5691
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5712 out/parser.cc:5772
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5718
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5807
+msgid "Error: discarding lookahead"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:18
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: backend-library.scm:23
+#, lisp-format
+msgid "`~a' failed (~a)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
+#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
+#: backend-library.scm:65
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: backend-library.scm:95
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
+
+#: beam.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr ""
+
+#: beam.scm:93
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr ""
+
+#: clef.scm:124
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown clef type `~a'"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+
+#: clef.scm:125
+msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
+msgstr ""
+
+#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, lisp-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:112
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:658
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "non è una durata: %d"
+
+#: define-music-types.scm:802
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr "aspettavo %s"
+
+#: define-music-types.scm:805
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find music object: ~S"
+msgstr "non trovo `%s'"
+
+#: define-music-types.scm:825
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+
+#: define-music-types.scm:826
+msgid "See music-types.scm for supported repeats"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:91
+#, lisp-format
+msgid "pair expected in doc ~s"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:135
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find interface for property: ~S"
+msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
+
+#: document-backend.scm:144
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown interface: ~S"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
+
+#: documentation-lib.scm:45
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "Elaboro..."
+
+#: documentation-lib.scm:160
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: documentation-lib.scm:182
+#, lisp-format
+msgid "can't find description for property ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
+
+#: framework-ps.scm:368
+#, lisp-format
+msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
+#, lisp-format
+msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+msgstr ""
+
+#: framework-tex.scm:349
+#, lisp-format
+msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:314
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown unit: ~S"
+msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
+
+#: lily-library.scm:347
+#, lisp-format
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:97
+#, lisp-format
+msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:319
+#, lisp-format
+msgid "failed files: ~S"
+msgstr ""
+
+#: markup.scm:88
+#, lisp-format
+msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgstr ""
 
-#: paper-def.cc:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "paper output to %s..."
-msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
+#: markup.scm:94
+#, lisp-format
+msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
+msgstr ""
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
-msgid ", at "
-msgstr ", a "
+#: music-functions.scm:506
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr "aspettavo %s"
 
-#: paper-score.cc:82
-msgid "Preprocessing elements..."
-msgstr "Pre-elaborazione..."
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: music-functions.scm:557
+#, lisp-format
+msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
+msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Outputting Score, defined at: "
-msgstr "emetto lo Score, definito a: "
+#: music-functions.scm:701
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find quoted music `~S'"
+msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: performance.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Track ... "
-msgstr "traccia "
+#: music-functions.scm:874
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
-#. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:77
-msgid "Creator: "
-msgstr "Autore: "
+#: output-lib.scm:246
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown bar glyph: `~S'"
+msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
-#: performance.cc:92
-msgid "Automatically generated"
-msgstr "Generato automaticamente"
+#: output-ps.scm:314
+msgid "utf8-string encountered in PS backend"
+msgstr ""
 
-#: performance.cc:106
-#, c-format
-msgid "from musical definition: %s"
-msgstr "della definizione musicale: %s"
+#: output-svg.scm:41
+#, lisp-format
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr ""
 
-#: performance.cc:174
-#, c-format
-msgid "MIDI output to %s..."
-msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
+#: output-svg.scm:119
+#, lisp-format
+msgid "can't decypher Pango description: ~a"
+msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
-#: piano-pedal-performer.cc:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: %s"
-msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
+#: output-tex.scm:114
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find ~a in ~a"
+msgstr "non trovo le estremità di %s"
 
-#: property-engraver.cc:128
+#: page-layout.scm:425
 #, fuzzy
-msgid "Wrong type for property"
-msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
 
-#: repeat-engraver.cc:253
-msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
-msgstr ""
+#: paper.scm:68
+#, fuzzy
+msgid "Not in toplevel scope"
+msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo"
 
-#: request-chord-iterator.cc:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Junking request: `%s'"
-msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
+#: paper.scm:113
+#, lisp-format
+msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
+msgstr ""
 
-#: request-chord-iterator.cc:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
-msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
+#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
+#. that in parse-scm.cc
+#: paper.scm:141
+msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
+msgstr ""
 
-#: request-iterator.cc:20
-#, c-format
-msgid "Junking music: `%s'"
+#: to-xml.scm:190
+msgid "assertion failed"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:159
 #, fuzzy
-msgid "too many colliding rests"
-msgstr "Troppi crescendi"
+#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
+#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: rest-collision.cc:163
-msgid "too many notes for rest collision"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing %s..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: score-engraver.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unbound spanner `%s'"
-msgstr "Spanner non legato `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing output file."
+#~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
 
-#: score.cc:67
-msgid "Interpreting music..."
-msgstr "Interpretazione della musica..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
+#~ msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
 
-#: score.cc:81
 #, fuzzy
-msgid "Need music in a score"
-msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
+#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
+#~ msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
 
-#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:94
 #, fuzzy
-msgid "Errors found/*, not processing score*/"
-msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/"
+#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
+#~ msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
 
-#: score.cc:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "elapsed time: %.2f seconds"
-msgstr "durata: %.2f secondi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+#~ msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
 
-#: scores.cc:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing dependency file: `%s'...\n"
-msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing end quote"
+#~ msgstr "apice finale mancante"
 
-#: scores.cc:78
 #, fuzzy
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò"
+#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
 
-#: scores.cc:123
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
+#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
 
-#: script-engraver.cc:65
-#, c-format
-msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate DVI"
+#~ msgstr "vincoli degenerati"
 
-#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:48
-msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate TeX"
+#~ msgstr "vincoli degenerati"
 
-#: sequential-music-iterator.cc:83
-msgid "Must stop before this music ends"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
 
-#: slur-engraver.cc:82
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "slur non terminato"
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
+#~ msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: slur-engraver.cc:98
-#, c-format
-msgid "can't find both ends of %s"
-msgstr "non trovo le estremità di %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+#~ msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: slur-engraver.cc:98
-msgid "slur"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open file %s"
+#~ msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
-#: slur.cc:48
 #, fuzzy
-msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
-msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
+#~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: slur.cc:122
 #, fuzzy
-msgid "Slur over rest?"
-msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
+#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+#~ msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
-#: stem-engraver.cc:128
-#, c-format
-msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "produce MIDI output only"
+#~ msgstr "  -M, --no-paper         produce solo output midi\n"
 
-#: stem.cc:116
 #, fuzzy
-msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
-msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams"
+#~ msgid "generate PDF output"
+#~ msgstr "vincoli degenerati"
 
-#: tfm-reader.cc:105
-#, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate PS.GZ"
+#~ msgstr "vincoli degenerati"
 
-#: tfm-reader.cc:143
-#, c-format
-msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continuing..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: tfm.cc:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find ascii character: `%d'"
-msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analyzing %s..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
-msgid "No ties were created!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+#~ msgstr "Output di Lily in %s..."
 
-#: tie-engraver.cc:242
-msgid "lonely tie"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to <stdout>..."
+#~ msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
 
-#: time-scaled-music-iterator.cc:25
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to %s..."
+#~ msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
 
-#: time-signature-engraver.cc:49
 #, fuzzy
-msgid "lost in time:"
-msgstr "mi sono persa nel tempo"
+#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: time-signature-engraver.cc:50 translator-group.cc:419
-#: translator-group.cc:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "non trovo `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "write dependencies"
+#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
-#: timing-translator.cc:36
-msgid "conflicting timing request"
-msgstr "richieste di timing in conflitto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -d, --dependencies     scrive le dependenze del Makefile per ogni file "
+#~ "di input\n"
 
-#: timing-translator.cc:37
-msgid "This is the other timing request"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value: `%s'"
+#~ msgstr "carattere illegale: `%c'"
 
-#: timing-translator.cc:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "barcheck failed at: %s"
-msgstr "controllo del battute fallito: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: translator-ctors.cc:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
+#~ msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
 
-#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:95
-msgid "Program has no such type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
+#~ msgstr "beam con meno di due gambi"
 
-#: translator-group.cc:86 translator-group.cc:101
-#, c-format
-msgid "Already contains: `%s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Score contains errors; will not process it"
+#~ msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò"
 
-#: translator-group.cc:213
-#, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Now processing: `%s'"
+#~ msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
-#: translator-group.cc:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
-msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -s, --safe             inibisce la rinomina dei file di output e "
+#~ "l'esportazione di macro di TeX\n"
 
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:146
-msgid "no one to print a volta bracket"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
+#~ msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
 
-#: parser.yy:59
-#, c-format
-msgid "Oldest supported input version: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "silly duration"
+#~ msgstr "indicazione durata priva di senso"
 
-#: parser.yy:426
-msgid "Need a translator group for a context"
-msgstr "Ho bisogno di un gruppo di traduzione per un contesto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper output to `%s'..."
+#~ msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
 
-#: parser.yy:441
-msgid "Wrong type for property value"
-msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outputting Score, defined at: "
+#~ msgstr "emetto lo Score, definito a: "
 
-#: parser.yy:626
-msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
-msgstr ""
+#~ msgid "from musical definition: %s"
+#~ msgstr "della definizione musicale: %s"
 
-#: parser.yy:666
-msgid "Second argument must be a symbol"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
+#~ msgstr "non trovo le estremità di %s"
 
-#: parser.yy:671
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "unterminated pedal bracket"
+#~ msgstr "beam non terminato"
 
-#: parser.yy:971
-msgid "Expecting string as script definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "unbound spanner `%s'"
+#~ msgstr "Spanner non legato `%s'"
 
-#: parser.yy:981
-msgid "Can't specify direction for this request"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find start of slur"
+#~ msgstr "non trovo le estremità di %s"
 
-#: parser.yy:1073
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
+#~ msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
 
-#: parser.yy:1089
-msgid "Must have 2 arguments for duration"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not adding translator: `%s'"
+#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
-#: parser.yy:1096 parser.yy:1104 parser.yy:1339
 #, fuzzy
-msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
+#~ msgid "Must have duration object"
+#~ msgstr "indicazione durata priva di senso"
 
-#: parser.yy:1245 parser.yy:1265
-#, c-format
-msgid "not a duration: %d"
-msgstr "non è una durata: %d"
+#~ msgid "white expected"
+#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
-#: parser.yy:1274
 #, fuzzy
-msgid "Have to be in Note mode for notes"
-msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
+#~ msgid "%r: release directory"
+#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: parser.yy:1352
 #, fuzzy
-msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
+#~ msgid "Building `%s'..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: parser.yy:1513 parser.yy:1531
-msgid "need integer number arg"
-msgstr ""
+#~ msgid ", at "
+#~ msgstr ", a "
 
-#: parser.yy:1517
-msgid "Must be positive integer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Putting slur over rest."
+#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
 
-#: lexer.ll:158
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "ho trovato un EOF in un commento"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slur over rest?"
+#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
 
-#: lexer.ll:172
-msgid "\\maininput disallowed outside init files"
-msgstr ""
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "non posso mappare il documento"
 
-#: lexer.ll:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
-msgstr "indentificatore non definito: `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:"
+
+#~ msgid "EOF in a string"
+#~ msgstr "EOF in una corda"
 
-#. backup rule
-#: lexer.ll:201
 #, fuzzy
-msgid "Missing end quote"
-msgstr "apice finale mancante"
+#~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
+#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
-#. backup rule
-#: lexer.ll:223 lexer.ll:227
-msgid "white expected"
-msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
+#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
 
-#: lexer.ll:235
-msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "#32 in quarter: %d"
+#~ msgstr "#32 in un quarto: %d"
 
-#: lexer.ll:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "carattere illegale: `%c'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "track %d:"
+#~ msgstr "traccia "
 
-#: lexer.ll:508
-#, c-format
-msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
-msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
+#~ msgid "Creating voices..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lexer.ll:594
-#, c-format
-msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
-msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
+#~ msgid "NOT Filtering tempo..."
+#~ msgstr "NON filtro il tempo..."
 
-#: lexer.ll:595
-msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
-msgstr ""
+#~ msgid "NOT Quantifying columns..."
+#~ msgstr "NON quantifico le colonne..."
 
-#: main.cc:91
-#, fuzzy
-msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
-msgstr "  -b, --no-quantify      scrive durate esatte,  p.es.: a4*385/384\n"
+#~ msgid "Quantifying columns..."
+#~ msgstr "Quantifico le colonne..."
 
-#: main.cc:94
-msgid "ACC[:MINOR]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Settling columns..."
+#~ msgstr "Sistemo le colonne..."
 
-#: main.cc:94
 #, fuzzy
-msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
-msgstr ""
-" -k, --key=ACC[:MINOR]  imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
+#~ msgid "% MIDI instrument:"
+#~ msgstr "% strumento:"
 
-#: main.cc:95
-#, fuzzy
-msgid "don't output tuplets or double dots, smallest is 32"
-msgstr ""
-"  -n, --no-silly         assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, la "
-"figura più piccola è 32\n"
+#~ msgid "lily indent level: %d"
+#~ msgstr "livello di indentazione di lili: %d"
+
+#~ msgid "% Creator: "
+#~ msgstr "% Autore: "
+
+#~ msgid "% Automatically generated"
+#~ msgstr "% Generato automaticamente"
+
+#~ msgid "% from input file: "
+#~ msgstr "% dal file di input: "
 
-#: main.cc:96
 #, fuzzy
-msgid "set FILE as default output"
-msgstr "  -o, --output=FILE      set FILE come output di default\n"
+#~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
+#~ msgstr "  -b, --no-quantify      scrive durate esatte,  p.es.: a4*385/384\n"
 
-#: main.cc:97
-msgid "don't output tuplets"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable debugging output"
+#~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
 
-#: main.cc:98
-msgid "be quiet"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -n, --no-silly         assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, "
+#~ "la figura più piccola è 32\n"
 
-#: main.cc:99
-msgid "DUR"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "set FILE as default output"
+#~ msgstr "  -o, --output=FILE      set FILE come output di default\n"
 
-#: main.cc:99
 #, fuzzy
-msgid "set smallest duration"
-msgstr "indicazione durata priva di senso"
+#~ msgid "set smallest duration"
+#~ msgstr "indicazione durata priva di senso"
 
-#: main.cc:102
-msgid "be verbose"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't timestamp the output"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -T, --no-timestamps    non inserisce marcatori temporali nell'output\n"
 
-#: main.cc:104
 #, fuzzy
-msgid "assume no double dotted notes"
-msgstr ""
-" -x, --no-double-dots   assume che non ci siano note con doppio punto\n"
+#~ msgid "assume no double dotted notes"
+#~ msgstr ""
+#~ " -x, --no-double-dots   assume che non ci siano note con doppio punto\n"
 
-#: main.cc:111
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE... [FILE]"
+#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
+#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]"
 
-#: main.cc:113
 #, fuzzy
-msgid "Translate MIDI-file to mudela"
-msgstr "Traduce un file midi in mudela"
+#~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
+#~ msgstr "Traduce un file midi in mudela"
 
-#: midi-parser.cc:64
-msgid "zero length string encountered"
-msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla"
+#~ msgid "zero length string encountered"
+#~ msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla"
 
-#: midi-score-parser.cc:44
-msgid "MIDI header expected"
-msgstr "mi aspettavo un header MIDI"
+#~ msgid "MIDI header expected"
+#~ msgstr "mi aspettavo un header MIDI"
 
-#: midi-score-parser.cc:49
 #, fuzzy
-msgid "invalid header length"
-msgstr "Lunghezza dell'header non valida"
+#~ msgid "invalid header length"
+#~ msgstr "Lunghezza dell'header non valida"
 
-#: midi-score-parser.cc:52
 #, fuzzy
-msgid "invalid MIDI format"
-msgstr "evento MIDI non valido"
+#~ msgid "invalid MIDI format"
+#~ msgstr "evento MIDI non valido"
 
-#: midi-score-parser.cc:55
 #, fuzzy
-msgid "invalid number of tracks"
-msgstr "Numero di tracce non valido"
+#~ msgid "invalid number of tracks"
+#~ msgstr "Numero di tracce non valido"
 
-#: midi-score-parser.cc:58
 #, fuzzy
-msgid "can't handle non-metrical time"
-msgstr "tempo non metrico"
+#~ msgid "can't handle non-metrical time"
+#~ msgstr "tempo non metrico"
 
-#: midi-track-parser.cc:68
-#, c-format
-msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid running status"
+#~ msgstr "stato di eseguzione non valido"
 
-#: midi-track-parser.cc:124
-msgid "invalid running status"
-msgstr "stato di eseguzione non valido"
+#~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
+#~ msgstr "meta-evento MIDI non implementato"
 
-#: midi-track-parser.cc:328
-msgid "unimplemented MIDI meta-event"
-msgstr "meta-evento MIDI non implementato"
+#~ msgid "invalid MIDI event"
+#~ msgstr "evento MIDI non valido"
 
-#: midi-track-parser.cc:333
-msgid "invalid MIDI event"
-msgstr "evento MIDI non valido"
+#~ msgid "MIDI track expected"
+#~ msgstr "mi spettavo una traccia MIDI"
 
-#: midi-track-parser.cc:348
-msgid "MIDI track expected"
-msgstr "mi spettavo una traccia MIDI"
+#~ msgid "invalid track length"
+#~ msgstr "lunghezza della traccia non valida"
 
-#: midi-track-parser.cc:353
-msgid "invalid track length"
-msgstr "lunghezza della traccia non valida"
+#, fuzzy
+#~ msgid "no Grace context available"
+#~ msgstr "non è una vera variabile"
 
-#: mudela-item.cc:160
-#, c-format
-msgid "#32 in quarter: %d"
-msgstr "#32 in un quarto: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetching `%'s..."
+#~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#: mudela-score.cc:108
-#, c-format
-msgid "Lily output to %s..."
-msgstr "Output di Lily in %s..."
+#~ msgid "Wrong type for property value"
+#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
 
-#: mudela-score.cc:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "track %d:"
-msgstr "traccia "
+#, fuzzy
+#~ msgid "not enough fields in Dstream init"
+#~ msgstr "Non ci sono sufficienti campi in Dstream init."
 
-#: mudela-score.cc:155
-msgid "Processing..."
-msgstr "Elaboro..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "floating point exception"
+#~ msgstr "Eccezione di virgola mobile"
 
-#: mudela-score.cc:164
-msgid "Creating voices..."
-msgstr "Genero le voci..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't set mem-checking!"
+#~ msgstr "non posso settare mem-checking"
 
-#: mudela-score.cc:168
-msgid "track "
-msgstr "traccia "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dependency file left in `%s'"
+#~ msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]"
 
-#: mudela-score.cc:177
-msgid "NOT Filtering tempo..."
-msgstr "NON filtro il tempo..."
+#~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
+#~ msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis"
 
-#: mudela-score.cc:186
-msgid "NOT Quantifying columns..."
-msgstr "NON quantifico le colonne..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
+#~ msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: "
 
-#: mudela-score.cc:190
-msgid "Quantifying columns..."
-msgstr "Quantifico le colonne..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "show all changes in relative syntax"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi "
+#~ "relativa\n"
 
-#: mudela-score.cc:223
-msgid "Settling columns..."
-msgstr "Sistemo le colonne..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "switch on experimental features"
+#~ msgstr "  -t, --test             usa le caratteristiche sperimentali\n"
 
-#: mudela-staff.cc:178
-msgid "% MIDI copyright:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Automatically generated"
+#~ msgstr "Generato automaticamente"
 
-#: mudela-staff.cc:179
 #, fuzzy
-msgid "% MIDI instrument:"
-msgstr "% strumento:"
+#~ msgid "Wrong type for property"
+#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
 
-#: mudela-stream.cc:37
-#, c-format
-msgid "lily indent level: %d"
-msgstr "livello di indentazione di lili: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
+#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
 
-#. Maybe better not to translate these?
-#: mudela-stream.cc:83
-msgid "% Creator: "
-msgstr "% Autore: "
+#~ msgid "can't find both ends of %s"
+#~ msgstr "non trovo le estremità di %s"
 
-#: mudela-stream.cc:88
-msgid "% Automatically generated"
-msgstr "% Generato automaticamente"
+#, fuzzy
+#~ msgid "lost in time:"
+#~ msgstr "mi sono persa nel tempo"
 
-#: mudela-stream.cc:97
-#, c-format
-msgid "% from input file: "
-msgstr "% dal file di input: "
+#~ msgid "Need a translator group for a context"
+#~ msgstr "Ho bisogno di un gruppo di traduzione per un contesto"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
 #~ msgstr "Nessuna armatura di chiave: assumo Do'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't know how handle empty keys"
-#~ msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "out of tune:"
 #~ msgstr "stonato"
@@ -1148,9 +2793,6 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgid "not a real variable"
 #~ msgstr "non è una vera variabile"
 
-#~ msgid "no toplevel translator"
-#~ msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
 #~ msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono"
@@ -1184,28 +2826,16 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgid "Too many crescendi here"
 #~ msgstr "Troppi crescendi"
 
-#~ msgid "%s expected"
-#~ msgstr "aspettavo %s"
-
-#~ msgid "Can not find file `%s'"
-#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
-
 #~ msgid "can't find"
 #~ msgstr "non trovo"
 
-#~ msgid "Can't find Score context"
-#~ msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
-
 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
 #~ msgstr "doppia dichiarazione di `\\%s'"
 
 #~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
 #~ msgstr ""
-#~ "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno al "
-#~ "Word_wrap"
-
-#~ msgid "degenerate constraints"
-#~ msgstr "vincoli degenerati"
+#~ "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno "
+#~ "al Word_wrap"
 
 #~ msgid "time: %.2f seconds"
 #~ msgstr "durata: %.2f secondi"
@@ -1216,18 +2846,12 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
 #~ msgstr "Son troppo grassa; chiama Oprah"
 
-#~ msgid "solution doesn't satisfy constraints"
-#~ msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli"
-
 #~ msgid "partial measure must be non-negative"
 #~ msgstr "la misura parziale deve essere non-negativa"
 
 #~ msgid "partial measure too large"
 #~ msgstr "misura parziale troppo grande"
 
-#~ msgid "time signature change not allowed here"
-#~ msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto"
-
 #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
 #~ msgstr "Ignorerò \\relative per la musica trasposta "
 
@@ -1250,16 +2874,9 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgid "Invalid midi format"
 #~ msgstr "Formato midi non valido"
 
-#~ msgid "can't handle %s"
-#~ msgstr "non posso maneggiare %s"
-
 #~ msgid "Parsing...\n"
 #~ msgstr "Interpreto...\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "enable debugging output "
-#~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "don't timestamp the output "
 #~ msgstr ""
@@ -1332,8 +2949,8 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ msgstr "colonna sconnessa: %d"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning "
-#~ "-20"
+#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, "
+#~ "returning -20"
 #~ msgstr ""
 #~ "taff_side::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare lamia "
 #~ "direzione, quindi restituisco -20"
@@ -1356,5 +2973,6 @@ msgstr "% dal file di input: "
 #~ "MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n"
 #~ "linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n"
 #~ "divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n"
-#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. Nella\n"
+#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. "
+#~ "Nella\n"
 #~ "distribuzione è compreso anche un font di simboli musicali.\n"