msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-06 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan-AT-orange-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "Top"
-msgstr "Sommaire"
+msgstr "Accueil"
#. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
#. Documentation/user/tutorial.itely:1757 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:234 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:249 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1120 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1132 (context id)
msgid "violin"
msgstr "violon"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3508 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3518 (variable)
#. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (variable)
msgstr "SopMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3510 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3520 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3511 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3521 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3512 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BasseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "CoupletUn"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3514 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3524 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "CoupletDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3515 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "CoupletTrois"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3516 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "CoupletQuatre"
msgstr "Sop"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:961 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3533 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:982 (context id)
msgid "Alto"
msgstr "Alto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3531 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:963 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3541 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:984 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:968 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3542 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:989 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:229 (variable)
msgid "Bass"
msgstr "Basse"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:974 (variable)
#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
msgstr "sopranoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:954 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:975 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
msgstr "altoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:955 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:976 (variable)
#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
msgstr "tenorParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:956 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:977 (variable)
#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
-msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chÅ\93ur)"
+msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chÃ\85Ã\82Â\93ur)"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
#. Documentation/user/staff.itely:559 (context id)
#. Documentation/user/staff.itely:572 (context id)
#. Documentation/user/staff.itely:580 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:613 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:598 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1412 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "pas de clef pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1404 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1414 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "pas de métrique pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1468 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1478 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1534 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1544 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr ""
"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1964 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1977 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Début du crochet d'octaviation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1982 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1989 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2061 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1984 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2056 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1976 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2048 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1986 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2058 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1981 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2053 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1991 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2063 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Fin du crochet d'octaviation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2049 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2128 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2138 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2151 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2155 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2165 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2159 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2164 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2169 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2174 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2166 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2176 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "activation de textLengthOn"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2167 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2177 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2284 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Élargissement d'un espace"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2557 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2567 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2561 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2571 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2612 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becarreplusbemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2653 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2663 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Élargissement d'une unité"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2655 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
"portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2959 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3008 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3204 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3264 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2969 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3018 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3149 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "mdMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2964 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3013 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3148 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3213 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3023 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3086 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3223 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2977 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3026 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3302 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "mgMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3239 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3301 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:974 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3045 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3311 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:995 (context id)
msgid "RH"
msgstr "MD"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2990 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3039 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3102 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3305 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3049 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3253 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3315 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:1001 (context id)
msgid "LH"
msgstr "MG"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3217 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3279 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3227 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3289 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3220 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3277 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3287 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3413 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3435 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3423 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3445 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indication de tempo visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3417 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3439 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3427 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3449 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3420 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3442 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3430 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3452 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphase"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3503 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3519 (variable)
msgid "SopranoMusic"
-msgstr "sopranoMusique"
+msgstr "SopranoMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr "Soprano"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3731 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3741 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
#. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:296 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:282 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
msgid "padText"
msgstr "decallageTexte"
#. @section in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Updating old input files"
msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+msgid "Common errors"
+msgstr "Quelques erreurs des plus courantes"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Music runs off the page"
+msgstr "La musique déborde de la page"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
+msgstr "Erreur renvoyant à ../ly/init.ly"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
+msgstr "Erreur renvoyant à @code{../ly/init.ly}"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Error message Unbound variable %"
+msgstr "Message d'erreur « Unbound variable % »"
+
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
msgid "Make and Makefiles"
-msgstr "Du papier et des pages"
+msgstr "De la commande @command{make} et des fichiers @code{Makefile}"
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score"
-msgstr "Partition pour chÅ\93ur à quatre voix mixtes"
+msgstr "Partition pour chÃ\85Ã\82Â\93ur à quatre voix mixtes"
#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
-msgstr "Partition pour chÅ\93ur SATB avec réduction pour piano"
+msgstr "Partition pour chÃ\85Ã\82Â\93ur SATB avec réduction pour piano"
#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB with aligned contexts"
-msgstr "Partition pour chÅ\93ur SATB avec alignement des contextes"
+msgstr "Partition pour chÃ\85Ã\82Â\93ur SATB avec alignement des contextes"
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Orchestra, choir and piano"
-msgstr "Orchestre, chÅ\93ur et piano"
+msgstr "Orchestre, chÃ\85Ã\82Â\93ur et piano"
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:257 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:304 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
msgid "tempoPadded"
msgstr "tempoDecale"
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:276 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:323 (variable)
msgid "pattern"
msgstr "motif"
#. @node in Documentation/user/fdl.itexi
#. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr "Licence GNU de documentation libre"
+msgstr "Licence de documentation libre GNU (GFDL)"
#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking convert-ly"
+msgstr "Utilisation de convert-ly"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking @command{convert-ly}"
+msgstr "Utilisation de @command{convert-ly}"
+
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notation musicale générale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:730 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1043 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1062 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1114 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:732 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1064 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1120 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1135 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
msgid "music"
msgstr "musique"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1124 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1136 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1131 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1121 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1143 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "clarinette"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1216 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1228 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musiqueA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1230 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musiqueB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1249 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1261 (context id)
#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
msgid "up"
msgstr "haut"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1253 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1265 (context id)
#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
-msgstr ""
-"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
-"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
+msgstr "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans un 4/4, sur la première noire"
#. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment)
msgid "this won't revert it!"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "maxima"
-msgstr "mamima"
+msgstr "maxima"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Saisie de musique en parallèle"
-#. Documentation/user/staff.itely:1090 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1273 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1086 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1269 (variable)
msgid "flute"
msgstr "flute"
-#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1211 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1232 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "hautbois"
-#. Documentation/user/staff.itely:1294 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1310 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1290 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1306 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "piccolo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1302 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1311 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1298 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1307 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "cbasson"
msgid "Further reading"
msgstr "Autres sources d'information"
-#. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:546 (comment)
msgid "not printed"
msgstr "non imprimé"
-#. Documentation/user/input.itely:957 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:978 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr "tuttiParoles"
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The set command"
-msgstr "La commande de fixation (set)"
+msgstr "La commande de fixation (@code{set})"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The override command"
-msgstr "La commande de dérogation (override)"
+msgstr "La commande de dérogation (@emph{override})"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The tweak command"
-msgstr "La commande tweak"
+msgstr "La commande d'affinage (@emph{tweak})"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+msgstr "Regroupement vertical d'objets graphiques"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Displaying music expressions"
-msgstr "Afficher des expressions musicales"
+msgstr "Affichage d'expressions musicales"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Scheme procedures as properties"
-msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
+msgstr "Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Comportement automatique"
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
-
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+msgid "GNU LilyPond --- åŠç¿\92ã\83\9eã\83\8bãï¿œãË\98ãÄ\9e"
msgstr ""
#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ä½¿ç\94¨æ\96¹æ³\95"
+msgid "GNU LilyPond --- ãÃ\8bÂ\98ãÂ\83Â\97ãÃ\85Â\9eãÃ\84Â\85ãÃ\84µãÃ\8bÂ\87ãÃ\82§ãÃ\82³äÅ\93¿çï¿Å\93ï¿Å\93³Ã\82Â\95"
msgstr ""
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable)
#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
-msgstr ""
+msgstr "Décommenter la commande \"\\remove\" qui suit permet d'insérer"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
-msgstr ""
+msgstr "des sauts de ligne y compris lorsqu'une note viendrait à déborder "
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
-msgstr ""
+msgstr "sur la mesure suivante. Cette commande est commentée pour ce court"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
msgid "short example score, but especially for large scores, you"
-msgstr ""
+msgstr "exemple, mais dans le cas d'une partition conséquente, "
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
-msgstr ""
+msgstr "vous parviendrez à une meilleure gestion des sauts de ligne "
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
msgid "overall spacing if you comment in the following command."
-msgstr ""
+msgstr "et donc de l'espacement général en la décommentant."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:38 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
-msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
+msgstr "Définition des règles de ligature pour toutes les portées"
#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:46 (comment)
msgid "Modify beaming for just this staff"
-msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
+msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:52 (comment)
msgid "Inherit beaming from Score context"
-msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
+msgstr "Héritage des règles de ligature du contexte Score"
#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:58 (comment)
msgid "Modify beaming for this voice only"
-msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
+msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:41 (comment)
msgid "rhythm 2-3-2"
msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
msgstr ""
"par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) "
-"comme si l' on avait : "
+"comme si l'on avait : "
#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
msgid ""
#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:17 (comment)
msgid "Association list of pitches to colors."
-msgstr ""
+msgstr "Liste des associations de hauteur à une couleur"
#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:37 (comment)
msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
msgid "rhythm"
-msgstr ""
+msgstr "rythme"
#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:46 (variable)
msgid "parenF"
-msgstr ""
+msgstr "parentF"
#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:43 (comment)
msgid "the hidden measure and bar line"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:26 (comment)
msgid "Set global properties of fret diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Définition des propriétés globales de diagramme de fret"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment)
msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Do majeur pour la guitare, sans barré, réglages par défaut"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
msgid "terse style"
-msgstr ""
+msgstr "style terse"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment)
msgid "C major for guitar, barred on third fret"
-msgstr ""
+msgstr "Do majeur pour la guitare, barré sur le troisième fret"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
msgid "verbose style"
-msgstr ""
+msgstr "style verbeux"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
msgid "size 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "taille 1,0"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
msgstr ""
+"indication de fret en chiffre romain, doigté sous la corde, barré rectiligne"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
msgid "standard size"
-msgstr ""
+msgstr "taille standard"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
-msgstr ""
+msgstr "orientation à l'italienne, chiffres arabes, M pour corde étoufée"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
msgstr ""
+"sans barré, indication de fret en bas ou à gauche, petite indication "
+"d'étouffé"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:127 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:227 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:326 (comment)
msgid "simple D chord"
-msgstr ""
+msgstr "accord de ré simple"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
msgid "Note: This section could be put into a separate file"
-msgstr ""
+msgstr "NB : Cette partie pourrait faire l'objet d'un fichier séparé"
#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
msgid "baseMelody"
-msgstr ""
+msgstr "baseMelodique"
#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
-msgstr ""
+msgstr "nouvelle voix ( = \\voiceOne), masquée"
#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
msgid "attach glissando to note heads"
#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
msgid "original voice with chords rearranged so that"
-msgstr ""
+msgstr "voix originale avec les accords réagencés pour pouvoir"
#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
msgid "glissando is attached to a & c"
-msgstr ""
+msgstr "attacher le glissando au la et au do"
#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment)
msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
msgid "sample music"
-msgstr ""
+msgstr "exemple de musique"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
msgid "topVoice"
-msgstr ""
+msgstr "voixSuperieur"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
msgid "botVoice"
-msgstr ""
+msgstr "voixInferieur"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
msgid "hoom"
-msgstr ""
+msgstr "houm"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
msgid "pah"
-msgstr ""
+msgstr "pah"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
-msgstr ""
+msgstr "Réservé aux gurus : réglage pour la conversion Request->Element"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
-msgstr ""
+msgstr "définition explicite de l'instrument, pour éviter"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
msgid "weird effects when doing instrument names for"
-msgstr ""
+msgstr "les effets indésirables en créant un nom pour des"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment)
msgid "piano staves"
#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
msgid "slap"
-msgstr ""
+msgstr "slap"
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
msgid ""
msgstr ""
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id)
-#, fuzzy
msgid "sMarkup"
-msgstr "semppMarque"
+msgstr "sMarque"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id)
msgid "sK"
#. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
msgid "no bar lines in staves or lyrics"
-msgstr "pas de barre sur les portées ou dans les paroles"
+msgstr "pas de barre sur les portées ni dans les paroles"
#. input/lsr/incipit.ly:261 (comment)
msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment)
msgid "Permit line breaks within tuplets"
-msgstr ""
+msgstr "Autorise la présence d'une barre de mesure dans les triolets"
#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment)
msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Autorise le saut de ligne dans une ligature"
#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment)
msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
-msgstr ""
+msgstr "Insertion d'un saut de ligne manuel au milieu du triolet"
#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
msgid "pedal"
#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment)
msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
-msgstr ""
+msgstr "Les silences multi-mesures se placent sous la quatrième ligne"
#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
msgid "They can be moved with an override"
-msgstr ""
+msgstr "On peut les déplacer par dérogation"
#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment)
msgid "A value of 0 is the default position;"
-msgstr ""
+msgstr "Une valeur à 0 correspond à la position par défaut ;"
#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
msgid "the following trick moves the rest to the center line"
-msgstr ""
+msgstr "la dérogation qui suit repositionne le silence sur la ligne médiane"
#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
msgstr ""
+"Les silences multi-mesures des voix impaires sont attachés à la ligne du haut"
#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
msgstr ""
+"Les silences multi-mesures des voix paires sont attachés à la ligne du bas"
#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
msgid "They remain separated even in empty measures"
-msgstr ""
+msgstr "Il y en aura deux, même si la mesure est absolument vide"
#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
msgid "This brings them together even though there are two voices"
msgstr ""
+"Voici ce qui les fusionnera même s'ils appartiennent à deux voix différentes"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment)
msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
-msgstr ""
+msgstr "L'usage veut que, dans une mesure à 3/4, il y ait trois regroupements"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
msgid "each of a quarter note length"
-msgstr ""
+msgstr "sur la base de la durée d'une noire"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment)
msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune règle de ligature automatique n'est définie pour 12/16"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
-msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures du 3/4"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment)
msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
-msgstr ""
+msgstr "Regroupement par défaut du 3/4 (1 1 1) et beatLength à la croche"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
-msgstr ""
+msgstr "ne concordent pas avec un measureLength de 3/4 ; les ligatures"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
msgid "are grouped at beatLength intervals"
-msgstr ""
+msgstr "sont donc générées selon le beatLength"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
-msgstr ""
+msgstr "Spécification de regroupement en (3 3 2 3) doubles croches"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
-msgstr ""
+msgstr "3+3+2+3=11, mais 11*1/16<>3/4, beatGrouping ne peut donc s'appliquer,"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
msgstr ""
+"et les ligatures sont générées sur la base de beatLength (double croche)"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
-msgstr ""
+msgstr "Spécification de regroupement en (3 4 2 3) doubles croches"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
-msgstr ""
+msgstr "3+4+2+3=12, et 12*1/16=3/4, beatGrouping peut donc s'appliquer"
#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable)
msgid "parallelogram"
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment)
msgid "a little smaller so lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "un peu plus petit de telle sorte que les paroles"
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment)
msgid "can be closer to the staff"
-msgstr ""
+msgstr "soient plus proches de la portée"
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment)
msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
-msgstr ""
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
-msgstr ""
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable)
msgid "voltaMusic"
-msgstr ""
+msgstr "repriseMusique"
msgid "Up:"
msgstr "Haut :"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
+#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#~ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+
#~ msgid "Right-align bar numbers"
#~ msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"