]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blobdiff - debian/po/ja.po
Prepare release
[roundcube.git] / debian / po / ja.po
index 4c2ebde9ab42e33c2a3f36af1982f255f75773a9..c2237658518a072d4399e02454cc289e4f7f7e5a 100644 (file)
 # Copyright (C) 2009 Debian Roundcube Maintainers <pkg-roundcube-maintainers@lists.alioth.debian.org>\r
 # This file is distributed under the same license as roundcube package.\r
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.\r
-#\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: roundcube 0.2~stable-1\n"\r
-"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2009-03-06 06:26+0900\n"\r
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"\r
-"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Choices\r
-#: ../templates:2001\r
-msgid "apache2"\r
-msgstr "apache2"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Choices\r
-#: ../templates:2001\r
-msgid "lighttpd"\r
-msgstr "lighttpd"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Description\r
-#: ../templates:2002\r
-msgid "Web server(s) to configure automatically:"\r
-msgstr "自動的に設定するウェブサーバ:"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Description\r
-#: ../templates:2002\r
-msgid ""\r
-"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "\r
-"and lighttpd can be configured automatically."\r
-msgstr ""\r
-"RoundCube は PHP をサポートしているウェブサーバであればどれでもサポートしてい"\r
-"ますが、自動的に設定できるのは Apache2 と lighttpd のみです。"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Description\r
-#: ../templates:2002\r
-msgid ""\r
-"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "\r
-"RoundCube."\r
-msgstr "RoundCube 用の設定を自動的に実施するウェブサーバを選択してください。"\r
-\r
-#. Type: boolean\r
-#. Description\r
-#: ../templates:3001\r
-msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"\r
-msgstr "今すぐウェブサーバを再起動しますか?"\r
-\r
-#. Type: boolean\r
-#. Description\r
-#: ../templates:3001\r
-msgid ""\r
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "\r
-"have to be restarted."\r
-msgstr ""\r
-"新しい設定を反映するには、再設定したウェブサーバを再起動する必要があります。"\r
-\r
-#. Type: string\r
-#. Description\r
-#: ../templates:4001\r
-msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"\r
-msgstr "RoundCube で利用する IMAP サーバ:"\r
-\r
-#. Type: string\r
-#. Description\r
-#: ../templates:4001\r
-msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."\r
-msgstr "RoundCube で利用する IMAP サーバを選択してください。"\r
-\r
-#. Type: string\r
-#. Description\r
-#: ../templates:4001\r
-msgid ""\r
-"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "\r
-"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "\r
-"single host will enforce using this host."\r
-msgstr ""\r
-"ここで入力しない場合は、ログイン時にテキストボックスが表示されます。空白で区"\r
-"切られたホストのリストを入力すると、プルダウンメニューが表示されます。ホスト"\r
-"名を一つだけ入力した場合はそのホストが強制的に利用されます。"\r
-\r
-#. Type: string\r
-#. Description\r
-#: ../templates:4001\r
-msgid ""\r
-"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."\r
-msgstr ""\r
-"SSL 接続を利用するには、'ssl://hostname:993' のようにしてホスト名を入力してく"\r
-"ださい。"\r
-\r
-#. Type: select\r
-#. Description\r
-#: ../templates:5001\r
-msgid "Default language:"\r
-msgstr "標準の言語:"\r
-\r
-#. Type: select\r
-#. Description\r
-#: ../templates:5001\r
-msgid "Please choose the default language for RoundCube."\r
-msgstr "RoundCube での標準の言語を入力してください。"\r
-\r
-#. Type: select\r
-#. Description\r
-#: ../templates:5001\r
-msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."\r
-msgstr "ここでの選択は、個々のユーザの個人設定で上書きできます。"\r
-\r
-#. Type: select\r
-#. Description\r
-#: ../templates:5001\r
-msgid ""\r
-"However, the default language will be used for the login screen and the "\r
-"first connection of users."\r
-msgstr ""\r
-"しかし、標準に設定した言語はログイン画面とユーザの初回の接続画面に利用されま"\r
-"す。"\r
+# \r
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: roundcube 0.2~stable-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-06 06:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "apache2"
+msgstr "apache2"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "lighttpd"
+msgstr "lighttpd"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid "Web server(s) to configure automatically:"
+msgstr "自動的に設定するウェブサーバ:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
+"and lighttpd can be configured automatically."
+msgstr ""
+"RoundCube は PHP をサポートしているウェブサーバであればどれでもサポートしてい"
+"ますが、自動的に設定できるのは Apache2 と lighttpd のみです。"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
+"RoundCube."
+msgstr "RoundCube 用の設定を自動的に実施するウェブサーバを選択してください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
+msgstr "今すぐウェブサーバを再起動しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
+"have to be restarted."
+msgstr ""
+"新しい設定を反映するには、再設定したウェブサーバを再起動する必要があります。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
+msgstr "RoundCube で利用する IMAP サーバ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
+msgstr "RoundCube で利用する IMAP サーバを選択してください。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
+"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
+"single host will enforce using this host."
+msgstr ""
+"ここで入力しない場合は、ログイン時にテキストボックスが表示されます。空白で区"
+"切られたホストのリストを入力すると、プルダウンメニューが表示されます。ホスト"
+"名を一つだけ入力した場合はそのホストが強制的に利用されます。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
+msgstr ""
+"SSL 接続を利用するには、'ssl://hostname:993' のようにしてホスト名を入力してく"
+"ださい。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Default language:"
+msgstr "標準の言語:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Please choose the default language for RoundCube."
+msgstr "RoundCube での標準の言語を入力してください。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
+msgstr "ここでの選択は、個々のユーザの個人設定で上書きできます。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"However, the default language will be used for the login screen and the "
+"first connection of users."
+msgstr ""
+"しかし、標準に設定した言語はログイン画面とユーザの初回の接続画面に利用されま"
+"す。"