]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/user/README.txt
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond...
[lilypond.git] / Documentation / user / README.txt
index a0715b57dd957d8e0a3829dbb1f2d3d2e3cc4a77..ae345e03d089d67c16ce0a3eb5c8025a119731f0 100644 (file)
 Info for Documentation
 ----------------------
 
-Current version of the manual: 2.11.15
-*** Please update this whenever you run convert-ly on the docs.
+%%%%% GENERAL POLICY
 
-convert-ly --from=... --to=... --no-version *.itely
-%%%%%
-DOC ORGANIZATION
+Formatting: writing-texinfo.txt
+General policy: policy.txt
 
-There are three parts to the documentation: the Learning Manual,
-the Notation Reference, and the Technical Details.
 
-* Long, wordy, chatty explanations go in the Learning Manual.
-This is aimed at users learning something for the first
-time -- not necessarily just learning lilypond notation, but
-also things like learning how to deal with projects, tweaking,
-preparing parts for orchestras, etc.  Less formal language
-may be used here.
+%%%%% UPDATING DOCS
+convert-ly -e --from=... --to=... --no-version *.itely
 
-* Notation Reference is a (hopefully complete) description of
-LilyPond input notation.  Some material from here may be
-duplicated in the Learning Manual (for teaching).  The
-material is presented in an approximate order of increasing
-difficulty, but the goal is _not_ to provide a step-by-step
-learning environment.  For example, all material under
-"Notes" should remain in that section, even though microtonal
-accidentals may seem more advanced than info about clefs or
-time signatures -- "Notes" should be a one-stop reference
-about, well, notes.  This section is written in formal
-technical writing style.
+% to find the current version number,
+grep "version \"" fundamental.itely
 
-* Technical Details contains information about using
-the program lilypond with other programs (lilypond-book,
-operating systems, GUIs, convert-ly, etc).  This section
-is writtin in formal technical writing style.
+Please don't forget updating translated docs (in LANGS/user) too!
 
+%  (nobody ever remembers to update this file, so I've stopped
+%  trying to record it here)
 
-%%%%%
-GENERAL GUIDELINES
-
-* Do not forget to create @cindex entries for new sections of text.
-  Enter commands with @funindex, i.e.
-  @funindex \relative
-  do not bother with the @code{} (they are added automatically).  These
-  items are added to both the command index and the unified index.
-
-* The use of the word `illegal' is inappropriate in most cases.  Say
-  `invalid' instead.
-
-* Avoid long stretches of input code.  Noone is going to read them in
-  print.  Instead refer to an example input file (@inputfileref), these
-  are clickable in HTML.
-
-* Abbrevs in caps, e.g., HTML, DVI, MIDI, etc.
-
-* Colon usage
-
-  0. Do not use a colon to introduce examples, sentences just continue
-
-      in the display material.
-
-  1. To introduce lists
-  2. When beginning a quote: "So, he said,..."
-     This usage is rarer.  Americans often just use a comma.
-  3. When adding a defining example at the end of a sentence.
-
-* To produce good looking texinfo output (for both TTY and DVI) some
-  additional formatting rules should be followed.
-
-  . Do not use tabs.  They expand to nothing in DVI output.
-
-  . Do not use spaces at the beginning of a line (except in @example
-    or @verbatim environments), and do not use more than a single space
-    between words.  `makeinfo' copies the input lines verbatim without
-    removing those spaces.
-
-  . Use two spaces after a priod.
-
-  . Variables or numbers which consist of a single character (probably
-    followed by a punctuation mark) should be tied properly, either to
-    the previous or the next word.  Example:
-
-      The variable@tie{}@var{a} ...
-
-  . To get consistent indentation in the DVI output it is better to avoid
-    the @verbatim environment.  Use the @example environment instead if
-    possible, but without extraneous indentation.  For example, this
-
-      @example
-        foo {
-          bar
-        }
-      @end example
-
-    should be replaced with
-
-      @example
-      foo {
-        bar
-      }
-      @end example
-
-    where `@example' starts the line (without leading spaces).
-
-  . Use the `quote' option in @lilypond commands if possible.
-
-  . Do not compress the input vertically; this is, do not use
-
-      Beginning of logical unit
-      @example
-      ...
-      @end example
-      continuation of logical unit
-
-    but
-
-      Beginning of logical unit
-
-      @example
-      ...
-      @end example
-
-      @noindent
-      continuation of logical unit
-
-    This makes it easier to not forget `@noindent'.
-
-  . Non-ASCII characters which are in utf-8 should be directly used;
-    this is, don't say `Ba@ss{}tuba' but `Baßtuba'.  This ensures that
-    all such characters appear in all output formats.
-
-* Lines should be less than 80 characters long.
-
-* Use @q instead of `...' and @qq instead of ``...''.  The latter macro
-  should be used with care since we use `...' as the default quoting
-  throughout the manual, except for things related to direct speech.
-
-
-%%%%%
-HINTS FOR TECHNICAL WRITING STYLE
-
-* Do not refer to LilyPond in the text.  The reader knows what the
-  manual is about.  If you do, capitalization is LilyPond.
-
-* If you explicitly refer to `lilypond', the program (or any other
-  command to be executed), say `@command{lilypond}'.
-
-* Do not explicitly refer to the reader/user.  There is no one else
-  besides the reader and the writer.
-
-* Do not use abbreviations (don't, won't, etc.).  If you do, use a
-  comma after it:
-
-    blabla blabla, i.e., blabla blabla
-
-* Avoid fluff (``Notice that,'' ``as you can see,'' ``Currently,'').