msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.3.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-23 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-24 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-28 00:32 +1\n"
"Last-Translator: Laurent Martelli <laurent@linuxfan.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "impossible de mapper le fichier"
#: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
-#: paper-stream.cc:40 scores.cc:39 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
+#: paper-stream.cc:40 scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
#, c-format
msgid "can't open file: `%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'"
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "Impossible de trouver la fonte par défaut `%s', abandon."
-#: all-font-metrics.cc:172 includable-lexer.cc:50 scores.cc:114
+#: all-font-metrics.cc:172 includable-lexer.cc:50 scores.cc:137
#, fuzzy, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "chemin de recherche= %s"
msgstr ""
#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:139 midi-score-parser.cc:24
-#: scores.cc:113 scores.cc:119
+#: scores.cc:136 scores.cc:142
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'"
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr ""
-#: main.cc:102
+#: main.cc:105
msgid "EXT"
msgstr ""
-#: main.cc:102
+#: main.cc:105
msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
msgstr ""
-#: main.cc:95 main.cc:103
+#: main.cc:95 main.cc:106
msgid "this help"
msgstr "cette aide"
-#: main.cc:104
+#: main.cc:107
#, fuzzy
msgid "FIELD"
msgstr "FICHIER"
-#: main.cc:104
+#: main.cc:107
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:105
+#: main.cc:108 main.cc:111
msgid "DIR"
msgstr "REP"
-#: main.cc:105
+#: main.cc:108
#, fuzzy
msgid "add DIR to search path"
msgstr "ajoute REP au chemin de recherche"
-#: main.cc:98 main.cc:106
+#: main.cc:98 main.cc:109
msgid "FILE"
msgstr "FICHIER"
-#: main.cc:106
+#: main.cc:109
#, fuzzy
msgid "use FILE as init file"
msgstr "utilise FICHIER comme fichier d'initialisation"
-#: main.cc:107
+#: main.cc:110
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr ""
-#: main.cc:108
+#: main.cc:111
+msgid "prepend DIR to dependencies"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:112
#, fuzzy
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "produit seulement la sortie MIDI"
-#: main.cc:109
+#: main.cc:113
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: main.cc:109
+#: main.cc:113
msgid "write output to NAME"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:114
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr ""
-#: main.cc:103 main.cc:111
+#: main.cc:103 main.cc:115
msgid "don't timestamp the output"
msgstr ""
-#: main.cc:104 main.cc:112
+#: main.cc:104 main.cc:116
msgid "print version number"
msgstr "afficher le numéro de version"
-#: main.cc:113
+#: main.cc:117
msgid "verbose"
msgstr ""
-#: main.cc:106 main.cc:114
+#: main.cc:106 main.cc:118
msgid "show warranty and copyright"
msgstr ""
#.
#. No version number or newline here. It confuses help2man
#.
-#: main.cc:131
+#: main.cc:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]..."
-#: main.cc:133
+#: main.cc:137
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr ""
-#: main.cc:137
+#: main.cc:141
#, fuzzy
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"paritions à partir de description de gaut niveau en entrée. Lilypond\n"
"fait partie du projet GNU.\n"
-#: main.cc:119 main.cc:143
+#: main.cc:119 main.cc:147
msgid "Options:"
msgstr "Options: "
-#: main.cc:147
+#: main.cc:151
#, fuzzy
msgid "This binary was compiled with the following options:"
msgstr "Cet exécutable a été compilé avec les options suivantes:"
-#: main.cc:123 main.cc:166
+#: main.cc:123 main.cc:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr "Rapporter les bugs à"
-#: main.cc:55 main.cc:174
+#: main.cc:55 main.cc:178
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:62 main.cc:181 main.cc:193
+#: main.cc:62 main.cc:185 main.cc:197
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s par"
-#: main.cc:191
+#: main.cc:195
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
-#: main.cc:71 main.cc:199
+#: main.cc:71 main.cc:203
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr "traducteur inconnu `%s'"
-#: scores.cc:35
+#: scores.cc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "dependencies output to %s..."
msgstr "Sortie papier vers %s..."
-#: scores.cc:83
+#: scores.cc:106
msgid "Score contains errors; will not process it"
msgstr ""
-#: scores.cc:129
+#: scores.cc:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Now processing: `%s'"
msgstr "chaîne d'échappement inconnue: `\\%s'"