]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/fr.po
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
index e27d9bd2e3f3e44a8b573a99f4584b4410dd4a47..e43c16738dc99771f9449c553d666d74f810d20b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-30 19:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 20:37+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan-AT-orange-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "post-GDP"
 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
 msgid "Top"
-msgstr "Sommaire"
+msgstr "Accueil"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "basses"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
-msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chÅ\93ur)"
+msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chÃ\85Ã\82Â\93ur)"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
@@ -3530,27 +3530,26 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
 msgid "Common errors"
-msgstr "Accords courants"
+msgstr "Quelques erreurs des plus courantes"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
 msgid "Music runs off the page"
-msgstr ""
+msgstr "La musique déborde de la page"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur renvoyant à ../ly/init.ly"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
 msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur renvoyant à @code{../ly/init.ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
 msgid "Error message Unbound variable %"
-msgstr ""
+msgstr "Message d'erreur « Unbound variable % »"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -3748,7 +3747,7 @@ msgstr "Ensemble vocal"
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
-msgstr "Partition pour chÅ\93ur Ã  quatre voix mixtes"
+msgstr "Partition pour chÃ\85Ã\82Â\93ur Ã  quatre voix mixtes"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
@@ -3756,7 +3755,7 @@ msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
-msgstr "Partition pour chÅ\93ur SATB avec réduction pour piano"
+msgstr "Partition pour chÃ\85Ã\82Â\93ur SATB avec réduction pour piano"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
@@ -3764,7 +3763,7 @@ msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
-msgstr "Partition pour chÅ\93ur SATB avec alignement des contextes"
+msgstr "Partition pour chÃ\85Ã\82Â\93ur SATB avec alignement des contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
@@ -3779,7 +3778,7 @@ msgstr "Modèles pour orchestre"
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Orchestra, choir and piano"
-msgstr "Orchestre, chÅ\93ur et piano"
+msgstr "Orchestre, chÃ\85Ã\82Â\93ur et piano"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
@@ -3920,7 +3919,7 @@ msgstr "Scheme et les retouches"
 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr "Licence GNU de documentation libre"
+msgstr "Licence de documentation libre GNU (GFDL)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
@@ -4358,14 +4357,12 @@ msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
 msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Invoking convert-ly"
-msgstr "Utilisation d'etf2ly"
+msgstr "Utilisation de convert-ly"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Invoking @command{convert-ly}"
-msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
+msgstr "Utilisation de @command{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
@@ -5216,9 +5213,7 @@ msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
-msgstr ""
-"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
-"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
+msgstr "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans un 4/4, sur la première noire"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
@@ -9436,7 +9431,7 @@ msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The set command"
-msgstr "La commande de fixation (@emph{set})"
+msgstr "La commande de fixation (@code{set})"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -10624,11 +10619,11 @@ msgid "Ignorieren von Melismen"
 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
 
 #. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+msgid "GNU LilyPond --- å­Šç¿\92ã\83\9eã\83\8bãï¿œãË\98ãÄ\9e"
 msgstr ""
 
 #. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ä½¿ç\94¨æ\96¹æ³\95"
+msgid "GNU LilyPond --- Ã£Ã\8bÂ\98ãÂ\83Â\97ãÃ\85Â\9eãÃ\84Â\85ãÃ\84µãÃ\8bÂ\87ãÃ\82§ãÃ\82³äÅ\93¿çï¿Å\93ï¿Å\93³Ã\82Â\95"
 msgstr ""
 
 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable)
@@ -11546,7 +11541,7 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
 msgid "baseMelody"
-msgstr ""
+msgstr "baseMelodique"
 
 #. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"