msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 13:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-19 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-07 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "advarsel: %s\n"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
#: lilylib.py:62
msgid "lilylib module"
msgstr ""
# forklaring af flag -h
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 lilypond-latex.py:109 midi2ly.py:100
-#: mup2ly.py:75 ps2png.py:40 main.cc:130
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: main.cc:145
msgid "print this help"
msgstr "denne hjælp"
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr ""
-#: lilylib.py:125 warn.cc:24
+#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "advarsel: %s\n"
-#: lilylib.py:128 warn.cc:30
+#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "fejl: %s\n"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
-#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:200
+#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Flag:"
-#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:204
+#: lilylib.py:208 convert-ly.py:74 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
+#: mup2ly.py:227 main.cc:215
#, c-format, python-format
msgid "Report bugs to %s."
msgstr ""
msgid "Opening pipe `%s'"
msgstr "Renser \"%s\"..."
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1111
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1163
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr ""
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1112 lilypond-latex.py:466
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1164
msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Renser %s..."
-#: lilylib.py:529
-msgid "Removing output file"
-msgstr ""
+#: lilylib.py:518
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s exited with status: %d"
+msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
#: convert-ly.py:32
#, python-format
#: convert-ly.py:59
msgid ""
" -e, --edit edit in place\n"
-" -f, --from=VERSION start from version [default: \\version found in "
+" -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in "
"file]\n"
" -h, --help print this help\n"
" -n, --no-version do not add \\version command if missing\n"
" -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --"
"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-" -t, --to=VERSION convert to version [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+" -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
" -v, --version print program version"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:75 main.cc:89
+#: convert-ly.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: convert-ly.py:81 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid ""
"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
"og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
"betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
-#: convert-ly.py:2402
+#: convert-ly.py:2415
msgid "LilyPond source must be UTF-8"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2405
+#: convert-ly.py:2418
msgid "Try the texstrings backend"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2408
+#: convert-ly.py:2421
#, python-format
msgid "Do something like: %s"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2411
+#: convert-ly.py:2424
msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2455
+#: convert-ly.py:2502
msgid "Applying conversion: "
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2467
+#: convert-ly.py:2514
#, python-format
msgid "%s: error while converting"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2470 score-engraver.cc:110
+#: convert-ly.py:2517 score-engraver.cc:111
msgid "Aborting"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:2491
+#: convert-ly.py:2538
#, fuzzy, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "Behandler \"%s\"..."
-#: convert-ly.py:2593
-#, python-format
-msgid "%s: cannot determine version for `%s'"
-msgstr ""
+#: convert-ly.py:2645
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: can't determine version for `%s'"
+msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
-#: convert-ly.py:2602
+#: convert-ly.py:2654
#, fuzzy, python-format
-msgid "%s: skipping: `%s' "
+msgid "%s: skipping: `%s'"
msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
msgid ""
"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
"Example usage:\n"
" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:82 main.cc:124
-msgid "EXT"
-msgstr "FMT"
-
#: lilypond-book.py:83
+msgid "FMT"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:84
msgid ""
-"use output format EXT (texi [default], texi-html,\n"
+"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
"\t\tlatex, html)"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
#, fuzzy
msgid "FILTER"
msgstr "FIL"
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 lilypond-latex.py:114 main.cc:132
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
#, fuzzy
msgid "add DIR to include path"
msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
#, fuzzy
msgid "write output to DIR"
msgstr "skriv uddata til FIL"
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr ""
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid ""
+"extract all PostScript fonts into FILE for LaTeX\n"
+"\t must use this with dvips -h FILE"
+msgstr ""
+
# Førklaring til --verbose (borde være længre)
-#: lilypond-book.py:96 lilypond-latex.py:133 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78
-#: ps2png.py:41 main.cc:145
+#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
msgid "be verbose"
msgstr "vær udførlig"
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:102
#, fuzzy
msgid "print version information"
msgstr "vis versionsnummer"
-#: lilypond-book.py:100 lilypond-latex.py:135 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80
-#: main.cc:146
+#: lilypond-book.py:104 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "vis garanti og copyright"
-#: lilypond-book.py:699
+#: lilypond-book.py:610
+#, fuzzy, python-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "Symbol ikke fundet, "
+
+#: lilypond-book.py:808
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:702
+#: lilypond-book.py:811
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:706
+#: lilypond-book.py:815
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:709
+#: lilypond-book.py:818
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:728
+#: lilypond-book.py:837
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:761
-#, fuzzy, python-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr "Symbol ikke fundet, "
-
-#: lilypond-book.py:1094
+#: lilypond-book.py:1146
#, fuzzy, python-format
msgid "Opening filter `%s'"
msgstr "Renser \"%s\"..."
-#: lilypond-book.py:1236
+#: lilypond-book.py:1309
#, fuzzy
msgid "Writing snippets..."
msgstr "Skriver \"%s\"..."
-#: lilypond-book.py:1241
+#: lilypond-book.py:1314
#, fuzzy
-msgid "Processing...\n"
+msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."
-#: lilypond-book.py:1244
+#: lilypond-book.py:1318
#, fuzzy
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr "slap af, %s er seneste version"
-#: lilypond-book.py:1254
+#: lilypond-book.py:1328
#, fuzzy, python-format
-msgid "cannot determine format for: %s"
+msgid "can't determine format for: %s"
msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
-#: lilypond-book.py:1299
+#: lilypond-book.py:1339
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s is up to date."
+msgstr "slap af, %s er seneste version"
+
+#: lilypond-book.py:1345 mup2ly.py:1319
+#, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: lilypond-book.py:1386
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr ""
# hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilypond-book.py:1306
+#: lilypond-book.py:1390
#, fuzzy, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "Renser %s..."
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1406
#, fuzzy
msgid "Dissecting..."
msgstr "Lister \"%s\"..."
# hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilypond-book.py:1353
+#: lilypond-book.py:1436
#, fuzzy, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "Renser %s..."
-#: lilypond-book.py:1361
+#: lilypond-book.py:1445
#, fuzzy, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "Behandler \"%s\"..."
-#: lilypond-book.py:1371
+#: lilypond-book.py:1459
#, fuzzy, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "Starter \"%s\""
-#: lilypond-book.py:1386 lilypond-latex.py:576 midi2ly.py:1017 ps2png.py:51
+#: lilypond-book.py:1472 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
#, python-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr "getopt siger: '%s'"
-#. # FIXME
-#. # do -P or -p by default?
-#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
-#: lilypond-latex.py:104
-msgid "Run LilyPond, generate printable document."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:110
-msgid "use LaTeX for formatting"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:111
-msgid "print even more output"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:112 lilypond-latex.py:123 midi2ly.py:102 main.cc:133
-#: main.cc:135
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
-#: lilypond-latex.py:112
-msgid "find pfa fonts used in FILE"
-msgstr "find pfa-skrifttyper brugt i FIL"
-
-#: lilypond-latex.py:114
-msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-msgstr "tilføj KATALOG til LilyPonds søgesti"
-
-# %s er programmets navn
-#: lilypond-latex.py:116
-#, python-format
-msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
-msgstr "behold al uddata, udskrivo i kataloget %s.dir"
-
-#. junkme?
-#: lilypond-latex.py:119
-msgid "don't run LilyPond"
-msgstr "kør ikke LilyPond"
-
-#. junkme?
-#: lilypond-latex.py:121 main.cc:134
-msgid "produce MIDI output only"
-msgstr "lav kun MIDI-uddata"
-
-#: lilypond-latex.py:123 main.cc:135
-#, fuzzy
-msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "skriv uddata til FIL"
-
-#: lilypond-latex.py:124 ps2png.py:42
-msgid "RES"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:125 ps2png.py:43
-msgid "set the resolution of the preview to RES"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:126
-msgid "generate PDF output"
-msgstr "lav PDF-uddata"
-
-#: lilypond-latex.py:127
-msgid "generate PostScript output"
-msgstr "lav PostScript-uddata"
-
-#: lilypond-latex.py:128
-msgid "generate PNG page images"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:129
-msgid "make a picture of the first system"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:130
-#, fuzzy
-msgid "generate PS.GZ"
-msgstr "lav PDF-uddata"
-
-#: lilypond-latex.py:131
-msgid "run in safe-mode"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:132
-msgid "KEY=VAL"
-msgstr "NØGLE=VÆRDI"
-
-#: lilypond-latex.py:132
-msgid "change global setting KEY to VAL"
-msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
-
-#: lilypond-latex.py:134 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:144
-msgid "print version number"
-msgstr "vis versionsnummer"
-
-#: lilypond-latex.py:203
-#, python-format
-msgid "no such setting: `%s'"
-msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
-
-#: lilypond-latex.py:247
-#, python-format
-msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
-msgstr "LilyPond gik ned (signal %d)."
-
-#: lilypond-latex.py:248
-msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:255
-#, python-format
-msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:259
-#, python-format
-msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Continuing..."
-msgstr "Kør %s..."
-
-#: lilypond-latex.py:270
-#, python-format
-msgid "Analyzing %s..."
-msgstr "Analyserer %s..."
-
-#: lilypond-latex.py:324
-#, python-format
-msgid "no LilyPond output found for `%s'"
-msgstr "ingen lilyponduddata fundet for '%s'"
+#: lilypond-book.py:1549
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s..."
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
-#: lilypond-latex.py:465
-msgid "LaTeX failed on the output file."
+#: lilypond-book.py:1565
+msgid "option --psfonts=FILE not used"
msgstr ""
-#: lilypond-latex.py:513
-msgid ""
-"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
-"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
+#: lilypond-book.py:1566
+msgid "processing with dvips will have no fonts"
msgstr ""
-#. no ps header?
-#: lilypond-latex.py:556
-#, python-format
-msgid "not a PostScript file: `%s'"
-msgstr "ikke en PostScript fil: '%s'"
-
-#: lilypond-latex.py:666
-msgid "pseudo filter"
+#: lilypond-book.py:1569
+msgid "DVIPS usage:"
msgstr ""
-#: lilypond-latex.py:669
-msgid "pseudo filter only for single input file"
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
+msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
msgstr ""
-#: lilypond-latex.py:674
-msgid "no files specified on command line"
-msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
-
-#: lilypond-latex.py:706
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:100
#, python-format
-msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
-msgstr "filnavn bør ikke indeholde mellemrum: '%s'"
-
-#: lilypond-latex.py:744
-msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:786
-msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
+msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
msgstr ""
-# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
-# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: lilypond-latex.py:815
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s output to <stdout>..."
-msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
-
-#: lilypond-latex.py:820 includable-lexer.cc:57 kpath.cc:129 lily-guile.cc:90
-#: lily-parser-scheme.cc:92
-#, c-format, python-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-
-# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
-# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: lilypond-latex.py:843
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s output to %s..."
-msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
-
-#: lilypond-latex.py:846
-#, fuzzy, python-format
-msgid "can't find file: `%s.%s'"
-msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-
#. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
#. original_dir = os.getcwd ()
#. keep_temp_dir_p = 0
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154
+msgid "print version number"
+msgstr "vis versionsnummer"
+
#: midi2ly.py:108
msgid "treat every text as a lyric"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 input.cc:105
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
-#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1017 midi2ly.py:1082 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: input.cc:110
+#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: midi2ly.py:1001
+#: midi2ly.py:1000
#, python-format
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
-#: midi2ly.py:1032
+#: midi2ly.py:1031
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: midi2ly.py:1082
+#: midi2ly.py:1081
msgid "no files specified on command line."
msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
msgid "Processing `%s'..."
msgstr "Behandler \"%s\"..."
-#: mup2ly.py:1319
-#, python-format
-msgid "Writing `%s'..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
#. ugr.
-#: ps2png.py:35
+#: ps2png.py:36
msgid "Convert PostScript to PNG image."
msgstr ""
-#. # FIXME: silly message containing %d
-#: ps2png.py:72
+#: ps2png.py:43
+msgid "PAPER"
+msgstr ""
+
+#: ps2png.py:43
+msgid "use papersize PAPER"
+msgstr ""
+
+#: ps2png.py:44
+msgid "RES"
+msgstr ""
+
+#: ps2png.py:44
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
+msgstr ""
+
+#: ps2png.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrote `%s'"
msgstr "Skriver \"%s\"..."
-#: getopt-long.cc:144
+#: getopt-long.cc:143
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument"
msgstr "flag \"%s\" kræver et argument"
-#: getopt-long.cc:148
+#: getopt-long.cc:147
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
msgstr "flag.gan \"%s\" tillader intet argument"
-#: getopt-long.cc:152
+#: getopt-long.cc:151
#, c-format
msgid "unrecognized option: `%s'"
msgstr "ukendt flag: \"%s\""
-#: getopt-long.cc:159
+#: getopt-long.cc:158
#, c-format
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "ugyldigt argument \"%s\" til flag \"%s\""
-#: warn.cc:43
+#: warn.cc:64 grob.cc:632
#, fuzzy, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "programmeringsfejl: "
-#: warn.cc:44
-msgid "Continuing; crossing fingers"
+#: warn.cc:65
+msgid "continuing, cross fingers"
+msgstr ""
+
+#.
+#. todo i18n.
+#.
+#: kpath.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't dlopen: %s: %s"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: kpath.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "install package: %s or %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
+
+#: kpath.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such symbol: %s: %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
+
+#: kpath.c:179
+#, c-format
+msgid "error opening kpathsea library"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:239
+#: kpath.c:180
#, c-format
-msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgid "aborting"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:267
+#: accidental-engraver.cc:235
+#, c-format
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:263
#, c-format
msgid "ignoring unknown accidental: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:284
+#: accidental-engraver.cc:279
#, c-format
-msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
+msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
msgstr ""
-#: accidental.cc:223 key-signature-interface.cc:133
+#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127
#, c-format
msgid "accidental `%s' not found"
msgstr ""
-#: afm.cc:144
-#, c-format
-msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
+#: afm.cc:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parsing AFM file: `%s'"
msgstr "Fejl ved tolkning af AFM-fil: \"%s\""
#. FIXME: broken sentence
-#: all-font-metrics.cc:158
+#: all-font-metrics.cc:176
#, c-format
msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
msgstr "fejlagtig checksum for skrifttypefil: \"%s\""
-#: all-font-metrics.cc:160
+#: all-font-metrics.cc:178
#, c-format
msgid "does not match: `%s'"
msgstr "matcher ikke: \"%s\""
-#: all-font-metrics.cc:166
+#: all-font-metrics.cc:184
#, fuzzy
msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
msgstr ""
" Genopbyg alle .afm-filer, og fjern alle .pk- og .tfm-filer. Kør igen med -V "
"for at vise skrifttypesøgestier."
-#: all-font-metrics.cc:168
+#: all-font-metrics.cc:186
msgid "Rerun with -V to show font paths."
msgstr ""
-#: all-font-metrics.cc:170
+#: all-font-metrics.cc:188
msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
msgstr ""
-#: all-font-metrics.cc:279
+#: all-font-metrics.cc:297
#, c-format
msgid "can't find font: `%s'"
msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
-#: all-font-metrics.cc:280
-msgid "Loading default font"
+#: all-font-metrics.cc:298
+#, fuzzy
+msgid "loading default font"
msgstr "Indlæser standardskrifttype"
-#: all-font-metrics.cc:295
+#: all-font-metrics.cc:313
#, c-format
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
-#: all-font-metrics.cc:296 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:85
+#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(søgesti: \"%s\")"
-#: all-font-metrics.cc:297
-msgid "Giving up"
+#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "giving up"
msgstr "Giver op"
-#: apply-context-iterator.cc:35
+#: apply-context-iterator.cc:33
msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
msgstr ""
-#: auto-change-iterator.cc:66 change-iterator.cc:61
-msgid "Can't switch translators, I'm there already"
-msgstr "Kan ikke skifte oversætter, jeg er her allerede"
+#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change, already in translator: %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
#: axis-group-engraver.cc:112
-msgid ""
-"Axis_group_engraver: vertical group already has a parent.\n"
-"Do you have two Axis_group_engravers?\n"
-"Killing this vertical group."
+msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
msgstr ""
-#: bar-check-iterator.cc:68
+#: axis-group-engraver.cc:113
+msgid "are there two Axis_group_engravers?"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-engraver.cc:114
+msgid "removing this vertical group"
+msgstr ""
+
+#: bar-check-iterator.cc:70
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgstr "taktkontrol mislykkedes ved: %s"
-#: beam-engraver.cc:138
+#: beam-engraver.cc:136
msgid "already have a beam"
msgstr "har allerede en bjælke"
-#: beam-engraver.cc:209
+#: beam-engraver.cc:205
msgid "unterminated beam"
msgstr "uafsluttet bjælke"
-#: beam-engraver.cc:242 chord-tremolo-engraver.cc:168
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
msgid "stem must have Rhythmic structure"
msgstr "nodehals skal have en rytmisk struktur"
-#: beam-engraver.cc:256
+#: beam-engraver.cc:251
msgid "stem doesn't fit in beam"
msgstr "nodehalsen passer ikke i bjælke"
-#: beam-engraver.cc:257
+#: beam-engraver.cc:252
msgid "beam was started here"
msgstr "bjælken startede her"
-#: beam.cc:150
+#: beam.cc:142
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
-#: beam.cc:155
+#: beam.cc:147
#, fuzzy
msgid "removing beam with less than two stems"
msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
-#: beam.cc:1011
+#: beam.cc:988
msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
msgstr ""
-#: break-align-interface.cc:212
+#: break-align-interface.cc:205
#, c-format
msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
msgstr "Ingen mellemrums-indgang fra %s til `%s'"
#: change-iterator.cc:22
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "can't change `%s' to `%s'"
msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
-#.
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "can't find context to switch to"
+msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
+
#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch
+#. errors hard to catch.
#.
-#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
-#.
-#: change-iterator.cc:93
-msgid "I'm one myself"
-msgstr "Jeg er selv én"
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
-#: change-iterator.cc:96
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:94
msgid "none of these in my family"
msgstr "ingen af disse i min familie"
-#: chord-tremolo-engraver.cc:97
+#: chord-tremolo-engraver.cc:94
#, c-format
-msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
msgstr ""
-#: chord-tremolo-engraver.cc:134
+#: chord-tremolo-engraver.cc:131
msgid "unterminated chord tremolo"
msgstr "ikke-afsluttet akkordtremolo"
-#: chord-tremolo-iterator.cc:66
+#: chord-tremolo-iterator.cc:64
msgid "no one to print a tremolos"
msgstr "der er ingen som kan skrive en tremolo"
msgid "clef `%s' not found"
msgstr ""
-#: cluster.cc:122
+#: cluster.cc:118
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown cluster style `%s'"
msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+#: cluster.cc:144
+msgid "junking empty cluster"
+msgstr ""
+
#: coherent-ligature-engraver.cc:84
#, c-format
-msgid "gotcha: ptr =%ul"
+msgid "gotcha: ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:93
+msgid "distance undefined, assuming 0.1"
msgstr ""
#: coherent-ligature-engraver.cc:96
#, c-format
-msgid "distance =%f"
+msgid "distance=%f"
msgstr ""
#: coherent-ligature-engraver.cc:139
#, c-format
-msgid ""
-"Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr =%ul"
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
msgstr ""
#: context-def.cc:111
#, fuzzy, c-format
-msgid "Program has no such type: `%s'"
+msgid "program has no such type: `%s'"
msgstr "Programmet har ingen sådan type"
-#: context-def.cc:286
+#: context-def.cc:285
#, c-format
msgid "can't find: `%s'"
msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
-#: context.cc:151
+#: context-property.cc:111
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:146
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find or create new `%s'"
+msgid "can't find or create new `%s'"
msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
-#: context.cc:217
+#: context.cc:210
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find or create `%s' called `%s'"
+msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
msgstr "kan ikke finde eller oprette \"%s\" kaldet \"%s\""
-#: context.cc:315
+#: context.cc:301
#, c-format
msgid "can't find or create: `%s'"
msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
-#: custos.cc:84
+#: custos.cc:83
#, c-format
msgid "custos `%s' not found"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:179 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
msgid "can't find start of (de)crescendo"
msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
-#: dynamic-engraver.cc:189
+#: dynamic-engraver.cc:180
msgid "already have a decrescendo"
msgstr "har allerede et diminuendo"
-#: dynamic-engraver.cc:191
+#: dynamic-engraver.cc:182
msgid "already have a crescendo"
msgstr "har allerede et crescendo"
-#: dynamic-engraver.cc:194
-msgid "Cresc started here"
+#: dynamic-engraver.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "cresc starts here"
msgstr "Cresc startede her"
-#: dynamic-engraver.cc:315
+#: dynamic-engraver.cc:304
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "uafsluttet crescendo/diminuendo"
-#: event-chord-iterator.cc:56 output-property-music-iterator.cc:29
+#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
#, fuzzy, c-format
-msgid "Junking event: `%s'"
+msgid "junking event: `%s'"
msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
-#: extender-engraver.cc:140 extender-engraver.cc:149
+#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
msgid "unterminated extender"
msgstr "uafsluttet udvider"
-#: folded-repeat-iterator.cc:65
+#: folded-repeat-iterator.cc:64
msgid "no one to print a repeat brace"
msgstr "der er ingen som kan skrive et gentagelsestegn"
-#: font-config.cc:34
-#, c-format
-msgid "Failed to add lilypond directory %s"
+#: font-config.cc:23
+msgid "Initializing FontConfig..."
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:26
+msgid "initializing FontConfig"
msgstr ""
-#: glissando-engraver.cc:99
+#: font-config.cc:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding lilypond directory: %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: font-config.cc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding font directory: %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: general-scheme.cc:172
+msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
+msgstr ""
+
+#: general-scheme.cc:173
+msgid "setting to zero"
+msgstr ""
+
+#: glissando-engraver.cc:97
#, fuzzy
-msgid "Unterminated glissando."
+msgid "unterminated glissando"
msgstr "uafsluttet legatobue"
-#: global-context-scheme.cc:52 global-context-scheme.cc:80
-msgid "Need music in a score"
+#: global-context-scheme.cc:49 global-context-scheme.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "no music found in score"
msgstr "Behøver musik i partitur"
-#: global-context-scheme.cc:70
+#: global-context-scheme.cc:66
#, fuzzy
msgid "Interpreting music... "
msgstr "Tolker musik..."
-#: global-context-scheme.cc:91
+#: global-context-scheme.cc:87
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "tidsforbrug: %.2f sekunder"
-#: global-context.cc:162
+#: global-context.cc:160
#, c-format
msgid "can't find `%s' context"
msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
-#: gourlay-breaking.cc:200
+#: gourlay-breaking.cc:199
#, c-format
msgid "Optimal demerits: %f"
msgstr ""
-#: gourlay-breaking.cc:205
-msgid "No feasible line breaking found"
+#: gourlay-breaking.cc:204
+#, fuzzy
+msgid "no feasible line breaking found"
msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
+#: gourlay-breaking.cc:212
+msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr ""
+
#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%s ignored"
msgid "implied \\%s added"
msgstr ""
-#: grob-interface.cc:48
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:213
+msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
+msgstr ""
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:227
+msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
+msgstr ""
+
+#: grob-interface.cc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown interface `%s'"
msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
-#: grob-interface.cc:59
+#: grob-interface.cc:56
#, c-format
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr ""
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:131
msgid "decrescendo too small"
msgstr "diminuendo for lille"
-#: hairpin.cc:107
+#: hairpin.cc:132
msgid "crescendo too small"
msgstr "crescendo for lille"
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:57
-msgid "Don't have that many brackets."
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:55
+msgid "don't have that many brackets"
msgstr ""
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:66
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
#, fuzzy
-msgid "Conflicting note group events."
+msgid "conflicting note group events"
msgstr "Konfliktende tonartssignaturer fundet."
-#: hyphen-engraver.cc:96
+#: hyphen-engraver.cc:89
#, fuzzy
msgid "removing unterminated hyphen"
msgstr "uafsluttet bindestreg"
-#: hyphen-engraver.cc:109
+#: hyphen-engraver.cc:102
#, fuzzy
msgid "unterminated hyphen; removing"
msgstr "uafsluttet bindestreg"
msgid "include files are not allowed in safe mode"
msgstr ""
-#: input.cc:116
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "ikke-fatal fejl: "
+#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
+#, c-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-#: input.cc:124 source-file.cc:136 source-file.cc:229
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
msgid "position unknown"
msgstr "ukendt position"
-#: key-performer.cc:88
-msgid "FIXME: key change merge"
-msgstr "FIX: tonartsskiftsfletning"
-
-#: kpath.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
-msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
-
-#: kpath.cc:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
-msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
-
-#: kpath.cc:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find file: `%s'"
-msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
-
-#: ligature-engraver.cc:153
+#: ligature-engraver.cc:152
#, fuzzy
msgid "can't find start of ligature"
msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
-#: ligature-engraver.cc:159
+#: ligature-engraver.cc:158
msgid "no right bound"
msgstr "Ingen højrekant"
-#: ligature-engraver.cc:185
+#: ligature-engraver.cc:184
#, fuzzy
msgid "already have a ligature"
msgstr "har allerede en bjælke"
-#: ligature-engraver.cc:201
+#: ligature-engraver.cc:200
msgid "no left bound"
msgstr "Ingen venstrekant"
-#: ligature-engraver.cc:257
+#: ligature-engraver.cc:256
#, fuzzy
msgid "unterminated ligature"
msgstr "uafsluttet legatobue"
-#: ligature-engraver.cc:281
+#: ligature-engraver.cc:280
msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
msgstr ""
-#: ligature-engraver.cc:282
+#: ligature-engraver.cc:281
#, fuzzy
msgid "ligature was started here"
msgstr "bjælken startede her"
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(indlæsningssøgesti: \"%s\")"
-#: lily-guile.cc:478
-#, c-format
-msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+#: lily-guile.cc:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr "Kan ikke finde typetjek for egenskab af '%s' (%s)."
-#: lily-guile.cc:481
-msgid "Perhaps you made a typing error?"
+#: lily-guile.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "perhaps a typing error?"
msgstr "Måske lavede du en tastefejl?"
-#: lily-guile.cc:487
-msgid "Doing assignment anyway."
+#: lily-guile.cc:493
+#, fuzzy
+msgid "doing assignment anyway"
msgstr "Laver tildeling aligevel."
-#: lily-guile.cc:501
-#, c-format
-msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+#: lily-guile.cc:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
"Typekontrol for \"%s\" mislykkedes; værdi \"%s\" skal have typen \"%s\""
-#: lily-lexer.cc:211
-#, c-format
-msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
+#: lily-lexer.cc:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
msgstr "Identificerernavn er et nøgleord: \"%s\""
-#: lily-lexer.cc:228
+#: lily-lexer.cc:225
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "fejl ved filslutning: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:84
+#: lily-parser-scheme.cc:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated function called: %s"
+msgstr "kan ikke finde tegn som hedder: \"%s\""
+
+#: lily-parser-scheme.cc:69
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find init file: `%s'"
msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-#: lily-parser-scheme.cc:101
+#: lily-parser-scheme.cc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing `%s'"
msgstr "Behandler \"%s\"..."
-#: lily-parser.cc:102
+#: lily-parser.cc:101
msgid "Parsing..."
msgstr "Tolker..."
-#: lily-parser.cc:120
-msgid "Braces don't match"
+#: lily-parser.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "braces don't match"
msgstr "Klammer passer ikke"
-#: main.cc:95
+#: main.cc:104
#, fuzzy
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"dette program. Hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59\n"
"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: main.cc:124
-msgid "select backend to use"
+#: main.cc:135
+msgid "BACK"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:135
+msgid ""
+"use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
+" scm, svg, tex, texstr)"
msgstr ""
-#: main.cc:125
+#: main.cc:136
msgid "EXPR"
msgstr "UDTR"
-#: main.cc:126
-#, fuzzy
-msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help"
-msgstr "sæt alternativer, brug -e '(ly-option-usage)' for hjælp"
+#: main.cc:136
+msgid ""
+"set scheme option, for help use\n"
+" -e '(ly:option-usage)'"
+msgstr ""
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format.
-#: main.cc:129
+#: main.cc:139
+msgid "FORMATs"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:139
+msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "generate DVI (tex backend only)"
+msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#: main.cc:141
#, fuzzy
-msgid "EXTs"
-msgstr "FMT"
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "lav PDF-uddata"
-#: main.cc:129
-msgid "list of formats to dump"
+#: main.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "generate PNG"
+msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#: main.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "lav PostScript-uddata"
+
+#: main.cc:144
+msgid "generate TeX (tex backend only)"
msgstr ""
-#: main.cc:131
+#: main.cc:146
msgid "FIELD"
msgstr "FELT"
-#: main.cc:131
+#: main.cc:146
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr "skriv rubrikfelt til BASENAVN.FELT"
-#: main.cc:132
+#: main.cc:147
msgid "add DIR to search path"
msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
-#: main.cc:133
+#: main.cc:148
msgid "use FILE as init file"
msgstr "brug FIL som init-fil"
-#: main.cc:136
-msgid "generate a preview"
+#: main.cc:149
+#, fuzzy
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "skriv uddata til FIL"
+
+#: main.cc:150
+msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
msgstr ""
-#: main.cc:137
-msgid "don't generate full pages"
+#: main.cc:150
+msgid ""
+"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
+" and cd into DIR"
msgstr ""
-#: main.cc:138
+#: main.cc:151
#, fuzzy
-msgid "generate PNG"
-msgstr "lav PDF-uddata"
-
-#: main.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "generate PostScript"
+msgid "do not generate printed output"
msgstr "lav PostScript-uddata"
-#: main.cc:140
-#, fuzzy
-msgid "generate DVI"
-msgstr "lav PDF-uddata"
-
-#: main.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "generate PDF (default)"
-msgstr "lav PDF-uddata"
-
-#: main.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "generate TeX"
-msgstr "lav PDF-uddata"
+#: main.cc:152
+msgid "generate a preview of the first system"
+msgstr ""
-#: main.cc:143
+#: main.cc:153
msgid "run in safe mode"
msgstr ""
-#: main.cc:166
+#: main.cc:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s by\n"
msgstr "Copyright © %s af"
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: main.cc:192
+#: main.cc:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
-#: main.cc:194
+#: main.cc:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
msgstr "Typesæt musik og/eller afspil MIDI fra FIL."
-#: main.cc:196
+#: main.cc:207
#, c-format
msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
msgstr ""
-#: main.cc:198
+#: main.cc:209
#, c-format
msgid "For more information, see %s"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:76
+#: main.cc:299
+#, c-format
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such user: %s"
+msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
+
+#: main.cc:315
+#, c-format
+msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such group: %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
+
+#: main.cc:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
+
+#: main.cc:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: main.cc:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
+
+#: main.cc:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
+
+#: main.cc:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: mark-engraver.cc:123
+msgid "rehearsalMark must have integer value"
+msgstr ""
+
+#: mark-engraver.cc:129
+msgid "mark label must be a markup object"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:74
msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:102
-msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:101
+msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:116
+#: mensural-ligature-engraver.cc:115
msgid "single note ligature - skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:128
+#: mensural-ligature-engraver.cc:127
msgid "prime interval within ligature -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:140
+#: mensural-ligature-engraver.cc:139
msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:188
+#: mensural-ligature-engraver.cc:187
msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:199
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
msgid ""
"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
"and there may be only zero or two of them"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:226
+#: mensural-ligature-engraver.cc:225
msgid ""
"invalid ligatura ending:\n"
"when the last note is a descending brevis,\n"
msgid "unexpected case fall-through"
msgstr ""
-#: mensural-ligature.cc:132
+#: mensural-ligature.cc:131
msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
msgstr ""
-#: mensural-ligature.cc:184
+#: mensural-ligature.cc:183
msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
msgstr ""
-#: midi-item.cc:151
+#: midi-item.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
-#: midi-item.cc:255
+#: midi-item.cc:254
msgid "silly pitch"
msgstr "tåbelig tone"
-#: midi-item.cc:271
+#: midi-item.cc:270
#, c-format
-msgid "Experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
msgstr ""
-#: midi-stream.cc:39
+#: midi-stream.cc:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open for write: %s: %s"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: midi-stream.cc:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not write file: `%s'"
+msgid "can't write to file: `%s'"
msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
#: music.cc:176
#: music.cc:239
#, fuzzy, c-format
-msgid "Transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
msgstr "Transponering med %s medfører løst fortegn større end to"
+#: new-fingering-engraver.cc:84
+msgid "can't add text scripts to individual note heads"
+msgstr ""
+
#.
#. music for the softenon children?
#.
-#: new-fingering-engraver.cc:153
+#: new-fingering-engraver.cc:158
msgid "music for the martians."
msgstr ""
-#: new-fingering-engraver.cc:233
-msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
+#: new-fingering-engraver.cc:266
+msgid "no placement found for fingerings"
msgstr ""
-#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:243
+#: new-fingering-engraver.cc:267
+msgid "placing below"
+msgstr ""
+
+#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find Voice `%s'"
msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-#: note-collision.cc:413
-msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
+#: note-collision.cc:404
+#, fuzzy
+msgid "ignoring too many clashing note columns"
msgstr "For mange overlappende nodekolonner. Ignorerer dem."
-#: note-head.cc:68
+#: note-column.cc:115
+msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+msgstr ""
+
+#: note-head.cc:66
#, c-format
msgid "note head `%s' not found"
msgstr ""
#: open-type-font.cc:29
-#, c-format
-msgid "Cannot allocate %d bytes"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate %d bytes"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
#: open-type-font.cc:33
-#, c-format
-msgid "Could not load %s font table"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't load font table: %s"
+msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
-#: open-type-font.cc:85
+#: open-type-font.cc:84
#, c-format
-msgid "Unsupported font format: %s"
+msgid "unsupported font format: %s"
msgstr ""
-#: open-type-font.cc:89
+#: open-type-font.cc:86
#, c-format
-msgid "Unknown error: %d reading font file: %s"
+msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
msgstr ""
-#: open-type-font.cc:144
+#: open-type-font.cc:140
#, c-format
msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
msgstr ""
-#: pango-font.cc:147
-msgid "FreeType face has no PostScript font name."
+#: pango-font.cc:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "ikke en PostScript fil: '%s'"
+
+#: pango-font.cc:177
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
msgstr ""
-#: paper-outputter-scheme.cc:27
+#: paper-outputter-scheme.cc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout output to `%s'..."
msgstr "LY-uddata til \"%s\"..."
-#: paper-score.cc:66
+#: paper-score.cc:76
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr ""
-#: paper-score.cc:70
+#: paper-score.cc:80
#, fuzzy
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr "Forbehandler element..."
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr "GUILE signalerede en fejl for udtrykket, der begynder her"
-#: pdf.cc:259
+#: percent-repeat-engraver.cc:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open file %s"
-msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:100
-msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
+msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
msgstr ""
"Véd ikke hvordan en procenttegnsgentagelse (percent) af denne længde skal "
"håndteres."
-#: percent-repeat-engraver.cc:160
+#: percent-repeat-engraver.cc:161
#, fuzzy
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr "uafsluttet udvider"
-#: percent-repeat-iterator.cc:54
+#: percent-repeat-iterator.cc:51
msgid "no one to print a percent"
msgstr "der er ingen som kan skrive et procent-tegn"
-#: performance.cc:49
+#: performance.cc:47
#, fuzzy
msgid "Track..."
msgstr "Spor... "
-#: performance.cc:92
+#: performance.cc:71
+msgid "MIDI channel wrapped around"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:72
+msgid "remapping modulo 16"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:91
msgid "Creator: "
msgstr "Skaber: "
-#: performance.cc:112
+#: performance.cc:111
msgid "at "
msgstr "ved "
-#: performance.cc:166
+#: performance.cc:165
#, c-format
msgid "MIDI output to `%s'..."
msgstr "MIDI-uddata til \"%s\"..."
-#: phrasing-slur-engraver.cc:116
+#: phrasing-slur-engraver.cc:115
msgid "unterminated phrasing slur"
msgstr "uafsluttet fraseringsbue"
-#: piano-pedal-engraver.cc:232
-msgid "Need 3 strings for piano pedals. No pedal made. "
+#: piano-pedal-engraver.cc:224
+#, c-format
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
msgstr ""
-#: piano-pedal-engraver.cc:247 piano-pedal-engraver.cc:262
+#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
#: piano-pedal-performer.cc:80
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
-#: piano-pedal-engraver.cc:313
+#: piano-pedal-engraver.cc:305
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
-#: property-iterator.cc:95
+#: property-iterator.cc:90
#, c-format
-msgid "Not a grob name, `%s'."
+msgid "not a grob name, `%s'"
msgstr ""
-#: quote-iterator.cc:251
+#: quote-iterator.cc:254
#, fuzzy, c-format
-msgid "In quotation: junking event %s"
+msgid "in quotation: junking event %s"
msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
-#: relative-octave-check.cc:40
+#: relative-octave-check.cc:38
msgid "Failed octave check, got: "
msgstr ""
-#: rest-collision.cc:152
+#: rest-collision.cc:147
msgid "rest direction not set. Cannot resolve collision."
msgstr ""
-#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:207
+#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208
msgid "too many colliding rests"
msgstr "for mange kolliderende pauser"
-#: rest.cc:141
+#: rest.cc:140
#, fuzzy, c-format
msgid "rest `%s' not found"
msgstr "Symbol ikke fundet, "
-#: scm-option.cc:59
+#: scm-option.cc:54
#, c-format
msgid "lilypond -e EXPR means:"
msgstr ""
-#: scm-option.cc:61
+#: scm-option.cc:56
#, c-format
msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
msgstr ""
-#: scm-option.cc:63
+#: scm-option.cc:58
#, c-format
msgid ""
" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
msgstr ""
-#: scm-option.cc:65
+#: scm-option.cc:60
#, c-format
msgid ""
" The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
msgstr ""
-#: scm-option.cc:67
+#: scm-option.cc:62
#, c-format
msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
msgstr ""
-#: scm-option.cc:69
+#: scm-option.cc:64
#, c-format
-msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
+msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
msgstr ""
-#: scm-option.cc:137 scm-option.cc:175
+#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175
#, fuzzy, c-format
-msgid "No such internal option: %s"
+msgid "no such internal option: %s"
msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
-#: score-engraver.cc:106 score-engraver.cc:115 score-engraver.cc:117
+#: score-engraver.cc:105
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find `%s'"
msgstr "kan ikke finde: '%s'"
-#: score-engraver.cc:108
-msgid "Music font has not been installed properly.\n"
+#: score-engraver.cc:107
+msgid "Music font has not been installed properly."
msgstr ""
#: score-engraver.cc:109
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search path `%s'\n"
+msgid "Search path `%s'"
msgstr "(søgesti: \"%s\")"
-#: score-engraver.cc:119
-#, c-format
-msgid "Install the ec-fonts-mftraced package from: %s."
-msgstr ""
-
-#: score-engraver.cc:122
-msgid "Aborting."
-msgstr ""
-
-#: score.cc:224
+#: score.cc:212
#, fuzzy
-msgid "Already have music in score"
+msgid "already have music in score"
msgstr "Behøver musik i partitur"
-#: score.cc:225
-msgid "This is the previous music"
+#: score.cc:213
+msgid "this is the previous music"
msgstr ""
-#: score.cc:230
-msgid "Error found in this music expression. Ignoring it"
-msgstr ""
+#: score.cc:218
+#, fuzzy
+msgid "errors found, ignoring music expression"
+msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:101
+#: script-engraver.cc:100
#, fuzzy
-msgid "Do not know how to interpret articulation: "
+msgid "don't know how to interpret articulation: "
msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
-#: script-engraver.cc:102
+#: script-engraver.cc:101
#, fuzzy
-msgid "Scheme encoding: "
+msgid "scheme encoding: "
msgstr "Scheme-flag:"
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:54 separation-item.cc:98
+#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Separation_item: Jeg har drukket for meget"
-#: simple-spacer.cc:506
+#: simple-spacer.cc:410
#, c-format
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
msgid "unterminated slur"
msgstr "uafsluttet legatobue"
-#: slur-engraver.cc:123
+#: slur-engraver.cc:122
#, fuzzy
-msgid "No slur to end"
-msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
+msgid "can't end slur"
+msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
-#: source-file.cc:47
+#: source-file.cc:55
#, c-format
msgid "can't open file: `%s'"
msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
-#: source-file.cc:60
+#: source-file.cc:68
#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr ""
-#: spacing-spanner.cc:386
+#: spacing-spanner.cc:377
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s"
msgstr ""
#. FIXME:
#: stem-engraver.cc:125
-#, c-format
-msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
msgstr "Tilføjer nodehoved til inkompatibel nodehals (type = %d)"
-#: stem-engraver.cc:127
-msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+#: stem-engraver.cc:126
+msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
msgstr ""
-#: stem.cc:125
-msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
+#: stem.cc:124
+#, fuzzy
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
msgstr "Mærkelig nodehalsstørrelse; tjek for smalle bjælker"
-#: stem.cc:579
+#: stem.cc:577
#, c-format
msgid "flag `%s' not found"
msgstr ""
-#: stem.cc:590
+#: stem.cc:588
#, c-format
msgid "flag stroke `%s' not found"
msgstr ""
-#: system.cc:148
+#: system.cc:145
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Elementantal %d."
-#: system.cc:301
+#: system.cc:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Grob count %d"
msgstr "Elementantal %d "
-#: system.cc:319
+#: system.cc:240
#, fuzzy
msgid "Calculating line breaks..."
msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
-#: text-spanner-engraver.cc:62
+#: text-spanner-engraver.cc:61
msgid "can't find start of text spanner"
msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
-#: text-spanner-engraver.cc:76
+#: text-spanner-engraver.cc:75
msgid "already have a text spanner"
msgstr "har allerede en tekstbro"
-#: text-spanner-engraver.cc:138
+#: text-spanner-engraver.cc:136
msgid "unterminated text spanner"
msgstr "uafsluttet tekstbro"
#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:108
+#: tfm-reader.cc:106
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
-#: tfm-reader.cc:142
+#: tfm-reader.cc:139
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr ""
msgid "can't find ascii character: %d"
msgstr "kan ikke finde ASCII-tegn: %d"
-#: tie-engraver.cc:199
+#: tie-engraver.cc:194
msgid "lonely tie"
msgstr "ensom bindebue"
-#: time-scaled-music-iterator.cc:23
+#: time-scaled-music-iterator.cc:22
msgid "no one to print a tuplet start bracket"
msgstr "der findes ingen som kan skrive en startklamme for tuppel"
#.
#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
#.
-#: time-signature-engraver.cc:55
+#: time-signature-engraver.cc:54
#, c-format
-msgid "Found strange time signature %d/%d."
+msgid "strange time signature found: %d/%d"
msgstr ""
#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:85
+#: time-signature.cc:83
#, c-format
msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
msgstr ""
-#: translator-ctors.cc:53
+#: translator-ctors.cc:52
#, c-format
msgid "unknown translator: `%s'"
msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
-#: trill-spanner-engraver.cc:70
+#: trill-spanner-engraver.cc:68
#, fuzzy
msgid "can't find start of trill spanner"
msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
-#: trill-spanner-engraver.cc:84
+#: trill-spanner-engraver.cc:82
#, fuzzy
msgid "already have a trill spanner"
msgstr "har allerede en tekstbro"
-#: trill-spanner-engraver.cc:144
+#: trill-spanner-engraver.cc:142
#, fuzzy
msgid "unterminated trill spanner"
msgstr "uafsluttet tekstbro"
-#: tuplet-bracket.cc:451
-msgid "Killing tuplet bracket across linebreak."
+#: tuplet-bracket.cc:438
+msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
msgstr ""
#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
"selected ligature style"
msgstr ""
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:571
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:568
#, c-format
msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
msgstr ""
+#: vaticana-ligature.cc:87
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr ""
+
#: vaticana-ligature.cc:93
msgid "ascending vaticana style flexa"
msgstr ""
msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
msgstr ""
-#: volta-engraver.cc:140
-msgid "No volta spanner to end"
-msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
+#. fixme: be more verbose.
+#: volta-engraver.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "can't end volta spanner"
+msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
-#: volta-engraver.cc:151
-msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
+#: volta-engraver.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
msgstr "Har allerede en volte-bro. Stopper denne for tidligt."
-#: volta-engraver.cc:155
-msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
-msgstr "Har også en stoppet bro. Giver op."
+#: volta-engraver.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "also already have an ended spanner"
+msgstr "har allerede en tekstbro"
-#: parser.yy:82
-msgid "Tag must be symbol or list of symbols."
+#: parser.yy:90
+msgid "tag must be symbol or list of symbols"
msgstr ""
-#: parser.yy:567
+#: parser.yy:654
#, fuzzy
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+msgid "identifier should have alphabetic characters only"
msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
-#: parser.yy:721
-msgid "\\paper cannot be in \\score. Use \\layout instead"
+#: parser.yy:812
+msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr ""
-#: parser.yy:745
-msgid "Need \\paper for paper block."
+#: parser.yy:836
+msgid "need \\paper for paper block"
msgstr ""
-#: parser.yy:890
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
+#: parser.yy:981
+#, fuzzy
+msgid "more alternatives than repeats"
msgstr ""
"Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
-#: parser.yy:1082
-msgid "Music head function should return Music object."
+#: parser.yy:1018
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1173
+msgid "music head function must return Music object"
msgstr ""
-#: parser.yy:1354
+#: parser.yy:1445
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr ""
-#: parser.yy:1714
+#: parser.yy:1805
#, fuzzy
-msgid "Second argument must be pitch list."
+msgid "second argument must be pitch list"
msgstr "Andet argument skal være et symbol"
-#: parser.yy:1753 parser.yy:1758 parser.yy:2238
-msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
+#: parser.yy:1844 parser.yy:1849 parser.yy:2330
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
-#: parser.yy:1851
-msgid "Expecting string as script definition"
+#: parser.yy:1942
+#, fuzzy
+msgid "expecting string as script definition"
msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
-#: parser.yy:2014 parser.yy:2064
+#: parser.yy:2105 parser.yy:2155
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "ikke en tidslængde: %d"
-#: parser.yy:2157
-msgid "Have to be in Note mode for notes"
+#: parser.yy:2249
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
-#: parser.yy:2251
-msgid "Have to be in Chord mode for chords"
+#: parser.yy:2343
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
-#: parser.yy:2403
+#: parser.yy:2494
msgid "need integer number arg"
msgstr "behøver heltalsargument"
-#: parser.yy:2586
-msgid "Suspect duration found following this beam"
-msgstr ""
+#: parser.yy:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "suspect duration in beam: %s"
+msgstr "ikke en tidslængde: %d"
#: lexer.ll:193
#, fuzzy, c-format
msgstr "Renser \"%s\"..."
#: lexer.ll:201
-msgid "No quoted string found after \\version"
+msgid "quoted string expected after \\version"
msgstr ""
#: lexer.ll:205
-msgid "No quoted string found after \\renameinput"
+msgid "quoted string expected after \\renameinput"
msgstr ""
#: lexer.ll:218
#. backup rule
#: lexer.ll:266
-msgid "Missing end quote"
-msgstr "Mangler slutcitationstegn"
+msgid "end quote missing"
+msgstr ""
#: lexer.ll:428
#, fuzzy
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "ugyldigt tegn: \"%c\""
-#: lexer.ll:702 lexer.ll:703
+#: lexer.ll:703 lexer.ll:704
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
-#: lexer.ll:800 lexer.ll:801
+#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
+#: lexer.ll:802 lexer.ll:803
#, fuzzy
msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
-#: backend-library.scm:20
+#. TODO: print location
+#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
+#, fuzzy
+msgid "can't find signature for music function"
+msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
+
+#: out/parser.cc:1887
+#, fuzzy
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:1987
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "spor "
+
+#: out/parser.cc:2015
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes. This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2345 out/parser.cc:5818
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2385
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2392
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2416
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Renser \"%s\"..."
+
+#: out/parser.cc:2423
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2428
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2449 out/parser.cc:5790
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5613
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5687
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5691
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5712 out/parser.cc:5772
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5718
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5807
+msgid "Error: discarding lookahead"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:18
#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Invoking `~a'...n"
+msgid "Invoking `~a'..."
msgstr "Starter \"%s\""
-#: backend-library.scm:26
+#: backend-library.scm:23
#, lisp-format
-msgid "Error invoking `~a'. Return value ~a"
+msgid "`~a' failed (~a)"
msgstr ""
-#: backend-library.scm:47
+#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
#, fuzzy, lisp-format
msgid "Converting to `~a'..."
msgstr "Skriver \"%s\"..."
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
+#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
+#: backend-library.scm:65
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: backend-library.scm:95
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "skriver rubrikfelt \"%s\" til \"%s\"..."
+
+#: beam.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr ""
+
+#: beam.scm:93
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr ""
+
#: clef.scm:124
#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Unknown clef type `~a'"
+msgid "unknown clef type `~a'"
msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
#: clef.scm:125
-msgid "See scm/lily.scm for supported clefs"
+msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
msgstr ""
-#: framework-tex.scm:130
+#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, lisp-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:112
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:658
#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr "skriver rubrikfelt \"%s\" til \"%s\"..."
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "ikke en tidslængde: %d"
-#: framework-tex.scm:366
+#: define-music-types.scm:802
+#, lisp-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr ""
+
+#: define-music-types.scm:805
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find music object: ~S"
+msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
+
+#: define-music-types.scm:825
#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Converting to `~a.ps'..."
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: define-music-types.scm:826
+msgid "See music-types.scm for supported repeats"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:91
+#, lisp-format
+msgid "pair expected in doc ~s"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:135
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find interface for property: ~S"
+msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
+
+#: document-backend.scm:144
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown interface: ~S"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: documentation-lib.scm:45
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "Behandler..."
+
+#: documentation-lib.scm:160
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~S..."
msgstr "Skriver \"%s\"..."
-#: framework-tex.scm:386
+#: documentation-lib.scm:182
+#, lisp-format
+msgid "can't find description for property ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
+
+#: framework-ps.scm:368
+#, lisp-format
+msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
+#, lisp-format
+msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+msgstr ""
+
+#: framework-tex.scm:349
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
+msgstr "filnavn bør ikke indeholde mellemrum: '%s'"
+
+#: lily-library.scm:314
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown unit: ~S"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: lily-library.scm:347
+#, lisp-format
+msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:97
+#, lisp-format
+msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:319
+#, lisp-format
+msgid "failed files: ~S"
+msgstr ""
+
+#: markup.scm:88
+#, lisp-format
+msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgstr ""
+
+#: markup.scm:94
+#, lisp-format
+msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:506
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr "forventede mellemrum"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: music-functions.scm:557
+#, lisp-format
+msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:701
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find quoted music `~S'"
+msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
+
+#: music-functions.scm:874
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: output-lib.scm:246
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown bar glyph: `~S'"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: output-ps.scm:314
+msgid "utf8-string encountered in PS backend"
+msgstr ""
+
+#: output-svg.scm:41
+#, lisp-format
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr ""
+
+#: output-svg.scm:119
#, lisp-format
-msgid "Converting to `~a.dvi'..."
+msgid "can't decypher Pango description: ~a"
msgstr ""
-#: lily.scm:94
+#: output-tex.scm:114
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find ~a in ~a"
+msgstr "kan ikke finde start på bjælke"
+
+#: page-layout.scm:425
+#, fuzzy
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
+
+#: paper.scm:68
+msgid "Not in toplevel scope"
+msgstr ""
+
+#: paper.scm:113
#, lisp-format
-msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
+msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
+msgstr ""
+
+#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
+#. that in parse-scm.cc
+#: paper.scm:141
+msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
msgstr ""
-#: lily.scm:312
-msgid "error: failed files: "
+#: to-xml.scm:190
+msgid "assertion failed"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
+#~ msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing %s..."
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#~ msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
+#~ msgstr ""
+#~ "Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Second argument must be pitch list."
+#~ msgstr "Andet argument skal være et symbol"
+
+#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
+#~ msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
+
+#~ msgid "Expecting string as script definition"
+#~ msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
+
+#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
+#~ msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
+
+#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
+#~ msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "programming error: "
+#~ msgstr "programmeringsfejl: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Programming error: "
+#~ msgstr "programmeringsfejl: "
+
+#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#~ msgstr "Kan ikke skifte oversætter, jeg er her allerede"
+
+#~ msgid "I'm one myself"
+#~ msgstr "Jeg er selv én"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No slur to end"
+#~ msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
+
+#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+#~ msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
+
+#~ msgid "No volta spanner to end"
+#~ msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
+
+#~ msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
+#~ msgstr "Har også en stoppet bro. Giver op."
+
+#~ msgid "Missing end quote"
+#~ msgstr "Mangler slutcitationstegn"
+
+#~ msgid "EXT"
+#~ msgstr "FMT"
+
+#~ msgid "FIXME: key change merge"
+#~ msgstr "FIX: tonartsskiftsfletning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help"
+#~ msgstr "sæt alternativer, brug -e '(ly-option-usage)' for hjælp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXTs"
+#~ msgstr "FMT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate DVI"
+#~ msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate TeX"
+#~ msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open file %s"
+#~ msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
+#~ msgstr "Kan ikke skifte oversætter, jeg er her allerede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
+#~ msgstr "find pfa-skrifttyper brugt i FIL"
+
+#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+#~ msgstr "tilføj KATALOG til LilyPonds søgesti"
+
+# %s er programmets navn
+#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+#~ msgstr "behold al uddata, udskrivo i kataloget %s.dir"
+
+#~ msgid "don't run LilyPond"
+#~ msgstr "kør ikke LilyPond"
+
+#~ msgid "produce MIDI output only"
+#~ msgstr "lav kun MIDI-uddata"
+
+#~ msgid "generate PDF output"
+#~ msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate PS.GZ"
+#~ msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#~ msgid "KEY=VAL"
+#~ msgstr "NØGLE=VÆRDI"
+
+#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
+#~ msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
+
+#~ msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+#~ msgstr "LilyPond gik ned (signal %d)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continuing..."
+#~ msgstr "Kør %s..."
+
+#~ msgid "Analyzing %s..."
+#~ msgstr "Analyserer %s..."
+
+#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+#~ msgstr "ingen lilyponduddata fundet for '%s'"
+
+#~ msgid "no files specified on command line"
+#~ msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
+
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to <stdout>..."
+#~ msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
+
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to %s..."
+#~ msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
+
#, fuzzy
#~ msgid "DIM"
#~ msgstr "KATALOG"
#~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
#~ msgstr "programfejl: %s (Fortsætter, kryds fingrene)\n"
-#~ msgid "can't find character number: %d"
-#~ msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
-
-#~ msgid "can't find character called: `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke finde tegn som hedder: \"%s\""
-
#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
#~ msgstr "Bjælke har mindre end to nodehalse. Fjerner bjælke."
#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
#~ msgstr "kan ikke finde start på fraseringsbue"
-#~ msgid "Errors found/*, not processing score*/"
-#~ msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
-
#~ msgid "unbound spanner `%s'"
#~ msgstr "ubunden bro \"%s\""
-#~ msgid "can't find start of slur"
-#~ msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
-
-#~ msgid "can't create directory: `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
-
#~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
#~ msgstr "Fejl ved synkning af fil (disken fuld?)"
#~ msgid "Must have duration object"
#~ msgstr "Skal have tidslængdeobjekt"
-#~ msgid "white expected"
-#~ msgstr "forventede mellemrum"
-
#~ msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
#~ msgstr "Kan ikke evaluere Scheme i sikker tilstand"
#~ msgid "<stdin>"
#~ msgstr "<stdin>"
-#~ msgid "can't find start of beam"
-#~ msgstr "kan ikke finde start på bjælke"
-
#~ msgid "weird beam vertical offset"
#~ msgstr "underlig lodret afstand for bjælke"
#~ msgid "Creating voices..."
#~ msgstr "Laver stemmer..."
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "spor "
-
#~ msgid "NOT Filtering tempo..."
#~ msgstr "Filtrerer IKKE tempo..."