]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/de.po
* lily/slur-scoring.cc (move_away_from_staffline): robustness,
[lilypond.git] / po / de.po
index b5bcab6a7c10137eb6876d2d9aa15471591a761a..c5173d8e08258ebb336c4892df651aaf818b27be 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
 # German Translation of lilypond.
 # Copyright (C) 2003 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003.
-# (ersetzt die Übersetzung von 1999 von Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>)
+# Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>, 1999
+# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-21 14:15+0200\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 2.5.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-17 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-22 20:06+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. this is where special info is often stored
-#. ###############################################################
-#. lilylib.py -- options and stuff
-#.
-#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
-#.
-#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
-#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
-#. ##  subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *(
-#. ##  replace:\1ly.\2 (
-#. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\)
-#. ###############################################################
-#. Users of python modules should include this snippet
-#. and customize variables below.
-#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
-#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
-#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
-#. (PYTHONPATH) in profile)
-#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
-#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
-#. Customize these
-#. lilylib globals
-#: lilylib.py:60
+#: fontextract.py:25
+#, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "Warnung: %s"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr "%s ausgepackt"
+
+#: fontextract.py:86
+#, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "Schreiben der Schriftarten nach %s"
+
+#: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "Modul lilylib"
 
-#: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100
-#: mup2ly.py:75 main.cc:111
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: main.cc:145 lily/main.cc:145
 msgid "print this help"
-msgstr "diese Hilfe"
+msgstr "diese Hilfe ausgeben"
 
-#. ###############################################################
-#. Handle bug in Python 1.6-2.1
-#.
-#. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1.
-#. fix this by importing pre instead. Fix by Mats.
-#. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python!
-#. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only
-#. is available on UNIX.
-#: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200
-#, c-format, python-format
+#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+#, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s bei"
 
-#: lilylib.py:114
-msgid " 1998--2003"
-msgstr "1998--2003"
-
-#: lilylib.py:118
+#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Vertrieben unter den Bedingungen der GNU General Public License."
 
-#: lilylib.py:120
+#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "Es wird OHNE GARANTIE ausgeliefert."
 
-#: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88
-msgid "warning: "
-msgstr "Warnung: "
+#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79 lily/input.cc:79
+#, c-format, python-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "Warnung: %s"
 
-#. lots of midi files use plain text for lyric events
-#. FIXME: read from stdin when files[0] = '-'
-#: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147
-#: mup2ly.py:161 input.cc:93
-msgid "error: "
-msgstr "Fehler: "
+#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93 lily/input.cc:85
+#: lily/input.cc:93
+#, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "Fehler: %s"
 
-#: lilylib.py:134
+#: lilylib.py:132
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Beende (%d)..."
 
-#: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220
+#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
 #, python-format
 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTIONS]... DATEI"
+msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN]... DATEI"
 
-#: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166
+#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
+#: lily/main.cc:211
+#, c-format
 msgid "Options:"
 msgstr "Optionen:"
 
-#: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172
+#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
+#: mup2ly.py:227 main.cc:215 lily/main.cc:215
 #, c-format, python-format
 msgid "Report bugs to %s."
 msgstr "Melden Sie Fehler an %s."
 
 #: lilylib.py:228
 #, python-format
+msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
+msgstr "Binärdatei %s hat Version %s, bei Suche nach Version %s"
+
+#: lilylib.py:262
+#, python-format
 msgid "Opening pipe `%s'"
-msgstr "Öffne Pipe `%s'"
+msgstr "Öffne Pipe `%s'"
 
-#. successful pipe close returns 'None'
-#: lilylib.py:240
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' gescheitert (%d)"
 
-#: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Das Fehlerprotokoll lautet wie folgt:"
 
-#: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256
+#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Rufe `%s' auf"
 
-#: lilylib.py:264
+#: lilylib.py:315
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Starte %s..."
 
-#: lilylib.py:282
+#: lilylib.py:334
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%s)"
 msgstr "`%s' gescheitert (%s)"
 
-#: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264
+#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(ignoriert)"
 
-#: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274
+#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
-msgstr "Räume %s auf..."
-
-#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
-#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
-#. Python < 1.5.2 compatibility
-#.
-#. On most platforms, this is equivalent to
-#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
-#. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian
-#. TODO: * prevent multiple addition.
-#. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS,
-#. as these take prevalence over $TEXMF
-#. and thus may break tex run?
-#. $TEXMF is special, previous value is already taken care of
-#. # -sOutputFile does not work with bbox?
-#. # todo:
-#. # have better algorithm for deciding when to crop page,
-#. # and when to show full page
-#: lilylib.py:458
-msgid "Removing output file"
-msgstr "Lösche Ausgabedatei"
-
-#. !@PYTHON@
-#. once upon a rainy monday afternoon.
-#.
-#. ...
-#.
-#. (not finished.)
-#. ABC standard v1.6:  http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt
-#.
-#. Enhancements  (Roy R. Rankin)
-#.
-#. Header section moved to top of lilypond file
-#. handle treble, treble-8, alto, and bass clef
-#. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices
-#. Handle w: lyrics with multiple verses
-#. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian,
-#. mixolydian, lydian, dorian
-#. Handle part names from V: header
-#. Tuplets handling fixed up
-#. Lines starting with |: not discarded as header lines
-#. Multiple T: and C: header entries handled
-#. Accidental maintained until next bar check
-#. Silent rests supported
-#. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported
-#. Chord strings([-^]"string") can contain a '#'
-#. Header fields enclosed by [] in notes string processed
-#. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before)
-#. Enhancements (Laura Conrad)
-#.
-#. Barring now preserved between ABC and lilypond
-#. the default placement for text in abc is above the staff.
-#. %%LY now supported.
-#. \breve and \longa supported.
-#. M:none doesn't crash lily.
-#. Limitations
-#.
-#. Multiple tunes in single file not supported
-#. Blank T: header lines should write score and open a new score
-#. Not all header fields supported
-#. ABC line breaks are ignored
-#. Block comments generate error and are ignored
-#. Postscript commands are ignored
-#. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes)
-#. %%LY slyrics can't be directly before a w: line.
-#. ???
-#. TODO:
-#.
-#. Convert to new chord styles.
-#.
-#. UNDEF -> None
-#.
-#. uGUHGUHGHGUGH
-#. UGH
-#. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly,
-#. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard
-#. about this we'll support that.
-#. find keywork
-#. assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
-#. There are other possibilities, but they are deprecated
-#. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n")
-#. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration).
-#. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp
-#. pitch in semitones.
-#. abc to lilypond key mode names
-#. semitone shifts for key mode names
-#. latex does not like naked #'s
-#. latex does not like naked "'s
-#. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s
-#. escape "
-#. _ causes probs inside ""
-#. _ to ' _ '
-#. split words with -
-#. unless \-
-#. ~ to space('_')
-#. * to to space
-#. latex does not like naked #'s
-#. put numbers and " and ( into quoted string
-#. insure space between lines
-#. title
-#. strip trailing blanks
-#. Meter
-#. KEY
-#. seperate clef info
-#. there may or may not be a space
-#. between the key letter and the mode
-#. ugh.
-#. ugh.
-#. Notes
-#. Origin
-#. Reference Number
-#. Area
-#. History
-#. Book
-#. Composer
-#. Default note length
-#. Voice
-#. Words
-#. vocals
-#. tempo
-#. we use in this order specified accidental, active accidental for bar,
-#. active accidental for key
-#. (num /  den)  / defaultlen < 1/base
-#. return (str, num,den,dots)
-#. ignore slide
-#. ignore roll
-#. s7m2 input doesnt care about spaces
-#.
-#. remember accidental for rest of bar
-#.
-#. get accidental set in this bar or UNDEF if not set
-#. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP  !
-#. failed; not a note!
-#. escape '#'s
-#.
-#. |] thin-thick double bar line
-#. || thin-thin double bar line
-#. [| thick-thin double bar line
-#. :| left repeat
-#. |: right repeat
-#. :: left-right repeat
-#. |1 volta 1
-#. |2 volta 2
-#. first try the longer one
-#. bracket escape
-#. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for
-#. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter
-#. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the
-#. pitch that will be played.
-#.
-#. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating
-#. between printed note and pitch involves using the barlines to determine
-#. the scope of the accidentals.
-#.
-#. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this
-#. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in
-#. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that
-#. the barlines should not affect its interpretation of the pitch.
-#. write other kinds of appending  if we ever need them.
-#. add comments to current voice
-#. Try nibbling characters off until the line doesn't change.
-#. dump_global (outf)
-#. !@PYTHON@
-#.
-#. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?)
-#.
-#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
-#.
-#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
-#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
-#. TODO
-#. use -f and -t for -s output
-#. NEWS
-#. 0.2
-#. - rewrite in python
-#. Did we ever have \mudela-version?  I doubt it.
-#. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"'
-#. ###########################
-#. need new a namespace
-#. raise FatalConversionError()
-#. need new a namespace
-#. harmful to current .lys
-#. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str)
-#. raise FatalConversionError()
-#. raise FatalConversionError()
-#. raise FatalConversionError()
-#. TODO: lots of other syntax change should be done here as well
-#. Ugh, but meaning of \stemup changed too
-#. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ?
-#. I don't know exactly when these happened...
-#. ugh, we loose context setting here...
-#. (lacks capitalisation slur -> Slur)
-#. # dynamic..
-#. TODO: add lots of these
-#. ugh
-#. old fix
-#. Make sure groups of more than one ; have space before
-#. them, so that non of them gets removed by next rule
-#. Only remove ; that are not after spaces, # or ;
-#. Otherwise  we interfere with Scheme comments,
-#. which is badbadbad.
-#. 40 ?
-#. ###############################
-#. END OF CONVERSIONS
-#. ###############################
-#. !@PYTHON@
-#. info mostly taken from looking at files. See also
-#. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat
-#. This supports
-#.
-#. * notes
-#. * rests
-#. * ties
-#. * slurs
-#. * lyrics
-#. * articulation
-#. * grace notes
-#. * tuplets
-#.
-#. todo:
-#. * slur/stem directions
-#. * voices (2nd half of frame?)
-#. * more intelligent lyrics
-#. * beams (better use autobeam?)
-#. * more robust: try entertainer.etf (freenote)
-#. * dynamics
-#. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote)
-#.
-#. uGUHGUHGHGUGH
-#. notename 0 == central C
-#. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale
-#. a fifth up
-#. should cache this.
-#. flag1 isn't all that interesting.
-#. 3: '>',
-#. 18: '\arpeggio' ,
-#. do grace notes.
-#. ugh.
-#. we don't attempt voltas since they fail easily.
-#. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket:
-#. 4 layers.
-#. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before  a ^text.
-#. if last_tag and last_indices:
-#. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l)
-#. # do it
-#. staff-spec
-#. should use \addlyrics ?
-#. !@PYTHON@
-#. vim: set noexpandtab:
-#. This is was the idea for handling of comments:
-#. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for
-#. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so
-#. lilypond-book will not touch them any more. The content of the
-#. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input'
-#. regex has to check if they are commented out.
-#.
-#. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'.
-#. These three regex's has to check if they are on a commented line,
-#. % for latex, @c for texinfo.
-#.
-#. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo)
-#. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before
-#. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character
-#. for lilypond.
-#.
-#. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test
-#. if they are on a commented out line.
-#. ###############################################################
-#. Users of python modules should include this snippet
-#. and customize variables below.
-#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
-#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
-#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
-#. (PYTHONPATH) in profile)
-#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
-#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
-#. Customize these
-#. if __name__ == '__main__':
-#. lilylib globals
-#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
-#. urg
-#. # FIXME
-#. # ly2dvi: silly name?
-#. # do -P or -p by default?
-#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
-#: lilypond-book.py:120
-msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
-msgstr "LilyPond-Teile in Mischdateien (HTML, LaTeX oder texinfo) verarbeiten"
-
-#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
-#. for --output-format
-#: lilypond-book.py:125 main.cc:110
-msgid "EXT"
-msgstr "ERW"
-
-#: lilypond-book.py:125
-msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
-msgstr "Ausgabeformat ERW (texi [Vorgabe], texi-html, latex, html) verwenden"
-
-#: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129
-#: lilypond-book.py:130
-msgid "DIM"
-msgstr "GROE"
-
-#: lilypond-book.py:126
-msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
-msgstr "Schriftgrößenvorgabe für Musik. Einheit für GROE: Punkte"
-
-#: lilypond-book.py:127
-msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
-msgstr "veraltet, verwenden Sie --default-music-fontsize"
-
-#: lilypond-book.py:128
-msgid "OPT"
-msgstr "OPT"
-
-#: lilypond-book.py:128
-msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
-msgstr "OPT \"zitiert\" an die LilyPond-Kommandozeile übergeben"
-
-#: lilypond-book.py:129
-msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
-msgstr "Schriftgröße für eingebettetes LilyPond erzwingen. Einheit für GROE: Punkte"
-
-#: lilypond-book.py:130
-msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
-msgstr "veraltet, verwenden Sie --force-music-fontsize"
-
-#: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118
-msgid "DIR"
-msgstr "VERZ"
+msgstr "Räume %s auf..."
 
-#: lilypond-book.py:132
-msgid "include path"
-msgstr "Pfad einbeziehen"
+#: lilylib.py:518
+#, python-format
+msgid "%s exited with status: %d"
+msgstr "%s beendet mit Rückgabewert: %d"
 
-#: lilypond-book.py:133
-msgid "write dependencies"
-msgstr "Schreib-Abhängigkeiten"
+#: convert-ly.py:32
+#, python-format
+msgid "%s has been replaced by %s"
+msgstr "%s wurde durch %s ersetzt"
 
-#: lilypond-book.py:134
-msgid "PREF"
-msgstr "PRÄF"
+#: convert-ly.py:33
+#, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s"
+msgstr "%s kann nicht umgewandelt werden"
 
-#: lilypond-book.py:134
-msgid "prepend PREF before each -M dependency"
-msgstr "stelle PRÄF den -M Abhängigkeiten voran"
+#: convert-ly.py:34
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+msgstr "Für Details Benutzerhandbuch lesen und manuell aktualisieren."
 
-#: lilypond-book.py:135
-msgid "don't run lilypond"
-msgstr "LilyPond nicht aufrufen"
+#: convert-ly.py:50
+#, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN]... [DATEI]..."
 
-#: lilypond-book.py:136
-msgid "don't generate pictures"
-msgstr "keine Bilder generieren"
+#: convert-ly.py:53
+msgid ""
+"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
+msgstr ""
+"LilyPond auf neuere Version bringen. Standardmäßig wird von der Version vom\n"
+"Kommando \\version zur aktuellen LilyPond-Version gegangen."
 
-#: lilypond-book.py:137
-msgid "strip all lilypond blocks from output"
-msgstr "alle LilyPond-Blöcke aus der Ausgabe entfernen"
+#: convert-ly.py:59
+msgid ""
+"  -e, --edit             edit in place\n"
+"  -f, --from=VERSION     start from VERSION [default: \\version found in file]\n"
+"  -h, --help             print this help\n"
+"  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
+"  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -t, --to=VERSION       convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -v, --version          print program version"
+msgstr ""
+"  -e, --edit             auf der Stelle ändern\n"
+"  -f, --from=VERSION     von VERSION starten [Standard: in Datei gefundene \\version]\n"
+"  -h, --help             diese Hilfe ausgeben\n"
+"  -n, --no-version       Befehl \\version nicht verwenden, wenn er fehlt\n"
+"  -s, --show-rules       Regeln ausgeben [Standard: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -t, --to=VERSION       in VERSION umwandeln [Standard: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -v, --version          Programmversion ausgeben"
+
+#: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98 lily/main.cc:98
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+"Dieses Programm ist Freie Software. Sie wird von der GNU General Public License\n"
+"geschützt, und Sie können sie gerne ändern und/oder Kopien unter bestimmten\n"
+"Bedingungen weitergeben. Rufen Sie `%s --warranty' für weitere\n"
+"Informationen auf.\n"
 
-#: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136
-#: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117
-msgid "FILE"
-msgstr "DATEI"
+#: convert-ly.py:2407
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+msgstr "LilyPond-Quelle muss UTF-8 sein"
 
-#: lilypond-book.py:138
-msgid "filename main output file"
-msgstr "Dateiname für Hauptausgabedatei"
+#: convert-ly.py:2410
+msgid "Try the texstrings backend"
+msgstr "Das texstrings-Backend probieren"
 
-#: lilypond-book.py:139
-msgid "where to place generated files"
-msgstr "Ziel der generierten Dateien"
+#: convert-ly.py:2413
+#, python-format
+msgid "Do something like: %s"
+msgstr "Folgendes versuchen: %s"
 
-#: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137
-msgid "RES"
-msgstr "AUFL"
+#: convert-ly.py:2416
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+msgstr "Oder als UTF-8 im Editor sichern"
 
-#: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138
-msgid "set the resolution of the preview to RES"
-msgstr "Auflösung der Vorschau auf AUFL setzen"
+#: convert-ly.py:2494
+msgid "Applying conversion: "
+msgstr "Anwenden der Umwandlung: "
 
-#: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126
-msgid "be verbose"
-msgstr "wortreich"
+#: convert-ly.py:2506
+#, python-format
+msgid "%s: error while converting"
+msgstr "%s: Fehler beim Umwandeln"
 
-#: lilypond-book.py:143
-msgid "print version information"
-msgstr "Versionsinformation ausgeben"
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111 lily/score-engraver.cc:111
+msgid "Aborting"
+msgstr "Abbruch"
 
-#: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "Gewährleistung und Copyright zeigen"
-
-#. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output
-#. global variables
-#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp  --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond'
-#. only use installed binary  when we're installed too.
-#. only use installed binary  when we're installed too.
-#. ###############################################################
-#. Dimension handling for LaTeX.
-#.
-#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
-#. Redirect to stderr
-#: lilypond-book.py:230
-msgid "LaTeX failed."
-msgstr "LaTeX scheiterte."
-
-#. URG see ly2dvi
-#. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats.
-#. Keep other strings
-#. ###############################################################
-#. How to output various structures.
-#. # maybe <hr> ?
-#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
-#. this newline should be removed.
-#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
-#. this newline should be removed.
-#. # Ugh we need to differentiate on origin:
-#. # lilypond-block origin wants an extra <p>, but
-#. # inline music doesn't.
-#. # possibly other center options?
-#. verbatim text is always finished with \n
-#. verbatim text is always finished with \n
-#. verbatim text is always finished with \n
-#. verbatim text is always finished with \n
-#. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff.
-#.
-#. ugh, the <p> below breaks inline images...
-#. clumsy workaround for python 2.2 pre bug.
-#. ###############################################################
-#. Recognize special sequences in the input
-#. Warning: This uses extended regular expressions.  Tread with care.
-#.
-#. legenda
-#.
-#. (?P<name>regex) -- assign result of REGEX to NAME
-#. *? -- match non-greedily.
-#. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line
-#. (?s) -- make the dot match all characters including newline
-#. why do we have distinction between @mbinclude and @include?
-#. # we'd like to catch and reraise a more
-#. # detailed error, but alas, the exceptions
-#. # changed across the 1.5/2.1 boundary.
-#. ughUGH not original options
-#. First we want to scan the \documentclass line
-#. it should be the first non-comment line.
-#. The only thing we really need to know about the \documentclass line
-#. is if there are one or two columns to begin with.
-#. Then we add everything before \begin{document} to
-#. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header
-#. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth.
-#. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks
-#. newchunks.extend (func (m))
-#. python 1.5 compatible:
-#. we have to check for verbatim before doing include,
-#. because we don't want to include files that are mentioned
-#. inside a verbatim environment
-#. ugh fix input
-#. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the
-#. # %options are ...
-#. # comment line
-#. # todo: include path, but strip
-#. # first part of the path.
-#. format == 'html'
-#. ugh rename
-#. Count sections/chapters.
-#. # TODO: do something like
-#. # this for texinfo/latex as well ?
-#. ugh
-#. fixme: be sys-independent.
-#.
-#. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation
-#.
-#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
-#. Redirect to stderr
-#. # There used to be code to write .tex dependencies, but
-#. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme
-#. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there
-#. # TODO: put file name in front of texidoc.
-#. #
-#. # what's this? Docme --hwn
-#. #
-#. #docme: why global?
-#. Do It.
-#. should chmod -w
-#: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018
+#: convert-ly.py:2530
 #, python-format
-msgid "getopt says: `%s'"
-msgstr "getopt sagt: `%s'"
+msgid "Processing `%s'... "
+msgstr "»%s« wird verarbeitet..."
 
-#. HACK
-#. status = os.system ('lilypond -w')
-#: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777
-msgid "no files specified on command line"
-msgstr "Keine Dateien auf der Kommandozeile angegeben"
+#: convert-ly.py:2632
+#, python-format
+msgid "%s: can't determine version for `%s'"
+msgstr "%s Version für »%s« kann nicht erkannt werden"
 
-#.
-#. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed,
-#. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets?
-#. --hwn 20/aug/99
-#. !@PYTHON@
-#.
-#. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable
-#. document
-#. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs
-#.
-#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
-#.
-#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
-#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
-#. This is the third incarnation of ly2dvi.
-#.
-#. Earlier incarnations of ly2dvi were written by
-#. Jeffrey B. Reed<daboys@austin.rr.com> (Python version)
-#. Jan Arne Fagertun <Jan.A.Fagertun@@energy.sintef.no> (Bourne shell script)
-#.
-#. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and "
-#. for gettextable strings.
-#. --> DO NOT USE ''' for docstrings.
-#. ###############################################################
-#. Users of python modules should include this snippet
-#. and customize variables below.
-#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
-#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
-#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
-#. (PYTHONPATH) in profile)
-#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
-#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
-#. Customize these
-#. if __name__ == '__main__':
-#. lilylib globals
-#. # FIXME
-#. # ly2dvi: silly name?
-#. # do -P or -p by default?
-#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
-#: ly2dvi.py:121
-msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document."
-msgstr "LilyPond aufrufen, Titel hinzufügen, druckbares Dokument erzeugen."
-
-#: ly2dvi.py:127 main.cc:115
-msgid "write Makefile dependencies for every input file"
-msgstr "Makefile-Abhängigkeiten für jede Eingabedatei schreiben"
-
-#: ly2dvi.py:129
-msgid "print even more output"
-msgstr "noch mehr Ausgabe erzeugen"
-
-#: ly2dvi.py:130
-msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-msgstr "VERZ zu LilyPond's Suchpfad hinzufügen"
-
-#: ly2dvi.py:132
+#: convert-ly.py:2641
 #, python-format
-msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
-msgstr "Alle Ausgaben aufbewahren, ins Verzeichnis %s.dir ausgeben"
+msgid "%s: skipping: `%s'"
+msgstr "%s: überspringen: »%s«"
+
+#: lilypond-book.py:71
+msgid ""
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+"Example usage:\n"
+"\n"
+"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+msgstr ""
+"LilyPond-Auszüge in gemischtem HTML-, LaTeX- oder texinfo-Dokument verarbeiten.\n"
+"Beispiel-Aufrufe:\n"
+"\n"
+"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BUCH\n"
+"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BUCH\n"
+"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BUCH\n"
 
-#: ly2dvi.py:133
-msgid "don't run LilyPond"
-msgstr "LilyPond nicht aufrufen"
+#: lilypond-book.py:83
+msgid "FMT"
+msgstr "FMT"
 
-#: ly2dvi.py:134 main.cc:116
-msgid "produce MIDI output only"
-msgstr "nur MIDI-Ausgabe erzeugen"
+#: lilypond-book.py:84
+msgid ""
+"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
+"\t\tlatex, html)"
+msgstr ""
+"Ausgabeformat FMT (texi [Vorgabe], texi-html,\n"
+"\t\tlatex, html) verwenden"
 
-#: ly2dvi.py:136
-msgid "find pfa fonts used in FILE"
-msgstr "PFA-Schriftarten, welche in DATEI verwendet werden, finden"
+#: lilypond-book.py:86
+msgid "FILTER"
+msgstr "FILTER"
 
-#: ly2dvi.py:139
-msgid "generate PostScript output"
-msgstr "PostScript-Ausgabe erzeugen"
+#: lilypond-book.py:87
+msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
+msgstr "Auszüge durch FILTER [convert-ly -n -] leiten (Pipe)"
+
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147 lily/main.cc:147
+msgid "DIR"
+msgstr "VERZ"
 
-#: ly2dvi.py:140
-msgid "generate PNG page images"
-msgstr "PNG Dateien für Seiten erzeugen"
+#: lilypond-book.py:91
+msgid "add DIR to include path"
+msgstr "VERZ zum Einfügepfad hinzufügen"
 
-#: ly2dvi.py:141
-msgid "generate PS.GZ"
-msgstr "ps.gz-Ausgabe erzeugen"
+#: lilypond-book.py:93
+msgid "write output to DIR"
+msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
 
-#: ly2dvi.py:142
-msgid "generate PDF output"
-msgstr "PDF-Ausgabe erzeugen"
+#: lilypond-book.py:94
+msgid "COMMAND"
+msgstr "BEFEHL"
 
-#: ly2dvi.py:143
-msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
-msgstr "pdflatex verwenden, um PDF-Ausgabe zu erzeugen"
+#: lilypond-book.py:95
+msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
+msgstr "ly_files mit BEFEHL DATEI... verarbeiten"
 
-#. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG?
-#: ly2dvi.py:145
-msgid "make a picture of the first system"
-msgstr "ein Bild des ersten Systems erzeugen"
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149 lily/main.cc:148
+#: lily/main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "DATEI"
 
-#: ly2dvi.py:146
-msgid "make HTML file with links to all output"
-msgstr "HTML-Datei mit Querverweisen in die gesamte Ausgabe erzeugen"
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr "alle PS-Ausschnitts-Schriftarten in DATEI schreiben"
 
-#: ly2dvi.py:147
-msgid "KEY=VAL"
-msgstr "KEY=VAL"
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lily/main.cc:155
+msgid "be verbose"
+msgstr "wortreich sein"
 
-#: ly2dvi.py:147
-msgid "change global setting KEY to VAL"
-msgstr "globale Einstellung von KEY auf VAL setzen"
+#: lilypond-book.py:101
+msgid "print version information"
+msgstr "Versionsinformation ausgeben"
 
-#: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125
-msgid "print version number"
-msgstr "Versionsnummer ausgeben"
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lily/main.cc:156
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "Informationen zu Gewährleistung und Copyright anzeigen"
 
-#. other globals
-#. Pdftex support
-#. # yuk.
-#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' }
-#. only use installed binary  when we're installed too.
-#. init to empty; values here take precedence over values in the file
-#. # TODO: change name.
-#. for geometry v3
-#. Output formats that ly2dvi should create
-#. what a name.
-#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
-#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
-#: ly2dvi.py:232
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
-msgid "no such setting: `%s'"
-msgstr "keine solche Einstellung: `%s'"
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "Datei `%s' nicht gefunden"
 
-#. 2 == user interrupt.
-#: ly2dvi.py:274
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
-msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
-msgstr "LilyPond abgestürzt (Signal %d)."
+msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
+msgstr "veraltete ly-option verwendet: %s=%s"
 
-#: ly2dvi.py:275
-msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
-msgstr "Bitte senden Sie einen Fehlerbericht an bug-lilypond@gnu.org"
+#: lilypond-book.py:810
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
+msgstr "Übersetzung im Kompatibilitätsmodus: %s=%s"
 
-#: ly2dvi.py:281
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
-msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
-msgstr "LilyPond scheiterte an der Eingabedatei %s (Rückgabewert %d)."
+msgid "deprecated ly-option used: %s"
+msgstr "veraltete ly-option verwendet: %s"
 
-#: ly2dvi.py:284
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
-msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
-msgstr "LilyPond scheiterte an der Eingabedatei (Rückgabewert %d)."
+msgid "compatibility mode translation: %s"
+msgstr "Übersetzung im Kompatibilitätsmodus: %s"
 
-#: ly2dvi.py:285
-msgid "Continuing..."
-msgstr "Setze fort..."
+#: lilypond-book.py:836
+#, python-format
+msgid "ignoring unknown ly option: %s"
+msgstr "unbekannte Option ignoriert: %s"
 
-#. urg
-#: ly2dvi.py:296
+#: lilypond-book.py:1145
 #, python-format
-msgid "Analyzing %s..."
-msgstr "Analysiere %s..."
+msgid "Opening filter `%s'"
+msgstr "Öffne Filter `%s'"
+
+#: lilypond-book.py:1308
+msgid "Writing snippets..."
+msgstr "Schreibe Auszüge..."
+
+#: lilypond-book.py:1313
+msgid "Processing..."
+msgstr "Verarbeiten..."
+
+#: lilypond-book.py:1317
+msgid "All snippets are up to date..."
+msgstr "Alle Auszüge sind auf dem neuesten Stand..."
 
-#. search only the first 10k
-#: ly2dvi.py:354
+#: lilypond-book.py:1327
 #, python-format
-msgid "no LilyPond output found for `%s'"
-msgstr "keine LilyPond-Ausgabe für `%s' gefunden"
+msgid "can't determine format for: %s"
+msgstr "Format für %s kann nicht ermittelt werden"
 
-#. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page.
-#. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize.
-#: ly2dvi.py:397
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr "Ausgabedatei ist aktuell."
+
+#: lilypond-book.py:1343
+msgid "Writing output file."
+msgstr "Ausgabedatei wird geschrieben."
+
+#: lilypond-book.py:1383
+msgid "Output would overwrite input file; use --output."
+msgstr "Ausgabe würde Eingabedatei überschreiben; verwenden Sie --output."
+
+#: lilypond-book.py:1387
 #, python-format
-msgid "invalid value: `%s'"
-msgstr "ungültiger Wert: `%s'"
-
-#. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1.
-#. who the hell is 597 ?
-#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
-#. Redirect to stderr
-#: ly2dvi.py:511
-msgid "LaTeX failed on the output file."
-msgstr "LaTeX scheiterte an der Ausgabedatei"
-
-#. make a preview by rendering only the 1st line
-#. of each score
-#: ly2dvi.py:568
-msgid ""
-"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
-"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
-msgstr ""
-"Versuche PDF zu erzeugen, finde jedoch keine PFA-Schriftarten.\n"
-"Verwende stattdessen Bitmap-Schriftarten. Das wird übel aussehen."
-
-#. ugh. Different targets?
-#. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this
-#. in future too.
-#. no ps header?
-#: ly2dvi.py:615
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "%s lesen..."
+
+#: lilypond-book.py:1403
+msgid "Dissecting..."
+msgstr "Zerlegen..."
+
+#: lilypond-book.py:1433
 #, python-format
-msgid "not a PostScript file: `%s'"
-msgstr "Keine PostScript-Datei: `%s'"
+msgid "Compiling %s..."
+msgstr "%s kompilieren..."
 
-#. todo
-#: ly2dvi.py:660
+#: lilypond-book.py:1444
 #, python-format
-msgid "Writing HTML menu `%s'"
-msgstr "Schreibe HTML-Menü `%s'..."
-
-#. signal programming error
-#. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include
-#. path.
-#. As a neat trick, add directory part of first input file
-#. to include path.  That way you can do without the clumsy -I in:
-#. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly
-#: ly2dvi.py:769
-msgid "pseudo filter"
-msgstr "Pseudo-Filter"
-
-#: ly2dvi.py:772
-msgid "pseudo filter only for single input file"
-msgstr "Pseudo-Filter nur für einzelne Eingabedatei"
-
-#. Ugh, maybe make a setup () function
-#. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this.
-#. now it looks complicated.
-#: ly2dvi.py:806
+msgid "Processing include: %s"
+msgstr "Verarbeite Einfügung: %s"
+
+#: lilypond-book.py:1458
 #, python-format
-msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
-msgstr "Dateiname sollte keine Leerzeichen enthalten: `%s'"
-
-#. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path.
-#. os.environ['TEXINPUTS'] =  tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS']
-#. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit:
-#. * copy any successfully generated stuff from tempdir and
-#. notify user of that
-#. * cleanout tempdir
-#. ## ARGH. This also catches python programming errors.
-#. ## this should only catch lilypond nonzero exit  status
-#. ## --hwn
-#. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing?
-#.
-#: ly2dvi.py:845
-msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
-msgstr "LilyPond-Aufruf gescheitert. Versuchen Sie es erneut mit --verbose für ein Protokoll."
-
-#. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie'
-#. have subsequent stages and use 'lelie' output.
-#. unless: add --tex, or --latex?
-#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
-#. trying to run tex/latex by hand
-#: ly2dvi.py:886
-msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
-msgstr "Erzeugung der PS-Datei gescheitert. Versuchen Sie es erneut mit --verbose für ein Protokoll."
-
-#. unless: add --tex, or --latex?
-#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
-#. trying to run tex/latex by hand
-#: ly2dvi.py:916
-msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
-msgstr "LaTeX-Aufruf gescheitert. Versuchen Sie es erneut mit --verbose für ein Protokoll."
-
-#. add DEP to targets?
-#: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68
-#, c-format, python-format
-msgid "dependencies output to `%s'..."
-msgstr "Abhängigkeiten-Ausgabe nach `%s'..."
+msgid "Removing `%s'"
+msgstr "»%s« wird gelöscht"
 
-#: ly2dvi.py:937
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
-msgid "%s output to <stdout>..."
-msgstr "Ausgabe von %s nach <stdout>..."
+msgid "getopt says: `%s'"
+msgstr "getopt sagt: `%s'"
 
-#: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57
-#: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86
-#, c-format, python-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "Kann Datei nicht finden: `%s'"
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
+msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
+msgstr "Nicht im Format FILE:LINE:COL: "
 
-#. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses
-#: ly2dvi.py:965
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:100
 #, python-format
-msgid "%s output to %s..."
-msgstr "Ausgabe von %s nach %s..."
+msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
+msgstr "Befehl gescheitert: »%s« (Status %d)."
 
-#. !@PYTHON@
-#.
-#. midi2ly.py -- LilyPond midi import script
-#.
-#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
-#.
-#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
-#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
-#. ###############################################################
-#. Users of python modules should include this snippet.
-#.
-#. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly
-#. ###############################################################
-#. ###############################################################
-#. ############### CONSTANTS
-#. ###############################################################
 #. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
 #. original_dir = os.getcwd ()
 #. keep_temp_dir_p = 0
@@ -941,7 +427,7 @@ msgstr "MIDI nach LilyPond-Quelltext konvertieren."
 
 #: midi2ly.py:97
 msgid "print absolute pitches"
-msgstr "Absolute Tonhöhen ausgeben"
+msgstr "Absolute Tonhöhen ausgeben"
 
 #: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
 msgid "DUR"
@@ -949,11 +435,11 @@ msgstr "DAUER"
 
 #: midi2ly.py:98
 msgid "quantise note durations on DUR"
-msgstr "Notenlängen auf DAUER quantisieren"
+msgstr "Notenlängen auf DAUER quantisieren"
 
 #: midi2ly.py:99
 msgid "print explicit durations"
-msgstr "Explizite Notenlängen ausgeben"
+msgstr "Explizite Notenlängen ausgeben"
 
 #: midi2ly.py:101
 msgid "ALT[:MINOR]"
@@ -963,210 +449,82 @@ msgstr "VORZ[:MOLL]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "Tonart setzen: VORZ=+Kreuze|-B's; MOLL=1"
 
+#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
+
 #: midi2ly.py:103
 msgid "quantise note starts on DUR"
-msgstr "Notenanfänge auf DAUER quantisieren"
+msgstr "Notenanfänge auf DAUER quantisieren"
 
 #: midi2ly.py:104
 msgid "DUR*NUM/DEN"
-msgstr "DAUER*ZÄHLER/NENNER"
+msgstr "DAUER*ZÄHLER/NENNER"
 
 # tuplet = Wertaufteilung nach: Peter Giger: Die Kunst des Rhythmus, Seite 25
 #: midi2ly.py:104
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
-msgstr "Wertaufteilungsdauern DAUER*ZÄHLER/NENNER erlauben"
+msgstr "Wertaufteilungsdauern DAUER*ZÄHLER/NENNER erlauben"
+
+#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154 lily/main.cc:154
+msgid "print version number"
+msgstr "Versionsnummer ausgeben"
 
 #: midi2ly.py:108
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "Jeden Text als Liedtext behandeln"
 
-#: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
-msgid " 2001--2003"
-msgstr " 2001--2003"
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
+msgid "warning: "
+msgstr "Warnung: "
 
-#: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
-msgid ""
-"\n"
-"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
-"NO WARRANTY."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vertrieben unter den Bedingungen der GNU General Public License\n"
-"und ohne GEWÄHRLEISTUNG."
+#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
+msgid "error: "
+msgstr "Fehler: "
 
-#: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162
+#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
 msgid "Exiting ... "
 msgstr "Beenden ... "
 
-#: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261
+#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
 #, python-format
 msgid "command exited with value %d"
-msgstr "Kommando mit Rückgabewert %d beendet"
-
-#. ###############################################################
-#. END Library
-#. ###############################################################
-#. hmm
-#. major scale: do-do
-#. minor scale: la-la  (= + 5) '''
-#. By tradition, all scales now consist of a sequence
-#. of 7 notes each with a distinct name, from amongst
-#. a b c d e f g.  But, minor scales have a wide
-#. second interval at the top - the 'leading note' is
-#. sharped. (Why? it just works that way! Anything
-#. else doesn't sound as good and isn't as flexible at
-#. saying things. In medieval times, scales only had 6
-#. notes to avoid this problem - the hexachords.)
-#. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d
-#. - using d-flat for the leading note would skip the
-#. name c and duplicate the name d.  Why isn't c-sharp
-#. put in the key signature? Tradition. (It's also
-#. supposedly based on the Pythagorean theory of the
-#. cycle of fifths, but that really only applies to
-#. major scales...)  Anyway, g minor is g a b-flat c d
-#. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys
-#. end up with a natural leading note. And there you
-#. have it.
-#. John Sankey <bf250@freenet.carleton.ca>
-#.
-#. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a
-#.
-#. --jcn
-#. as -> gis
-#. des -> cis
-#. ges -> fis
-#. g -> fisis
-#. d -> cisis
-#. a -> gisis
-#. b -> ces
-#. e -> fes
-#. f -> eis
-#. c -> bis
-#. # FIXME: compile fix --jcn
-#. TODO: move space
-#. fis cis gis dis ais eis bis
-#. bes es as des ges ces fes
-#. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff
-#. all include ALL_NOTES_OFF
-#. ugh, must set key while parsing
-#. because Note init uses key
-#. Better do Note.calc () at dump time?
-#. last_lyric.clocks = t - last_time
-#. hmm
-#. urg, this will barf at meter changes
-#. urg LilyPond doesn't start at c4, but
-#. remembers from previous tracks!
-#. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0)
-#. must be in \notes mode for parsing \skip
-#: midi2ly.py:1002
+msgstr "Kommando mit Rückgabewert %d beendet"
+
+#: midi2ly.py:1000
 #, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "%s nach `%s' ausgeben..."
 
-#: midi2ly.py:1033
+#: midi2ly.py:1031
 msgid "Example:"
 msgstr "Beispiel:"
 
-#: midi2ly.py:1083
+#: midi2ly.py:1081
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "Keine Dateien auf der Kommandozeile angegeben."
 
-#. !@PYTHON@
-#. mup2ly.py -- mup input converter
-#.
-#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
-#.
-#. (c) 2001
-#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
-#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
 #: mup2ly.py:70
 msgid "Convert mup to LilyPond source."
 msgstr "mup nach LilyPond-Quelltext konvertieren."
 
 #: mup2ly.py:73
 msgid "debug"
-msgstr "austesten"
+msgstr "Fehlersuche"
 
 #: mup2ly.py:74
 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
 msgstr "Makro NAME [optionale Erweiterung EXP] definieren"
 
-#: mup2ly.py:76 main.cc:117
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
-
 #: mup2ly.py:77
 msgid "only pre-process"
 msgstr "nur vorverarbeiten"
 
-#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
-#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
-#. Python < 1.5.2 compatibility
-#.
-#. On most platforms, this is equivalent to
-#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
-#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
-#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
-#. ###############################################################
-#. END Library
-#.
-#. PMX cut and paste
-#.
-#. if not self.entries:
-#. #return '\n'
-#. #ugh ugh
-#. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring ()
-#. ugh
-#. def set_clef (self, letter):
-#. clstr = clef_table[letter]
-#. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr))
-#. urg
-#. maybe use import copy?
-#. for i in self.pitches:
-#. ch.pitches.append (i)
-#. for i in self.scripts:
-#. ch.scripts.append (i)
-#. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html
-#. #self.current_staffs = []
-#. duh
-#. FIXME: 1?
-#. FIXME: does key play any role in this?
-#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
-#. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration
-#. ugh
-#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
-#. `;' is not a separator, chords end with ';'
-#. mup resets default duration and pitch each bar
-#. ugh: these (and lots more) should also be parsed in
-#. context staff.  we should have a class Staff_properties
-#. and parse/set all those.
-#. shortcut: set to official mup maximum (duh)
-#. self.set_staffs (40)
-#: mup2ly.py:1076
+#: mup2ly.py:1075
 #, python-format
 msgid "no such context: %s"
 msgstr "kein solcher Kontext: %s"
 
-#. hmm
-#. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies
-#. don't do nested multi-line defines
-#. duh: mup is strictly line-based, except for `define',
-#. which is `@' terminated and may span several lines
-#. don't define new macros in unactive areas
-#. To support nested multi-line define's
-#. process_function and macro_name, macro_body
-#. should become lists (stacks)
-#. The mup manual is undetermined on this
-#. and I haven't seen examples doing it.
-#.
-#. don't do nested multi-line define's
-#. writes to stdout for help2man
-#. don't call
-#. identify ()
-#. sys.stdout.flush ()
-#. handy emacs testing
-#. if not files:
-#. files = ['template.mup']
 #: mup2ly.py:1300
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'..."
@@ -1177,519 +535,625 @@ msgstr "Verarbeite `%s'..."
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Schreibe `%s'..."
 
-#: getopt-long.cc:146
+#. ugr.
+#: ps2png.py:36
+msgid "Convert PostScript to PNG image."
+msgstr "Postscript wird nach PNG konvertiert."
+
+#: ps2png.py:43
+msgid "PAPER"
+msgstr "PAPIER"
+
+#: ps2png.py:43
+msgid "use papersize PAPER"
+msgstr "PAPIER mit Papiergröße verwenden"
+
+#: ps2png.py:44
+msgid "RES"
+msgstr "AUFL"
+
+#: ps2png.py:44
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
+msgstr "Auflösung der Vorschau auf AUFL setzen"
+
+#: ps2png.py:76
+#, python-format
+msgid "Wrote `%s'"
+msgstr "`%s' geschrieben"
+
+#: getopt-long.cc:143
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
-msgstr "Option `%s' benötigt ein Argument"
+msgstr "Option `%s' benötigt ein Argument"
 
-#: getopt-long.cc:150
+#: getopt-long.cc:147
 #, c-format
 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
 msgstr "Option `%s' erlaubt kein Argument"
 
-#: getopt-long.cc:154
+#: getopt-long.cc:151
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "unerkannte Option: `%s'"
 
-#: getopt-long.cc:161
+#: getopt-long.cc:158
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
-msgstr "ungültiges Argument `%s' für Option `%s'"
+msgstr "ungültiges Argument `%s' für Option `%s'"
 
-#: warn.cc:25
+#: warn.cc:64 grob.cc:632 lily/grob.cc:632
 #, c-format
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr "Warnung: %s\n"
+msgid "programming error: %s"
+msgstr "Programmierfehler: %s"
 
-#: warn.cc:31
+#: warn.cc:65
+msgid "continuing, cross fingers"
+msgstr "Fortsetzung, die Finger kreuzen"
+
+#.
+#. todo i18n.
+#.
+#: kpath.c:142
 #, c-format
-msgid "error: %s\n"
-msgstr "Fehler: %s\n"
+msgid "can't dlopen: %s: %s"
+msgstr "dlopen erfolglos: %s: %s"
 
-#: warn.cc:44
+#: kpath.c:143
 #, c-format
-msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
-msgstr "Programmierfehler: %s (setze fort; kreuze die Finger)\n"
+msgid "install package: %s or %s"
+msgstr "Paket installieren: %s oder %s"
 
-#: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137
+#: kpath.c:156
 #, c-format
-msgid "accidental `%s' not found"
-msgstr "Vorzeichen `%s' nicht gefunden"
+msgid "no such symbol: %s: %s"
+msgstr "kein solches Symbol: %s: %s"
 
-#: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238
+#: kpath.c:179
 #, c-format
-msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr "Vorzeichensatzliste muss mit Kontextnamen beginnen: %s"
+msgid "error opening kpathsea library"
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Bibliothek kpathsea"
 
-#: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263
+#: kpath.c:180
 #, c-format
-msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
-msgstr "Unbekanntes Vorzeichen: %s. Ignoriert"
+msgid "aborting"
+msgstr "abbrechen"
 
-#: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279
+#: accidental-engraver.cc:235 lily/accidental-engraver.cc:235
 #, c-format
-msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
-msgstr "Symbol ist kein Elternkontext: %s. Ignoriert"
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr "Vorzeichensatzliste muss mit Kontextnamen beginnen: %s"
 
-#: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282
+#: accidental-engraver.cc:263 lily/accidental-engraver.cc:263
 #, c-format
-msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
-msgstr "Vorzeichensatz paarweise oder mit Kontextname erwartet: %s"
+msgid "ignoring unknown accidental: %s"
+msgstr "unbekannte Option ignoriert: %s"
 
-#: afm.cc:66
+#: accidental-engraver.cc:279 lily/accidental-engraver.cc:279
 #, c-format
-msgid "can't find character number: %d"
-msgstr "Kann Zeichennummer nicht finden: %d"
+msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgstr "Paar oder Kontextname für Vorzeichenregel erwartet, %s gefunden"
 
-#: afm.cc:81
+#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127 lily/accidental.cc:233
+#: lily/key-signature-interface.cc:127
 #, c-format
-msgid "can't find character called: `%s'"
-msgstr "Kann Zeichen nicht finden: `%s'"
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr "Vorzeichen `%s' nicht gefunden"
 
-#: afm.cc:142
+#: afm.cc:142 lily/afm.cc:142
 #, c-format
-msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
-msgstr "Fehler beim Analysieren der AFM-Datei: `%s'"
+msgid "parsing AFM file: `%s'"
+msgstr "Analysieren der AFM-Datei: »%s«"
 
-#: all-font-metrics.cc:95
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#: all-font-metrics.cc:176 lily/all-font-metrics.cc:176
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
-msgstr "Prüfsummenfehler für Schriftartdatei: `%s'"
+msgstr "Prüfsummenfehler für Schriftartdatei: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:97
+#: all-font-metrics.cc:178 lily/all-font-metrics.cc:178
 #, c-format
 msgid "does not match: `%s'"
 msgstr "Passt nicht: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:102
-msgid " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V to show font paths."
-msgstr " Bauen Sie alle .afm-Dateien neu, und löschen Sie alle .pk- und .tfm-Dateien. Starten sie erneut mit -V um die Schriftartverzeichnisse zu zeigen."
+#: all-font-metrics.cc:184 lily/all-font-metrics.cc:184
+msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
+msgstr "Bauen Sie alle .afm-Dateien neu, und löschen Sie alle .pk- und .tfm-Dateien."
 
-#: all-font-metrics.cc:103
-msgid ""
-"A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n"
-"in buildscripts/clean-fonts.sh"
-msgstr ""
-"Mit buildscripts/clean-fonts.sh wird beim Quellcode ein Skript mitgeliefert,\n"
-"womit Schriftartdateien gelöscht werden können"
+#: all-font-metrics.cc:186 lily/all-font-metrics.cc:186
+msgid "Rerun with -V to show font paths."
+msgstr "Starten Sie erneut mit -V, um Suchpfade für Schriftarten anzuzeigen"
+
+#: all-font-metrics.cc:188 lily/all-font-metrics.cc:188
+msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
+msgstr "Ein Skript zum Entfernen von Schriftartdateien wird mit dem Quellcode ausgeliefert:"
 
-#: all-font-metrics.cc:169
+#: all-font-metrics.cc:297 lily/all-font-metrics.cc:297
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "Kann Schriftart nicht finden: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:170
-msgid "Loading default font"
-msgstr "Lade Standardschriftart"
+#: all-font-metrics.cc:298 lily/all-font-metrics.cc:298
+msgid "loading default font"
+msgstr "Standardschriftart wird geladen"
 
-#: all-font-metrics.cc:185
+#: all-font-metrics.cc:313 lily/all-font-metrics.cc:313
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "Kann Standardschriftart nicht finden: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192
+#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
+#: lily/all-font-metrics.cc:314 lily/includable-lexer.cc:59
+#: lily/lily-parser-scheme.cc:70
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(Suchpfad: `%s')"
 
-#: all-font-metrics.cc:187
-msgid "Giving up"
+#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142 lily/all-font-metrics.cc:315
+#: lily/volta-engraver.cc:142
+msgid "giving up"
 msgstr "Gebe auf"
 
-#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
-#: part-combine-music-iterator.cc:120
-msgid "Can't switch translators, I'm there already"
-msgstr "Kann Übersetzer nicht ändern, ist bereits geschehen"
+#: apply-context-iterator.cc:33 lily/apply-context-iterator.cc:33
+msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
+msgstr "Argument für \\applycontext ist keine Prozedur"
 
-#: bar-check-iterator.cc:51
+#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
+#: lily/auto-change-iterator.cc:62 lily/change-iterator.cc:60
 #, c-format
-msgid "barcheck failed at: %s"
-msgstr "Taktüberprüfung gescheitert bei: `%s'"
+msgid "can't change, already in translator: %s"
+msgstr "kann nicht geändert werden, bereits im Übersetzer: %s"
 
-#: beam.cc:146
-msgid "beam has less than two visible stems"
-msgstr "Balken hat weniger als zwei sichtbare Notenhälse"
+#: axis-group-engraver.cc:112 lily/axis-group-engraver.cc:112
+msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
+msgstr "Axis_group_engraver: vertikale Gruppe hat bereits einen Vater"
 
-#: beam.cc:151
-msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
-msgstr "Balken hat weniger als zwei Notenhälse. Entferne Notenhals."
+#: axis-group-engraver.cc:113 lily/axis-group-engraver.cc:113
+msgid "are there two Axis_group_engravers?"
+msgstr "gibt es zwei Axis_group_engravers?"
 
-#: beam.cc:976
-msgid "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration found)."
-msgstr "Kann wahrscheinlich keine optimale Balkenneigung ermitteln (keine funktionsfähige Anfangskonfiguration gefunden)"
+#: axis-group-engraver.cc:114 lily/axis-group-engraver.cc:114
+msgid "removing this vertical group"
+msgstr "entfernen dieser vertikalen Gruppe"
 
-#: beam-engraver.cc:176
+#: bar-check-iterator.cc:70 lily/bar-check-iterator.cc:70
+#, c-format
+msgid "barcheck failed at: %s"
+msgstr "Taktüberprüfung gescheitert bei: %s"
+
+#: beam-engraver.cc:136 lily/beam-engraver.cc:136
 msgid "already have a beam"
-msgstr "habe bereits einen Balken"
+msgstr "Balken bereits vorhanden"
 
-#: beam-engraver.cc:259
+#: beam-engraver.cc:205 lily/beam-engraver.cc:205
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "unbegrenzter Balken"
 
-#: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
+#: lily/beam-engraver.cc:238 lily/chord-tremolo-engraver.cc:165
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "Notenhals muss rhythmische Struktur aufweisen"
 
-#: beam-engraver.cc:306
+#: beam-engraver.cc:251 lily/beam-engraver.cc:251
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "Notenhals passt nicht zum Balken"
 
-#: beam-engraver.cc:307
+#: beam-engraver.cc:252 lily/beam-engraver.cc:252
 msgid "beam was started here"
 msgstr "Balken wurde hier begonnen"
 
-#: break-align-interface.cc:173
+#: beam.cc:142 lily/beam.cc:142
+msgid "beam has less than two visible stems"
+msgstr "Balken hat weniger als zwei sichtbare Notenhälse"
+
+#: beam.cc:147 lily/beam.cc:147
+msgid "removing beam with less than two stems"
+msgstr "Balken mit weniger als zwei Notenhälsen wird entfernt"
+
+#: beam.cc:988 lily/beam.cc:988
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
+msgstr "Keine funktionsfähige Anfangskonfiguration gefunden: Es kann evtl. keine optimale Balkenneigung gefunden werden"
+
+#: break-align-interface.cc:205 lily/break-align-interface.cc:205
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Kein Leerraumeintrag von %s nach `%s'"
 
-#: change-iterator.cc:22
+#: change-iterator.cc:22 lily/change-iterator.cc:22
 #, c-format
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
-msgstr "kann nicht `%s' nach `%s' ändern"
+msgstr "kann nicht `%s' nach `%s' ändern"
+
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:81 lily/change-iterator.cc:81
+msgid "can't find context to switch to"
+msgstr "es kann kein Kontext zum Umschalten gefunden werden"
 
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
 #.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
 #. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch
+#. errors hard to catch.
 #.
-#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
 #.
-#: change-iterator.cc:79
-msgid "I'm one myself"
-msgstr "Ich bin selbst einer"
-
-#: change-iterator.cc:82
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:90 lily/change-iterator.cc:90
+#, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "kein Umschalten zum gleichen Kontexttypen: %s"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:94 lily/change-iterator.cc:94
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "keiner davon befindet sich in meiner Familie"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:98
+#: chord-tremolo-engraver.cc:94 lily/chord-tremolo-engraver.cc:94
 #, c-format
-msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
-msgstr "Akkordtremolo mit %d Elementen. Benötigt zwei Elemente."
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr "2 Elemente für Akkord-Tremolo erwartet, %d gefunden"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:157
+#: chord-tremolo-engraver.cc:131 lily/chord-tremolo-engraver.cc:131
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "unbegrenztes Akkord-Tremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:69
+#: chord-tremolo-iterator.cc:64 lily/chord-tremolo-iterator.cc:64
 msgid "no one to print a tremolos"
-msgstr "niemand vorhanden für Tremoloausgabe"
+msgstr "niemand vorhanden für Tremoloausgabe"
 
-#: clef.cc:64
+#: clef.cc:57 lily/clef.cc:57
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
-msgstr "Schlüssel `%s' not found"
+msgstr "Schlüssel `%s' nicht gefunden"
 
-#: cluster.cc:131
+#: cluster.cc:118 lily/cluster.cc:118
 #, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "unbekannter Gruppierungsstil: `%s'"
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:84
+#: cluster.cc:144 lily/cluster.cc:144
+msgid "junking empty cluster"
+msgstr "Leere Menge wird verworfen"
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:84 lily/coherent-ligature-engraver.cc:84
 #, c-format
 msgid "gotcha: ptr=%ul"
 msgstr "erwischt: ptr=%ul"
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:96
+#: coherent-ligature-engraver.cc:93 lily/coherent-ligature-engraver.cc:93
+msgid "distance undefined, assuming 0.1"
+msgstr "Abstand undefiniert, 0.1 angenommen"
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:96 lily/coherent-ligature-engraver.cc:96
 #, c-format
 msgid "distance=%f"
 msgstr "Abstand=%f"
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:139
+#: coherent-ligature-engraver.cc:139 lily/coherent-ligature-engraver.cc:139
+#, c-format
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+msgstr "Coherent_ligature_engraver: setze `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+
+#: context-def.cc:111 lily/context-def.cc:111
+#, c-format
+msgid "program has no such type: `%s'"
+msgstr "Das Programm hat keinen solchen Typen: »%s«"
+
+#: context-def.cc:285 lily/context-def.cc:285
+#, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
+
+#: context-property.cc:111 lily/context-property.cc:111
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr "Symbol-Argumente für \\override und \\revert benötigt"
+
+#: context.cc:146 lily/context.cc:146
+#, c-format
+msgid "can't find or create new `%s'"
+msgstr "ein neues »%s« kann weder gefunden noch erzeugt werden"
+
+#: context.cc:210 lily/context.cc:210
+#, c-format
+msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
+msgstr "»%s« (»%s« genannt) kann weder gefunden noch erzeugt werden"
+
+#: context.cc:301 lily/context.cc:301
 #, c-format
-msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
-msgstr "Coherent_ligature_engraver: setze `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
+msgid "can't find or create: `%s'"
+msgstr "`%s' kann weder gefunden noch erzeugt werden"
 
-#: custos.cc:92
+#: custos.cc:83 lily/custos.cc:83
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos `%s' nicht gefunden"
 
-#: dimensions.cc:13
-msgid "NaN"
-msgstr "NaN"
-
-#: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
+#: lily/dynamic-engraver.cc:171 lily/span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kann den Anfang des (De-) Crescendos nicht finden"
 
-#: dynamic-engraver.cc:216
-msgid "already have a crescendo"
-msgstr "habe bereits ein Crescendo"
-
-#: dynamic-engraver.cc:217
+#: dynamic-engraver.cc:180 lily/dynamic-engraver.cc:180
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "habe bereits ein Decrescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:220
-msgid "Cresc started here"
-msgstr "Crescendo begann hier"
+#: dynamic-engraver.cc:182 lily/dynamic-engraver.cc:182
+msgid "already have a crescendo"
+msgstr "habe bereits ein Crescendo"
+
+#: dynamic-engraver.cc:185 lily/dynamic-engraver.cc:185
+msgid "cresc starts here"
+msgstr "Crescendo beginnt hier"
 
-#: dynamic-engraver.cc:323
+#: dynamic-engraver.cc:304 lily/dynamic-engraver.cc:304
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "unbegrenztes (De-) Crescendo"
 
-#: event.cc:49
-#, c-format
-msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
-msgstr "Transponieren um %s erzeugt Vorzeichen größer zwei"
-
-#: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27
+#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
+#: lily/event-chord-iterator.cc:55 lily/output-property-music-iterator.cc:29
 #, c-format
-msgid "Junking event: `%s'"
-msgstr "Ignoriere Anforderung: `%s'"
+msgid "junking event: `%s'"
+msgstr "Ereignis wird ignoriert: »%s«"
 
-#: extender-engraver.cc:94
+#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
+#: lily/extender-engraver.cc:139 lily/extender-engraver.cc:148
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "unbegrenzte Erweiterung"
 
-#: extender-engraver.cc:106
-msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
-msgstr "Nichts vorhanden, um die Erweiterung nach links zu verbinden. Ignoriere Erweiterungsanforderung."
-
-#: folded-repeat-iterator.cc:88
+#: folded-repeat-iterator.cc:64 lily/folded-repeat-iterator.cc:64
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "niemand zur Erzeugung einer Wiederholung"
 
-#: font-interface.cc:239
-msgid "couldn't find any font satisfying "
-msgstr "konnte keine passende Schriftart finden für "
+#: font-config.cc:23 lily/font-config.cc:23
+msgid "Initializing FontConfig..."
+msgstr "FontConfig wird initialisiert..."
+
+#: font-config.cc:26 lily/font-config.cc:26
+msgid "initializing FontConfig"
+msgstr "FontConfig wird initialisiert"
+
+#: font-config.cc:47 lily/font-config.cc:47
+#, c-format
+msgid "adding lilypond directory: %s"
+msgstr "LilyPond-Verzeichnis wird hinzugefügt: %s"
+
+#: font-config.cc:49 lily/font-config.cc:49
+#, c-format
+msgid "adding font directory: %s"
+msgstr "Schriftartverzeichnis wird hinzugefügt: %s"
+
+#: general-scheme.cc:172 lily/general-scheme.cc:172
+msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
+msgstr "Unendlichkeit oder NaN bei Umwandlung einer Real-Zahl gefunden"
+
+#: general-scheme.cc:173 lily/general-scheme.cc:173
+msgid "setting to zero"
+msgstr "auf NUll gesetzt"
 
-#: glissando-engraver.cc:100
-msgid "Unterminated glissando."
+#: glissando-engraver.cc:97 lily/glissando-engraver.cc:97
+msgid "unterminated glissando"
 msgstr "unbegrenztes Glissando."
 
-#: gourlay-breaking.cc:188
+#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
+#: lily/global-context-scheme.cc:50 lily/global-context-scheme.cc:77
+msgid "no music found in score"
+msgstr "keine Musik in der Partitur gefunden"
+
+#: global-context-scheme.cc:67 lily/global-context-scheme.cc:67
+msgid "Interpreting music... "
+msgstr "Interpretation der Musik..."
+
+#: global-context-scheme.cc:88 lily/global-context-scheme.cc:88
+#, c-format
+msgid "elapsed time: %.2f seconds"
+msgstr "verstrichene Zeit: %.2f Sekunden"
+
+#: global-context.cc:160 lily/global-context.cc:160
+#, c-format
+msgid "can't find `%s' context"
+msgstr "Kontext »%s« kann nicht gefunden werden"
+
+#: gourlay-breaking.cc:199 lily/gourlay-breaking.cc:199
 #, c-format
 msgid "Optimal demerits: %f"
 msgstr "Optimale Bewertung: %f"
 
-#: gourlay-breaking.cc:193
-msgid "No feasible line breaking found"
-msgstr "Keine praktikablen Zeilenumbrüche gefunden"
+#: gourlay-breaking.cc:204 lily/gourlay-breaking.cc:204
+msgid "no feasible line breaking found"
+msgstr "Keine praktikablen Zeilenumbrüche gefunden"
+
+#: gourlay-breaking.cc:212 lily/gourlay-breaking.cc:212
+msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr "es können keine Zeilenumbrüche gefunden werden, die die Bedingungen erfüllen"
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 lily/gregorian-ligature-engraver.cc:59
 #, c-format
 msgid "\\%s ignored"
 msgstr "\\%s ignoriert"
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 lily/gregorian-ligature-engraver.cc:64
 #, c-format
 msgid "implied \\%s added"
-msgstr "implizites \\%s hinzugefügt"
+msgstr "implizites \\%s hinzugefügt"
 
-#.
-#. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water
-#. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it.
-#.
-#: grob-pq-engraver.cc:130
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:213 lily/gregorian-ligature-engraver.cc:213
+msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
+msgstr "»\\~« kann nicht auf ersten Kopf der Bindung angewendet werden; »\\~« ignoriert"
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:227 lily/gregorian-ligature-engraver.cc:227
+msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
+msgstr "»\\~« kann nicht auf Köpfe mit gleicher Höhe angewendet werden; »\\~« ignoriert"
+
+#: grob-interface.cc:45 lily/grob-interface.cc:45
 #, c-format
-msgid ""
-"Skipped something?\n"
-"Grob %s ended before I expected it to end."
-msgstr ""
-"Etwas übersehen?\n"
-"Grob %s endet bevor dies erwartet wurde."
+msgid "Unknown interface `%s'"
+msgstr "Unbekannte Schnittstelle `%s'"
 
-#: hairpin.cc:98
+#: grob-interface.cc:56 lily/grob-interface.cc:56
+#, c-format
+msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
+msgstr "Grob »%s« hat keine Schnittstelle für Eigenschaft »%s«"
+
+#: hairpin.cc:131 lily/hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "Decrescendo zu kurz"
 
-#: hairpin.cc:99
+#: hairpin.cc:132 lily/hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "Crescendo zu kurz"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
-msgid "Don't have that many brackets."
-msgstr "Habe nicht so viele Klammern."
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:55 lily/horizontal-bracket-engraver.cc:55
+msgid "don't have that many brackets"
+msgstr "so viele Klammern gibt es nicht"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:73
-msgid "Conflicting note group events."
-msgstr "Notengruppen im Konflikt gefunden."
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:64 lily/horizontal-bracket-engraver.cc:64
+msgid "conflicting note group events"
+msgstr "in Konflikt stehende Notengruppenereignisse"
 
-#: hyphen-engraver.cc:87
-msgid "unterminated hyphen"
-msgstr "unbegrenzter Bindestrich"
+#: hyphen-engraver.cc:89 lily/hyphen-engraver.cc:89
+msgid "removing unterminated hyphen"
+msgstr "unbegrenzter Bindestrich wird entfernt"
 
-#: hyphen-engraver.cc:99
-msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
-msgstr "Nichts vorhanden, um den Bindestrich nach links zu verbinden. Ignoriere Bindestrichanforderung."
+#: hyphen-engraver.cc:102 lily/hyphen-engraver.cc:102
+msgid "unterminated hyphen; removing"
+msgstr "unbegrenzter Bindestrich; entfernt"
 
-#: input.cc:99
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
+#: includable-lexer.cc:50 lily/includable-lexer.cc:50
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr "eingefügte Dateien sind im abgesicherten Modus nicht erlaubt"
+
+#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
+#: lily/includable-lexer.cc:57 lily/lily-guile.cc:90
+#: lily/lily-parser-scheme.cc:77
+#, c-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "Datei »%s« kann nicht gefunden werden"
 
-#: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266 lily/input.cc:101
+#: lily/source-file.cc:144 lily/source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "Position unbekannt"
 
-#: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "Kann Datei nicht öffnen: `%s'"
-
-#: input-file-results.cc:132
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "Noten enthalten Fehler; keine weitere Verarbeitung"
+#: ligature-engraver.cc:152 lily/ligature-engraver.cc:152
+msgid "can't find start of ligature"
+msgstr "Anfang der Bindung kann nicht gefunden werden"
 
-#: input-file-results.cc:172
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Bearbeite: `%s'"
+#: ligature-engraver.cc:158 lily/ligature-engraver.cc:158
+msgid "no right bound"
+msgstr "keine rechte Begrenzung"
 
-#: key-performer.cc:96
-msgid "FIXME: key change merge"
-msgstr "FIXME: Mischen der Tonartänderungen"
-
-#: kpath.cc:76
-#, c-format
-msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
-msgstr "Kpathsea konnte TFM-Datei `%s' nicht finden"
-
-#: ligature-engraver.cc:159
-msgid "can't find start of ligature"
-msgstr "kann den Anfang der Bindung nicht finden"
-
-#: ligature-engraver.cc:165
-msgid "no right bound"
-msgstr "keine rechte Begrenzung"
-
-#: ligature-engraver.cc:191
+#: ligature-engraver.cc:184 lily/ligature-engraver.cc:184
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "habe bereits eine Bindung"
 
-#: ligature-engraver.cc:207
+#: ligature-engraver.cc:200 lily/ligature-engraver.cc:200
 msgid "no left bound"
 msgstr "keine linke Begrenzung"
 
-#: ligature-engraver.cc:258
+#: ligature-engraver.cc:256 lily/ligature-engraver.cc:256
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "unbegrenzte Bindung"
 
-#: ligature-engraver.cc:282
-msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
-msgstr "Bindung darf keine Pause enthalten; ignoriere Pause"
+#: ligature-engraver.cc:280 lily/ligature-engraver.cc:280
+msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
+msgstr "Pause wird ignoriert: Bindung darf keine Pause enthalten"
 
-#: ligature-engraver.cc:283
+#: ligature-engraver.cc:281 lily/ligature-engraver.cc:281
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "Bindung wurde hier begonnen"
 
-#: lily-guile.cc:88
+#: lily-guile.cc:92 lily/lily-guile.cc:92
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(lade Pfad: `%s')"
+msgstr "(Lade-Pfad: `%s')"
 
-#: lily-guile.cc:576
+#: lily-guile.cc:484 lily/lily-guile.cc:484
 #, c-format
-msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
-msgstr "Kann keine Eigenschafts-Typprüfung für `%s' (%s) finden."
+msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr "Eigenschafts-Typprüfung für `%s' (%s) kann nicht gefunden werden."
 
-#: lily-guile.cc:579
-msgid "Perhaps you made a typing error?"
-msgstr "Ist Ihnen vielleicht einen Tippfehler unterlaufen?"
+#: lily-guile.cc:487 lily/lily-guile.cc:487
+msgid "perhaps a typing error?"
+msgstr "vielleicht ein Tippfehler?"
 
-#: lily-guile.cc:585
-msgid "Doing assignment anyway."
-msgstr "Führe Zuweisung trotzdem durch."
+#: lily-guile.cc:493 lily/lily-guile.cc:493
+msgid "doing assignment anyway"
+msgstr "Zuweisung wird trotzdem durchgeführt"
 
-#: lily-guile.cc:599
+#: lily-guile.cc:505 lily/lily-guile.cc:505
 #, c-format
-msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr "Typprüfung für `%s' gescheitert; Wert `%s' muss vom Typ `%s' sein"
-
-#: lookup.cc:173
-msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
-msgstr "Breite des abgerundeten Kastens kleiner als Kreisdurchmesser; verkleinere Kreis"
-
-#: lookup.cc:178
-msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
-msgstr "Höhe des abgerundeten Kastens kleiner als Kreisdurchmesser; verkleinere Kreis"
-
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
-msgid "lyrics found without any matching notehead"
-msgstr "Liedtext ohne passenden Notenkopf gefunden"
-
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
-msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
-msgstr "Hä? Melismatische Note ohne assoziierten Liedtext gefunden."
-
-#: main.cc:106
-msgid "EXPR"
-msgstr "AUSD"
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr "Typprüfung für »%s« gescheitert; Wert »%s« muss vom Typ »%s« sein"
 
-#: main.cc:107
-msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
-msgstr "Optionen setzen, benutzen Sie -e '(ly-option-usage)' für Hilfe"
-
-#: main.cc:110
-msgid "use output format EXT"
-msgstr "Ausgabeformat EXT benutzen"
-
-#: main.cc:112
-msgid "FIELD"
-msgstr "FELD"
-
-#: main.cc:112
-msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
-msgstr "Header-Feld in BASISNAME.FELD schreiben"
-
-#: main.cc:113
-msgid "add DIR to search path"
-msgstr "VERZ zum Suchpfad hinzufügen"
-
-#: main.cc:114
-msgid "use FILE as init file"
-msgstr "benutze DATEI als Anfangsdatei"
-
-#: main.cc:118
-msgid "prepend DIR to dependencies"
-msgstr "stelle VERZ den Abhängigkeiten voran"
-
-#.
-#. should audit again.
-#.
-#: main.cc:123
-msgid "inhibit file output naming and exporting"
-msgstr "verhindere Dateiausgabe-Benennung und -Export"
+#: lily-lexer.cc:210 lily/lily-lexer.cc:210
+#, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "Bezeichnername ist ein Schlüsselwort: »%s«"
 
-#. No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: main.cc:155
+#: lily-lexer.cc:225 lily/lily-lexer.cc:225
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE..."
-msgstr "Aufruf: %s [OPTIONS]... DATEI..."
+msgid "error at EOF: %s"
+msgstr "Fehler am Dateiende (EOF): %s"
 
-#: main.cc:157
-msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE."
-msgstr "Musiksatz und/oder MIDI-Aufführung aus DATEI."
+#: lily-parser-scheme.cc:30 lily/lily-parser-scheme.cc:30
+#, c-format
+msgid "deprecated function called: %s"
+msgstr "veraltete Funktion aufgerufen: %s"
 
-#: main.cc:160
-msgid ""
-"LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
-"using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
-"the GNU Project.\n"
-msgstr ""
-"LilyPond ist ein Musiksatzprogramm. Es erzeugt ansprechende Notenblätter\n"
-"mit Hilfe einer Hochsprachen-Beschreibungsdatei als Eingabe. LilyPond\n"
-"ist ein Teil des GNU-Projektes.\n"
+#: lily-parser-scheme.cc:69 lily/lily-parser-scheme.cc:69
+#, c-format
+msgid "can't find init file: `%s'"
+msgstr "Init-Datei kann nicht gefunden werden: `%s'"
 
-#: main.cc:182
+#: lily-parser-scheme.cc:87 lily/lily-parser-scheme.cc:87
 #, c-format
-msgid ""
-"This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
-"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
-"certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
-msgstr ""
-"Dies ist freie Software. Sie wird von der GNU General Public License\n"
-"geschützt, und Sie können sie gerne ändern und/oder Kopien unter den\n"
-"gleichen Bedingungen weitergeben. Rufen Sie `%s --warranty' für weitere\n"
-"Informationen auf.\n"
+msgid "Processing `%s'"
+msgstr "»%s« wird verarbeitet"
 
-#: main.cc:198
-msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Musiksatzprogramm"
+#: lily-parser.cc:101 lily/lily-parser.cc:101
+msgid "Parsing..."
+msgstr "Analysieren..."
 
-#: main.cc:206
+#: lily-parser.cc:119 lily/lily-parser.cc:119
+msgid "braces don't match"
+msgstr "Klammern passen nicht zueinander"
+
+#: main.cc:104 lily/main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -1702,628 +1166,1736 @@ msgid ""
 "\n"
 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA.\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 msgstr ""
-"    Dieses Programm ist Freie Software; Sie können es unter den\n"
+"    Dieses Programm ist Freie Software; Sie können es unter den\n"
 "Bedingungen der GNU General Public License Version 2, wie von der\n"
-"Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren.\n"
+"Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren.\n"
 "\n"
-"    Dieses Programm wird in der Hoffnung, dass es nützlich sein wird,\n"
-"herausgegeben. Es wird jedoch KEINE GARANTIE übernommen. Selbst die\n"
-"implizite Garantie der MARKTGÄNGIGKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN\n"
-"BESTIMMTEN ZWECK kann nicht gewährleistet werden. Siehe GNU General Public\n"
-"License für weitere Details.\n"
+"    Dieses Programm wird in der Hoffnung, dass es nützlich sein wird,\n"
+"herausgegeben. Es wird jedoch KEINE GARANTIE übernommen. Selbst die\n"
+"implizite Garantie der MARKTGÄNGIGKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN\n"
+"BESTIMMTEN ZWECK kann nicht gewährleistet werden. Siehe GNU General Public\n"
+"License für weitere Details.\n"
 "\n"
 "    Sie sollten eine Kopie (siehe Datei COPYING) der GNU General Public\n"
 "License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben\n"
 "Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
-#: mensural-ligature.cc:153
+#: main.cc:135 lily/main.cc:135
+msgid "BACK"
+msgstr "ZURÜCK"
+
+#: main.cc:135 lily/main.cc:135
+msgid ""
+"use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
+"                                       scm, svg, tex, texstr)"
+msgstr ""
+"Backend BACK verwenden (gnome, ps [Standard],\n"
+"                                       scm, svg, tex, texstr)"
+
+#: main.cc:136 lily/main.cc:136
+msgid "EXPR"
+msgstr "AUSD"
+
+#: main.cc:136 lily/main.cc:136
+msgid ""
+"set scheme option, for help use\n"
+"                                       -e '(ly:option-usage)'"
+msgstr ""
+"Schema-Option setzen, für Hilfe\n"
+"                                       -e '(ly:option-usage)'"
+
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#: main.cc:139 lily/main.cc:139
+msgid "FORMATs"
+msgstr "FORMATe"
+
+#: main.cc:139 lily/main.cc:139
+msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
+msgstr "dump FORMAT,... Auch als separate Optionen:"
+
+#: main.cc:140 lily/main.cc:140
+msgid "generate DVI (tex backend only)"
+msgstr "DVI erzeugen (nur TeX-Backend)"
+
+#: main.cc:141 lily/main.cc:141
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "PDF erzeugen (Standard)"
+
+#: main.cc:142 lily/main.cc:142
+msgid "generate PNG"
+msgstr "PNG erzeugen"
+
+#: main.cc:143 lily/main.cc:143
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "PostScript erzeugen"
+
+#: main.cc:144 lily/main.cc:144
+msgid "generate TeX (tex backend only)"
+msgstr "TeX erzeugen (nur TeX-Backend)"
+
+#: main.cc:146 lily/main.cc:146
+msgid "FIELD"
+msgstr "FELD"
+
+#: main.cc:146 lily/main.cc:146
+msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
+msgstr "Header-Feld in BASISNAME.FELD schreiben"
+
+#: main.cc:147 lily/main.cc:147
+msgid "add DIR to search path"
+msgstr "VERZ zum Suchpfad hinzufügen"
+
+#: main.cc:148 lily/main.cc:148
+msgid "use FILE as init file"
+msgstr "DATEI als Anfangsdatei verwenden"
+
+#: main.cc:149 lily/main.cc:149
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben (Endung wird hinzugefügt)"
+
+#: main.cc:150 lily/main.cc:150
+msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
+msgstr "BENUTZER,GRUPPE,KERKER,VERZ"
+
+#: main.cc:150 lily/main.cc:150
+msgid ""
+"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
+"                                       and cd into DIR"
+msgstr ""
+"chroot in KERKER, wird USER:GROUP\n"
+"                                       und cd in VERZ"
+
+#: main.cc:151 lily/main.cc:151
+msgid "do not generate printed output"
+msgstr "keine gedruckte Ausgabe erzeugen"
+
+#: main.cc:152 lily/main.cc:152
+msgid "generate a preview of the first system"
+msgstr "ein Bild des ersten Systems erzeugen"
+
+#: main.cc:153 lily/main.cc:153
+msgid "run in safe mode"
+msgstr "im sicheren Modus laufen lassen"
+
+#: main.cc:177 lily/main.cc:177
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
-msgstr "Mensural_ligature: Dicke undefiniert bei flexa %d; nehme 1.4 an"
+msgid ""
+"Copyright (c) %s by\n"
+"%s  and others."
+msgstr ""
+"Copyright (c) %s bei\n"
+"%s und anderen."
 
-#: mensural-ligature.cc:169
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#: main.cc:203 lily/main.cc:203
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
-msgstr "Mensural_ligature: delta-pitch undefiniert bei flexa %d; nehme 0 an"
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
+msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI..."
 
-#: mensural-ligature.cc:182
+#: main.cc:205 lily/main.cc:205
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
-msgstr "Mensural_ligature: flexa-width undefiniert bei flexa %d; nehme 2.0 an"
+msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
+msgstr "Musiksatz und/oder MIDI aus DATEI erzeugen."
 
-#: mensural-ligature.cc:215
-msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
-msgstr "Mensural_ligature: Unbehandelter case-Zweig"
+#: main.cc:207 lily/main.cc:207
+#, c-format
+msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
+msgstr "LilyPond erzeugt ansprechende Musiknotation."
 
-#: mensural-ligature.cc:225
-msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
-msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
+#: main.cc:209 lily/main.cc:209
+#, c-format
+msgid "For more information, see %s"
+msgstr "Für weitere Informationen, siehe %s"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397
-msgid "unexpected case fall-through"
-msgstr "unbehandelter case-Zweig"
+#: main.cc:299 lily/main.cc:299
+#, c-format
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
+msgstr "%d Argumente mit Kerker erwartet, %d gefunden"
+
+#: main.cc:313 lily/main.cc:313
+#, c-format
+msgid "no such user: %s"
+msgstr "kein solcher Benutzer: %s"
+
+#: main.cc:315 lily/main.cc:315
+#, c-format
+msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgstr "Benutzer-ID von Benutzer kann nicht gefunden werden: %s: %s"
+
+#: main.cc:330 lily/main.cc:330
+#, c-format
+msgid "no such group: %s"
+msgstr "keine solche Gruppe: %s"
+
+#: main.cc:332 lily/main.cc:332
+#, c-format
+msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgstr "Gruppen-ID kann nicht von Gruppennamen ermittelt werden: %s: %s"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:259
+#: main.cc:340 lily/main.cc:340
+#, c-format
+msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgstr "kein chroot möglich nach: %s: %s"
+
+#: main.cc:347 lily/main.cc:347
+#, c-format
+msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgstr "Gruppen-ID kann nicht geändert werden in: %d: %s"
+
+#: main.cc:353 lily/main.cc:353
+#, c-format
+msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgstr "Benutzer-ID kann nicht geändert werden in: %d: %s"
+
+#: main.cc:359 lily/main.cc:359
+#, c-format
+msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgstr "aktuelles Verzeichnis kann nicht geändert werden in: %s: %s"
+
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#. FIXME: constant error message.
+#: mark-engraver.cc:123 lily/mark-engraver.cc:123
+msgid "rehearsalMark must have integer value"
+msgstr "rehearsalMark muss Ganzzahlwert haben"
+
+#: mark-engraver.cc:129 lily/mark-engraver.cc:129
+msgid "mark label must be a markup object"
+msgstr "Marke muss ein Markierungsobjekt sein"
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:74 lily/mensural-ligature-engraver.cc:74
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
-msgstr "Bindung mit weniger als 2 Notenköpfen -> überspringen"
+msgstr "Bindung mit weniger als 2 Notenköpfen -> überspringen"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:279
-msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
-msgstr "kann Tonhöhe der Bindung nicht ermitteln -> überspringen"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:101 lily/mensural-ligature-engraver.cc:101
+msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+msgstr "Tonhöhe der Bindung kann nicht ermittelt werden -> überspringen"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:302
+#: mensural-ligature-engraver.cc:115 lily/mensural-ligature-engraver.cc:115
+msgid "single note ligature - skipping"
+msgstr "Bindung einer einzelnen Note -> überspringen"
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:127 lily/mensural-ligature-engraver.cc:127
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
-msgstr "Halbtonsprung unter Bindung -> überspringen"
+msgstr "Prime unter Bindung -> überspringen"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:312
-msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
-msgstr "Mensural_ligature: Dauer weder L, B noch S -> überspringen"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:139 lily/mensural-ligature-engraver.cc:139
+msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
+msgstr "Mensuralbindung: Dauer weder Mx, L, B noch S -> überspringen"
 
-#: midi-item.cc:148
-#, c-format
-msgid "no such instrument: `%s'"
-msgstr "kein solches Instrument: `%s'"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:187 lily/mensural-ligature-engraver.cc:187
+msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
+msgstr "Halb-Brevis muss von einem weiteren gefolgt werden -> überspringen"
 
-#: midi-item.cc:238
-msgid "silly duration"
-msgstr "sinnlose Dauer"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198 lily/mensural-ligature-engraver.cc:198
+msgid ""
+"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
+"and there may be only zero or two of them"
+msgstr ""
+"Halb-Brevis kann nur am Anfang einer Bindung auftreten,\n"
+"und es können nur null oder zwei davon auftreten"
 
-#: midi-item.cc:251
+#: mensural-ligature-engraver.cc:225 lily/mensural-ligature-engraver.cc:225
+msgid ""
+"invalid ligatura ending:\n"
+"when the last note is a descending brevis,\n"
+"the penultimate note must be another one,\n"
+"or the ligatura must be LB or SSB"
+msgstr ""
+"Ungültiges Bindungsende:\n"
+"Wenn die letzte Note eine fallende Brevis ist,\n"
+"muss die vorletzte Note eine weitere sein,\n"
+"oder die Bindung muss LB oder SSB sein"
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:345 lily/mensural-ligature-engraver.cc:345
+msgid "unexpected case fall-through"
+msgstr "unbehandelter case-Zweig"
+
+#: mensural-ligature.cc:131 lily/mensural-ligature.cc:131
+msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
+msgstr "Mensural_ligature: unerwarteter case-Ausgang"
+
+#: mensural-ligature.cc:183 lily/mensural-ligature.cc:183
+msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+msgstr "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+
+#: midi-item.cc:150 lily/midi-item.cc:150
+#, c-format
+msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
+msgstr "kein solches MIDI-Instrument: `%s'"
+
+#: midi-item.cc:254 lily/midi-item.cc:254
 msgid "silly pitch"
-msgstr "sinnlose Tonhöhe"
+msgstr "sinnlose Tonhöhe"
 
-#: music-output-def.cc:111
+#: midi-item.cc:270 lily/midi-item.cc:270
 #, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "kann Kontext `%s' nicht finden"
+msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+msgstr "Experimentell: temporäre Feinabstimmung (von %d Hundertsteln) des Kanals."
 
-#: my-lily-lexer.cc:169
+#: midi-stream.cc:27 lily/midi-stream.cc:27
 #, c-format
-msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "Bezeichnername ist ein Schlüsselwort: `%s'"
+msgid "can't open for write: %s: %s"
+msgstr "Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s: %s"
 
-#: my-lily-lexer.cc:191
+#: midi-stream.cc:44 lily/midi-stream.cc:44
 #, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "Fehler am Dateiende (EOF): %s"
+msgid "can't write to file: `%s'"
+msgstr "in Datei konnte nicht geschrieben werden: %s"
 
-#: my-lily-parser.cc:44
-msgid "Parsing..."
-msgstr "Analysiere..."
+#: music.cc:176 lily/music.cc:176
+#, c-format
+msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+msgstr "Oktavenüberprüfung gescheitert; %s erwartet, %s gefunden"
 
-#: my-lily-parser.cc:54
-msgid "Braces don't match"
-msgstr "Klammern passen nicht zueinander"
+#: music.cc:239 lily/music.cc:239
+#, c-format
+msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgstr "Transponieren um %s erzeugt Vorzeichen größer als zwei"
 
+#: new-fingering-engraver.cc:84 lily/new-fingering-engraver.cc:84
+msgid "can't add text scripts to individual note heads"
+msgstr "es kann kein Text zu einzelnen Notenköpfen hinzugefügt werden"
+
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
 #.
 #. music for the softenon children?
 #.
-#: new-fingering-engraver.cc:143
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:158 lily/new-fingering-engraver.cc:158
 msgid "music for the martians."
-msgstr "Musik für Marsmenschen."
+msgstr "Musik für Marsmenschen."
 
-#: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217
-msgid "lonely tie"
-msgstr "einsamer Bindebogen"
+#: new-fingering-engraver.cc:266 lily/new-fingering-engraver.cc:266
+msgid "no placement found for fingerings"
+msgstr "Keine Platzierung für Griffe gefunden"
+
+#: new-fingering-engraver.cc:267 lily/new-fingering-engraver.cc:267
+msgid "placing below"
+msgstr "Platzierung darunter"
+
+#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
+#: lily/new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
+#, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "Stimme kann nicht gefunden werden: »%s«"
+
+#: note-collision.cc:404 lily/note-collision.cc:404
+msgid "ignoring too many clashing note columns"
+msgstr "zu viele kollidierende Notenspalten werden ignoriert"
 
-#: note-collision.cc:340
-msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
-msgstr "Zu viele kollidierende Notenspalten. Ignoriere diese."
+#: note-column.cc:115 lily/note-column.cc:115
+msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+msgstr "Notenköpfe und Pausen können nicht zusammen an einem Hals auftreten"
 
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:66 lily/note-head.cc:66
 #, c-format
 msgid "note head `%s' not found"
-msgstr "Notenkopf `%s' nicht gefunden"
+msgstr "Notenkopf »%s« nicht gefunden"
 
-#: paper-def.cc:96
+#: open-type-font.cc:29 lily/open-type-font.cc:29
 #, c-format
-msgid "paper output to `%s'..."
-msgstr "Papierausgabe in `%s'..."
+msgid "can't allocate %d bytes"
+msgstr "es können keine %d Bytes angefordert werden"
 
-#: paper-score.cc:78
+#: open-type-font.cc:33 lily/open-type-font.cc:33
 #, c-format
-msgid "Element count %d (spanners %d) "
-msgstr "Elementanzahl: %d (Klammern: %d)"
+msgid "can't load font table: %s"
+msgstr "Schriftarttabelle kann nicht geladen werden: %s"
 
-#: paper-score.cc:83
-msgid "Preprocessing graphical objects..."
-msgstr "Vorverarbeitung der grafischen Elemente..."
+#: open-type-font.cc:84 lily/open-type-font.cc:84
+#, c-format
+msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr "nicht unterstütztes Format: %s"
 
-#: paper-score.cc:116
-msgid "Outputting Score, defined at: "
-msgstr "Notenausgabe, definiert bei: "
+#: open-type-font.cc:86 lily/open-type-font.cc:86
+#, c-format
+msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
+msgstr "unbekannter Fehler: %d beim Lesen der Schriftartdatei: %s"
 
-#: parse-scm.cc:79
-msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
-msgstr "GUILE signalisierte einen Fehler für den hier beginnenden Ausdruck"
+#: open-type-font.cc:140 lily/open-type-font.cc:140
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgstr "FT_Get_Glyph_Name() gab Fehler zurück: %d"
 
-#.
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch
-#.
-#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
-#.
-#: part-combine-music-iterator.cc:139
+#: pango-font.cc:130 lily/pango-font.cc:130
 #, c-format
-msgid "I'm one myself: `%s'"
-msgstr "Ich bin selbst einer: '%s'"
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "Keine PostScript-Schriftartname für Schriftart: »%s«"
 
-#: part-combine-music-iterator.cc:142
+#: pango-font.cc:177 lily/pango-font.cc:177
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
+msgstr "FreeType-Ansicht hat keinen PostScript-Schriftartnamen"
+
+#: paper-outputter-scheme.cc:26 lily/paper-outputter-scheme.cc:26
 #, c-format
-msgid "none of these in my family: `%s'"
-msgstr "Keiner davon befindet sich in meiner Familie: `%s'"
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "Layout nach »%s« ausgeben..."
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:109
-msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
-msgstr "Kenne kein Verfahren, eine Prozent-Wiederholung dieser Länge zu behandeln"
+#: paper-score.cc:66 lily/paper-score.cc:66
+#, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
+msgstr "Elementanzahl: %d (Klammern: %d)"
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:163
+#: paper-score.cc:70 lily/paper-score.cc:70
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
+msgstr "Vorverarbeitung der grafischen Elemente..."
+
+#: parse-scm.cc:81 lily/parse-scm.cc:81
+msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
+msgstr "GUILE signalisierte einen Fehler für den hier beginnenden Ausdruck"
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:100 lily/percent-repeat-engraver.cc:100
+#, c-format
+msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
+msgstr "Prozentwiederholung der Länge %s kann nicht behandelt werden"
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:158 lily/percent-repeat-engraver.cc:158
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "unbegrenzte Prozentwiederholung"
 
-#: percent-repeat-iterator.cc:65
+#: percent-repeat-iterator.cc:51 lily/percent-repeat-iterator.cc:51
 msgid "no one to print a percent"
 msgstr "nichts bekannt, ein Prozent auszugeben"
 
-#: performance.cc:51
-msgid "Track ... "
-msgstr "Spur ... "
+#: performance.cc:47 lily/performance.cc:47
+msgid "Track..."
+msgstr "Spur..."
+
+#: performance.cc:71 lily/performance.cc:71
+msgid "MIDI channel wrapped around"
+msgstr "MIDI-Kanal zurückgesprungen"
 
-#: performance.cc:83
+#: performance.cc:72 lily/performance.cc:72
+msgid "remapping modulo 16"
+msgstr "Abbildung modulo 16"
+
+#: performance.cc:91 lily/performance.cc:91
 msgid "Creator: "
 msgstr "Erzeuger: "
 
-#: performance.cc:103
+#: performance.cc:111 lily/performance.cc:111
 msgid "at "
-msgstr ", "
+msgstr "bei "
 
-#: performance.cc:114
-#, c-format
-msgid "from musical definition: %s"
-msgstr "von der musikalischen Vorgabe: %s"
-
-#: performance.cc:169
+#: performance.cc:164 lily/performance.cc:164
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-Ausgabe nach `%s'..."
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:123
+#: phrasing-slur-engraver.cc:115 lily/phrasing-slur-engraver.cc:115
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "nicht beendeter Phrasierungsbogen"
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:141
-msgid "can't find start of phrasing slur"
-msgstr "kann Anfang des Phrasierungsbogens nicht finden"
+#: piano-pedal-engraver.cc:224 lily/piano-pedal-engraver.cc:224
+#, c-format
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
+msgstr "3 Striche für Piano-Pedal erwartet, %d gefunden"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250
-#: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
+#: piano-pedal-performer.cc:80 lily/piano-pedal-engraver.cc:240
+#: lily/piano-pedal-engraver.cc:255 lily/piano-pedal-performer.cc:80
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
-msgstr "kann keinen Anfang für Pedal finden: `%s'"
+msgstr "kann keinen Anfang für Pedal finden: `%s'"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:410
-msgid "unterminated pedal bracket"
-msgstr "unbegrenzte Pedalklammer"
+#: piano-pedal-engraver.cc:305 lily/piano-pedal-engraver.cc:305
+#, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgstr "kann keinen Anfang für Piano-Pedal finden: `%s'"
 
-#: property-iterator.cc:97
+#: property-iterator.cc:90 lily/property-iterator.cc:90
 #, c-format
-msgid "Not a grob name, `%s'."
-msgstr "Kein Name für grafische Objekte (grob): `%s'."
+msgid "not a grob name, `%s'"
+msgstr "Kein Name für grafische Objekte (grob): »%s«"
 
-#: rest.cc:139
+#: quote-iterator.cc:254 lily/quote-iterator.cc:254
 #, c-format
-msgid "rest `%s' not found, "
-msgstr "Pause `%s' nicht gefunden, "
+msgid "in quotation: junking event %s"
+msgstr "in Zitat: Ereignis %s wird verworfen"
 
-#: rest-collision.cc:199
+#: relative-octave-check.cc:38 lily/relative-octave-check.cc:38
+msgid "Failed octave check, got: "
+msgstr "Oktavprüfung gescheitert, Rückgabe: "
+
+#: rest-collision.cc:147 lily/rest-collision.cc:147
+msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
+msgstr "Pausenrichtung nicht gesetzt. Kollision kann nicht aufgelöst werden."
+
+#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208 lily/rest-collision.cc:162
+#: lily/rest-collision.cc:208
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "zu viele kollidierende Pausen"
 
-#: scm-option.cc:45
+#: rest.cc:140 lily/rest.cc:140
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr "Pause `%s' nicht gefunden"
+
+#: scm-option.cc:54 lily/scm-option.cc:54
+#, c-format
 msgid "lilypond -e EXPR means:"
 msgstr "lilypond -e AUSD bedeutet:"
 
-#: scm-option.cc:47
+#: scm-option.cc:56 lily/scm-option.cc:56
+#, c-format
 msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
-msgstr "  Werte das Schema AUSD vor der Analyse aller .ly-Dateien aus"
+msgstr "  Das Schema AUSD vor der Analyse aller .ly-Dateien auswerten"
 
-#: scm-option.cc:49
+#: scm-option.cc:58 lily/scm-option.cc:58
+#, c-format
 msgid "  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
-msgstr "  Mehrere -e Optionen dürfen angegeben werden, sie werden sequentiell ausgewertet"
+msgstr "  Mehrere -e Optionen dürfen angegeben werden, sie werden sequentiell ausgewertet"
 
-#: scm-option.cc:51
-msgid "  The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
-msgstr "  Die Funktion ly-set-option erlaubt Zugriff auf interne Variablen"
-
-#: scm-option.cc:53
-msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
-msgstr "Aufruf: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL WERT)\""
+#: scm-option.cc:60 lily/scm-option.cc:60
+#, c-format
+msgid "  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr "  Die Funktion ly:set-option erlaubt Zugriff auf einige interne Variablen."
 
-#: scm-option.cc:55
-msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
-msgstr "Wobei das (SYMBOL,WERT)-Paar folgendermaßen definiert ist:"
+#: scm-option.cc:62 lily/scm-option.cc:62
+#, c-format
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr "Aufruf: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL WERT)\""
 
-#: scm-option.cc:128
-msgid "Unknown internal option!"
-msgstr "Unbekannte interne Option!"
+#: scm-option.cc:64 lily/scm-option.cc:64
+#, c-format
+msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
+msgstr "help als SYMBOL verwenden, um Online-Hilfe zu erhalten."
 
-#: score.cc:85
-msgid "Interpreting music..."
-msgstr "Interpretiere Musik..."
+#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175 lily/scm-option.cc:135
+#: lily/scm-option.cc:175
+#, c-format
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "keine solche interne Option: %s"
 
-#: score.cc:97
-msgid "Need music in a score"
-msgstr "Benötige Musik in der Partitur"
+#: score-engraver.cc:105 lily/score-engraver.cc:105
+#, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
 
-#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:111
-msgid "Errors found/*, not processing score*/"
-msgstr "Fehler gefunden/*, verarbeite die Noten nicht*/"
+#: score-engraver.cc:107 lily/score-engraver.cc:107
+msgid "Music font has not been installed properly."
+msgstr "Musik-Schriftart wurde nicht ordnungsgemäß installiert."
 
-#: score.cc:118
+#: score-engraver.cc:109 lily/score-engraver.cc:109
 #, c-format
-msgid "elapsed time: %.2f seconds"
-msgstr "verstrichene Zeit: %.2f Sekunden"
+msgid "Search path `%s'"
+msgstr "Suchpfad »%s«"
 
-#: score-engraver.cc:99
-#, c-format
-msgid "can't find `%s'"
-msgstr "kann `%s' nicht finden"
+#: score.cc:213 lily/score.cc:213
+msgid "already have music in score"
+msgstr "es ist bereits Musik in der Partitur"
 
-#: score-engraver.cc:100
-msgid "Fonts have not been installed properly.  Aborting"
-msgstr "Schriftarten wurden nicht ordnungsgemäß installiert. Abbruch"
+#: score.cc:214 lily/score.cc:214
+msgid "this is the previous music"
+msgstr "Dies ist die vorhergehende Musik"
 
-#: score-engraver.cc:205
-#, c-format
-msgid "unbound spanner `%s'"
-msgstr "ungebundene Klammer `%s'"
+#: score.cc:219 lily/score.cc:219
+msgid "errors found, ignoring music expression"
+msgstr "Fehler gefunden, musikalischer Ausdruck wird ignoriert"
 
-#: script-engraver.cc:90
-#, c-format
-msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
-msgstr "Unbekannte Artikulation: `%s'"
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:100 lily/script-engraver.cc:100
+msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgstr "Keine Interpretation für Artikulation bekannt: "
+
+#: script-engraver.cc:101 lily/script-engraver.cc:101
+msgid "scheme encoding: "
+msgstr "Schemakodierung: "
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96 lily/separation-item.cc:52
+#: lily/separation-item.cc:96
 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr "Separation_item:  Habe zu viel getrunken"
 
-#: simple-spacer.cc:248
+#: simple-spacer.cc:410 lily/simple-spacer.cc:410
 #, c-format
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr "Kein (dynamischer) Abstand zwischen Spalte %d und Nachfolger"
 
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:113 lily/slur-engraver.cc:113
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "unbegrenzter Bogen"
 
-#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
-#. eaten start event?
-#: slur-engraver.cc:159
-msgid "can't find start of slur"
-msgstr "kann den Anfang des Bogens nicht finden"
-
-#: source-file.cc:67
-#, c-format
-msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Hä? %d Zeichen erhalten, %d erwartet"
+#: slur-engraver.cc:122 lily/slur-engraver.cc:122
+msgid "can't end slur"
+msgstr "Bindebogen kann nicht beendet werden"
 
-#: spacing-spanner.cc:379
+#: source-file.cc:55 lily/source-file.cc:55
 #, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s\n"
-msgstr "Kleinste globale Zeiteinheit ist %s\n"
-
-#: spring-smob.cc:32
-#, c-format
-msgid "#<spring smob d= %f>"
-msgstr "#<spring smob d= %f>"
-
-#: staff-symbol.cc:61
-msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
-msgstr "Staff_symbol: Einrückung reicht über das Zeilenende hinaus"
-
-#: stem.cc:118
-msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
-msgstr "Eigenartige Notenhalslänge; überprüfen Sie auf enge Balken"
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "Kann Datei nicht öffnen: `%s'"
 
-#: stem.cc:611
+#: source-file.cc:68 lily/source-file.cc:68
 #, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
-msgstr "Fähnchen `%s' nicht gefunden"
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr "%d Zeichen erwartet, %d erhalten"
 
-#: stem.cc:624
+#: spacing-spanner.cc:377 lily/spacing-spanner.cc:377
 #, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
-msgstr "Fähnchenstrich `%s' nicht gefunden"
+msgid "Global shortest duration is %s"
+msgstr "Kleinste globale Zeiteinheit ist %s"
 
-#: stem-engraver.cc:96
+#: stem-engraver.cc:88 lily/stem-engraver.cc:88
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr "Tremolodauer ist zu lang"
 
-#: stem-engraver.cc:124
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:125 lily/stem-engraver.cc:125
 #, c-format
-msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
-msgstr "Füge Notenkopf zu inkompatiblem Hals (Typ = %d) hinzu"
+msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr "Notenkopf wird zu inkompatiblem Hals (Typ = %d) hinzugefügt"
 
-#: stem-engraver.cc:125
-msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
-msgstr "Wollen Sie nicht stattdessen Mehrstimmigkeit?"
+#: stem-engraver.cc:126 lily/stem-engraver.cc:126
+msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
+msgstr "vielleicht sollte die Eingabe mehrstimmig sein"
 
-#: streams.cc:34
+#: stem.cc:124 lily/stem.cc:124
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+msgstr "Eigenartige Notenhalslänge; auf enge Balken überprüfen"
+
+#: stem.cc:577 lily/stem.cc:577
 #, c-format
-msgid "can't create directory: `%s'"
-msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: `%s'"
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr "Fähnchen `%s' nicht gefunden"
 
-#: streams.cc:48
-msgid "Error syncing file (disk full?)"
-msgstr "Fehler bei Dateisynchronisation (Platte voll?)"
+#: stem.cc:588 lily/stem.cc:588
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr "Fähnchenstrich `%s' nicht gefunden"
 
-#: system.cc:125
+#: system.cc:145 lily/system.cc:145
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementanzahl: %d."
 
-#: system.cc:372
+#: system.cc:224 lily/system.cc:224
 #, c-format
-msgid "Grob count %d "
-msgstr "Anzahl der grafischen Objekte (grob): %d "
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Anzahl der grafischen Objekte (grob): %d"
 
-#: system.cc:386
+#: system.cc:240 lily/system.cc:240
 msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Berechne Zeilenumbrüche..."
+msgstr "Berechne Zeilenumbrüche..."
 
-#: text-spanner-engraver.cc:81
+#: text-spanner-engraver.cc:61 lily/text-spanner-engraver.cc:61
 msgid "can't find start of text spanner"
-msgstr "kann den Anfang der Textklammer nicht finden"
+msgstr "Anfang der Textklammer kann nicht gefunden werden"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:95
+#: text-spanner-engraver.cc:75 lily/text-spanner-engraver.cc:75
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "habe bereits eine Textklammer"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:164
+#: text-spanner-engraver.cc:136 lily/text-spanner-engraver.cc:136
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "unbegrenzte Textklammer"
 
-#: tfm.cc:83
-#, c-format
-msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr "kann folgendes ASCII-Zeichen nicht finden: %d"
-
 #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
 #. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:108
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:106 lily/tfm-reader.cc:106
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
 msgstr "TFM Header von `%s' hat nur %u Wort(e)"
 
-#: tfm-reader.cc:142
+#: tfm-reader.cc:139 lily/tfm-reader.cc:139
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr "%s: TFM-Datei hat %u Parameter - mehr als die Maximalzahl %u"
 
-#: tie-performer.cc:159
-msgid "No ties were created!"
-msgstr "Es wurden keine Bindebögen erzeugt!"
+#: tfm.cc:70 lily/tfm.cc:70
+#, c-format
+msgid "can't find ascii character: %d"
+msgstr "folgendes ASCII-Zeichen kann nicht gefunden werden: %d"
 
-#: time-scaled-music-iterator.cc:25
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr "niemand für die Ausgabe einer öffnenden Wertaufteilungsklammer vorhanden"
+#: tie-engraver.cc:194 lily/tie-engraver.cc:194
+msgid "lonely tie"
+msgstr "einsamer Bindebogen"
 
-#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
-#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:87
-#, c-format
-msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
-msgstr "Taktart `%s' nicht gefunden; kehre zum nummerierten Stil zurück"
+#: time-scaled-music-iterator.cc:22 lily/time-scaled-music-iterator.cc:22
+msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+msgstr "nichts für die Ausgabe einer öffnenden Wertaufteilungsklammer vorhanden"
 
 #.
 #. Todo: should make typecheck?
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
-#: time-signature-engraver.cc:57
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:54 lily/time-signature-engraver.cc:54
+#, c-format
+msgid "strange time signature found: %d/%d"
+msgstr "seltsame Taktart gefunden: %d/%d"
+
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:83 lily/time-signature.cc:83
 #, c-format
-msgid "Found strange time signature %d/%d."
-msgstr "Seltsame Taktart gefunden: %d/%d."
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr "Taktart `%s' nicht gefunden; Rückkehr zum nummerierten Stil"
 
-#: translator-ctors.cc:53
+#: translator-ctors.cc:52 lily/translator-ctors.cc:52
 #, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "unbekannter Übersetzer: `%s'"
+msgstr "unbekannter Übersetzer: `%s'"
 
-#: translator-def.cc:105
-msgid "Program has no such type"
-msgstr "Das Programm hat keinen solchen Typen"
+#: trill-spanner-engraver.cc:68 lily/trill-spanner-engraver.cc:68
+msgid "can't find start of trill spanner"
+msgstr "Anfang des Trillers kann nicht gefunden werden"
 
-#: translator-def.cc:111
-#, c-format
-msgid "Already contains: `%s'"
-msgstr "Bereits enthalten: `%s'"
+#: trill-spanner-engraver.cc:82 lily/trill-spanner-engraver.cc:82
+msgid "already have a trill spanner"
+msgstr "Triller bereits aktiv"
 
-#: translator-def.cc:112
-#, c-format
-msgid "Not adding translator: `%s'"
-msgstr "Füge Übersetzer `%s' nicht hinzu"
+#: trill-spanner-engraver.cc:142 lily/trill-spanner-engraver.cc:142
+msgid "unterminated trill spanner"
+msgstr "unbegrenzter Triller"
 
-#: translator-def.cc:229
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "kann `%s' nicht finden"
+#: tuplet-bracket.cc:438 lily/tuplet-bracket.cc:438
+msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
+msgstr "Tupelklammer über Zeilenumbruch hinaus wird entfernt"
 
-#: translator-group.cc:158
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:341 lily/vaticana-ligature-engraver.cc:341
 #, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "kann `%s' (`%s' genannt) weder finden noch erzeugen"
+msgid "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style"
+msgstr "Vorzeichen (es) `%s' dieses Kopfes gemäß den Einschränkungen des ausgewählten Bindungs-Stils ignoriert"
 
-#: translator-group.cc:230
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:568 lily/vaticana-ligature-engraver.cc:568
 #, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
-msgstr "Kann `%s' weder finden noch erzeugen"
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+msgstr "Vaticana_ligature_engraver: setzen `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
 
-#: vaticana-ligature.cc:49
+#: vaticana-ligature.cc:87 lily/vaticana-ligature.cc:87
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr "flexa-Höhe nicht definiert: 0 angenommen"
+
+#: vaticana-ligature.cc:93 lily/vaticana-ligature.cc:93
 msgid "ascending vaticana style flexa"
 msgstr "aufsteigender Vaticana-Stil flexa"
 
-#: vaticana-ligature.cc:219
-msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
-msgstr "Vaticana_ligature: Dicke undefiniert; nehme 1.4 an"
-
-#: vaticana-ligature.cc:233
-msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0"
-msgstr "Vaticana_ligature: x-offset undefiniert; nehme 0.0 an"
+#: vaticana-ligature.cc:182 lily/vaticana-ligature.cc:182
+msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+msgstr "Vaticana_ligature: nichts zusammengefügt (delta_pitch == 0)"
 
-#: vaticana-ligature.cc:258
-msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
-msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
+#. fixme: be more verbose.
+#. fixme: be more verbose.
+#. fixme: be more verbose.
+#. fixme: be more verbose.
+#. fixme: be more verbose.
+#. fixme: be more verbose.
+#: volta-engraver.cc:127 lily/volta-engraver.cc:127
+msgid "can't end volta spanner"
+msgstr "Anfang der Textklammer kann nicht gefunden werden"
 
-#: vaticana-ligature.cc:271
-msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
-msgstr "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoriere Kombination"
+#: volta-engraver.cc:137 lily/volta-engraver.cc:137
+msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
+msgstr "Wiederholungskasten bereits vorhanden, wird vorzeitig beendet"
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:477
-#, c-format
-msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
-msgstr "Vaticana_ligature_engraver: setze `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
+#: volta-engraver.cc:141 lily/volta-engraver.cc:141
+msgid "also already have an ended spanner"
+msgstr "endende Textklammer auch bereits vorhanden"
 
-#: volta-engraver.cc:112
-msgid "No volta spanner to end"
-msgstr "Kein Wiederholungskasten zu beenden"
+#: parser.yy:90
+msgid "tag must be symbol or list of symbols"
+msgstr "Markierung muss Symbol oder Liste von Symbolen sein"
 
-#: volta-engraver.cc:123
-msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
-msgstr "Habe bereits einen Wiederholungskasten. Beende diesen frühzeitig."
+#: parser.yy:656
+msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+msgstr "Bezeichner sollte nur aus alphabetischen Zeichen bestehen"
 
-#: volta-engraver.cc:127
-msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
-msgstr "Habe auch einen beendeten Kasten. Gebe auf."
+#: parser.yy:814
+msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
+msgstr "\\paper kann nicht in \\source verwendet werden; stattdessen \\layout verwenden"
 
-#: parser.yy:480
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr "Ein Bezeichner sollte nur aus alphabetischen Zeichen bestehen"
+#: parser.yy:838
+msgid "need \\paper for paper block"
+msgstr "Für Papier-Block wird \\paper benötigt"
 
-#: parser.yy:779
-msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
-msgstr "Mehr Alternativen als Wiederholungen. Verwerfe überschüssige Alternativen."
+#: parser.yy:983
+msgid "more alternatives than repeats"
+msgstr "mehr Alternativen als Wiederholungen"
 
-#: parser.yy:861 parser.yy:868
-msgid "\applycontext takes function argument"
-msgstr "\applycontext benötigt Funktionsargument"
-
-#: parser.yy:877
-msgid "Second argument must be a symbol"
-msgstr "Das zweite Argument muss ein Symbol sein"
-
-#: parser.yy:882
-msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
-msgstr "Das erste Argument muss eine Prozedur sein, welche ein Argument erwartet"
+#: parser.yy:1020
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
+msgstr "2 Elemente für Akkord-Tremolo erwartet, %d gefunden"
 
-#: parser.yy:1009
-msgid "\apply takes function argument"
-msgstr "\apply benötigt Funktionsargument"
+#: parser.yy:1175
+msgid "music head function must return Music object"
+msgstr "Musikkopf-Funktion muss Musikobjekt zurückliefern."
 
-#: parser.yy:1501
-msgid "Expecting string as script definition"
-msgstr "Erwarte String als Skriptdefinition"
+#: parser.yy:1447
+msgid "Grob name should be alphanumeric"
+msgstr "Grob-Name sollte alphanumerisch sein"
 
-#: parser.yy:1598
-msgid "Expecting musical-pitch value"
-msgstr "Erwarte musikalischen Tonhöhenwert"
+#: parser.yy:1807
+msgid "second argument must be pitch list"
+msgstr "zweites Argument muss eine Tonhöhenliste sein"
 
-#: parser.yy:1609
-msgid "Must have duration object"
-msgstr "Brauche Dauer-Objekt"
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr "muss in Liedtextmodus sein um Liedtext setzen zu können"
 
-#: parser.yy:1618 parser.yy:1626
-msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "Muss in Liedtextmodus sein um Liedtext setzen zu können"
+#: parser.yy:1944
+msgid "expecting string as script definition"
+msgstr "Zeichenkette als Skriptdefinition erwartet"
 
-#: parser.yy:1798 parser.yy:1853
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
-msgstr "keine gültige Dauer: %d"
+msgstr "keine gültige Dauer: %d"
 
-#: parser.yy:1949
-msgid "Have to be in Note mode for notes"
-msgstr "Muss im Notenmodus sein um Noten setzen zu können"
+#: parser.yy:2251
+msgid "have to be in Note mode for notes"
+msgstr "Muss im Notenmodus sein für Noten"
 
-#: parser.yy:2032
-msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-msgstr "Muss im Akkordmodus sein um Akkorde setzen zu können"
+#: parser.yy:2345
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
+msgstr "Muss im Akkordmodus sein für Akkorde"
 
-#: parser.yy:2171
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
-msgstr "benötige ein Ganzzahlargument"
+msgstr "benötige ein Ganzzahlargument"
+
+#: parser.yy:2694
+#, c-format
+msgid "suspect duration in beam: %s"
+msgstr "Fehlerverdächtige Dauer unter diesem Balken: %s"
+
+#: lexer.ll:193
+#, c-format
+msgid "Renaming input to: `%s'"
+msgstr "Eingabe in »%s« umbenannt"
 
-#: parser.yy:2316
-msgid "Suspect duration found following this beam"
-msgstr "Fehlerverdächtige Dauer nach diesem Balken gefunden"
+#: lexer.ll:201
+msgid "quoted string expected after \\version"
+msgstr "zitierte Zeichenkette hinter \\version erwartet"
 
-#: lexer.ll:186
+#: lexer.ll:205
+msgid "quoted string expected after \\renameinput"
+msgstr "zitierte Zeichenkette hinter \\renameinput erwartet"
+
+#: lexer.ll:218
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "EOF innerhalb eines Kommentares gefunden"
 
-#: lexer.ll:200
-msgid "\\maininput disallowed outside init files"
-msgstr "\\maininput ist außerhalb von Init-Dateien nicht erlaubt"
+#: lexer.ll:233
+msgid "\\maininput not allowed outside init files"
+msgstr "\\maininput ist außerhalb von Init-Dateien nicht erlaubt"
 
-#: lexer.ll:224
+#: lexer.ll:257
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
-msgstr "falscher oder ungültiger Bezeichner: `%s'"
+msgstr "falscher oder ungültiger Bezeichner: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:233
-msgid "Missing end quote"
-msgstr "Fehlendes schließendes Anführungszeichen"
+#: lexer.ll:266
+msgid "end quote missing"
+msgstr "schließendes Anführungszeichen fehlt"
 
-#. backup rule
-#: lexer.ll:255 lexer.ll:259
-msgid "white expected"
-msgstr "weiß erwartet"
-
-#: lexer.ll:268
-msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
-msgstr "Kann Schema nicht im Sicherheitsmodus auswerten"
-
-#: lexer.ll:397 lexer.ll:487
+#: lexer.ll:428
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Klammer am Ende von Liedtext gefunden. Haben Sie ein Leerzeichen vergessen?"
 
-#: lexer.ll:574
+#: lexer.ll:527
+msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
+msgstr "Klammer am Ende des Auszugs gefunden. Haben Sie ein Leerzeichen vergessen?"
+
+#: lexer.ll:616
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "Ungültiges Zeichen: `%c'"
+msgstr "Ungültiges Zeichen: `%c'"
 
-#: lexer.ll:651
+#: lexer.ll:703 lexer.ll:704
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
-msgstr "Ungültige Fluchtsequenz: `\\%s'"
+msgstr "Ungültige Fluchtsequenz: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:742
+#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
 #, c-format
 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "Falsche lilypond Version: %s (%s, %s)"
+msgstr "Falsche lilypond-Version: %s (%s, %s)"
 
-#: lexer.ll:743
+#: lexer.ll:802 lexer.ll:803
 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
-msgstr "Erwägen Sie die Aktualisierung der Eingabe mit dem Skript convert-ly"
+msgstr "Erwägen Sie die Aktualisierung der Eingabe mit dem Skript convert-ly"
+
+#. TODO: print location
+#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
+msgid "can't find signature for music function"
+msgstr "Signatur für Musikfunktion kann nicht gefunden werden"
+
+#: out/parser.cc:1893
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr "Syntaxfehler: kann nicht zurückgesetzt werden"
+
+#: out/parser.cc:1993
+msgid "Stack now"
+msgstr "Jetzt stapeln"
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr "Stapel wird von Regel %d (Zeile %u) reduziert, "
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr "Stapelüberlauf des Syntaxanalysierers"
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr "Stapelgröße auf%lu erhöht\n"
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr "Zustand %d erreicht\n"
+
+#: out/parser.cc:2422
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Zeichen gelesen: "
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr "Ende der Eingabe.\n"
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr "Das nächste Zeichen ist"
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr "Schieben"
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s"
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s, %s erwartet"
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s; %s oder %s erwartet"
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s; %s, %s oder %s erwartet"
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s; %s, %s, %s oder %s erwartet"
+
+#: out/parser.cc:5693
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "Syntaxfehler; auch Speicher verbraucht"
+
+#: out/parser.cc:5697
+msgid "syntax error"
+msgstr "Syntaxfehler"
+
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr "Fehler: reduziert"
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr "Error: verworfen"
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
+msgstr "Error: Vorhersage verworfen"
+
+#: backend-library.scm:18
+#, lisp-format
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "`~s' wird aufgerufen..."
+
+#: backend-library.scm:23
+#, lisp-format
+msgid "`~a' failed (~a)"
+msgstr "»~a« gescheitert (~a)"
+
+#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
+#, lisp-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr "Konvertierung nach »~a«..."
+
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
+#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
+#: backend-library.scm:65
+#, lisp-format
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Konvertierung nach ~a..."
+
+#: backend-library.scm:95
+#, lisp-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "Kopfzeile »~a« wird nach »~a« geschrieben"
+
+#: beam.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr "Fehler bei Balkenzuschnitt. (~S,~S) erwartet, ~S gefunden."
+
+#: beam.scm:93
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr "Fehler bei Balkenzuschnitt. ~S 0 erwartet, ~S gefunden."
+
+#: clef.scm:124
+#, lisp-format
+msgid "unknown clef type `~a'"
+msgstr "unbekannter Notenschlüsseltyp »~a«"
+
+#: clef.scm:125
+msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
+msgstr "unterstützte Notenschlüssel können in scm/clef.scm gefunden werden"
+
+#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, lisp-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr "Symbol ~S redefiniert"
+
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr "Begrenzungskasten von »~a« konnte nicht gefunden werden"
+
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr "keine Systeme in \\score-Markup gefunden, hat es einen \\layout-Block?"
+
+#: define-markup-commands.scm:651
+#, lisp-format
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "keine gültige Dauer: ~a"
+
+#: define-music-types.scm:802
+#, lisp-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr "Symbol erwartet: ~S"
+
+#: define-music-types.scm:805
+#, lisp-format
+msgid "can't find music object: ~S"
+msgstr "Musikobjekt kann nicht gefunden werden: ~S"
+
+#: define-music-types.scm:825
+#, lisp-format
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "unbekannter Wiederholungstyp »~S«"
+
+#: define-music-types.scm:826
+msgid "See music-types.scm for supported repeats"
+msgstr "Siehe music-types.scm für unterstützte Wiederholungen"
+
+#: document-backend.scm:91
+#, lisp-format
+msgid "pair expected in doc ~s"
+msgstr "Paar erwartet in doc ~s"
+
+#: document-backend.scm:135
+#, lisp-format
+msgid "can't find interface for property: ~S"
+msgstr "Schnittstelle für Eigenschaft ~S kann nicht gefunden werden"
+
+#: document-backend.scm:144
+#, lisp-format
+msgid "unknown interface: ~S"
+msgstr "Unbekannte Schnittstelle: ~S"
+
+#: documentation-lib.scm:45
+#, lisp-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "~S wird verarbeitet..."
+
+#: documentation-lib.scm:160
+#, lisp-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr "~S wird geschrieben..."
+
+#: documentation-lib.scm:182
+#, lisp-format
+msgid "can't find description for property ~S"
+msgstr "Beschreibung für Eigenschaft ~S kann nicht gefunden werden"
+
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "~a wird geschrieben..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+msgstr "CFF/PFA/PFB-Schriftart ~S=~S kann nicht gefunden werden"
+
+#: framework-ps.scm:368
+#, lisp-format
+msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+msgstr "<stdout> kann nicht in ~S konvertiert werden"
+
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
+#, lisp-format
+msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+msgstr "~S kann nicht mit PostScript-Backend erzeugt werden"
+
+#: framework-tex.scm:349
+#, lisp-format
+msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
+msgstr "TeX-Dateiname darf keine Leerzeichen enthalten: »~a«"
+
+#: lily-library.scm:314
+#, lisp-format
+msgid "unknown unit: ~S"
+msgstr "unbekannte Einheit: ~S"
+
+#: lily-library.scm:347
+#, lisp-format
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr "keine \\version-Anweisung gefunden, ~a für zukünftige Kompatibilität hinzufügen"
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
+msgstr "alte relative Kompatibilität nicht verwendet"
+
+#: lily.scm:97
+#, lisp-format
+msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
+msgstr "falscher Typ für Argument ~a; ~a erwartet, ~s gefunden"
+
+#: lily.scm:319
+#, lisp-format
+msgid "failed files: ~S"
+msgstr "gescheiterte Dateien: ~S"
+
+#: markup.scm:88
+#, lisp-format
+msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten: ~A erwartet, ~A gefunden: ~S"
+
+#: markup.scm:94
+#, lisp-format
+msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
+msgstr "Ungültiges Argument an Position ~A. ~A erwartet, ~S gefunden."
+
+#: music-functions.scm:507
+#, lisp-format
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr "Musik erwartet: ~S"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: music-functions.scm:558
+#, lisp-format
+msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
+msgstr "Taktüberprüfung gescheitert. bei ~a erwartet, stattdessen bei ~a"
+
+#: music-functions.scm:702
+#, lisp-format
+msgid "can't find quoted music `~S'"
+msgstr "zitierte Musik »~S« kann nicht gefunden werden"
+
+#: music-functions.scm:875
+#, lisp-format
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "unbekannter Vorzeichenstil: ~S"
+
+#: output-lib.scm:246
+#, lisp-format
+msgid "unknown bar glyph: `~S'"
+msgstr "unbekanntes Takt-Zeichen: »~S«"
+
+#: output-ps.scm:311
+msgid "utf8-string encountered in PS backend"
+msgstr "UTF-8-Zeichenkette in PostScript-Backend gefunden"
+
+#: output-svg.scm:41
+#, lisp-format
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr "nicht definiert: ~S"
+
+#: output-svg.scm:119
+#, lisp-format
+msgid "can't decypher Pango description: ~a"
+msgstr "Pango-Beschreibung kann nicht entschlüsselt werden: ~a"
+
+#: output-tex.scm:114
+#, lisp-format
+msgid "can't find ~a in ~a"
+msgstr "~a kann nicht in ~a gefunden werden"
+
+#: page-layout.scm:425
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Zeilenumbrüche werden berechnet..."
+
+#: paper.scm:68
+msgid "Not in toplevel scope"
+msgstr "Nicht auf höchster Ebene im Gültigkeitsbereich"
+
+#: paper.scm:113
+#, lisp-format
+msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
+msgstr "Dies ist kein \\layout {} Objekt, ~S"
+
+#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
+#. that in parse-scm.cc
+#: paper.scm:141
+msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
+msgstr "#(set-paper-size ..) muss innerhalb von \\paper { ... } verwendet werden"
+
+#: to-xml.scm:190
+msgid "assertion failed"
+msgstr "Behauptung scheiterte"
+
+#~ msgid "EXT"
+#~ msgstr "ERW"
+
+#~ msgid "Run LilyPond, generate printable document."
+#~ msgstr "LilyPond starten, druckbares Dokument erzeugen."
+
+#~ msgid "use LaTeX for formatting"
+#~ msgstr "LaTeX für Formatierung verwenden"
+
+#~ msgid "print even more output"
+#~ msgstr "noch mehr Ausgabe erzeugen"
+
+#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
+#~ msgstr "PFA-Schriftarten, welche in DATEI verwendet werden, finden"
+
+#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+#~ msgstr "VERZ zu LilyPond's Suchpfad hinzufügen"
+
+#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+#~ msgstr "Alle Ausgaben aufbewahren, ins Verzeichnis %s.dir ausgeben"
+
+#~ msgid "don't run LilyPond"
+#~ msgstr "LilyPond nicht aufrufen"
+
+#~ msgid "produce MIDI output only"
+#~ msgstr "nur MIDI-Ausgabe erzeugen"
+
+#~ msgid "generate PDF output"
+#~ msgstr "PDF-Ausgabe erzeugen"
+
+#~ msgid "generate PostScript output"
+#~ msgstr "PostScript-Ausgabe erzeugen"
+
+#~ msgid "generate PNG page images"
+#~ msgstr "PNG-Dateien für Seiten erzeugen"
+
+#~ msgid "generate PS.GZ"
+#~ msgstr "ps.gz-Ausgabe erzeugen"
+
+#~ msgid "run in safe-mode"
+#~ msgstr "im sicheren Modus laufen"
+
+#~ msgid "KEY=VAL"
+#~ msgstr "KEY=VAL"
+
+#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
+#~ msgstr "globale Einstellung von KEY auf VAL setzen"
+
+#~ msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+#~ msgstr "LilyPond abgestürzt (Signal %d)."
+
+#~ msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+#~ msgstr "Bitte senden Sie einen Fehlerbericht an bug-lilypond@gnu.org"
+
+#~ msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+#~ msgstr "LilyPond scheiterte an der Eingabedatei (Rückgabewert %d)."
+
+#~ msgid "Continuing..."
+#~ msgstr "Setze fort..."
+
+#~ msgid "Analyzing %s..."
+#~ msgstr "Analysiere %s..."
+
+#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+#~ msgstr "keine LilyPond-Ausgabe für `%s' gefunden"
+
+#~ msgid "LaTeX failed on the output file."
+#~ msgstr "LaTeX scheiterte an der Ausgabedatei"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
+#~ "Using bitmap fonts instead. This will look bad."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versuche PDF zu erzeugen, finde jedoch keine PFA-Schriftarten.\n"
+#~ "Verwende stattdessen Bitmap-Schriftarten. Das wird übel aussehen."
 
-#~ msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
-#~ msgstr "LilyPond zum Kacheln mit LaTeX aufrufen"
+#~ msgid "pseudo filter"
+#~ msgstr "Pseudo-Filter"
+
+#~ msgid "pseudo filter only for single input file"
+#~ msgstr "Pseudo-Filter nur für einzelne Eingabedatei"
+
+#~ msgid "no files specified on command line"
+#~ msgstr "Keine Dateien auf der Kommandozeile angegeben"
+
+#~ msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
+#~ msgstr "LilyPond-Aufruf gescheitert. Versuchen Sie es erneut mit --verbose für ein Protokoll (Trace)."
+
+#~ msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
+#~ msgstr "Erzeugung der PS-Datei gescheitert. Versuchen Sie es erneut mit --verbose für ein Protokoll."
+
+#~ msgid "%s output to <stdout>..."
+#~ msgstr "Ausgabe von %s nach <stdout>..."
+
+#~ msgid "%s output to %s..."
+#~ msgstr "Ausgabe von %s nach %s..."
+
+#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgstr "Kann Datei nicht finden: `%s.%s'"
+
+#~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
+#~ msgstr "Vorzeichensatz paarweise oder mit Kontextname erwartet; %s gefunden"
+
+#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#~ msgstr "Kann Übersetzer nicht ändern, ist bereits geschehen"
+
+#~ msgid "I'm one myself"
+#~ msgstr "Ich bin selbst einer"
+
+#~ msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+#~ msgstr "Akkordtremolo mit %d Elementen. Benötigt zwei Elemente."
+
+#~ msgid "NaN"
+#~ msgstr "NaN"
+
+#~ msgid "include files are not allowed"
+#~ msgstr "eingefügte Dateien sind nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "FIXME: key change merge"
+#~ msgstr "FIXME: Mischen der Tonartänderungen"
+
+#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+#~ msgstr "kpathsea konnte TFM-Datei `%s' nicht finden"
+
+#~ msgid "kpathsea can not find file: `%s'"
+#~ msgstr "kpathsea konnte Datei `%s' nicht finden"
+
+#~ msgid "Now processing `%s'"
+#~ msgstr "`%s' wird jetzt verarbeitet"
+
+#~ msgid "set options, use -e '(ly:option-usage)' for help"
+#~ msgstr "Optionen setzen, benutzen Sie -e '(ly:option-usage)' für Hilfe"
+
+#~ msgid "select back-end to use"
+#~ msgstr "Back-end wählen"
+
+#~ msgid "generate a preview"
+#~ msgstr "Vorschau erzeugen"
+
+#~ msgid "generate DVI"
+#~ msgstr "DVI erzeugen"
+
+#~ msgid "generate TeX"
+#~ msgstr "TeX erzeugen"
+
+#~ msgid "This option is for developers only."
+#~ msgstr "Diese Option existiert nur für Entwickler."
+
+#~ msgid "Read the sources for more information."
+#~ msgstr "Lesen Sie die Quellen für weitere Informationen."
+
+#~ msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
+#~ msgstr "Fingersatz ist auch nicht unten?! Er wird trotzdem hinuntergesetzt."
+
+#~ msgid "Paper output to `%s'..."
+#~ msgstr "Papierausgabe in `%s'..."
+
+#~ msgid "Install the ec-mftraced package from %s. Aborting"
+#~ msgstr "Abbruch. Paket ec-mftraced von %s installieren."
+
+#~ msgid "No slur to end"
+#~ msgstr "Kein Bindebogen zu beenden"
+
+#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+#~ msgstr "Hä? %d Zeichen erhalten, %d erwartet"
+
+#~ msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+#~ msgstr "Wollen Sie nicht stattdessen Mehrstimmigkeit?"
+
+#~ msgid "No volta spanner to end"
+#~ msgstr "Kein Wiederholungskasten zu beenden"
+
+#~ msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
+#~ msgstr "Habe auch einen beendeten Kasten. Gebe auf."
+
+#~ msgid "Argument %d failed typecheck"
+#~ msgstr "Typprüfung scheiterte für Argument %d"
+
+#~ msgid "input renamed to: `%s'"
+#~ msgstr "Eingabe umbenannt in `%s'"
+
+#~ msgid "No quoted string found after \\encoding"
+#~ msgstr "Keine zitierte Zeichenkette hinter \\encoding gefunden"
+
+#~ msgid "Missing end quote"
+#~ msgstr "Fehlendes schließendes Anführungszeichen"
+
+#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+#~ msgstr "Makefile-Abhängigkeiten für jede Eingabedatei schreiben"
+
+#~ msgid "make HTML file with links to all output"
+#~ msgstr "HTML-Datei mit Querverweisen in die gesamte Ausgabe erzeugen"
+
+#~ msgid "do not generate PDF output"
+#~ msgstr "keine PDF-Ausgabe erzeugen"
+
+#~ msgid "use pdflatex to generate PDF output"
+#~ msgstr "pdflatex verwenden, um PDF-Ausgabe zu erzeugen"
+
+#~ msgid "invalid value: `%s'"
+#~ msgstr "ungültiger Wert: `%s'"
+
+#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
+#~ msgstr "Schreibe HTML-Menü `%s'..."
+
+#~ msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace."
+#~ msgstr "LaTeX-Aufruf gescheitert. Versuchen Sie es erneut mit --verbose für ein Protokoll."
+
+#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
+#~ msgstr "Abhängigkeiten-Ausgabe nach `%s'..."
+
+#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document"
+#~ msgstr "LilyPond-Teile in Mischdatei (HTML, LaTeX oder texinfo) verarbeiten"
+
+#~ msgid "DIM"
+#~ msgstr "GROE"
+
+#~ msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
+#~ msgstr "Schriftgrößenvorgabe für Musik. Einheit für GROE: Punkte"
+
+#~ msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
+#~ msgstr "veraltet, verwenden Sie --default-music-fontsize"
+
+#~ msgid "OPT"
+#~ msgstr "OPT"
+
+#~ msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
+#~ msgstr "OPT \"zitiert\" an die LilyPond-Kommandozeile übergeben"
+
+#~ msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed to be in points"
+#~ msgstr "Schriftgröße für eingebettetes LilyPond erzwingen. Einheit für GROE: Punkte"
+
+#~ msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
+#~ msgstr "veraltet, verwenden Sie --force-music-fontsize"
+
+#~ msgid "include path"
+#~ msgstr "Pfad einbeziehen"
+
+#~ msgid "write dependencies"
+#~ msgstr "Schreib-Abhängigkeiten"
+
+#~ msgid "PREF"
+#~ msgstr "PRÄF"
+
+#~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
+#~ msgstr "stelle PRÄF den -M Abhängigkeiten voran"
+
+#~ msgid "don't run lilypond"
+#~ msgstr "LilyPond nicht aufrufen"
+
+#~ msgid "don't generate pictures"
+#~ msgstr "keine Bilder generieren"
+
+#~ msgid "strip all lilypond blocks from output"
+#~ msgstr "alle LilyPond-Blöcke aus der Ausgabe entfernen"
+
+#~ msgid "filename main output file"
+#~ msgstr "Dateiname für Hauptausgabedatei"
+
+#~ msgid "where to place generated files"
+#~ msgstr "Ziel der generierten Dateien"
+
+#~ msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
+#~ msgstr "Breite des abgerundeten Kastens kleiner als Kreisdurchmesser; verkleinere Kreis"
+
+#~ msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
+#~ msgstr "Höhe des abgerundeten Kastens kleiner als Kreisdurchmesser; verkleinere Kreis"
+
+#~ msgid "use output format EXT"
+#~ msgstr "Ausgabeformat EXT benutzen"
+
+#~ msgid "write Makefile dependencies"
+#~ msgstr "Makefile-Abhängigkeiten schreiben"
+
+#~ msgid "prepend DIR to dependencies"
+#~ msgstr "stelle VERZ den Abhängigkeiten voran"
+
+#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
+#~ msgstr "kann Anfang des Phrasierungsbogens nicht finden"
+
+#~ msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+#~ msgstr "Wobei das (SYMBOL,WERT)-Paar folgendermaßen definiert ist:"
+
+#~ msgid "unbound spanner `%s'"
+#~ msgstr "ungebundene Klammer `%s'"
+
+#~ msgid "#<spring smob d= %f>"
+#~ msgstr "#<spring smob d= %f>"
+
+#~ msgid "\\apply takes function argument"
+#~ msgstr "\\apply benötigt Funktionsargument"
+
+#~ msgid " 1998--2003"
+#~ msgstr "1998--2003"
+
+#~ msgid "write ouput to FILE"
+#~ msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
+
+#~ msgid " 2001--2003"
+#~ msgstr " 2001--2003"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
+#~ "NO WARRANTY."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Vertrieben unter den Bedingungen der GNU General Public License\n"
+#~ "und ohne GEWÄHRLEISTUNG."
+
+#~ msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
+#~ msgstr "Unbekanntes Vorzeichen: %s. Ignoriert"
+
+#~ msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
+#~ msgstr "Symbol ist kein Elternkontext: %s. Ignoriert"
+
+#~ msgid "can't find character number: %d"
+#~ msgstr "Zeichennummer kann nicht gefunden werden: %d"
+
+#~ msgid "can't find character called: `%s'"
+#~ msgstr "Zeichen kann nicht gefunden werden: `%s'"
+
+#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
+#~ msgstr "Balken hat weniger als zwei Notenhälse. Notenhals wird entfernt."
+
+#~ msgid "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration found)."
+#~ msgstr "Es kann wahrscheinlich keine optimale Balkenneigung ermittelt werden (keine funktionsfähige Anfangskonfiguration gefunden)"
+
+#~ msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
+#~ msgstr "Nichts vorhanden, um die Erweiterung nach links zu verbinden. Erweiterungsanforderung wird ignoriert."
+
+#~ msgid "couldn't find any font satisfying "
+#~ msgstr "konnte keine passende Schriftart finden für "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Skipped something?\n"
+#~ "Grob %s ended before I expected it to end."
+#~ msgstr ""
+#~ "Etwas übersehen?\n"
+#~ "Grob %s endet, bevor dies erwartet wurde."
+
+#~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
+#~ msgstr "Nichts vorhanden, um den Bindestrich nach links zu verbinden. Bindestrichanforderung wird ignoriert."
+
+#~ msgid "Score contains errors; will not process it"
+#~ msgstr "Noten enthalten Fehler; keine weitere Verarbeitung"
+
+#~ msgid "lyrics found without any matching notehead"
+#~ msgstr "Liedtext ohne passenden Notenkopf gefunden"
+
+#~ msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
+#~ msgstr "Hä? Melismatische Note ohne assoziierten Liedtext gefunden."
+
+#~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
+#~ msgstr "Dateiausgabe-Benennung und -Export wird verhindert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
+#~ "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
+#~ "the GNU Project.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "LilyPond ist ein Musiksatzprogramm. Es erzeugt ansprechende Notenblätter\n"
+#~ "mit Hilfe einer Hochsprachen-Beschreibungsdatei als Eingabe. LilyPond\n"
+#~ "ist ein Teil des GNU-Projektes.\n"
+
+#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
+#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Musiksatzprogramm"
+
+#~ msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
+#~ msgstr "Mensural_ligature: Dicke undefiniert bei flexa %d; nehme 1.4 an"
+
+#~ msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
+#~ msgstr "Mensural_ligature: delta-pitch undefiniert bei flexa %d; nehme 0 an"
+
+#~ msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
+#~ msgstr "Mensural_ligature: flexa-width undefiniert bei flexa %d; nehme 2.0 an"
+
+#~ msgid "silly duration"
+#~ msgstr "sinnlose Dauer"
+
+#~ msgid "Outputting Score, defined at: "
+#~ msgstr "Notenausgabe, definiert bei: "
+
+#~ msgid "I'm one myself: `%s'"
+#~ msgstr "Ich bin selbst einer: '%s'"
+
+#~ msgid "none of these in my family: `%s'"
+#~ msgstr "Keiner davon befindet sich in meiner Familie: `%s'"
+
+#~ msgid "from musical definition: %s"
+#~ msgstr "von der musikalischen Vorgabe: %s"
+
+#~ msgid "unterminated pedal bracket"
+#~ msgstr "unbegrenzte Pedalklammer"
+
+#~ msgid "Errors found/*, not processing score*/"
+#~ msgstr "Fehler gefunden/*, die Noten werden nicht verarbeitet*/"
+
+#~ msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
+#~ msgstr "Staff_symbol: Einrückung reicht über das Zeilenende hinaus"
+
+#~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
+#~ msgstr "Datei konnte nicht synchronisiert (geschrieben) werden. (Platte voll?)"
+
+#~ msgid "No ties were created!"
+#~ msgstr "Es wurden keine Bindebögen erzeugt!"
+
+#~ msgid "Already contains: `%s'"
+#~ msgstr "Bereits enthalten: `%s'"
+
+#~ msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
+#~ msgstr "Vaticana_ligature: Dicke undefiniert; 1.4 wird angenommen"
+
+#~ msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
+#~ msgstr "Vaticana_ligature:delta-pitch -> Kombination wird ignoriert"
+
+#~ msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
+#~ msgstr "Das erste Argument muss eine Prozedur sein, welche ein Argument erwartet"
+
+#~ msgid "Expecting musical-pitch value"
+#~ msgstr "Erwarte musikalischen Tonhöhenwert"
+
+#~ msgid "Must have duration object"
+#~ msgstr "Brauche Dauer-Objekt"
+
+#~ msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
+#~ msgstr "Kann Schema nicht im Sicherheitsmodus auswerten"
 
 #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
-#~ msgstr "Hole neuestes Quelltextpaket und baue neu"
+#~ msgstr "Holen Sie das neueste Quelltextpaket und bauen Sie neu"
 
 #~ msgid "unpack and build in DIR [%s]"
 #~ msgstr "Auspacken und bauen in VERZ [%s]"
 
 #~ msgid "execute COMMAND, subtitute:"
-#~ msgstr "KOMMANDO ausführen, ersetzen:"
+#~ msgstr "KOMMANDO ausführen, ersetzen:"
 
 #~ msgid "%b: build root"
 #~ msgstr "%b: Arbeitsverzeichnis"
@@ -2347,31 +2919,25 @@ msgstr "Erw
 #~ msgstr "Bei Misserfolg EMAIL[,EMAIL] benachrichtgen"
 
 #~ msgid "remove previous build"
-#~ msgstr "Vorheriges Kompilat löschen"
+#~ msgstr "Vorheriges Kompilat löschen"
 
 #~ msgid "fetch and build URL [%s]"
-#~ msgstr "Hole und baue URL [%s]"
-
-#~ msgid "Listing `%s'..."
-#~ msgstr "Liste `%s' auf..."
+#~ msgstr "URL [%s] holen und bauen"
 
 #~ msgid "latest is: %s"
 #~ msgstr "Neuestes ist: %s"
 
-#~ msgid "relax, %s is up to date"
-#~ msgstr "Seien Sie unbesorgt, %s ist auf dem neuesten Stand"
-
 #~ msgid "Fetching `%s'..."
-#~ msgstr "Hole `%s'..."
+#~ msgstr "`%s' wird geholt..."
 
 #~ msgid "Building `%s'..."
-#~ msgstr "Baue `%s'..."
+#~ msgstr "`%s' wird gebaut..."
 
 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
-#~ msgstr "ungültige Subtraktion: nicht Teil des Akkordes: %s"
+#~ msgstr "ungültige Subtraktion: nicht Teil des Akkordes: %s"
 
 #~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
-#~ msgstr "ungültige Umkehrungstonhöhe: nicht Teil des Akkordes: %s"
+#~ msgstr "ungültige Umkehrungstonhöhe: nicht Teil des Akkordes: %s"
 
 #~ msgid "This was the other key definition."
 #~ msgstr "Das war die andere Tonartdefinition"
@@ -2380,37 +2946,28 @@ msgstr "Erw
 #~ msgstr ", bei "
 
 #~ msgid "Pitch arguments out of range"
-#~ msgstr "Tonhöhenargumente außerhalb des Wertebereiches"
+#~ msgstr "Tonhöhenargumente außerhalb des Wertebereiches"
 
 #~ msgid "(left_head == 0)"
 #~ msgstr "(left_head == 0)"
 
-#~ msgid "undefined left_head"
-#~ msgstr "undefinierter left_head"
-
 #~ msgid "(right_head == 0)"
 #~ msgstr "(right_head == 0)"
 
 #~ msgid "undefined right_head"
 #~ msgstr "undefinierter right_head"
 
-#~ msgid "junking lonely porrectus"
-#~ msgstr "ignoriere einsamen Porrectus"
-
 #~ msgid "porrectus style undefined; using mensural"
-#~ msgstr "Porrectus-Stil undefiniert; verwende Mensuralnotation"
-
-#~ msgid "stack size cur %d, max %d\n"
-#~ msgstr "Kellergröße: %d, maximal %d\n"
+#~ msgstr "Porrectus-Stil undefiniert; Mensuralnotation wird verwendet"
 
 #~ msgid "Putting slur over rest."
-#~ msgstr "Platziere Bogen über der Pause."
+#~ msgstr "Platziere Bogen über der Pause."
 
 #~ msgid "Slur over rest?"
-#~ msgstr "Bogen über der Pause?"
+#~ msgstr "Bogen über der Pause?"
 
 #~ msgid "Text_spanner too small"
 #~ msgstr "Textklammer zu klein"
 
 #~ msgid "Can't specify direction for this request"
-#~ msgstr "Kann keine Richtung für diese Anforderung angeben"
+#~ msgstr "Es kann keine Richtung für diese Anforderung angegeben werden"