-# translation of fr.po to Français
-# translation of LilyPond documentation
+# translation of LilyPond documentation to French
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-07 23:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-09 13:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-14 02:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-15 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
-#: postprocess_html.py:315
+#: postprocess_html.py:316
msgid "stable-branch"
msgstr "branche stable"
-#: postprocess_html.py:317
+#: postprocess_html.py:318
msgid "development-branch"
msgstr "branche de développement"
"Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
"manuel en anglais."
-#: translations-status.py:52
+#: translations-status.py:59
msgid "Section titles"
msgstr "Titre des chapitres"
-#: translations-status.py:53
+#: translations-status.py:60
#, python-format
msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
msgid "Translation checkers"
msgstr "Relecteurs"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
msgid "Translated"
msgstr "Traduit"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
msgid "Up to date"
msgstr "À jour"
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:63
msgid "Other info"
msgstr "Autres informations"
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:65
msgid "no"
msgstr "non"
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:66
msgid "not translated"
msgstr "non traduit"
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:68
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:70
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+#: translations-status.py:71 translations-status.py:73
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:72
msgid "translated"
msgstr "traduit"
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+#: translations-status.py:73 translations-status.py:74
msgid "up to date"
msgstr "à jour"
-#: translations-status.py:68
+#: translations-status.py:75
msgid "partially"
msgstr "partiellement"
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:76
msgid "partially up to date"
msgstr "partiellement à jour"
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:77
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:78
msgid "pre-GDP"
msgstr "pré-GDP"
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:79
msgid "post-GDP"
msgstr "post-GDP"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "Top"
msgstr "Sommaire"
#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "LilyPond index"
msgstr "Index de LilyPond"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Commandes prédéfinies"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Selected Snippets"
msgstr "Morceaux choisis"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
msgstr "Problèmes connus et avertissements"
#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
#. @node in Documentation/de/user/preface.itely
#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
msgid "Preface"
msgstr "Préface"
#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr "Contexte"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
msgstr "Gravure"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
msgstr "Gravure automatisée"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
msgstr "Gravure des symboles musicaux"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
msgstr "Représentation de la musique"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
msgstr "Exemples d'application"
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the documentation"
msgstr "À propos de la documentation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Learning Manual"
msgstr "À propos du manuel d'initiation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary"
msgstr "À propos du glossaire musicologique"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Notation Reference"
msgstr "À propos du manuel de notation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage"
msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List"
msgstr "À propos des morceaux choisis"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Internals Reference"
msgstr "À propos des références du programme"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Other documentation"
msgstr "Autres sources de documentation"
msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1035 (context id)
+#. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
msgid "violin"
msgstr "violon"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
msgid "foo"
#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutoriel"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "First steps"
msgstr "Premiers pas"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Compiling a file"
msgstr "Compilation d'un fichier"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Entering music and viewing output"
msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simple notation"
msgstr "Notation simple"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Pitches"
msgstr "Hauteurs"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "hauteur"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr "intervalle"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "scale"
msgstr "gamme"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "middle C"
msgstr "do central"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "octave"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "altération"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr "Durées (rythme)"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "beam"
msgstr "barre de ligature"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "duration"
msgstr "durée"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
msgstr "ronde"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "half note"
msgstr "blanche"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "quarter note"
msgstr "noire"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "dotted note"
msgstr "note pointée"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Rests"
msgstr "Silences"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "rest"
msgstr "silence"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Métrique"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "time signature"
msgstr "métrique"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Clef"
msgstr "Clefs"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "clef"
msgstr "clef"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "All together"
msgstr "Assemblage"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Working on input files"
msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "How to read the manual"
msgstr "Bien lire le manuel"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
msgstr "Exemples cliquables"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Single staff notation"
msgstr "Notation sur une seule portée"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals and key signatures"
msgstr "Altérations et armure"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals"
msgstr "Altérations"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr "dièse"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr "bémol"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr "double dièse"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr "double bémol"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Key signatures"
msgstr "Armures"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "armure"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "major"
msgstr "majeur"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "minor"
msgstr "mineur"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Warning: key signatures and pitches"
msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr "bécarre"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
msgstr "transposition"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Noms de note"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Ties and slurs"
msgstr "Liaisons"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Ties"
msgstr "Liaisons de prolongation"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "liaison de prolongation"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Slurs"
msgstr "Liaisons d'articulation"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "slur"
msgstr "liaison d'articulation"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Liaisons de phrasé"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "phrasé"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Warnings: slurs vs. ties"
msgstr "Attention aux types de liaison"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "articulation"
msgstr "articulation"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Articulation and dynamics"
msgstr "Articulations et nuances"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Articulations"
msgstr "Articulations"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Fingerings"
msgstr "Doigtés"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "doigté"
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Dynamics"
msgstr "Nuances"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
msgid "dynamics"
msgstr "nuances"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
msgstr "crescendo"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
msgstr "decrescendo"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
msgstr "Ajout de texte"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Automatic and manual beams"
msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Advanced rhythmic commands"
msgstr "Commandes rythmiques avancées"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Partial measure"
msgstr "Mesure incomplète"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "anacrouse"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Nolets"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "note value"
msgstr "valeur d'une note"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
msgstr "triolet"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Notes d'ornement"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "notes d'ornement"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr "acciaccature"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "appoggiature"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Multiple notes at once"
msgstr "Notes simultanées"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Music expressions explained"
msgstr "Les expressions musicales en clair"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Analogy: mathematical expressions"
msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polyphonie"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Multiple staves"
msgstr "Plusieurs portées"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
msgstr "Regroupements de portées"
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr "accolade"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Combining notes into chords"
msgstr "Combinaison de notes en accords"
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "chord"
msgstr "accord"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Single staff polyphony"
msgstr "Polyphonie sur une portée"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Songs"
msgstr "Chansons"
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Setting simple songs"
msgstr "Écriture de chants simples"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
msgstr "paroles"
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Aligning lyrics to a melody"
msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "melisma"
msgstr "mélisme"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
msgstr "ligne de prolongation"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Final touches"
msgstr "Dernières précisions"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with variables"
msgstr "Organisation du code source avec des variables"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Version number"
msgstr "Numéro de version"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Adding titles"
msgstr "Ajout de titres"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Absolute note names"
msgstr "Noms de note absolus"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Après le tutoriel"
#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:55 (context id)
msgid "singer"
msgstr "chanteur"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:55 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:54 (context id)
msgid "upper"
msgstr "superieur"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:52 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:66 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:55 (context id)
msgid "lower"
msgstr "inferieur"
#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:43 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
-#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:53 (context id)
#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:37 (variable)
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
msgid "melody"
msgstr "melodie"
#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:53 (variable)
msgid "text"
msgstr "texte"
#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:531 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
msgid "main"
msgstr "principal"
msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Mesure 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:748 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:773 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Mesure 2"
#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:23 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:54 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:59 (context id)
msgid "one"
msgstr "un"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3502 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:59 (variable)
#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (variable)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:42 (variable)
msgid "global"
msgstr "global"
msgstr "SopMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3504 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3505 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3506 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BasseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3507 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "CoupletUn"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3508 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "CoupletDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "CoupletTrois"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3510 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "CoupletQuatre"
msgstr "Sop"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3484 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3517 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:961 (context id)
msgid "Alto"
msgstr "Alto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:963 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:968 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
msgid "Bass"
msgstr "Basse"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
msgstr "sopranoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:954 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:54 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "altoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr "altoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:955 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:61 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "tenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr "tenorParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:956 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:72 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:63 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "basseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:75 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr "basseParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:79 (context id)
msgid "sopranos"
msgstr "soprani"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:83 (context id)
msgid "altos"
msgstr "alti"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:92 (context id)
msgid "tenors"
msgstr "tenors"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:92 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:96 (context id)
msgid "basses"
msgstr "basses"
#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
msgstr "Concepts fondamentaux"
#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "How LilyPond input files work"
msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Nesting music expressions"
msgstr "Expressions musicales imbriquées"
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:560 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:573 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:581 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:613 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "ossia"
msgstr "ossia"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
msgstr "Les voix contiennent la musique"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
msgstr "J'entends des Voix"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Instanciation explicite des voix"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Note columns"
msgstr "Empilement des notes"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
msgstr "Voix et paroles"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
msgstr "Contextes et graveurs"
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Contexts explained"
msgstr "Tout savoir sur les contextes"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Creating contexts"
msgstr "Création d'un contexte"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr "Modification d'un seul contexte"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr "ambitus"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
msgstr "Extension des modèles"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
msgstr "Soprano et violoncelle"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:596 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:731 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:704 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:707 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "pas de clef pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1397 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "pas de métrique pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1461 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr ""
"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1960 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2030 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1962 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
-msgstr "Début du crochet d'octavation"
+msgstr "Début du crochet d'octaviation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1965 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
-msgstr "Fin du crochet d'octavation"
+msgstr "Fin du crochet d'octaviation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
+msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2117 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2145 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
-msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas faire de collision"
+msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2121 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2149 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2125 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2130 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2153 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2158 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2160 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "activation de textLengthOn"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2240 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2268 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Élargissement d'un espace"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2523 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2551 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2527 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2555 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2578 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2606 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becarreplusbemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2619 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Élargissement d'une unité"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2621 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
"portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3105 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3063 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3198 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "mdMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2930 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2979 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3007 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3070 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3207 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2943 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2992 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3129 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3196 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3020 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3224 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3286 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "mgMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2952 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3001 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3064 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3205 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3267 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3029 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3092 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3166 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3233 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3295 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:974 (context id)
msgid "RH"
msgstr "MD"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2956 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3005 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3068 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3209 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2984 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3033 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3237 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3299 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
msgid "LH"
msgstr "MG"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3245 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3211 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3273 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3248 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3276 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3379 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3401 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3407 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3429 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indication de tempo visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3383 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3405 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3411 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3433 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3386 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3408 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3414 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3436 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3460 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphase"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3464 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3497 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3503 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3516 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr "Soprano"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3692 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3725 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking output"
msgstr "Retouche de partition"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking basics"
msgstr "Retouches élémentaires"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Introduction to tweaks"
msgstr "Introduction aux retouches"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Objects and interfaces"
msgstr "Objets et interfaces"
+# jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008
+# jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
-msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
+msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés"
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking methods"
msgstr "Méthodes de retouche"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
msgstr "Le manuel des références internes"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
msgstr "Propriétés des objets de rendu"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Détermination du contexte adéquat"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Rétablissement"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Properties found in interfaces"
msgstr "Propriétés listées par interface"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Types of properties"
msgstr "Types de propriétés"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
msgstr "Apparence des objets"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
msgstr "Visibilité et couleur des objets"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transparence"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "couleur"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Size of objects"
msgstr "Taille des objets"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Length and thickness of objects"
msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Placement of objects"
msgstr "Positionnement des objets"
#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Automatic behavior"
msgstr "Comportement automatique"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
msgstr "Objets inclus dans la portée"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
msgstr "Doigtés"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Outside-staff objects"
msgstr "Objets hors de la portée"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Collisions of objects"
msgstr "Collisions d'objets"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Moving objects"
msgstr "Déplacement d'objets"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr "Correction des collisions d'objets"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "la propriété padding"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr "left-padding et right-padding"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "la propriété staff-padding"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "la propriété self-alignment-X"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "la propriété staff-position"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "la propriété extra-offset"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "la propriété positions"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr "la propriété force-hshift"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Real music example"
msgstr "Exemple concret"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Further tweaking"
msgstr "Autres retouches"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Other uses for tweaks"
msgstr "Autres utilisations des retouches"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Using variables for tweaks"
msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Other sources of information"
msgstr "Autres sources de documentation"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
msgstr "Options ralentissant le traitement"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Advanced tweaks with Scheme"
msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
-#. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:220 (variable)
msgid "hornNotes"
msgstr "corNotes"
-#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:231 (variable)
msgid "fragmentA"
msgstr "fragmentA"
-#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
msgid "fragmentB"
msgstr "fragmentB"
-#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:245 (variable)
msgid "dolce"
msgstr "dolce"
-#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:295 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
msgid "padText"
msgstr "decallageTexte"
-#. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
msgid "fthenp"
msgstr "fpuisp"
-#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:332 (variable)
msgid "mpdolce"
msgstr "mpdolce"
-#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:334 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
msgid "tempoMark"
#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Working on LilyPond projects"
msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "General suggestions"
msgstr "Suggestions générales"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Typesetting existing music"
msgstr "Gravure de musique existante"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Large projects"
msgstr "Projets d'envergure"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr "Feuilles de style"
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "When things don't work"
msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Updating old input files"
msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
-msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
+msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
-msgstr "Exemples minimaux"
+msgstr "Exemples minimalistes"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Scores and parts"
msgstr "Conducteurs et parties"
#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Single staff"
msgstr "Portée unique"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes only"
msgstr "Notes seules"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes and lyrics"
msgstr "Notes et paroles"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes and chords"
msgstr "Notes et accords"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes, lyrics, and chords."
msgstr "Notes, paroles et accords"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano templates"
msgstr "Modèles pour claviers"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Solo piano"
msgstr "Piano seul"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano and melody with lyrics"
msgstr "Chant et accompagnement"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano centered lyrics"
msgstr "Piano et paroles entre les portées"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano centered dynamics"
msgstr "Piano et nuances entre les portées"
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "String quartet"
msgstr "Quatuor à cordes"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "String quartet parts"
msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Vocal ensembles"
msgstr "Ensemble vocal"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score"
msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB with aligned contexts"
msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Ancient notation templates"
msgstr "Exemples de notation ancienne"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Transcription of mensural music"
msgstr "Transcription de musique mensurale"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Gregorian transcription template"
msgstr "Transcription du grégorien"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Jazz combo"
msgstr "Symboles de jazz"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "lilypond-book templates"
msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Tutoriel Scheme"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr "Scheme et les retouches"
#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Install"
msgstr "Installation"
#. @section in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Precompiled binaries"
msgstr "Paquets précompilés"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
#. @section in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Compiling from source"
msgstr "Compilation à partir du code source"
#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup"
msgstr "Environnement de travail"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup for specific Operating Systems"
msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup for MacOS X"
msgstr "Spécificités pour MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Text editor support"
msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Emacs mode"
msgstr "Mode Emacs"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Vim mode"
msgstr "Mode Vim"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "jEdit"
msgstr "jEdit"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "TexShop"
msgstr "TexShop"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "TextMate"
msgstr "TextMate"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "LilyKDE"
msgstr "LilyKDE"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Point and click"
msgstr "Pointer-cliquer"
#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Running LilyPond"
msgstr "Exécution de LilyPond"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Normal usage"
msgstr "Utilisation habituelle"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command-line usage"
msgstr "Utilisation en ligne de commande"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "Lancement de lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Environment variables"
msgstr "Variables d'environnement"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Error messages"
msgstr "Messages d'erreur"
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Updating files with convert-ly"
msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Problems with convert-ly"
msgstr "Limitations de convert-ly"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Problems with @code{convert-ly}"
msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Rapport de bogue"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "LilyPond-book"
msgstr "LilyPond-book"
#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "An example of a musicological document"
msgstr "Exemple de document musicologique"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Input"
msgstr "Fichier d'entrée"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Output"
msgstr "Résultat"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Integrating music and text"
msgstr "Association musique-texte"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "@LaTeX{}"
msgstr "@LaTeX{}"
#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Common conventions"
msgstr "Conventions communes"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Including a LilyPond file"
msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Including LilyPond code"
msgstr "Inclusion de code LilyPond"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing the DocBook document"
msgstr "Génération du document DocBook"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Music fragment options"
msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking lilypond-book"
msgstr "Utilisation de lilypond-book"
#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
-msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
+msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}"
#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Format-specific instructions"
msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Options en ligne de commande"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Filename extensions"
msgstr "Extensions de nom de fichier"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternate methods of mixing text and music"
msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternative methods of mixing text and music"
msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Many quotes from a large score"
msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Converting from other formats"
msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking midi2ly"
msgstr "Utilisation de midi2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{midi2ly}"
msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking musicxml2ly"
msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking abc2ly"
msgstr "Utilisation d'abc2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{abc2ly}"
msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking etf2ly"
msgstr "Utilisation d'etf2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{etf2ly}"
msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Generating LilyPond files"
msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
#. @top in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
msgid "Musical notation"
msgstr "Notation musicale générale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:666 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1043 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1062 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1114 (variable)
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:112 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:137 (variable)
#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
msgid "music"
msgstr "musique"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1039 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1046 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1116 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "clarinette"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1130 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musiqueA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1144 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musiqueB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1163 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:171 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
msgid "up"
msgstr "haut"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1167 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:181 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
msgstr "quinte"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "quarter tone"
msgstr "quart de ton"
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
-msgstr "Marques d'octavation"
+msgstr "Marques d'octaviation"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "octavation"
-msgstr "octavation"
+msgstr "octaviation"
#. @node in Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:303 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:305 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:332 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Durées normales"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:307 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:309 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:334 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:338 (comment)
msgid "Scale music by *2"
-msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
+msgstr "Échelonnement de la musique au double"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:425 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:427 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:559 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
-msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
+msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:562 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:564 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:566 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Affiche une double-pause"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:675 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:703 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:758 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:754 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportement par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:761 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Expansion des mesures de silence"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:797 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:934 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:937 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Adoption du style numérique"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:941 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retour au style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1087 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1217 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1345 (context id)
msgid "myRhythm"
msgstr "monRythme"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1713 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
"1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1717 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
"1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1727 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr ""
"fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1742 (comment)
msgid "rhythm 3-1-1-2"
msgstr "subdivision 3-1-1-2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1743 (comment)
msgid "Context not specified - does not work correctly"
msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1749 (comment)
msgid "Works correctly with context specified"
msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1782 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr ""
"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1795 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "ceci n'est pas en concordance"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1797 (comment)
msgid "this will"
msgstr "ceci est conforme"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1942 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2199 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2247 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2215 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2219 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2245 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2223 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2250 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2253 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2347 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "pipeSymbole"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2752 (variable)
msgid "MyCadenza"
msgstr "MaCadence"
msgid "longa"
msgstr "longue"
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "maxima"
+msgstr "mamima"
+
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "Gestion du temps"
-#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "suggereF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "cadreF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "nuanceFcercle"
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "nuanceFcadre"
msgid "no single first note"
msgstr "pas de première note unique"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:622 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "instrumentUn"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:630 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "instrumentDeux"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:807 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Mesure 3..."
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
-msgstr "Saisie la musique en parallèle"
+msgstr "Saisie de musique en parallèle"
-#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1085 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1265 (variable)
msgid "flute"
msgstr "flute"
-#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1207 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1228 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "hautbois"
-#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1302 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "piccolo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1294 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1303 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "cbasson"
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Mise en forme d'une citation"
-#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
msgstr "Notation spécialisée"
#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
-#, fuzzy
msgid "not recommended: left aligns syllables"
-msgstr "peu recommandable : les paroles sont alignées à gauche"
+msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche"
#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr "lala"
#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
-#, fuzzy
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
-#, fuzzy
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
-#, fuzzy
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr ""
"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
-#, fuzzy
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:183 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "maintient la portée active"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:266 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
msgid "melOne"
msgstr "melodieUn"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:335 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
msgid "two"
msgstr "deux"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:393 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "pas de crochet superflu"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:395 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
-msgid "Harp notation"
-msgstr "Notation sur la portée"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "References for harps"
+msgstr "Généralités sur la harpe"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Harp pedals"
-msgstr "Pédales de piano"
+msgstr "Pédales de harpe"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
msgstr "Pizzicato Bartók"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodie"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
msgid "shared"
msgstr "partage"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "mesnotes"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:29 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Un accord pour ukulele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:770 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:793 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:822 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:851 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:875 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:919 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:892 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:940 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "mesaccords"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:797 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "malistedaccords"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:906 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:927 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:910 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:931 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
-msgstr "Portée de percussion"
+msgstr "Portées de percussion"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Exemple pour la cornemuse"
-#. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "mesAccords"
-#. Documentation/user/chords.itely:984 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1005 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
-#. Documentation/user/chords.itely:1068 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
"Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
-#. Documentation/user/chords.itely:1080 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "figured bass"
msgstr "basse chiffrée"
#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
-#, fuzzy
msgid "chant"
-msgstr "Chants"
+msgstr "Chant"
#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
-#, fuzzy
msgid "verba"
-msgstr "couplet"
+msgstr "verba"
#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
msgid "spiritus"
-msgstr ""
+msgstr "spiritus"
#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
-#, fuzzy
msgid "spirLyr"
-msgstr "sopranoParoles"
+msgstr "spiritusParoles"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
msgid "not printed"
msgstr "non imprimé"
-#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:957 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr "tuttiParoles"
msgid "now they will collide"
msgstr "il y a maintenant chevauchement"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1788 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1791 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Espacement horizontal"
msgid "Changing spacing"
msgstr "Modification de l'espacement"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment)
msgid "increase the length of the tie"
msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2000 (comment)
msgid "increase the length of the rest bar"
msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2008 (comment)
msgid "increase the length of the hairpin"
msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2036 (comment)
msgid "default"
msgstr "comportement par défaut"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2039 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2052 (comment)
msgid "not effective alone"
msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2056 (comment)
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2431 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2477 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment)
msgid "move horizontally left"
-msgstr "déplacement vers la droite"
+msgstr "déplacement vers la gauche"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr "déplacement vers le haut"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2900 (comment)
msgid "third finger"
msgstr "troisième doigt"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2945 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2949 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2981 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2951 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2955 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2965 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2975 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3026 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3045 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3074 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "XdansO"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Naming conventions"
-msgstr "Conventions d'attribution de nom"
+msgstr "Conventions de nommage"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "La commande de dérogation (override)"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The @code{\\override} command"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Staff symbol properties"
msgstr "Propriétés des lignes de portée"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{spanner-interface}"
msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Visibility of objects"
msgstr "Visibilité des objets"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Rotating layout objects"
msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Rotating markup"
msgstr "Rotation des étiquettes"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{side-position-interface}"
msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying ties and slurs"
msgstr "Modification des liaisons"
msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Difficult tweaks"
msgstr "Retouches complexes"
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgstr "Aide-mémoire"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Hauteurs"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteurs"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Durées et rythme"
-msgstr ""
+msgstr "Durées et rythme"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Silences"
msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
-#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
-
#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Espacement horizontal"
msgid "Constructing a tweak"
msgstr "Élaboration d'une retouche"
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of tweak"
msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
-#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "baritone"
-msgstr "baryton"
-
#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
msgid "El tipografiador de música"
msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
-msgstr "demi-ton"
-
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
-#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
-msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
-
#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "Das Notensatzprogramm"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Ignorieren von Melismen"
msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Common properties"
-msgstr "Propriétés couramment utilisées"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
msgstr ""
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
-#, fuzzy
msgid "discant"
msgstr "discantus"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
-#, fuzzy
msgid "dot"
-msgstr "saut"
+msgstr "point"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
msgid "16 voets register"
-msgstr ""
+msgstr "registre de 16 pieds"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accBasson"
-msgstr "cbasson"
+msgstr "accBasson"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
msgid "een korig 8 en 16 voets register"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
msgid "accBandon"
-msgstr ""
+msgstr "accBandon"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accVCello"
-msgstr "cello"
+msgstr "accVCelle"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
msgid "4-8-16 voets register"
-msgstr ""
+msgstr "ergistre 4-8-16 pieds"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accHarmon"
-msgstr "Harmoniques"
+msgstr "accHarmonica"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accTrombon"
-msgstr "Symboles de jazz"
+msgstr "accTrombonne"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
msgstr ""
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accOrgan"
-msgstr "PedalierOrgue"
+msgstr "accOrgue"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accMaster"
-msgstr "cluster"
+msgstr "accMaitre"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accAccord"
-msgstr "Accordéon"
+msgstr "accAccordeon"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accMusette"
-msgstr "accent"
+msgstr "accMusette"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accCeleste"
-msgstr "accent"
+msgstr "accCeleste"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accOboe"
-msgstr "accent"
+msgstr "accHautbois"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accClarin"
-msgstr "clarinette"
+msgstr "accClarinette"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accPiccolo"
-msgstr "piccolo"
+msgstr "accPiccolo"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
-#, fuzzy
msgid "accViolin"
-msgstr "violon"
+msgstr "accViolon"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:41 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
-#, fuzzy
msgid "bass"
-msgstr "basses"
+msgstr "basse"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:42 (variable)
msgid "continuo"
-msgstr ""
+msgstr "continuo"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:53 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:54 (context id)
msgid "bassStaff"
-msgstr "portée"
+msgstr "bassePortee"
#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
-msgstr ""
+msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:46 (variable)
msgid "drh"
-msgstr ""
+msgstr "tomh"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:47 (variable)
msgid "drl"
-msgstr ""
+msgstr "tomb"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
msgid "timb"
-msgstr ""
+msgstr "timb"
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
msgid "threeTwo"
-msgstr "CoupletDeux"
+msgstr "troisDeux"
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:32 (variable)
msgid "threeFour"
-msgstr "CoupletQuatre"
+msgstr "troisQuatre"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:29 (comment)
msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
-msgstr ""
+msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:30 (variable)
msgid "date"
-msgstr ""
+msgstr "date"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:30 (comment)
msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
-msgstr ""
+msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
msgid "use it in the title block:"
-msgstr ""
+msgstr "utilisation dans le bloc de titre :"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:43 (comment)
msgid "and use it in a \\markup block:"
-msgstr ""
+msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :"
#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
-#, fuzzy
msgid "voiceFive"
-msgstr "voix"
+msgstr "voixCinq"
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:30 (comment)
msgid "Default layout:"
-msgstr "Tablatures par défaut"
+msgstr "Mise en forme par défaut :"
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:39 (comment)
msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
msgstr ""
+"Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des "
+"paroles :"
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
-#, fuzzy
msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
-#, fuzzy
msgid ""
"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
-#, fuzzy
msgid ""
"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
-#, fuzzy
msgid "and then shifted right by one unit."
-msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
+msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité."
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:33 (context id)
msgid "upperStaff"
-msgstr "superieur"
+msgstr "porteeSuperieure"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:45 (comment)
msgid "\\break % 1 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 1 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:56 (comment)
msgid "\\break %2 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break %2 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:68 (comment)
msgid "\\break % 3 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 3 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:83 (comment)
msgid "\\break % 4 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 4 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:92 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:154 (comment)
msgid "\\break % 5 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 5 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:106 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:169 (comment)
msgid "\\break % 6 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 6 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
msgid "\\break % 7 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 7 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:122 (comment)
msgid "\\break % 8 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 8 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:125 (comment)
msgid "\\break % 12 (32*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 12 (32*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:130 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:130 (context id)
msgid "lowerStaff"
-msgstr "inferieur"
+msgstr "PorteeInferieure"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:140 (comment)
msgid "\\break % 2 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 2 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:145 (comment)
msgid "\\break % 4 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 4 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:184 (comment)
msgid "\\break % 9 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 9 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
msgid "lig"
-msgstr ""
+msgstr "lig"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:190 (comment)
msgid "\\break % 11 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 11 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:201 (comment)
msgid "\\break % 12 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 12 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:145 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:179 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:213 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:232 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:189 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
-#, fuzzy
msgid "incipit"
-msgstr "Des incipits"
+msgstr "incipit"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:64 (comment)
msgid "tight spacing"
-msgstr "Espacement vertical"
+msgstr "espacement resserré"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:71 (comment)
msgid "turn off bar lines"
-msgstr ""
+msgstr "désactivation des barres de mesure"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:75 (comment)
msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
-msgstr ""
+msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
msgid "after bar line"
-msgstr "Barres de mesure"
+msgstr "après la barre de mesure"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:80 (comment)
msgid "CHECK: no effect?"
-msgstr ""
+msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:81 (comment)
msgid "turn bar lines on again"
-msgstr ""
+msgstr "réactive les barres de mesure"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:89 (comment)
msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
-msgstr ""
+msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:90 (comment)
msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
-msgstr ""
+msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:91 (comment)
msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
-msgstr ""
+msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
-#, fuzzy
msgid "the actual music"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "la vraie musique"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:65 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
-#, fuzzy
msgid "let finis bar go through all staves"
-msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
+msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:68 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
msgid "finis bar"
-msgstr ""
+msgstr "la barre finale"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:85 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:220 (context id)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
-#, fuzzy
msgid "discantusNotes"
-msgstr "discantus"
+msgstr "discantusNotes"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
msgid "two bars"
-msgstr ""
+msgstr "deux mesures"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:215 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
-#, fuzzy
msgid "eight bars"
-msgstr "Indications textuelles"
-
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
+msgstr "huit mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:147 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:183 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:217 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
-#, fuzzy
msgid "one bar"
-msgstr "un"
+msgstr "une mesure"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:99 (variable)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
-#, fuzzy
msgid "discantusLyrics"
-msgstr "discantus"
+msgstr "discantusParoles"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:122 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:227 (context id)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
-#, fuzzy
msgid "altusNotes"
-msgstr "alti"
+msgstr "altusNotes"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:149 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
msgid "seven bars"
-msgstr ""
+msgstr "sept mesures"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:163 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:136 (variable)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
-#, fuzzy
msgid "altusLyrics"
-msgstr "tuttiParoles"
+msgstr "altusParoles"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:160 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:234 (context id)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tenorNotes"
-msgstr "tenors"
+msgstr "tenorNotes"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:181 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
-#, fuzzy
msgid "four bars"
-msgstr "basse chiffrée"
+msgstr "quatre mesures"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:175 (variable)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tenorLyrics"
-msgstr "tenors"
+msgstr "tenorParoles"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:197 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:241 (context id)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
-#, fuzzy
msgid "bassusNotes"
-msgstr "basses"
+msgstr "bassusNotes"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:231 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:211 (variable)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
-#, fuzzy
msgid "bassusLyrics"
-msgstr "basseMusique"
+msgstr "bassusParoles"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:242 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:219 (context id)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
-#, fuzzy
msgid "choirStaff"
-msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
+msgstr "choirStaff"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
-#, fuzzy
msgid "no bars in staves"
-msgstr "Portée de percussion"
+msgstr "pas de barre sur les portées"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
msgid "incipit should not start with a start delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:273 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:264 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
-#, fuzzy
msgid "no slurs"
-msgstr "liaison d'articulation"
+msgstr "pas de liaison"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:266 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
msgstr ""
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:277 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
msgstr ""
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:278 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
msgstr ""
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
msgid "short example score, but especially for large scores, you"
msgstr ""
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:270 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
msgstr ""
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
msgid "overall spacing if you comment in the following command."
msgstr ""
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
-#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
+#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:73 (variable)
#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
-#, fuzzy
msgid "fragment"
-msgstr "fragmentA"
+msgstr "fragment"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:41 (comment)
msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
-msgstr ""
+msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment)
msgid "_____"
-msgstr ""
+msgstr "_____"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment)
msgid "Default | | | |"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut | | | |"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment)
msgid "_ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment)
msgid "Required | | | |"
-msgstr ""
+msgstr "Requis | | | |"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:47 (comment)
msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
-msgstr ""
+msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (variable)
msgid "qBeam"
-msgstr "Barres de ligature"
+msgstr "LigatureNoire"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:63 (comment)
msgid "Use the macro"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de la macro"
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
msgid "Corrected to avoid collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Correction pour éviter les collisions"
#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Modify beaming for this voice only"
-msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
+msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
msgid "rhythm 2-3-2"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
msgid "this bar contains no \\breathe"
-msgstr ""
+msgstr "mesure sans \\breathe :"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Modern notation:"
-msgstr "Notation des accords"
+msgstr "Notation moderne :"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
msgstr ""
+"par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) "
+"comme si l' on avait : "
#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
msgid ""
"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
"\\\")"
msgstr ""
+"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
+"\\\")"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
-msgstr ""
+msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
-msgstr ""
+msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
-#, fuzzy
msgid "vee"
-msgstr "couplet"
+msgstr "en V"
#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
msgid "construct the symbol"
-msgstr ""
+msgstr "construction du symbole"
#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
msgid "set the breathe mark back to normal"
-msgstr ""
+msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
msgid "hairpinWithCenteredText"
-msgstr ""
+msgstr "souffletAvecTexteCentre"
#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
-#, fuzzy
msgid "hairpinMolto"
-msgstr "soufflet"
+msgstr "souffletMolto"
#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
-#, fuzzy
msgid "hairpinMore"
-msgstr "soufflet"
+msgstr "souffletPlus"
#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
msgid "smallFlageolet"
-msgstr ""
+msgstr "petitFlageolet"
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
msgid "The following is only here to print the names of the"
-msgstr ""
+msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
-msgstr ""
+msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
msgid "print them."
-msgstr ""
+msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
msgid "change for other default global staff size. "
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:177 (comment)
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
-msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
-#, fuzzy
msgid "due to unchanged underlying time signature"
msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
-msgstr ""
-"la durée de pulsation est maintenant 16, on perd les règles de ligature en "
-"3/4"
+msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4"
#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
-#, fuzzy
msgid "stemOn"
-msgstr "stencil"
+msgstr "hampeOui"
#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
-#, fuzzy
msgid "stemOff"
-msgstr "portée"
+msgstr "hampeNon"
#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
msgid "modify maj9 and 6(add9)"
msgstr ""
#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
-#, fuzzy
msgid "chExceptionMusic"
-msgstr "violoncelleMusique"
+msgstr ""
#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
msgstr ""
#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
-#, fuzzy
msgid "theMusic"
-msgstr "mdMusique"
+msgstr "laMusique"
#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
msgid "origScore"
msgstr ""
#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
-#, fuzzy
msgid "where both are rhythmic-locations."
-msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
+msgstr ""
#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
msgid "piuF"
-msgstr ""
+msgstr "piuF"
#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
-#, fuzzy
msgid "musicUp"
-msgstr "musique"
+msgstr "musiqueHaut"
#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
-#, fuzzy
msgid "musicDown"
-msgstr "musique"
+msgstr "musiqueBas"
#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
-#, fuzzy
msgid "rhythm"
-msgstr "Rythme"
+msgstr ""
#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
-#, fuzzy
msgid "parenF"
-msgstr "motif"
+msgstr ""
#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
msgid "the hidden measure and bar line"
msgstr ""
#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:23 (comment)
msgid "Set global properties of fret diagram"
-msgstr "Tablatures automatiques"
+msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:41 (context id)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:21 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
msgid "mel"
msgstr "melodie"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:50 (comment)
msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:101 (comment)
msgid "terse style"
-msgstr "Styles de tête de note"
+msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:173 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:272 (comment)
msgid "C major for guitar, barred on third fret"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:153 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:175 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:202 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:252 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:301 (comment)
msgid "verbose style"
-msgstr "Styles de voix"
+msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:56 (comment)
msgid "size 1.0"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:253 (comment)
msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:59 (comment)
msgid "standard size"
-msgstr "Format du papier"
+msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:78 (comment)
msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:79 (comment)
msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:100 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:124 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:224 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:323 (comment)
msgid "simple D chord"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:102 (comment)
msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:103 (comment)
msgid "label below string"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:58 (comment)
msgid "add FretBoards for the Cuatro"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:59 (comment)
msgid "Note: This section could be put into a separate file"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:60 (comment)
msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
-msgstr "Tablatures prédéfinies"
+msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:61 (comment)
msgid "and \\included into each of your compositions"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:63 (variable)
msgid "cuatroTuning"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:65 (variable)
msgid "dSix"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:66 (variable)
msgid "dMajor"
-msgstr "majeur"
+msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:67 (variable)
msgid "aMajSeven"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:68 (variable)
msgid "dMajSeven"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (variable)
msgid "gMajor"
-msgstr "majeur"
+msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (comment)
msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
msgid "primerosNames"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:96 (variable)
msgid "primeros"
msgstr ""
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
-#, fuzzy
msgid "baseMelody"
-msgstr "melodie"
+msgstr ""
#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
msgstr ""
#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
-#, fuzzy
msgid "attach glissando to note heads"
-msgstr "Indications attachées à des notes"
+msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note"
#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
msgid "original voice with chords rearranged so that"
#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
-msgstr ""
+msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc."
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
-#, fuzzy
msgid "sample music"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr ""
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
-#, fuzzy
msgid "topVoice"
-msgstr "voix"
+msgstr ""
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
-#, fuzzy
msgid "botVoice"
-msgstr "voix"
+msgstr ""
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
msgid "hoom"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
-#, fuzzy
msgid "MyStaff"
-msgstr "portée"
+msgstr "MaPortee"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
msgstr ""
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
-#, fuzzy
msgid "piano staves"
-msgstr "Portées d'ossia"
+msgstr "portées de piano"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
-#, fuzzy
msgid "MyVoice"
-msgstr "voix"
+msgstr "MaVoix"
#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
msgid "must come before all"
msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Text indicators"
-msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
msgid "abanico"
msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Finger stroke symbols"
-msgstr "Symboles de jeux"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
msgid "strokeUp"
msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Golpe symbol"
-msgstr "pipeSymbole"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
-#, fuzzy
msgid "golpe"
-msgstr "dolce"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
msgid "strokeUpGolpe"
msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
-#, fuzzy
msgid "pUp"
-msgstr "Haut :"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
-#, fuzzy
msgid "pDown"
-msgstr "bas"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
-#, fuzzy
msgid "iUp"
-msgstr "Haut :"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
-#, fuzzy
msgid "iDown"
-msgstr "bas"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
-#, fuzzy
msgid "mUp"
-msgstr "Haut :"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
-#, fuzzy
msgid "mDown"
-msgstr "bas"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
-#, fuzzy
msgid "aUp"
-msgstr "Haut :"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
-#, fuzzy
msgid "aDown"
-msgstr "bas"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
-#, fuzzy
msgid "xUp"
-msgstr "Haut :"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
-#, fuzzy
msgid "xDown"
-msgstr "bas"
+msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
msgid "Just handy :)"
msgstr ""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tupletOff"
-msgstr "nolet"
+msgstr "noletNon"
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tupletsOff"
-msgstr "nolet"
+msgstr "noletsNon"
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tupletsOn"
-msgstr "nolet"
+msgstr "noletsOui"
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
msgid "headsOff"
-msgstr ""
+msgstr "tetesNon"
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
msgid "headsOn"
-msgstr ""
+msgstr "tetesOui"
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
msgid "Example 1"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple 1"
#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
msgid "Example 2"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple 2"
#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
msgid "Example 3"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple 3"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:132 (comment)
msgid "Example 4"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple 4"
#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
-#, fuzzy
msgid "slap"
-msgstr "dièse"
+msgstr ""
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
msgid ""
"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
"msg00215.html"
msgstr ""
+"Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
+"msg00215.html"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
msgstr ""
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:40 (comment)
msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
msgstr ""
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:41 (comment)
msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
msgstr ""
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
-#, fuzzy, python-format
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+msgid "These chords will be in normal orientation"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment)
+#, python-format
msgid "110% of default size"
-msgstr "retour à la taille par défaut"
+msgstr "110 % de la taille par défaut"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:174 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:273 (comment)
+msgid "Double barre used to test barre function"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:101 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:201 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:300 (comment)
+msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:235 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:334 (comment)
+msgid "simple D chord, large top fret thickness"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:148 (comment)
+msgid "These chords will be in landscape orientation"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:247 (comment)
+msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
+msgstr ""
#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
msgid "this moves them up one staff space from the default position"
msgstr ""
#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
-#, fuzzy
msgid "drum"
-msgstr "percuA"
+msgstr ""
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
msgstr ""
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
-#, fuzzy
msgid "semppMarkup"
-msgstr "tempoMarque"
+msgstr "semppMarque"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
msgid ""
#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:42 (variable)
msgid "harmonies"
-msgstr "harmoniques"
+msgstr ""
#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
msgstr ""
-#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
-msgid "make the staff lines invisible on staves"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/incipit.ly:72 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:73 (context id)
msgid "discantusIncipit"
-msgstr "discantus"
+msgstr "discantusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/incipit.ly:109 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:110 (context id)
msgid "altusIncipit"
-msgstr "Des incipits"
+msgstr "altusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/incipit.ly:125 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:167 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:176 (comment)
msgid "two measures"
-msgstr "Mesure incomplète"
+msgstr "deux mesures"
-#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/incipit.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:146 (context id)
msgid "tenorIncipit"
-msgstr "Des incipits"
+msgstr "tenorIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/incipit.ly:182 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:183 (context id)
msgid "bassusIncipit"
-msgstr "Des incipits"
+msgstr "bassusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
-msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
-msgstr ""
+#. input/lsr/incipit.ly:253 (comment)
+msgid "no bar lines in staves or lyrics"
+msgstr "pas de barre sur les portées ou dans les paroles"
-#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
-msgid "between the lyrics."
+#. input/lsr/incipit.ly:256 (comment)
+msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
msgstr ""
-#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
-msgid "no bar lines in staves"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
-msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:267 (comment)
msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
msgstr ""
-#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:268 (comment)
msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
msgstr ""
#. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tuning"
-msgstr "melodie"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
msgid "#(set-global-staff-size 16)"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
-#, fuzzy
msgid "sl"
-msgstr "liaison d'articulation"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
-#, fuzzy
msgid "nsl"
-msgstr "Installation"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
msgid "crOn"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
-#, fuzzy
msgid "jazzChords"
-msgstr "mesAccords"
+msgstr "jazzAccords"
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
-#, fuzzy
msgid "Key"
-msgstr "MetriqueArmure"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
msgid "############ Horns ############"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
-#, fuzzy
msgid "trpt"
-msgstr "triolet"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
-#, fuzzy
msgid "trpHarmony"
-msgstr "Harmoniques"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
-#, fuzzy
msgid "trumpet"
-msgstr "nolet"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
msgid "------ Alto Saxophone ------"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
-#, fuzzy
msgid "alto"
-msgstr "alti"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
-#, fuzzy
msgid "altoHarmony"
-msgstr "Harmoniques"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
-#, fuzzy
msgid "altoSax"
-msgstr "alti"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
msgid "------ Baritone Saxophone ------"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
-#, fuzzy
msgid "bari"
-msgstr "mesureA"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
-#, fuzzy
msgid "bariHarmony"
-msgstr "baryton"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
msgid "bariSax"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tbone"
-msgstr "un"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
msgid "tboneHarmony"
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
-#, fuzzy
msgid "trombone"
-msgstr "hautbois"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
msgid "############ Rhythm Section #############"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
-#, fuzzy
msgid "gtrHarmony"
-msgstr "Harmoniques"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:53 (context id)
msgid "guitar"
-msgstr "Guitare"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
msgid "------ Piano ------"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
-#, fuzzy
msgid "rhUpper"
-msgstr "superieur"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
-#, fuzzy
msgid "rhLower"
-msgstr "inferieur"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
-#, fuzzy
msgid "lhUpper"
-msgstr "superieur"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
-#, fuzzy
msgid "lhLower"
-msgstr "inferieur"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
-#, fuzzy
msgid "PianoRH"
-msgstr "Piano"
+msgstr "PianoMD"
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
-#, fuzzy
msgid "PianoLH"
-msgstr "Piano"
+msgstr "PianoMG"
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
msgid "------ Bass Guitar ------"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
-#, fuzzy
msgid "horns"
-msgstr "corNotes"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
-#, fuzzy
msgid "altosax"
-msgstr "alti"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
-#, fuzzy
msgid "barichords"
-msgstr "accord"
+msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
msgid "barisax"
msgstr ""
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
-#, fuzzy
msgid "chords"
-msgstr "accord"
+msgstr ""
#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Initialize makam settings"
-msgstr "Notation éditoriale"
+msgstr ""
#. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
-#, fuzzy
msgid "bassfigures"
-msgstr "basses"
+msgstr ""
#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
-msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
+msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
msgstr ""
#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
-msgid "from center to one above center (position 2)"
+msgid "from center to one above center (position 1)"
msgstr ""
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
msgid "speakOn"
msgstr ""
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
msgid "speakOff"
-msgstr "portée"
+msgstr ""
#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
msgid "Candide, Voltaire"
msgstr ""
#. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
-#, fuzzy
msgid "normalPos"
-msgstr "normal"
+msgstr ""
#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
msgid "TAB"
msgstr ""
#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
-#, fuzzy
msgid "stick"
-msgstr "musique"
+msgstr ""
#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
msgid "Permit line breaks within tuplets"
msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
msgstr ""
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:56 (variable)
msgid "pedal"
-msgstr "Opéra"
+msgstr "pedale"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:69 (comment)
msgid "define Dynamics context"
-msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
+msgstr ""
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:90 (comment)
msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
msgstr ""
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:47 (context id)
msgid "tab"
msgstr ""
msgstr ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
-#, fuzzy
msgid "\\noBreak"
-msgstr "Sauts"
+msgstr ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
msgid "Here begins the trickery! "
msgstr ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
-#, fuzzy
msgid "text line-aligned"
-msgstr "Alignement du texte"
+msgstr ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
msgid "=================="
msgstr ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
-#, fuzzy
msgid "text center-aligned"
-msgstr "ligne de prolongation"
+msgstr ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
msgid "===================="
msgstr ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
-#, fuzzy
msgid "The coda"
-msgstr "La commande de fixation (set)"
+msgstr "La coda"
#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Metronome marks below the staff "
-msgstr "Indications métronomiques"
+msgstr "Indications métronimiques sous la portée"
#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Rehearsal marks below the staff"
-msgstr "Indications de repère"
+msgstr "Indications de repère sous la portée"
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
msgid "Bassklarinette"
-msgstr "clarinette"
+msgstr "ClarinetteBasse"
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
msgid "Perkussion"
msgstr "Percussions"
#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
msgid "french horn"
-msgstr ""
+msgstr "cor anglais"
#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
msgid "quoteMe"
msgstr ""
#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
-#, fuzzy
msgid "original"
-msgstr "Tutoriel"
+msgstr "original"
#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Macro to print single slash"
-msgstr "Modification de portées individuelles"
+msgstr ""
#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
-#, fuzzy
msgid "rs"
-msgstr "silence"
+msgstr ""
#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
msgid "Function to print a specified number of slashes"
msgstr ""
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
-#, fuzzy
msgid "NoStem"
-msgstr "Hampes"
+msgstr "SansHampe"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
-#, fuzzy
msgid "NoNoteHead"
-msgstr "Têtes de note"
+msgstr "SansTetedeNote"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
-#, fuzzy
msgid "ZeroBeam"
-msgstr "Barres de ligature"
+msgstr "ZeroLigature"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
msgid "staffTabLine"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Tips:"
-msgstr "Liaisons de prolongation"
+msgstr "Astuces :"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
msgstr ""
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
-#, fuzzy
msgid "staffVoice"
-msgstr "portée"
+msgstr ""
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
-#, fuzzy
msgid "melodyVoi"
-msgstr "melodie"
+msgstr ""
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
-#, fuzzy
msgid "staffAccordionMel"
-msgstr "Accordéon"
+msgstr ""
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
msgstr ""
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
-#, fuzzy
msgid "BassRhytm"
-msgstr "Rythme"
+msgstr ""
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
msgid "LyricBassRhythmI"
msgstr ""
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Define the fret diagrams to be used"
-msgstr "Tablatures prédéfinies"
+msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser"
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
-#, fuzzy
msgid "cFretDiagram"
-msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
+msgstr ""
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
-#, fuzzy
msgid "gFretDiagram"
-msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
+msgstr ""
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
-#, fuzzy
msgid "verseI"
-msgstr "couplet"
+msgstr "coupletI"
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
-#, fuzzy
msgid "verseII"
-msgstr "couplet"
+msgstr "coupletII"
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
-#, fuzzy
msgid "theChords"
-msgstr "mesAccords"
+msgstr "lesAccords"
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
msgid "insert the chords for chordnames here"
msgstr ""
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
-#, fuzzy
msgid "staffMelody"
-msgstr "portée"
+msgstr ""
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
-#, fuzzy
msgid "voiceMelody"
-msgstr "voix"
+msgstr ""
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Type notes and fret diagram markups here"
-msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
+msgstr ""
#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
-#, fuzzy
msgid "snapPizzicato"
-msgstr "Pizzicato Bartok"
+msgstr ""
#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
msgstr ""
#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
-#, fuzzy
msgid "This does NOT work:"
-msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
+msgstr ""
#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
msgstr ""
#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
-#, fuzzy
msgid "violinOne"
-msgstr "violon"
+msgstr "violonUn"
#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
-#, fuzzy
msgid "violinTwo"
-msgstr "violon"
+msgstr "violonDeux"
#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
-#, fuzzy
msgid "viola"
-msgstr "volta"
+msgstr "viola"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (comment)
msgid "piece.ly"
-msgstr ""
+msgstr "piece.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:78 (comment)
msgid "(This is the global definitions file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:85 (variable)
msgid "Violinone"
-msgstr "violon"
+msgstr "Violonun"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:103 (comment)
msgid "*********************************"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:91 (variable)
msgid "Violintwo"
-msgstr "violon"
+msgstr "Violondeux"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:97 (variable)
msgid "Viola"
-msgstr "volta"
+msgstr "Viola"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:104 (variable)
msgid "Cello"
-msgstr "cello"
+msgstr "Cello"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
msgid "**********************************"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:121 (comment)
msgid "These are the other files you need to save on your computer"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:123 (comment)
msgid "score.ly"
-msgstr "Mise en forme de la partition"
+msgstr "score.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
msgid "(This is the main file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
#, python-format
msgid ""
"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
"separate file"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (comment)
msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:138 (comment)
msgid "vn1.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vn1.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
msgid "(This is the Violin 1 part file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (comment)
msgid "vn2.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vn2.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (comment)
msgid "(This is the Violin 2 part file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:158 (comment)
msgid "vla.ly"
-msgstr "global"
+msgstr "vla.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:159 (comment)
msgid "(This is the Viola part file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:168 (comment)
msgid "vlc.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vcl.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:169 (comment)
msgid "(This is the Cello part file)"
msgstr ""
msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
-#, fuzzy
msgid "ignore"
-msgstr "mineur"
+msgstr ""
#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
msgstr ""
#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
-msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
msgstr ""
#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
msgstr ""
-#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
msgid "Test it:"
-msgstr "Commentaires textuels"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:21 (comment)
-msgid "Use 'bar-size to control the height of the tick,"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:22 (comment)
-msgid "and 'extra-offset to determine its position."
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:24 (comment)
-msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:25 (comment)
-msgid "centered around the middle line of the staff."
msgstr ""
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:27 (comment)
-msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:28 (comment)
-msgid "apply the method to the whole score."
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:38 (comment)
-msgid "Revert the overrides to get back a normal"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:39 (comment)
-msgid "bar line at the end."
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
msgstr ""
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
-#, fuzzy
msgid "incipitDiscantus"
-msgstr "discantus"
+msgstr "incipitDiscantus"
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
-#, fuzzy
msgid "incipitAltus"
-msgstr "Des incipits"
+msgstr "incipitAltus"
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
-#, fuzzy
msgid "incipitTenor"
-msgstr "Des incipits"
+msgstr "incipitTenor"
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
-#, fuzzy
msgid "incipitBassus"
-msgstr "Des incipits"
+msgstr "incipitBassus"
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
msgid ""
"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
msgstr ""
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr ""
+
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
msgstr ""
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:132 (variable)
msgid "naturalizeMusic"
-msgstr "bécarre"
+msgstr ""
#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
msgid "The default treble clef"
msgstr ""
#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
-#, fuzzy
msgid "The baritone clef"
-msgstr "baryton"
+msgstr ""
#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
msgid "The standard choral tenor clef"
msgstr ""
#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
-#, fuzzy
msgid "The following clef changes do not preserve"
-msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
+msgstr ""
#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
msgstr ""
#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
-msgid "Here we go back to the normal clef:"
+msgid "Return to the normal clef:"
msgstr ""
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
msgstr ""
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
-#, fuzzy
msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
msgstr ""
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:26 (variable)
msgid "parallelogram"
-msgstr "allegro"
+msgstr "parallelogramme"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:41 (variable)
msgid "myNoteHeads"
-msgstr "Têtes de note"
+msgstr "tetePersonnalisee"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
msgid "normalNoteHeads"
-msgstr "Têtes de note mensurales"
+msgstr "teteNormale"
#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
msgid "Cyrillic font"
-msgstr ""
+msgstr "Caractères cyrilliques"
#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
msgid "bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "bulgare"
#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
msgid "hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "hébreux"
#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
-#, fuzzy
msgid "japanese"
-msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
+msgstr "japonais"
#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
msgid "\\\"a legal song to you\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
msgid "portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "portugais"
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
-#, fuzzy
msgid "leftbrace"
-msgstr "accolade"
+msgstr "accoladegauche"
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
-#, fuzzy
msgid "rightbrace"
-msgstr "accolade"
+msgstr "accoladedroite"
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
-#, fuzzy
msgid "dropLyrics"
-msgstr "SopUnParoles"
+msgstr ""
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
-#, fuzzy
msgid "raiseLyrics"
-msgstr "tuttiParoles"
+msgstr ""
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
msgid "skipFour"
msgstr ""
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
-#, fuzzy
msgid "lyricsA"
-msgstr "paroles"
+msgstr "parolesA"
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
-#, fuzzy
msgid "lyricsB"
-msgstr "paroles"
+msgstr "parolesB"
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
-#, fuzzy
msgid "lyricsC"
-msgstr "paroles"
+msgstr "parolesC"
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
-#, fuzzy
msgid "lyricsD"
-msgstr "paroles"
+msgstr "parolesD"
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:47 (variable)
msgid "sopMusic"
-msgstr "SopMusique"
+msgstr "sopranoMusique"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr "sopranoParoles"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:72 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:78 (context id)
msgid "women"
-msgstr ""
+msgstr "femmes"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:89 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
msgid "men"
-msgstr "melodieUn"
+msgstr "hommes"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:94 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:108 (comment)
msgid "a little smaller so lyrics"
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:119 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:95 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:109 (comment)
msgid "can be closer to the staff"
-msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
+msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:78 (comment)
msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (comment)
msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
msgstr ""
#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
-#, fuzzy
msgid "voltaMusic"
-msgstr "AltoMusique"
+msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr "Haut :"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
-#~ msgid "applies to \\\"fas\\\""
-#~ msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
-
-#~ msgid "Common tweaks"
-#~ msgstr "Retouches courantes"
-
-#~ msgid "System start delimiters"
-#~ msgstr "Délimitations en début de système"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lines length"
-#~ msgstr "Longueur de ligne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
-#~ msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
-
-#~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
-#~ msgstr "ligature automatique par noire"
-
-#~ msgid "keep 3/4 beaming"
-#~ msgstr "maintien des règles de ligature pour 3/4"
-
-#~ msgid "due to beatLength"
-#~ msgstr "en raison de la battue"
-
-#~ msgid "beam on 1/8 notes"
-#~ msgstr "ligature basée sur la croche"
-
-#~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
-#~ msgstr "ligature sur les 3ème, 7ème, 9ème et 12ème double croche"
+#~ msgid "baritone"
+#~ msgstr "baryton"
-#~ msgid "force-hshift-Eigenschaft"
-#~ msgstr "la propriété force-hshift"
+#~ msgid "semitone"
+#~ msgstr "demi-ton"
-#~ msgid "Laissez vibrer ties"
-#~ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
+#~ msgid "How LilyPond files work"
+#~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"