-%% Do not edit this file; it is automatically
+%% DO NOT EDIT this file manually; it is automatically
%% generated from LSR http://lsr.dsi.unimi.it
+%% Make any changes in LSR itself, or in Documentation/snippets/new/ ,
+%% and then run scripts/auxiliar/makelsr.py
+%%
%% This file is in the public domain.
-\version "2.13.10"
+\version "2.14.0"
\header {
lsrtags = "pitches, staff-notation"
-%% Translation of GIT committish: 45fc8488655f9ea122d1ec6e3328892618bd6971
+%% Translation of GIT committish: 59caa3adce63114ca7972d18f95d4aadc528ec3d
texidoces = "
Los pasajes citados tienen en cuenta la transposición de la fuente
tanto como la del destino. En este ejemplo, todos los
doctitlees = "Citar otra voz con transposición"
-%% Translation of GIT committish: d96023d8792c8af202c7cb8508010c0d3648899d
+
+%% Translation of GIT committish: 0a868be38a775ecb1ef935b079000cebbc64de40
texidocde = "
Zitate berücksichtigen sowohl die Transposition der Quelle als auch
des Zielinstruments. In diesem Beispiel spielen alle Instrumente
"
doctitlede = "Eine Stimme mit Transposition zitieren"
-%% Translation of GIT committish: d78027a94928ddcdd18fd6534cbe6d719f80b6e6
+
+%% Translation of GIT committish: 4ab2514496ac3d88a9f3121a76f890c97cedcf4e
texidocfr = "
-Les citations tiennent compte de la transposition, aussi bien celle de
+Les citations tiennent compte de la transposition, aussi bien celle de
l'instrument d'origine que celle de la partie où elle intervient. Dans
l'exemple suivant, tous les instruments sont en tonalité de concert et
seront repris par un instrument en fa. Le destinataire de la citation