]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/fr.po
Merge branch 'master' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into lilypond...
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
index c9c179870a3617be2a472d6bc8e1587bd0b25d24..3934e0ba8ad6b1720ecdc321f63aba782e91755f 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of fr.po to Français
-# translation of LilyPond documentation
+# translation of LilyPond documentation to French
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 #
-# John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
+# John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
+# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-04 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,44 +17,42 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: add_html_footer.py:44
+#: postprocess_html.py:45
 #, python-format
 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 msgstr ""
 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 
-#: add_html_footer.py:45
-#, python-format
-msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
-msgstr ""
-"Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
-"org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
-"(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
-
-#: add_html_footer.py:47
+#: postprocess_html.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
-"are welcome."
+"are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
+"\">bug list</a>."
 msgstr ""
 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
-"documentation</a> sont les bienvenues."
-
-#: add_html_footer.py:55
+"documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
+"signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
+"LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
+"francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
+"(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
+"utilisateurs</a>."
+
+#: postprocess_html.py:59
 #, python-format
 msgid "Other languages: %s."
 msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
 
-#: add_html_footer.py:56
+#: postprocess_html.py:60
 #, python-format
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
 
-#: add_html_footer.py:262
+#: postprocess_html.py:315
 msgid "stable-branch"
 msgstr "branche stable"
 
-#: add_html_footer.py:264
+#: postprocess_html.py:317
 msgid "development-branch"
 msgstr "branche de développement"
 
@@ -66,83 +64,82 @@ msgstr ""
 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
 "manuel en anglais."
 
-#: translations-status.py:56
-#, fuzzy
+#: translations-status.py:52
 msgid "Section titles"
-msgstr "Création de titres"
+msgstr "Titre des chapitres"
 
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:53
 #, python-format
 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
 
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:54
 msgid "Translators"
 msgstr "Traducteurs"
 
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:54
 msgid "Translation checkers"
 msgstr "Relecteurs"
 
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:55
 msgid "Translated"
 msgstr "Traduit"
 
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:55
 msgid "Up to date"
 msgstr "À jour"
 
-#: translations-status.py:60
+#: translations-status.py:56
 msgid "Other info"
 msgstr "Autres informations"
 
-#: translations-status.py:62
+#: translations-status.py:58
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:59
 msgid "not translated"
 msgstr "non traduit"
 
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:61
 #, python-format
 msgid "partially (%(p)d %%)"
 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
 
-#: translations-status.py:67
+#: translations-status.py:63
 #, python-format
 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
 
-#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
+#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:65
 msgid "translated"
 msgstr "traduit"
 
-#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
+#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
 msgid "up to date"
 msgstr "à jour"
 
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:68
 msgid "partially"
 msgstr "partiellement"
 
-#: translations-status.py:73
+#: translations-status.py:69
 msgid "partially up to date"
 msgstr "partiellement à jour"
 
-#: translations-status.py:74
+#: translations-status.py:70
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: translations-status.py:75
+#: translations-status.py:71
 msgid "pre-GDP"
 msgstr "pré-GDP"
 
-#: translations-status.py:76
+#: translations-status.py:72
 msgid "post-GDP"
 msgstr "post-GDP"
 
@@ -163,9 +160,8 @@ msgid "Top"
 msgstr "Sommaire"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
@@ -246,6 +242,8 @@ msgstr "Introduction"
 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Background"
 msgstr "Contexte"
 
@@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "Contexte"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Gravure"
 
@@ -267,7 +265,7 @@ msgstr "Gravure"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Gravure automatisée"
 
@@ -278,7 +276,7 @@ msgstr "Gravure automatisée"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 
@@ -289,7 +287,7 @@ msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Représentation de la musique"
 
@@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "Représentation de la musique"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Exemples d'application"
 
@@ -321,8 +319,10 @@ msgstr "À propos de la documentation"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "About the Learning Manual (LM)"
-msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)"
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Learning Manual"
+msgstr "À propos du manuel d'initiation"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
@@ -330,8 +330,10 @@ msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "About the Music Glossary (MG)"
-msgstr "À propos du glossaire musicologique (MG)"
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary"
+msgstr "À propos du glossaire musicologique"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
@@ -339,8 +341,10 @@ msgstr "À propos du glossaire musicologique (MG)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "About the Notation Reference (NR)"
-msgstr "À propos du manuel de notation (NR)"
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Notation Reference"
+msgstr "À propos du manuel de notation"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
@@ -348,8 +352,10 @@ msgstr "À propos du manuel de notation (NR)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "About the Application Usage (AU)"
-msgstr "À propos du manuel d'utilisation (AU)"
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage"
+msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
@@ -357,8 +363,10 @@ msgstr "À propos du manuel d'utilisation (AU)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "About the Snippet List (SL)"
-msgstr "À propos des morceaux choisis (SL)"
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List"
+msgstr "À propos des morceaux choisis"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
@@ -366,8 +374,10 @@ msgstr "À propos des morceaux choisis (SL)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "About the Internals Reference (IR)"
-msgstr "À propos des références du programme (IR)"
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Internals Reference"
+msgstr "À propos des références du programme"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
@@ -375,56 +385,60 @@ msgstr "À propos des références du programme (IR)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
 msgid "set the starting point to middle C"
 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
 msgid "one octave above middle C"
 msgstr "une octave au dessus du do central"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
-msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
+msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
-msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
+msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
-msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
+msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr "violon"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
 msgid "cello"
 msgstr "cello"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgstr "trioletA"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
 msgid "barA"
 msgstr "mesureA"
 
@@ -433,6 +447,8 @@ msgstr "mesureA"
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
+#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
 msgid "foo"
 msgstr "toto"
 
@@ -493,6 +509,7 @@ msgstr "Windows"
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
@@ -534,6 +551,7 @@ msgstr "hauteur"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalle"
 
@@ -563,7 +581,7 @@ msgstr "octave"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
-msgstr "altération accidentelle"
+msgstr "altération"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -615,15 +633,15 @@ msgstr "note pointée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silences"
 
@@ -635,15 +653,15 @@ msgstr "silence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Métrique"
 
@@ -651,7 +669,9 @@ msgstr "Métrique"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "métrique"
 
@@ -685,8 +705,12 @@ msgstr "Assemblage"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
 
@@ -750,6 +774,7 @@ msgstr "Altérations"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "dièse"
 
@@ -759,6 +784,7 @@ msgstr "dièse"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bémol"
 
@@ -768,6 +794,7 @@ msgstr "bémol"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "double dièse"
 
@@ -777,6 +804,7 @@ msgstr "double dièse"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "double bémol"
 
@@ -795,12 +823,14 @@ msgid "key signature"
 msgstr "armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "majeur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
@@ -833,6 +863,7 @@ msgstr "transposition"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Noms de note"
 
@@ -849,16 +880,16 @@ msgstr "Liaisons"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Liaisons de prolongation"
 
@@ -869,6 +900,7 @@ msgstr "Liaisons de prolongation"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tie"
 msgstr "liaison de prolongation"
 
@@ -880,7 +912,7 @@ msgstr "liaison de prolongation"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -893,6 +925,7 @@ msgstr "Liaisons d'articulation"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "slur"
 msgstr "liaison d'articulation"
 
@@ -904,7 +937,7 @@ msgstr "liaison d'articulation"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -912,6 +945,7 @@ msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Liaisons de phrasé"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
@@ -946,15 +980,21 @@ msgstr "Articulations et nuances"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulations"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Doigtés"
 
@@ -970,13 +1010,15 @@ msgstr "doigté"
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
@@ -986,6 +1028,7 @@ msgstr "Nuances"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
 msgid "dynamics"
 msgstr "nuances"
 
@@ -995,6 +1038,7 @@ msgstr "nuances"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "crescendo"
 
@@ -1004,6 +1048,7 @@ msgstr "crescendo"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "decrescendo"
 
@@ -1051,21 +1096,23 @@ msgstr "Mesure incomplète"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Nolets"
 
@@ -1075,6 +1122,7 @@ msgstr "Nolets"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "note value"
 msgstr "valeur d'une note"
 
@@ -1084,21 +1132,22 @@ msgstr "valeur d'une note"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "triolet"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notes d'ornement"
 
@@ -1106,17 +1155,22 @@ msgstr "Notes d'ornement"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "notes d'ornement"
 
 # ça existe ce terme en français ?
 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
+# ça c'est ben vrai !
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr "acciaccature"
 
@@ -1124,7 +1178,9 @@ msgstr "acciaccature"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiature"
 
@@ -1170,6 +1226,7 @@ msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "polyphonie"
 
@@ -1206,7 +1263,9 @@ msgstr "Regroupements de portées"
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "brace"
 msgstr "accolade"
 
@@ -1229,6 +1288,8 @@ msgstr "Combinaison de notes en accords"
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "chord"
 msgstr "accord"
 
@@ -1257,19 +1318,19 @@ msgstr "Chansons"
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Écriture de chants simples"
 
@@ -1390,416 +1451,647 @@ msgstr "Noms de note absolus"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Après le tutoriel"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
-msgid "melody"
-msgstr "melodie"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
-msgid "text"
-msgstr "texte"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+msgid "singer"
+msgstr "chanteur"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+msgid "vocal"
+msgstr "vocal"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
+msgid "piano"
+msgstr "piano"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
 msgid "upper"
 msgstr "superieur"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
 msgid "lower"
 msgstr "inferieur"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
-msgid "Voice "
-msgstr "Voix"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
+msgid "melody"
+msgstr "melodie"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+msgid "text"
+msgstr "texte"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+msgid "main"
+msgstr "principal"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
+msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
+msgstr "Voix \\\"1\\\"                   Voix \\\"2\\\""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
+msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
+msgstr "Voix \\\"1\\\"              Voix \\\"2\\\""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
+msgid "Voice \\\"1\\\""
+msgstr "Voix \\\"1\\\""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
+msgid "Voice \\\"2\\\""
+msgstr "Voix \\\"2\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
 msgid "Main voice"
 msgstr "Voix principale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
+msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
+msgstr "Voix \\\"1\\\"       Voix \\\"2\\\"                   Voix \\\"3\\\""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Mesure 1"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Mesure 2"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
 msgid "Voice 1 continues"
-msgstr "La voix 1 continue"
+msgstr "Suite de la voix 1"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
 msgid "Voice 2 continues"
-msgstr "La voix 2 continue"
+msgstr "Suite de la voix 2"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
 msgid "Voice one"
 msgstr "Voix un"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
 msgid "Voice two"
 msgstr "Voix deux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
 msgid "Omit Voice three"
 msgstr "Pas de Voix trois"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
 msgid "Voice four"
 msgstr "Voix quatre"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
 msgid "The following notes are monophonic"
 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
 msgid "Start simultaneous section of three voices"
 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
 msgid "Continue the main voice in parallel"
 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
 msgid "Initiate second voice"
 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
 msgid "Set stems, etc, down"
 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
 msgid "Initiate third voice"
 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
 msgid "Set stems, etc, up"
 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr "Initialisation de la première voix"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+msgid "one"
+msgstr "un"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
 msgid "global"
-msgstr "glogal"
+msgstr "global"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
 msgid "SopOneMusic"
 msgstr "SopUnMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
 msgid "SopTwoMusic"
 msgstr "SopDeuxMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
 msgid "SopOneLyrics"
 msgstr "SopUnParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgstr "SopDeuxParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
+msgid "SopOne"
+msgstr "SopUn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
+msgid "SopTwo"
+msgstr "SopDeux"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
 msgid "TimeKey"
 msgstr "MetriqueArmure"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgstr "SopMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr "AltoMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr "TenorMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr "BasseMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr "CoupletUn"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr "CoupletDeux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr "CoupletTrois"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "CoupletQuatre"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
+msgid "Sop"
+msgstr "Sop"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+msgid "Alto"
+msgstr "Alto"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+msgid "Tenor"
+msgstr "Tenor"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
+msgid "Bass"
+msgstr "Basse"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
 msgid "versenotes"
 msgstr "coupletnotes"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
 msgid "versewords"
 msgstr "coupletparoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
+msgid "verse"
+msgstr "couplet"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
 msgid "refrainnotesA"
 msgstr "refrainnotesA"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
 msgid "refrainnotesB"
 msgstr "refrainnotesB"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
 msgid "refrainwordsA"
 msgstr "refrainparolesA"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
 msgid "refrainwordsB"
 msgstr "refrainparolesB"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
+msgid "refrainB"
+msgstr "refrainB"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
+msgid "refrainA"
+msgstr "refrainA"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
 msgid "start of single compound music expression"
 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
 msgid "start of simultaneous staves section"
 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
 msgid "create RH staff"
 msgstr "création de la portée MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
 msgid "create voice for RH notes"
 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
 msgid "start of RH notes"
 msgstr "début des notes de MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
 msgid "end of RH notes"
 msgstr "fin des notes de MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
 msgid "end of RH voice"
 msgstr "fin de la voix MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
 msgid "end of RH staff"
 msgstr "fin de la portée MD"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
 msgid "create LH voice one"
 msgstr "création de la voix un de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
 msgid "start of LH voice one notes"
 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
 msgid "end of LH voice one notes"
 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
 msgid "end of LH voice one"
-msgstr "fin de la voix deux de MG"
+msgstr "fin de la voix un de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
 msgid "create LH voice two"
 msgstr "création de la voix deux de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
 msgid "start of LH voice two notes"
 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
 msgid "end of LH voice two notes"
 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
 msgid "end of LH voice two"
 msgstr "fin de la voix deux de MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
 msgid "end of LH staff"
 msgstr "fin de la portée MG"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
 msgid "end of simultaneous staves section"
 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
 msgid "end of single compound music expression"
 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
 msgid "Wrong!"
 msgstr "Mauvais !"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
 msgid "make note heads smaller"
 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
 msgid "make note heads larger"
 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
 msgid "return to default size"
 msgstr "retour à la taille par défaut"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
 msgid "sopranoMusic"
 msgstr "sopranoMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
 msgid "sopranoLyrics"
 msgstr "sopranoParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
 msgid "celloMusic"
 msgstr "violoncelleMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
 msgid "sopranoWords"
-msgstr "sopParoles"
+msgstr "sopranoParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
 msgid "altoMusic"
 msgstr "altoMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
 msgid "altoWords"
 msgstr "altoParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
 msgid "tenorMusic"
 msgstr "tenorMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
 msgid "tenorWords"
 msgstr "tenorParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
 msgid "bassMusic"
-msgstr "bassMusique"
+msgstr "basseMusique"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
 msgid "bassWords"
-msgstr "bassParoles"
+msgstr "basseParoles"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+msgid "sopranos"
+msgstr "soprani"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+msgid "altos"
+msgstr "alti"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+msgid "tenors"
+msgstr "tenors"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+msgid "basses"
+msgstr "basses"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
-msgstr "fin du ChoirStaff (système pour choeur)"
+msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
-msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
+msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
-msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
+msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
 msgid "ManualTwoMusic"
-msgstr "ManuelDeuxMusique"
+msgstr "MusiqueManuelDeux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
 msgid "PedalOrganMusic"
-msgstr "PedalierOrgueMusique"
+msgstr "MusiquePedalierOrgue"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
-msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
+msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
+msgid "ManualOne"
+msgstr "ManuelUn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
 msgid "set time signature and key"
 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
 msgid "end ManualOne Staff context"
-msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
+msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
+msgid "ManualTwo"
+msgstr "ManuelDeux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
-msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
+msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
 msgid "end PianoStaff context"
 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
+msgid "PedalOrgan"
+msgstr "PedalierOrgue"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
 msgid "end PedalOrgan Staff context"
-msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
+msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
 msgid "end Score context"
 msgstr "fin du contexte Score"
 
@@ -1816,6 +2108,10 @@ msgstr "Concepts fondamentaux"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
@@ -1839,7 +2135,7 @@ msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1854,9 +2150,19 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
+#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
@@ -1901,12 +2207,13 @@ msgstr "J'entends des Voix"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
-msgstr "Instantiation explicite des voix"
+msgstr "Instanciation explicite des voix"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Note columns"
 msgstr "Empilement des notes"
 
@@ -1938,6 +2245,8 @@ msgstr "Contextes et graveurs"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -1988,6 +2297,20 @@ msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
 
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
+msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
+msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
+
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
@@ -2000,19 +2323,26 @@ msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Modification d'un seul contexte"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "ambitus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
 
@@ -2060,201 +2390,223 @@ msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr "pas de clef pour cette portée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr ""
 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
-msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
+msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Début du crochet d'octavation"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
-msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
+msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
-msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
+msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "activation de textLengthOn"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr "Élargissement d'un espace"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
 msgid "This works:"
-msgstr "Celle-ci donne le résultat escompté"
+msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "becarreplusbemol"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr "Élargissement d'une unité"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr ""
-"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
+"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
 "portée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr "mdMusique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
-msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
-
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
+msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr "mgMusique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+msgid "RH"
+msgstr "MD"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+msgid "LH"
+msgstr "MG"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
-msgstr "la hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
+msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr "Indication de tempo visible"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
 msgid "emphasize"
 msgstr "emphase"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "sopranoMusique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+msgid "Soprano"
+msgstr "Soprano"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
 
@@ -2267,160 +2619,244 @@ msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
-msgstr "Retouche des partitions"
+msgstr "Retouche de partition"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Retouches élémentaires"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Introduction aux retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objets et interfaces"
 
+# jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008 
+# jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
-msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
+msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Méthodes de retouche"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr "Le manuel des références internes"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr "Rétablissement"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propriétés listées par interface"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
-msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
+msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Types de propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Apparence des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "stencil"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
-msgstr "transparent"
+msgstr "transparence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "couleur"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Taille des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgstr "Positionnement des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behavior"
 msgstr "Comportement automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr "Objets inclus dans la portée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Doigtés"
 
@@ -2428,152 +2864,202 @@ msgstr "Doigtés"
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Outside staff objects"
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Outside-staff objects"
 msgstr "Objets hors de la portée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr "Collisions d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Déplacement d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Correction des collisions d'objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr "la propriété padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr "left-padding et right-padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr "la propriété staff-padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr "la propriété self-alignment-X"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr "la propriété staff-position"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr "la propriété extra-offset"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr "la propriété positions"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr "la propriété force-hshift"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgstr "Exemple concret"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr "Autres retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Autres utilisations des retouches"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Options ralentissant le traitement"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
 
@@ -2582,12 +3068,10 @@ msgid "hornNotes"
 msgstr "corNotes"
 
 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "fragmentA"
 msgstr "fragmentA"
 
 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "fragmentB"
 msgstr "fragmentB"
 
@@ -2598,7 +3082,7 @@ msgstr "dolce"
 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
 msgid "padText"
 msgstr "decallageTexte"
 
@@ -2612,7 +3096,7 @@ msgstr "mpdolce"
 
 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
 msgid "tempoMark"
 msgstr "tempoMarque"
 
@@ -2631,8 +3115,10 @@ msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
 #. @section in Documentation/user/working.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -2676,7 +3162,7 @@ msgstr "Projets d'envergure"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
-msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -2714,7 +3200,7 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
-msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
+msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -2725,7 +3211,7 @@ msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
-msgstr "Exemples minimaux"
+msgstr "Exemples minimalistes"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
@@ -2959,6 +3445,7 @@ msgstr "Texinfo"
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
@@ -2983,6 +3470,8 @@ msgstr "Tutoriel Scheme"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Scheme et les retouches"
 
@@ -2995,14 +3484,13 @@ msgstr "Scheme et les retouches"
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
 
-#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
+#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- program usage"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
+msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
@@ -3026,10 +3514,10 @@ msgstr "Installation"
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Paquets précompilés"
 
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement"
 
@@ -3046,128 +3534,85 @@ msgstr "Compilation à partir du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Téléchargement du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Logiciels prérequis"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements for building documentation"
 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilation de LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling outside the source tree"
 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
 
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+msgid "Useful @command{make} variables"
+msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
+
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Compilation de la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Commands for building documentation"
 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Test de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problèmes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Polices de caractères non européens"
 
@@ -3201,7 +3646,21 @@ msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
+msgid "Setup for MacOS X"
+msgstr "Spécificités pour MacOS X"
+
+#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
+msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
+
+#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command line"
 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
@@ -3274,8 +3733,12 @@ msgstr "TextMate"
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "LilyKDE"
-msgstr ""
+msgstr "LilyKDE"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
@@ -3322,30 +3785,30 @@ msgid "Command-line usage"
 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Lancement de lilypond"
 
-#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Invoking @command{lilypond}"
+msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
+
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Command line options for lilypond"
+msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr "Options en ligne de commande"
+msgid "Command line options for @command{lilypond}"
+msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
@@ -3377,11 +3840,22 @@ msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
-msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
+msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
+
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Command line options for convert-ly"
+msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
+msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
@@ -3549,7 +4023,7 @@ msgstr "Utilisation de lilypond-book"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
-msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
+msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
@@ -3558,6 +4032,15 @@ msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
 
+#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Options en ligne de commande"
+
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
@@ -3584,33 +4067,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
@@ -3639,7 +4122,7 @@ msgstr "Utilisation de midi2ly"
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
-msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
+msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
@@ -3674,7 +4157,7 @@ msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
-msgstr "Utilisation detf2ly"
+msgstr "Utilisation d'etf2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
@@ -3695,8 +4178,13 @@ msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
+
+#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "The music typesetter"
+msgstr "Le système de gravure musicale"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
@@ -3720,27 +4208,55 @@ msgstr "Index des commandes LilyPond"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notation musicale générale"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
+#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
 msgid "music"
-msgstr "musiqueA"
+msgstr "musique"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+msgid "clarinet"
+msgstr "clarinette"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "musiqueA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "musiqueB"
 
+#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
+msgid "up"
+msgstr "haut"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
+msgid "down"
+msgstr "bas"
+
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -3754,24 +4270,34 @@ msgstr "Écriture des hauteurs de note"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Octaves relatives"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgstr "quinte"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "quarter tone"
 msgstr "quart de ton"
 
@@ -3799,10 +4325,14 @@ msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Octave checks"
-msgstr "Vérification d'octave"
+msgstr "Vérifications d'octave"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
@@ -3839,11 +4369,13 @@ msgstr "Armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "mode ancien"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr "scordatura"
 
@@ -3860,6 +4392,7 @@ msgstr "Marques d'octavation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgstr "octavation"
 
@@ -3876,18 +4409,20 @@ msgstr "Instruments transpositeurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr "tonalité de concert"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgstr "instrument transpositeur"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -3897,8 +4432,8 @@ msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -3961,187 +4496,194 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgstr "Durées normales"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
-msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
+msgstr "Échelonnement de la musique au double"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
-msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que illustrer le propos"
+msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr "Affiche une double-pause"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
 msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Comportement par défaut"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr "Expansion des mesures de silence"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
 msgid "This is correct and works"
-msgstr "La formulation correcte, qui fonctionnera"
+msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Style par défaut"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr "Adoption du style numérique"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr "Retour au style par défaut"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
-msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
-msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
-msgid "tsMarkup"
-msgstr "tsEtiquette"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
-msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
-msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+msgid "myRhythm"
+msgstr "monRythme"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr ""
+"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
+"1/16"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr ""
+"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
+"1/16"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
 msgstr ""
+"fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+msgid "rhythm 3-1-1-2"
+msgstr "subdivision 3-1-1-2"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+msgid "Context not specified - does not work correctly"
+msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+msgid "Works correctly with context specified"
+msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
 msgstr ""
+"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
+"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr "ceci est conforme"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
-msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
+msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr "pipeSymbole"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "cadenza"
-msgstr "cadence"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
+msgid "MyCadenza"
+msgstr "MaCadence"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -4166,55 +4708,61 @@ msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Écriture du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Durées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "brève"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "longue"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr "nolet"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
 msgstr "polymétrique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "laissez vibrer"
 
@@ -4230,19 +4778,30 @@ msgid "Writing rests"
 msgstr "Écriture des silences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Invisible rests"
-msgstr "Silences anciens"
+msgstr "Silences invisibles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Full measure rests"
 msgstr "Silences valant une mesure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr "silence multi-mesures"
 
@@ -4258,65 +4817,75 @@ msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Gravure du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Levées"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr "cadence"
+
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notation polymétrique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgstr "métrique composite"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
 msgstr "métrique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Découpage automatique des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
 
@@ -4332,46 +4901,46 @@ msgid "Beams"
 msgstr "Barres de ligature"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
-msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
+msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Liens de croches en soufflet"
 
@@ -4387,42 +4956,46 @@ msgid "Bars"
 msgstr "Barres de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Barres de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Indications de repère"
 
@@ -4438,57 +5011,53 @@ msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alignement et cadences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestion du temps"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
 msgid "moltoF"
 msgstr "moltoF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
 msgid "roundF"
 msgstr "suggereF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
 msgid "boxF"
-msgstr "carreF"
+msgstr "cadreF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
 msgid "sfzp"
 msgstr "sfzp"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
 msgid "roundFdynamic"
-msgstr "nuances"
+msgstr "nuanceFcercle"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
 msgid "boxFdynamic"
-msgstr "nuances"
+msgstr "nuanceFcadre"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4517,38 +5086,56 @@ msgstr "Indications attachées à des notes"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Articulations et ornements"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "tenuto"
 msgstr "tenuto"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "accent"
 msgstr "accent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "staccato"
 msgstr "staccato"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "portato"
 msgstr "portato"
 
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "al niente"
+msgstr "al niente"
+
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr "soufflet"
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
 
@@ -4568,18 +5155,25 @@ msgstr "Courbes"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Signes de respiration"
 
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment)
+msgid "caesura"
+msgstr "césure"
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
@@ -4587,13 +5181,15 @@ msgstr "Chutes et sauts"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr "chutes"
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "fall"
+msgstr "chute"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "doits"
-msgstr "sauts"
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "doit"
+msgstr "saut"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4611,7 +5207,7 @@ msgstr "Lignes"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
@@ -4619,6 +5215,7 @@ msgstr "Glissando"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "glissando"
 msgstr "glissando"
 
@@ -4627,7 +5224,7 @@ msgstr "glissando"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
@@ -4635,6 +5232,7 @@ msgstr "Arpèges"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "arpeggio"
 msgstr "arpège"
 
@@ -4643,7 +5241,7 @@ msgstr "arpège"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
@@ -4651,13 +5249,14 @@ msgstr "Trilles"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "trill"
 msgstr "trille"
 
-#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
+#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
 msgid "voltaAdLib"
-msgstr "volta"
+msgstr "voltaAdLib"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
@@ -4672,39 +5271,53 @@ msgstr "Répétitions et reprises"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Long repeats"
 msgstr "Répétition d'un long passage"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr "Répétitions courantes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "repeat"
 msgstr "répétition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "volta"
 msgstr "volta"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Indications de reprise manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+msgstr "Répétitions explicites"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
@@ -4718,17 +5331,21 @@ msgstr "Répétition d'un fragment court"
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
-msgstr "Répétitions en pourcent"
+msgstr "Répétition en pourcent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "percent repeat"
 msgstr "répétition en pourcent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "simile"
 msgstr "simile"
 
@@ -4737,21 +5354,33 @@ msgstr "simile"
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Répétitions en trémolo"
+msgstr "Répétition en trémolo"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
+msgid "explicit single voice"
+msgstr "voix unique explicite"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
+msgid "single first note"
+msgstr "première note unique"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
+msgid "no single first note"
+msgstr "pas de première note unique"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "instrumentUn"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "instrumentDeux"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr "Mesure 3..."
 
@@ -4783,9 +5412,20 @@ msgstr "Monophonie"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Notes en accords"
 
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Simultaneous expressions"
+msgstr "Expressions simultanées"
+
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
@@ -4799,6 +5439,7 @@ msgstr "Clusters"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "cluster"
 msgstr "cluster"
 
@@ -4817,7 +5458,8 @@ msgstr "Plusieurs voix"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Single-staff polyphony"
 msgstr "Polyphonie sur une portée"
 
@@ -4825,14 +5467,19 @@ msgstr "Polyphonie sur une portée"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Voice styles"
-msgstr "Styles de ligne"
+msgstr "Styles de voix"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
@@ -4849,11 +5496,15 @@ msgstr "Regroupement automatique de parties"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "a due"
 msgstr "a due"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id)
 msgid "part"
 msgstr "partie"
 
@@ -4866,43 +5517,28 @@ msgstr "partie"
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
-msgstr "Saisie la musique en parallèle"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
-msgid "No time signature in the ossia staff"
-msgstr "pas de métrique pour la portée d'ossia"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
-msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
-msgstr ""
-"Pour une application à toutes les portées, décommenter la ligne suivante"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
-msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
-msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
+msgstr "Saisie de musique en parallèle"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
-msgid ""
-"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
-msgstr ""
-"Pour une application à toutes les portées, commenter la ligne suivante, et "
-"décommenter celle du bloc \\layout"
+#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
+msgid "flute"
+msgstr "flute"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
-msgid "smaller"
-msgstr "moinsgros"
+#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
+msgid "oboe"
+msgstr "hautbois"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
-msgid "setup a context for cue notes."
-msgstr "définition d'un contexte pour la citation"
+#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
+msgid "piccolo"
+msgstr "piccolo"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
-msgid "picc"
-msgstr "picc"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
-msgid "cbsn"
-msgstr "cbsn"
+#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
+msgid "cbassoon"
+msgstr "cbasson"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @section in Documentation/user/staff.itely
@@ -4928,37 +5564,69 @@ msgstr "Gravure des portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instantiating new staves"
 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "staff"
 msgstr "portée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "staves"
 msgstr "portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgstr "Regroupement de portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "bracket"
 msgstr "crochet"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "grand staff"
 msgstr "système"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
-msgid "Deeper nested staff groups"
-msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Nested staff groups"
+msgstr "Imbrication de regroupements de portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Modifying single staves"
 msgstr "Modification de portées individuelles"
 
@@ -4967,26 +5635,38 @@ msgstr "Modification de portées individuelles"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "line"
 msgstr "ligne"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "ledger line"
 msgstr "ligne supplémentaire"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
 msgstr "Portées d'ossia"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Frenched staff"
 msgstr "Portée à la française"
 
@@ -4995,7 +5675,7 @@ msgstr "Portée à la française"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
@@ -5017,25 +5697,33 @@ msgstr "Écriture de parties séparées"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indications métronomiques"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "metronome"
 msgstr "métronome"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "metronomic indication"
 msgstr "indication métronomique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "tempo indication"
 msgstr "indication du tempo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "metronome mark"
 msgstr "marque métronomique"
 
@@ -5046,7 +5734,7 @@ msgstr "marque métronomique"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
@@ -5059,7 +5747,7 @@ msgstr "Noms d'instrument"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
@@ -5070,13 +5758,13 @@ msgstr "Citation d'autres voix"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Mise en forme d'une citation"
 
-#. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
 
@@ -5212,7 +5900,7 @@ msgstr "Quadrillage temporel"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
-#. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
 msgid "allegro"
 msgstr "allegro"
 
@@ -5239,44 +5927,44 @@ msgid "Writing text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Commentaires textuels"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensions de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
 msgstr "Texte indépendant"
 
@@ -5292,58 +5980,58 @@ msgid "Formatting text"
 msgstr "Mise en forme du texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
-msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
+msgstr "Introduction au formatage de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Selecting font and font size"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Alignement du texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr "Bloc de texte étendu"
 
@@ -5359,23 +6047,32 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Entire document fonts"
-msgstr "Choix des fontes par défaut"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Fonts explained"
+msgstr "Tout savoir sur les fontes"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
 
+#. @node in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Choix des fontes par défaut"
+
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
@@ -5385,67 +6082,78 @@ msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
-msgstr "Notation spécialiste"
+msgstr "Notation spécialisée"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
-msgid "not recommended: left aligns syllables "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables"
+msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
 msgid "wrong: durations needed"
-msgstr "Changement d'échelle des durées"
+msgstr "mauvais : il manque les durées"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
 msgid "correct"
-msgstr ""
+msgstr "correct"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+msgid "lala"
+msgstr "global"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+msgid "splitpart"
+msgstr "partieSeparee"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "voix"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
 msgid "lyr"
 msgstr "paroles"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
-msgid "applies to "
-msgstr "s'applique à"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+msgid "tune"
+msgstr "melodie"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+msgid "lahlah"
+msgstr "lala"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin;"
+msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
 msgid "can be removed if space on the page is tight"
-msgstr ""
+msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "adds horizontal spacing between columns; "
-msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes ; si elles sont"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+msgid "adds horizontal spacing between columns;"
+msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "if they are still too close, add more  pairs  "
-msgstr "toujours trop proches, ajouter d'autres paires de  jusqu'à"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
+msgstr ""
+"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
 msgid "until the result looks good"
-msgstr ""
+msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin;"
+msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
 msgid "can be removed if page space is tight"
-msgstr ""
+msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
@@ -5466,116 +6174,182 @@ msgstr "Musique vocale"
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Common notation for vocals"
+msgid "Common notation for vocal music"
 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "References for vocal music"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "References for vocal music and lyrics"
 msgstr "Références en matière de musique vocale"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Opera"
+msgstr "Opéra"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Song books"
+msgstr "Cahier de chants"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spoken music"
+msgstr "Musique parlée"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Chants"
+msgstr "Chants"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Ancient vocal music"
+msgstr "Musique vocale ancienne"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
-msgstr "Saisie de paroles"
+msgstr "Saisie des paroles"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics explained"
+msgstr "Tout savoir sur les paroles"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Manual syllable durations"
 msgstr "Durée explicite des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple syllables to one note"
 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple notes to one syllable"
 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Skipping notes"
 msgstr "Saut de notes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics and repeats"
 msgstr "Paroles et reprises"
 
@@ -5587,61 +6361,50 @@ msgstr "Paroles et reprises"
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Placement of lyrics"
-msgstr "Positionnement des paroles"
+msgid "Specific uses of lyrics"
+msgstr "Situations particulères en matière de paroles"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Chants"
-msgstr "Chants"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Espacement des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Centering lyrics between staves"
 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
 
@@ -5657,52 +6420,51 @@ msgid "Stanzas"
 msgstr "Couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Indication de nuance et couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Indication du personnage et couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas with different rhythms"
 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Ignoring melismata"
 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
 
@@ -5713,43 +6475,58 @@ msgid "Switching to an alternative melody"
 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles en fin de partition"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
 msgid "keep staff alive"
-msgstr "maintien la portée active"
+msgstr "maintient la portée active"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+msgid "melOne"
+msgstr "melodieUn"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
+msgid "two"
+msgstr "deux"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
-msgstr ""
+msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
 msgid "extend the stems to reach other other staff"
-msgstr "Définition de réglages particuliers pour cette portée"
+msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
 msgid "do not print extra flags"
-msgstr ""
+msgstr "pas de crochet superflu"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
+msgid "prevent beaming as needed"
+msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -5759,8 +6536,8 @@ msgstr ""
 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "Keyboard instruments"
-msgstr "Instruments à clavier"
+msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
+msgstr "Instruments utilisant des portées multiples"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -5776,55 +6553,55 @@ msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "References for keyboards"
 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Changing staff manually"
 msgstr "Changement de portée manuel"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Changing staff automatically"
 msgstr "Changement de portée automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Staff-change lines"
 msgstr "Lignes de changement de portée"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Cross-staff stems"
 msgstr "Hampes et changements de portée"
 
@@ -5842,11 +6619,11 @@ msgstr "Piano"
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Piano pedals"
 msgstr "Pédales de piano"
 
@@ -5864,14 +6641,43 @@ msgstr "Accordéon"
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Discant symbols"
 msgstr "Symboles de jeux"
 
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Harp"
+msgstr "Harpe"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "References for harps"
+msgstr "Généralités sur la harpe"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Harp pedals"
+msgstr "Pédales de harpe"
+
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
@@ -5881,7 +6687,7 @@ msgstr "Symboles de jeux"
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Unfretted string instruments"
-msgstr "Cordes frottées"
+msgstr "Cordes non frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
@@ -5892,93 +6698,102 @@ msgstr "Cordes frottées"
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Common notation for unfretted strings"
-msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes frottées"
+msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "References for unfretted strings"
-msgstr "Références en matière de cordes frottées"
+msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Bowed instruments"
-msgstr "Instruments à archet"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Bowing indications"
+msgstr "Indications d'archet"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "References for bowed strings"
-msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Harmonics"
+msgstr "Harmoniques"
+
+#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "harmonics"
+msgstr "harmoniques"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Plucked instruments"
-msgstr "Instruments à cordes pincées"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
+msgstr "Pizzicato Bartok"
 
-#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Harp"
-msgstr "Harpe"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
+msgstr "Pizzicato Bartók"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
 msgid "melodia"
 msgstr "melodie"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
-msgid "A chord for ukelele"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+msgid "shared"
+msgstr "partage"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
+msgid "mynotes"
+msgstr "mesnotes"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
+msgid "A chord for ukelele"
+msgstr "Un accord pour ukulele"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
 msgid "mychords"
-msgstr "mesAccords"
+msgstr "mesaccords"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
 msgid "mychordlist"
-msgstr "mesAccords"
+msgstr "malistedaccords"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
 msgid "add a new chord shape"
-msgstr ""
+msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
-msgstr ""
+msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
@@ -6003,70 +6818,86 @@ msgid "Common notation for fretted strings"
 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "String number indications"
-msgstr "Indications de numéro de corde"
+msgstr "Indications du numéro de corde"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Default tablatures"
 msgstr "Tablatures par défaut"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Custom tablatures"
 msgstr "Tablatures personnalisées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Fret diagram markups"
-msgstr "Tablatures"
+msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Predefined fret diagrams"
-msgstr "Tablatures"
+msgstr "Tablatures prédéfinies"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Automatic fret diagrams"
-msgstr "Barres de ligature automatiques"
+msgstr "Tablatures automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Right-hand fingerings"
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
@@ -6082,20 +6913,26 @@ msgid "Guitar"
 msgstr "Guitare"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Indicating position and barring"
 msgstr "Indication de la position et du barré"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
-msgstr ""
+msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
@@ -6109,25 +6946,78 @@ msgid "Banjo"
 msgstr "Banjo"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablatures pour banjo"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
-msgid "up"
-msgstr "haut"
+#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
+msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
+msgstr ""
+"Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
-msgid "down"
-msgstr "bas"
+#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
+msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
+msgstr ""
+"si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de "
+"note "
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
+msgid "for the woodblocks."
+msgstr "spécifiques selon le woodblock."
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
+msgid "woodstaff"
+msgstr "porteewoodblocks"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
+msgid "This defines a staff with only two lines."
+msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes."
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
+msgid "It also defines the positions of the two lines."
+msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes."
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
+msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
+msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
+msgid "with this you load your new drum style table"
+msgstr "chargement du nouveau style"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
+msgid "tambustaff"
+msgstr "porteetambourin"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
+msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
+msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
+msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
+msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable)
+msgid "tamtamstaff"
+msgstr "porteetamtam"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable)
+msgid "bellstaff"
+msgstr "porteecloche"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable)
+msgid "drumsA"
+msgstr "percuA"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable)
+msgid "drumsB"
+msgstr "percuB"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
@@ -6152,46 +7042,73 @@ msgid "Common notation for percussion"
 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr "Notation de base pour percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Drum rolls"
+msgstr "Roulements de tambour"
+
+#. @node in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Pitched percussion"
+msgstr "Percussions avec hauteurs"
+
+#. @node in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
-msgstr "Portée de percussions"
+msgstr "Portées de percussion"
+
+#. @node in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Custom percussion staves"
+msgstr "Portées de percussion personnalisées"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notes fantômes"
 
@@ -6218,27 +7135,16 @@ msgid "Common notation for wind instruments"
 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "References for wind instruments"
 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
 
-#. @node in Documentation/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
-msgid "Half-holes"
-msgstr "Demi-trous"
-
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
@@ -6251,42 +7157,42 @@ msgid "Bagpipes"
 msgstr "Cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
 msgid "myChords"
 msgstr "mesAccords"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
-msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
+msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
 
@@ -6365,7 +7271,7 @@ msgstr "Gravure des accords"
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+msgstr "Impression des noms d'accord"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
@@ -6376,7 +7282,7 @@ msgstr "Impression de noms d'accords"
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Customizing chord names"
-msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
+msgstr "Personnalisation des noms d'accord"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
@@ -6400,6 +7306,12 @@ msgstr "Basse chiffrée"
 msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
 
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "figured bass"
+msgstr "basse chiffrée"
+
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
@@ -6422,6 +7334,39 @@ msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
+msgid "discantus"
+msgstr "discantus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
+msgid "ficta"
+msgstr "ficta"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
+msgid "cantus"
+msgstr "cantus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+msgid "chant"
+msgstr "Chant"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+msgid "verba"
+msgstr "verba"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
+msgid "spiritus"
+msgstr "spiritus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
+msgid "spirLyr"
+msgstr "spiritusParoles"
+
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -6435,272 +7380,264 @@ msgstr "Notations anciennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Introduction to ancient notation"
-msgstr "Introduction aux notations anciennes"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Overview of the supported styles"
+msgstr "Les différents styles pris en charge"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient notation supported"
-msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation---common features"
+msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Alternative note signs"
-msgstr "Signes de note alternatifs"
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Contextes prédéfinis"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Têtes de note anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligatures"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Altérations anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Guidons"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Silences anciens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass support"
+msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Clefs anciennes"
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Typesetting mensural music"
+msgstr "Gravure de musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Crochets anciens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Les contextes de la musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Métriques anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural clefs"
+msgstr "Clefs mensurales"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Additional note signs"
-msgstr "Signes de note supplémentaires"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural time signatures"
+msgstr "Métriques mensurales"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Articulations anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural note heads"
+msgstr "Têtes de note mensurales"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Guidons"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural flags"
+msgstr "Crochets en musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisions"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural rests"
+msgstr "Silences en musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligatures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armures mensurales"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Ligatures mensurales"
+msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
+msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
+msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Ligatures mensurales"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Contextes prédéfinis"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Typesetting Gregorian chant"
+msgstr "Transcription de chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Le contexte mensural"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian clefs"
+msgstr "Clefs grégoriennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Transcribing ancient music"
-msgstr "Transcription de musique mensurale"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient and modern from one source"
-msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisions"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian articulation signs"
+msgstr "Articulations grégoriennes"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
+msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neume ligatures"
+msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
+msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Incipits"
 msgstr "Des incipits"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensurstriche layout"
 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing Gregorian chant"
 msgstr "Transcription de chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Editorial markings"
-msgstr "Notation éditoriale"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Annotational accidentals"
-msgstr "Altérations accidentelles"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient and modern from one source"
+msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Baroque rhythmic notation"
-msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Editorial markings"
+msgstr "Notation éditoriale"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @section in Documentation/user/world.itely
@@ -6710,9 +7647,8 @@ msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
-#, fuzzy
 msgid "World music"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "Musiques du monde"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
@@ -6722,9 +7658,8 @@ msgstr "Musique vocale"
 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
-#, fuzzy
 msgid "Arabic music"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "Musique arabe"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
@@ -6734,9 +7669,8 @@ msgstr "Musique vocale"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
-#, fuzzy
 msgid "References for Arabic music"
-msgstr "Références en matière de musique vocale"
+msgstr "Références en matière de musique arabe"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
@@ -6746,9 +7680,8 @@ msgstr "Références en matière de musique vocale"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
-#, fuzzy
 msgid "Arabic note names"
-msgstr "Noms de note absolus"
+msgstr "Noms de note arabes"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
@@ -6758,9 +7691,8 @@ msgstr "Noms de note absolus"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
-#, fuzzy
 msgid "Arabic key signatures"
-msgstr "armure"
+msgstr "Tonalités arabes"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
@@ -6770,9 +7702,8 @@ msgstr "armure"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
-#, fuzzy
 msgid "Arabic time signatures"
-msgstr "Métriques anciennes"
+msgstr "Métriques arabes"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
@@ -6782,9 +7713,8 @@ msgstr "Métriques anciennes"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
-#, fuzzy
 msgid "Arabic music example"
-msgstr "Exemple concret"
+msgstr "Exemple concret de musique arabe"
 
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
@@ -6794,18 +7724,16 @@ msgstr "Exemple concret"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
-#, fuzzy
 msgid "Further reading"
-msgstr "Autres retouches"
+msgstr "Autres sources d'information"
 
-#. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
 msgid "not printed"
 msgstr "non imprimé"
 
-#. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
 msgid "allLyrics"
-msgstr "paroles"
+msgstr "tuttiParoles"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
@@ -6816,7 +7744,7 @@ msgstr "paroles"
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "General input and output"
-msgstr ""
+msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
@@ -6904,7 +7832,7 @@ msgstr "Titres personnalisés"
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Référence de numéro de page"
+msgstr "Référencement des numéros de page"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -6958,9 +7886,8 @@ msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Using variables"
-msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
+msgstr "Utilisation de variables"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
@@ -6970,9 +7897,8 @@ msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Using tags"
-msgstr "Masquage de portées"
+msgstr "Utilisation de balises"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -7070,23 +7996,22 @@ msgstr "Le bloc MIDI"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "What goes into the MIDI output?"
-msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
+msgstr "Contenu de la sortie MIDI"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Supported in MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Unsupported in MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -7096,7 +8021,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Repeats in MIDI"
 msgstr "Répétitions et MIDI"
 
@@ -7108,78 +8032,83 @@ msgstr "Répétitions et MIDI"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Controlling MIDI dynamics"
-msgstr "Contrôle des directions"
+msgstr "Gestion des nuances en MIDI"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Dynamic marks"
-msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
+msgstr "Indications de nuance"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Overall MIDI volume"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitude du volume en MIDI"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Equalizing different instruments (i)"
-msgstr ""
+msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
-msgstr ""
+msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Percussion in MIDI"
+msgstr "MIDI et percussions"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgstr "ceci est sans effet"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
 msgid "as does this break"
-msgstr "tout comme celle-ci"
+msgstr "à l'instar de celle-ci"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
-msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
+msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
+#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
-msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
+msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
 
@@ -7214,7 +8143,7 @@ msgstr "Du papier et des pages"
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
-msgstr "Format de papier"
+msgstr "Format du papier"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
@@ -7227,6 +8156,33 @@ msgstr "Format de papier"
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Mise en forme de la page"
 
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Vertical dimensions"
+msgstr "Dimensionnement vertical"
+
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal dimensions"
+msgstr "Dimensionnement horizontal"
+
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Other layout variables"
+msgstr "Autres variables de mise en forme"
+
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -7415,19 +8371,14 @@ msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Résolution des collisions verticales"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Espacement horizontal"
-
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -7485,14 +8436,10 @@ msgstr "Notation proportionnelle"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
@@ -7517,17 +8464,97 @@ msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
 msgid "Changing spacing"
-msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
+msgstr "Modification de l'espacement"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
+msgid "increase the length of the tie"
+msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
+msgid "increase the length of the rest bar"
+msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
+msgid "increase the length of the hairpin"
+msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+msgid "default"
+msgstr "comportement par défaut"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
+msgid "not effective alone"
+msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
+msgid "effective only when both overrides are present"
+msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
+msgid "move horizontally left"
+msgstr "déplacement vers la gauche"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
+msgid "move vertically up"
+msgstr "déplacement vers le haut"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+msgid "third finger"
+msgstr "troisième doigt"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
+msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
+msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
+msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
+msgid "XinO"
+msgstr "XdansO"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7553,31 +8580,39 @@ msgstr "Contextes d'interprétation"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Score - the master of all contexts"
-msgstr ""
+msgstr "Score - le père de tous les contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Top-level contexts - staff containers"
-msgstr ""
+msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
-msgstr ""
+msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Bottom-level contexts - voices"
-msgstr ""
+msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7663,7 +8698,7 @@ msgstr "Interfaces de rendu"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
-msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
+msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7672,7 +8707,7 @@ msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Naming conventions"
-msgstr "Conventions d'attribution de nom"
+msgstr "Conventions de nommage"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7693,12 +8728,14 @@ msgid "Overview of modifying properties"
 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\set command"
-msgstr "La commande \\set"
+msgid "The set command"
+msgstr "La commande de fixation (set)"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\set} command"
@@ -7708,8 +8745,8 @@ msgstr "La commande @code{\\set}"
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "La commande \\override"
+msgid "The override command"
+msgstr "La commande de dérogation (override)"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -7722,26 +8759,29 @@ msgstr "La commande @code{\\override}"
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
-msgstr "\\set ou \\override"
+msgid "The tweak command"
+msgstr "La commande tweak"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
+msgid "The @code{\\tweak} command"
+msgstr "La commande @code{\\tweak}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "set versus override"
+msgstr "set ou override"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objets liés à la source"
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7785,17 +8825,29 @@ msgstr "Distances et unités de mesure"
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Spanners"
-msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
+msgid "Staff symbol properties"
+msgstr "Propriétés des lignes de portée"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Common properties"
-msgstr "Propriétés couramment utilisées"
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Spanners"
+msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{spanner-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7803,48 +8855,53 @@ msgstr "Propriétés couramment utilisées"
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
+msgid "Visibility of objects"
+msgstr "Visibilité des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
 msgid "Removing the stencil"
-msgstr "Modification des stencils"
+msgstr "Suppression des stencils"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
 msgid "Making objects transparent"
-msgstr "Déplacement d'objets"
+msgstr "Transparence des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
 msgid "Painting objects white"
-msgstr "Rotation des objets"
+msgstr "Blanchiment des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
 msgid "Using break-visibility"
-msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
+msgstr "Utilisation de break-visibility"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
 msgid "Special considerations"
-msgstr "Notation spécialiste"
+msgstr "Considérations spécifiques"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7865,13 +8922,22 @@ msgid "Rotating objects"
 msgstr "Rotation des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning objects"
-msgstr "Alignement des objets"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Rotating layout objects"
+msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Rotating markup"
+msgstr "Rotation des étiquettes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7884,23 +8950,69 @@ msgstr "Retouches avancées"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Alignement des objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
+msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{side-position-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
+msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
+msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Modification dela terminaison des extenseurs"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7913,51 +9025,47 @@ msgstr "Modification des stencils"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
 msgid "Modifying shapes"
-msgstr "Modification des stencils"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
+msgstr "Modification de l'allure des éléments"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying ties and slurs"
+msgstr "Modification des liaisons"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
 msgid "custosNote"
 msgstr "guidonNote"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
 msgid "manualBeam"
 msgstr "LigatureManuelle"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
 msgid "AltOn"
 msgstr "ZoomOui"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
 msgid "AltOff"
 msgstr "ZoomNon"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
 msgid "withAlt"
 msgstr "Zoome"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
 msgid "traLaLa"
 msgstr "traLaLa"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
 
@@ -8047,7 +9155,7 @@ msgstr "Fonctions fantômes"
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
-msgstr "Fonctions sans argument"
+msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
@@ -8248,36 +9356,26 @@ msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
 
-#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Retouches complexes"
 
@@ -8316,15 +9414,21 @@ msgstr "Table des noms d'accord"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Common chord modifiers"
-msgstr "Accords courants"
+msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Predefined fretboard diagrams"
-msgstr "Commandes prédéfinies"
+msgstr "Tablatures prédéfinies"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
@@ -8360,7 +9464,7 @@ msgstr "Couleurs de base"
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
-msgstr "Noms de couleurs X"
+msgstr "Noms de couleur X"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
@@ -8416,6 +9520,15 @@ msgstr "Styles de tête de note"
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste des signes d'articulation"
 
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+msgid "Percussion notes"
+msgstr "Notes utilisées en percussion"
+
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
@@ -8472,8 +9585,8 @@ msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Aide-mémoire"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
 
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
@@ -8481,61 +9594,33 @@ msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Hauteurs"
-msgstr "Clusters"
+msgstr "Hauteurs"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Durées et rythme"
-msgstr ""
+msgstr "Durées et rythme"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Silences"
-msgstr "Lignes"
+msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Métrique"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Tout ensemble"
-msgstr "Ensemble vocal"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
-msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Exemples cliquables"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Retouches courantes"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Objets hors de la portée"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
@@ -8547,130 +9632,41 @@ msgid "Updating old files"
 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
+
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Normal pitches"
-msgstr "Hauteurs courantes"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Types de répétitions"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Cautionary accidentals"
-msgstr "Altérations de précaution"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Syntaxe des répétitions"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Micro tones"
-msgstr "Altérations microtonales"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Relative octaves"
-msgstr "Octaves relatives"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Autres types de répétition"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Octave check"
-msgstr "Vérification d'octave"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Augmentation dots"
-msgstr "Points d'augmentation"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Silences invisibles"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Multi measure rests"
-msgstr "Silences multi-mesures"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Bar check"
-msgstr "Vérification des limites de mesure"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Barnumber check"
-msgstr "Vérification des numéros de mesure"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Proportional notation (introduction)"
-msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Types de répétitions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Syntaxe des répétitions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Commandes de reprise manuelles"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Autres types de répétition"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Subdivision de trémolos"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Subdivision de trémolos"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -8679,27 +9675,9 @@ msgstr "Répétitions de mesure"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr "Polyphonie basique"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Résolution des collisions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Délimitations en début de système"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 msgid "Blank music sheet"
@@ -8728,51 +9706,115 @@ msgstr ""
 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr "La double portée pour piano"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Introduction to ancient notation"
+msgstr "Introduction aux notations anciennes"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Fret diagrams"
-msgstr "Tablatures"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation supported"
+msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Right hand fingerings"
-msgstr "Doigtés pour la main droite"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Alternative note signs"
+msgstr "Signes de note alternatifs"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures pour la guitare"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Têtes de note anciennes"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Notation automatique"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Altérations anciennes"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Silences anciens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Clefs anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Crochets anciens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Métriques anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs"
+msgstr "Signes de note supplémentaires"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Articulations anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Transcribing ancient music"
+msgstr "Transcription de musique mensurale"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals"
+msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Baroque rhythmic notation"
+msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
+
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Espacement horizontal"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -8784,6 +9826,14 @@ msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Élaboration d'une retouche"
 
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of tweak"
+msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
+
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
 msgstr ""
@@ -8809,14 +9859,8 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic behaviour"
 msgstr "Comportement automatique"
 
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
-msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
-
 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 
@@ -8824,75 +9868,30 @@ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 msgid "baritone"
 msgstr "baryton"
 
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-msgstr ""
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions longues"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
-msgid "  "
+#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "El tipografiador de música"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Musique ancienne"
-
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Contextes du chant grégorien"
-
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Altérations et musica ficta"
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "semitone"
+msgstr "demi-ton"
 
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Annexes"
-
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilisation du programme"
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Autres sources de documentation"
-
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
-
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "legato"
-msgstr "legato"
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
@@ -8903,239 +9902,2635 @@ msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
-#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "Das Notensatzprogramm"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Ignorieren von Melismen"
+msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
 
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Accords"
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
 
-msgid "Up:"
-msgstr "Haut&nbsp;:"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
+msgid "discant"
+msgstr "discantus"
 
-msgid "Next:"
-msgstr "Suivant&nbsp;:"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
+msgid "dot"
+msgstr "point"
 
-msgid "Previous:"
-msgstr "Précédent&nbsp;:"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
+msgid "16 voets register"
+msgstr "registre de 16 pieds"
 
-msgid "Appendix "
-msgstr "Annexe "
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
+msgid "accBasson"
+msgstr "accBasson"
 
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes de bas de page"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
+msgid "een korig 8 en 16 voets register"
+msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des matières"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
+msgid "accBandon"
+msgstr "accBandon"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
+msgid "accVCello"
+msgstr "accVCelle"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
+msgid "4-8-16 voets register"
+msgstr "ergistre 4-8-16 pieds"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Microtones in MIDI"
-#~ msgstr "Altérations microtonales"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
+msgid "accHarmon"
+msgstr "accHarmonica"
 
-#~ msgid "Input files"
-#~ msgstr "Fichiers d'entrée"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
+msgid "accTrombon"
+msgstr "accTrombonne"
 
-#~ msgid "A single music expression"
-#~ msgstr "Une expression musicale unique"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
+msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
+msgid "accOrgan"
+msgstr "accOrgue"
 
-#~ msgid "Extracting fragments of notation"
-#~ msgstr "Extraction de fragments musicaux"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
+msgid "accMaster"
+msgstr "accMaitre"
 
-#~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
-#~ msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
+msgid "accAccord"
+msgstr "accAccordeon"
 
-#~ msgid "Controlling direction"
-#~ msgstr "Contrôle des directions"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
+msgid "accMusette"
+msgstr "accMusette"
 
-#~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-#~ msgstr "Distances et unités de mesure"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
+msgid "accCeleste"
+msgstr "accCeleste"
 
-#~ msgid "Non-musical notation"
-#~ msgstr "Objets non musicaux"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
+msgid "accOboe"
+msgstr "accHautbois"
 
-#~ msgid "MIDI instrument names"
-#~ msgstr "Noms d'instruments MIDI"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
+msgid "accClarin"
+msgstr "accClarinette"
 
-#~ msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
-#~ msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
+msgid "accPiccolo"
+msgstr "accPiccolo"
 
-#~ msgid "Repeats and MIDI"
-#~ msgstr "Répétitions et MIDI"
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
+msgid "accViolin"
+msgstr "accViolon"
 
-#~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-#~ msgstr "Mise en page (DÉPLACÉ DU MANUEL D'INITIATION)"
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+msgid "bass"
+msgstr "basse"
 
-#~ msgid "Introduction to layout"
-#~ msgstr "Introduction à la mise en forme"
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+msgid "continuo"
+msgstr "continuo"
 
-#~ msgid "Global sizes"
-#~ msgstr "Tailles par défaut"
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
+msgid "bassStaff"
+msgstr "bassePortee"
 
-#~ msgid "Line breaks"
-#~ msgstr "Sauts de ligne"
+#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
+msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
+msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
 
-#~ msgid "Page breaks"
-#~ msgstr "Sauts de page"
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+msgid "drh"
+msgstr "tomh"
 
-#~ msgid "Input syntax"
-#~ msgstr "Syntaxe d'entrée"
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+msgid "drl"
+msgstr "tomb"
 
-#~ msgid "Controlling direction and placement"
-#~ msgstr "Maîtrise des directions et positionnements"
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+msgid "timb"
+msgstr "timb"
 
-#~ msgid "old The \\override command"
-#~ msgstr "ex La commande \\override"
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
+msgid "threeTwo"
+msgstr "troisDeux"
 
-#~ msgid "old The @code{\\override} command"
-#~ msgstr "ex La commande @code{\\override}"
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+msgid "threeFour"
+msgstr "troisQuatre"
 
-#~ msgid "Font selection"
-#~ msgstr "Sélection de la fonte"
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
+msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée"
 
-#~ msgid "Simple lyrics"
-#~ msgstr "Paroles simples"
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+msgid "date"
+msgstr "date"
 
-#~ msgid "Another way of entering lyrics"
-#~ msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
+msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
 
-#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-#~ msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+msgid "use it in the title block:"
+msgstr "utilisation dans le bloc de titre :"
 
-#~ msgid "More than one note on a single syllable"
-#~ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+msgid "and use it in a \\markup block:"
+msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :"
 
-#~ msgid "Vocals and variables"
-#~ msgstr "Paroles et variables"
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+msgid "voiceFive"
+msgstr "voixCinq"
 
-#~ msgid "Flexibility in placement"
-#~ msgstr "Flexibilité dans le placement"
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
+msgid "Default layout:"
+msgstr "Mise en forme par défaut :"
 
-#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-#~ msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
+msgstr "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des paroles :"
 
-#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-#~ msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
 
-#~ msgid "Spacing vocals"
-#~ msgstr "Espacement des paroles"
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+msgid "and then shifted right by one unit."
+msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité."
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
+msgid "upperStaff"
+msgstr "porteeSuperieure"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+msgid "\\break % 1 (8*1)"
+msgstr "\\break % 1 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+msgid "\\break %2 (8*1)"
+msgstr "\\break %2 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+msgid "\\break % 3 (8*1)"
+msgstr "\\break % 3 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+msgid "\\break % 4 (8*1)"
+msgstr "\\break % 4 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+msgid "\\break % 5 (8*1)"
+msgstr "\\break % 5 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+msgid "\\break % 6 (8*1)"
+msgstr "\\break % 6 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+msgid "\\break % 7 (8*1)"
+msgstr "\\break % 7 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+msgid "\\break % 8 (8*1)"
+msgstr "\\break % 8 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+msgid "\\break % 12 (32*1)"
+msgstr "\\break % 12 (32*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
+msgid "lowerStaff"
+msgstr "PorteeInferieure"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+msgid "\\break % 2 (16*1)"
+msgstr "\\break % 2 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+msgid "\\break % 4 (16*1)"
+msgstr "\\break % 4 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+msgid "\\break % 9 (16*1)"
+msgstr "\\break % 9 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+msgid "lig"
+msgstr "lig"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+msgid "\\break % 11 (16*1)"
+msgstr "\\break % 11 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+msgid "\\break % 12 (8*1)"
+msgstr "\\break % 12 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
+msgid "incipit"
+msgstr "incipit"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
+msgid "tight spacing"
+msgstr "espacement resserré"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+msgid "turn off bar lines"
+msgstr "désactivation des barres de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
+msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
+msgid "after bar line"
+msgstr "après la barre de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+msgid "CHECK: no effect?"
+msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+msgid "turn bar lines on again"
+msgstr "réactive les barres de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
+msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
+msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
+msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
+msgid "the actual music"
+msgstr "la vraie musique"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
+msgid "let finis bar go through all staves"
+msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
+msgid "finis bar"
+msgstr "la barre finale"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
+msgid "discantusNotes"
+msgstr "discantusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
+msgid "two bars"
+msgstr "deux mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
+msgid "eight bars"
+msgstr "huit mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+msgid "one bar"
+msgstr "une mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
+msgid "discantusLyrics"
+msgstr "discantusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
+msgid "altusNotes"
+msgstr "altusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+msgid "seven bars"
+msgstr "sept mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
+msgid "altusLyrics"
+msgstr "altusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
+msgid "tenorNotes"
+msgstr "tenorNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
+msgid "four bars"
+msgstr "quatre mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
+msgid "tenorLyrics"
+msgstr "tenorParoles"
 
-#~ msgid "Spacing lyrics"
-#~ msgstr "Espacement des paroles"
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
+msgid "bassusNotes"
+msgstr "bassusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
+msgid "bassusLyrics"
+msgstr "bassusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
+msgid "choirStaff"
+msgstr "choirStaff"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
+msgid "no bars in staves"
+msgstr "pas de barre sur les portées"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+msgid "incipit should not start with a start delimiter"
+msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
+msgid "no slurs"
+msgstr "pas de liaison"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
+msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "More about stanzas"
-#~ msgstr "Traitement avancé des couplets"
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
+msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Adding dynamics marks"
-#~ msgstr "Ajout de nuances"
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
+msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Adding singer names"
-#~ msgstr "Nom des chanteurs"
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
+msgid "short example score, but especially for large scores, you"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "set stems, etc down"
-#~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
+msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "set stems, etc up"
-#~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
+msgid "overall spacing if you comment in the following command."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "end of first LH voice"
-#~ msgstr "fin de la voix un de MG"
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
+msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
+msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
 
-#~ msgid "return to original size"
-#~ msgstr "retour à la taille originelle"
+#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
+#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
+msgid "fragment"
+msgstr "fragment"
 
-#~ msgid "sopMusic"
-#~ msgstr "sopMusique"
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
+msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
 
-#~ msgid "mus"
-#~ msgstr "musique"
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+msgid "_____"
+msgstr "_____"
 
-#~ msgid "Rest bars contracted to single bar"
-#~ msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+msgid "Default     | | | |"
+msgstr "Par défaut  | | | |"
 
-#~ msgid "Revert to the default"
-#~ msgstr "Retour aux valeurs par défaut"
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+msgid "_   _"
+msgstr "_   _"
 
-#~ msgid "{"
-#~ msgstr "{"
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+msgid "Required    | | | |"
+msgstr "Requis      | | | |"
 
-#~ msgid "}"
-#~ msgstr "}"
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
+msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
 
-#~ msgid "looks good"
-#~ msgstr "obtenir un résultat satisfaisant"
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
+msgid "qBeam"
+msgstr "LigatureNoire"
 
-#~ msgid "fourth"
-#~ msgstr "quarte"
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+msgid "Use the macro"
+msgstr "Utilisation de la macro"
 
-#~ msgid "How to read the tutorial"
-#~ msgstr "Bien lire le tutoriel"
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+msgid "Corrected to avoid collisions"
+msgstr "Correction pour éviter les collisions"
 
-#~ msgid "Piano staves"
-#~ msgstr "Double portée"
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+msgid "Set default beaming for all staves"
+msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
 
-#~ msgid "Printing lyrics"
-#~ msgstr "Gravure de paroles"
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+msgid "Modify beaming for just this staff"
+msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
 
-#~ msgid "A lead sheet"
-#~ msgstr "Partition d'une chanson"
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+msgid "Inherit beaming from Score context"
+msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
 
-#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
-#~ msgstr "Organisation du code source avec des variables"
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+msgid "Modify beaming for this voice only"
+msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
 
-#~ msgid "Orchestral strings sections"
-#~ msgstr "Musique orchestrale -- pupitres de cordes"
+#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
+msgid "rhythm 2-3-2"
+msgstr "subdivision 2-3-2"
 
-#~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
-#~ msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
+#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
+msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Guitar sections"
-#~ msgstr "Sections de guitare"
+#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
+msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Tablatures basic"
-#~ msgstr "Introduction aux tablatures"
+#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
+msgid "Copyright header field only on book first page."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Non-guitar tablatures"
-#~ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
+msgid "Part tagline header field only on each part last page."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Other guitar issues"
-#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
+msgid "Tagline header field only on book last page."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Percussion sections"
-#~ msgstr "Sections de percussions"
+#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
+msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Entering percussion"
-#~ msgstr "Notation des percussions"
+#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
+msgid "a different page breaking function may be used on each part"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Bagpipe"
-#~ msgstr "Cornemuse"
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
+msgid "this bar contains no \\breathe"
+msgstr "mesure sans \\breathe :"
 
-#~ msgid "Chords sections"
-#~ msgstr "Sections d'accords"
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
+msgid "Modern notation:"
+msgstr "Notation moderne :"
 
-#~ msgid "Entering chord names"
-#~ msgstr "Saisie des noms d'accords"
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
+msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
+msgstr "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) comme si l' on avait : "
 
-#~ msgid "Chords mode"
-#~ msgstr "Mode accords"
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
+msgid ""
+"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
+"\\\")"
+msgstr "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma\\\")"
 
-#~ msgid "Learning Manual (LM)"
-#~ msgstr "Manuel d'initiation (LM)"
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
+msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
+msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma"
 
-#~ msgid "Notation Reference (NR)"
-#~ msgstr "Manuel de notation (NR)"
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
+msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
+msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix"
 
-#~ msgid "Orchestral strings TODO"
-#~ msgstr "Cordes frottées"
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
+msgid "vee"
+msgstr "en V"
 
-#~ msgid "Guitar TODO"
-#~ msgstr "Guitare"
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
+msgid "construct the symbol"
+msgstr "construction du symbole"
+
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
+msgid "set the breathe mark back to normal"
+msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
+msgid "hairpinWithCenteredText"
+msgstr "souffletAvecTexteCentre"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
+msgid "hairpinMolto"
+msgstr "souffletMolto"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
+msgid "hairpinMore"
+msgstr "souffletPlus"
+
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+msgid "smallFlageolet"
+msgstr "petitFlageolet"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
+msgid "The following is only here to print the names of the"
+msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
+msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
+msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
+msgid "print them."
+msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
+msgid "change for other default global staff size. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
+msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+msgid "due to unchanged underlying time signature"
+msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
+msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4"
+
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
+msgid "stemOn"
+msgstr "hampeOui"
+
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
+msgid "stemOff"
+msgstr "hampeNon"
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+msgid "modify maj9 and 6(add9)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+msgid "Exception music is chords with markups"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+msgid "chExceptionMusic"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+msgid "chExceptions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+msgid "theMusic"
+msgstr "laMusique"
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
+msgid "origScore"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
+msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
+msgid "where both are rhythmic-locations."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
+msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
+msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
+msgid "Association list of pitches to colors."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
+msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
+msgid "piuF"
+msgstr "piuF"
+
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+msgid "musicUp"
+msgstr "musiqueHaut"
+
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+msgid "musicDown"
+msgstr "musiqueBas"
+
+#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
+msgid "rhythm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
+msgid "parenF"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
+msgid "the hidden measure and bar line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
+msgid "Set global properties of fret diagram"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
+msgid "mel"
+msgstr "melodie"
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+msgid "terse style"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+msgid "C major for guitar, barred on third fret"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
+msgid "verbose style"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+msgid "size 1.0"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
+msgid "standard size"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+msgid "simple D chord"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+msgid "label below string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+msgid "add FretBoards for the Cuatro"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+msgid "Note: This section could be put into a separate file"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
+msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
+msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+msgid "and \\included into each of your compositions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+msgid "cuatroTuning"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+msgid "dSix"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
+msgid "dMajor"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+msgid "aMajSeven"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+msgid "dMajSeven"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
+msgid "gMajor"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+msgid "primerosNames"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+msgid "primeros"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
+msgid "baseMelody"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
+msgid "fixA"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
+msgid "fixB"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
+msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
+msgid "attach glissando to note heads"
+msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note"
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
+msgid "original voice with chords rearranged so that"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
+msgid "glissando is attached to a & c"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
+msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
+msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc."
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
+msgid "sample music"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
+msgid "topVoice"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
+msgid "botVoice"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
+msgid "hoom"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
+msgid "pah"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
+msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
+msgid "MyStaff"
+msgstr "MaPortee"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
+msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
+msgid "weird effects when doing instrument names for"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
+msgid "piano staves"
+msgstr "portées de piano"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
+msgid "MyVoice"
+msgstr "MaVoix"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
+msgid "must come before all"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
+msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
+msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
+msgid "Text indicators"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
+msgid "abanico"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable)
+msgid "rasgueaso"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable)
+msgid "alzapua"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
+msgid "Finger stroke symbols"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
+msgid "strokeUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable)
+msgid "strokeDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
+msgid "Golpe symbol"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
+msgid "golpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
+msgid "strokeUpGolpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable)
+msgid "iUpGolpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment)
+msgid "Strokes for all fingers"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
+msgid "pUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
+msgid "pDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
+msgid "iUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
+msgid "iDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
+msgid "mUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
+msgid "mDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
+msgid "aUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
+msgid "aDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
+msgid "xUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
+msgid "xDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
+msgid "Just handy :)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
+msgid "tupletOff"
+msgstr "noletNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
+msgid "tupletsOff"
+msgstr "noletsNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
+msgid "tupletsOn"
+msgstr "noletsOui"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
+msgid "headsOff"
+msgstr "tetesNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
+msgid "headsOn"
+msgstr "tetesOui"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
+msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+msgid "Example 1"
+msgstr "Exemple 1"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+msgid "Example 2"
+msgstr "Exemple 2"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+msgid "Example 3"
+msgstr "Exemple 3"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+msgid "Example 4"
+msgstr "Exemple 4"
+
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
+msgid "slap"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
+msgid ""
+"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
+"msg00215.html"
+msgstr "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215.html"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
+#, python-format
+msgid "110% of default size"
+msgstr "110 % de la taille par défaut"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+msgid "this moves them up one staff space from the default position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+msgid "set up grids"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+msgid "set the grid interval to one quarter note"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+msgid "this moves them to the right half a staff space"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
+msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
+msgid "dummy notes to force regular note spacing"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
+msgid "center grid lines horizontally below note heads"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
+msgid "set line length and positioning:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
+msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
+msgid "to four spaces below center line on visible staff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
+msgid "drum"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
+msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
+"have no effect"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
+msgid "semppMarkup"
+msgstr "semppMarque"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
+msgid ""
+"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
+"#'X-offset = .."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
+msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
+msgid "semppK"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
+msgid ""
+"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
+"the correct position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
+msgid "semppT"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
+"stuff there => collisions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
+msgid "same alignment as without the additional text"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
+msgid "semppM"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
+msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
+msgid "semppG"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
+msgid ""
+"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
+"sets X-offset!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
+msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
+"center of pp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
+msgid "semppMII"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
+msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
+msgid "harmonies"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
+msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment)
+msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment)
+msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment)
+msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
+msgid "discantusIncipit"
+msgstr "discantusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
+msgid "altusIncipit"
+msgstr "altusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
+msgid "two measures"
+msgstr "deux mesures"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
+msgid "tenorIncipit"
+msgstr "tenorIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
+msgid "bassusIncipit"
+msgstr "bassusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
+msgid "no bar lines in staves"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
+msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
+msgid "tuning"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
+msgid "#(set-global-staff-size 16)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
+msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
+msgid "nsl"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
+msgid "crOn"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
+msgid "crOff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
+msgid "insert chord name style stuff here."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
+msgid "jazzChords"
+msgstr "jazzAccords"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
+msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
+msgid "############ Horns ############"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
+msgid "------ Trumpet ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
+msgid "trpt"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
+msgid "trpHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
+msgid "trumpet"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
+msgid "------ Alto Saxophone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
+msgid "alto"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
+msgid "altoHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
+msgid "altoSax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
+msgid "------ Baritone Saxophone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
+msgid "bari"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
+msgid "bariHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
+msgid "bariSax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
+msgid "------ Trombone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
+msgid "tbone"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
+msgid "tboneHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
+msgid "trombone"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
+msgid "############ Rhythm Section #############"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
+msgid "------ Guitar ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
+msgid "gtr"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
+msgid "gtrHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
+msgid "guitar"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
+msgid "------ Piano ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
+msgid "rhUpper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
+msgid "rhLower"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
+msgid "lhUpper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
+msgid "lhLower"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
+msgid "PianoRH"
+msgstr "PianoMD"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
+msgid "PianoLH"
+msgstr "PianoMG"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
+msgid "------ Bass Guitar ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
+msgid "------ Drums ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
+msgid "drumContents"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
+#, python-format
+msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
+msgid "horns"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
+msgid "altosax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
+msgid "barichords"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
+msgid "barisax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
+msgid "chords"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+msgid "Initialize makam settings"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
+msgid "bassfigures"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
+msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
+msgid "from center to one above center (position 2)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+msgid "speakOn"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
+msgid "speakOff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
+msgid "Candide, Voltaire"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+msgid "the final bar line is not interrupted"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
+msgid "normalPos"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
+msgid "TAB"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
+msgid "dashPlus"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment)
+msgid "Set tuplets to be extendable..."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment)
+msgid "...to cover all items up to the next note"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
+msgid "...or to cover just whitespace"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
+msgid "stick"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
+msgid "Permit line breaks within tuplets"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
+msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
+msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
+msgid "pedal"
+msgstr "pedale"
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
+msgid "define Dynamics context"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+msgid "tab"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
+msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
+msgid "They can be moved with an override"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
+msgid "A value of 0 is the default position;"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
+msgid "the following trick moves the rest to the center line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
+msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
+msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
+msgid "They remain separated even in empty measures"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
+msgid "This brings them together even though there are two voices"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
+msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
+msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
+msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
+msgid "Should Coda be on anew line?"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
+msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
+msgid "\\noBreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
+msgid "Here begins the trickery! "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
+msgid ""
+"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
+msgid "Some examples of possible text-displays "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
+msgid "text line-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
+msgid "=================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
+msgid "Move text to the desired position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
+msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
+msgid "text center-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
+msgid "===================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
+msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
+msgid "text and symbols center-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
+msgid "==============================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
+msgid ""
+"Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
+"alignment"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
+msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
+msgid "Resume bar count and show staff lines again"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
+msgid "Should Coda be on new line?"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
+msgid "Coda on new line: use \\break"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
+msgid "Show up, you clef and key!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
+msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
+msgid ""
+"Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
+"position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line, use this:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
+msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
+msgid "Coda on new line, use this:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
+msgid "The coda"
+msgstr "La coda"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+msgid "Metronome marks below the staff "
+msgstr "Indications métronimiques sous la portée"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+msgid "Rehearsal marks below the staff"
+msgstr "Indications de repère sous la portée"
+
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
+msgid "Bassklarinette"
+msgstr "ClarinetteBasse"
+
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
+msgid "Perkussion"
+msgstr "Percussions"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+msgid "quoteTest"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+msgid "french horn"
+msgstr "cor anglais"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+msgid "quoteMe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+msgid "original"
+msgstr "original"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+msgid "To use the setting globally, comment this line,"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+msgid "Default beaming"
+msgstr "Ligatures par défaut"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
+msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+msgid "Set new values for beam endings"
+msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
+msgid "Macro to print single slash"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
+msgid "rs"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
+msgid "Function to print a specified number of slashes"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable)
+msgid "comp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
+msgid "NoStem"
+msgstr "SansHampe"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
+msgid "NoNoteHead"
+msgstr "SansTetedeNote"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
+msgid "ZeroBeam"
+msgstr "ZeroLigature"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
+msgid "staffTabLine"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment)
+msgid ""
+"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
+"simulated with a gridline"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
+msgid ""
+"disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment)
+msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
+msgid "How to fast write the push-lines: "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
+msgid ""
+"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
+msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
+msgid "3. compile"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
+msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
+msgid ""
+"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
+msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
+msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
+msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
+msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
+msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
+msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
+msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
+msgid "8. Switch into 'insert-mode' again "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
+msgid ""
+"9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
+"e] s s)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
+msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment)
+msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
+msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
+msgid ""
+"2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
+"staffTabLine you've already made      "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
+msgid ""
+"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
+"reference) and then change the second line using the transformation paper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
+msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
+msgid "Tips:"
+msgstr "Astuces :"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
+msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable)
+msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
+msgid "pull 1"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
+msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
+msgid "push 2"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
+msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
+msgid "pull 3"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
+msgid "<f' bes'>2 r8 }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
+msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
+msgid ""
+"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
+"reference) and then "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
+msgid "change the second line using the transformation paper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
+msgid "- "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
+msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment)
+msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
+msgid "staffVoice"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
+msgid "melodyVoi"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
+msgid "staffAccordionMel"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
+msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment)
+msgid "do not remember them for the rest of the measure.  "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
+msgid "BassRhytm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
+msgid "LyricBassRhythmI"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable)
+msgid "staffBassRhytm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
+msgid ""
+"This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
+msgid "x.y"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
+msgid ""
+"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
+"simulated by a grid"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
+msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
+msgid "VoiceBassRhytm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment)
+msgid ""
+"The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
+"gridline "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
+msgid "Define the fret diagrams to be used"
+msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
+msgid "cFretDiagram"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
+msgid "gFretDiagram"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
+msgid "verseI"
+msgstr "coupletI"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
+msgid "verseII"
+msgstr "coupletII"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
+msgid "theChords"
+msgstr "lesAccords"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
+msgid "insert the chords for chordnames here"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
+msgid "staffMelody"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
+msgid "voiceMelody"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
+msgid "Type notes and fret diagram markups here"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
+msgid "snapPizzicato"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
+msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
+msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
+msgid "This does NOT work:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
+msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
+msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+msgid "violinOne"
+msgstr "violonUn"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+msgid "violinTwo"
+msgstr "violonDeux"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+msgid "viola"
+msgstr "viola"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+msgid "piece.ly"
+msgstr "piece.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+msgid "(This is the global definitions file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
+msgid "Violinone"
+msgstr "Violonun"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+msgid "*********************************"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
+msgid "Violintwo"
+msgstr "Violondeux"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+msgid "Viola"
+msgstr "Viola"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
+msgid "Cello"
+msgstr "Cello"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+msgid "**********************************"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+msgid "These are the other files you need to save on your computer"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
+msgid "score.ly"
+msgstr "score.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+msgid "(This is the main file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#, python-format
+msgid ""
+"\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using a "
+"separate file"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+msgid "vn1.ly"
+msgstr "vn1.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+msgid "(This is the Violin 1 part file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+msgid "vn2.ly"
+msgstr "vn2.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+msgid "(This is the Violin 2 part file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
+msgid "vla.ly"
+msgstr "vla.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+msgid "(This is the Viola part file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+msgid "vlc.ly"
+msgstr "vcl.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+msgid "(This is the Cello part file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
+msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
+
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
+msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
+
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
+msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
+msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
+msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
+msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
+msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
+msgid "Test it:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
+msgid "incipitDiscantus"
+msgstr "incipitDiscantus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
+msgid "incipitAltus"
+msgstr "incipitAltus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
+msgid "incipitTenor"
+msgstr "incipitTenor"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
+msgid "incipitBassus"
+msgstr "incipitBassus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
+msgid ""
+"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
+msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
+msgid "naturalizeMusic"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
+msgid "The default treble clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
+msgid "The standard bass clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
+msgid "The baritone clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
+msgid "The standard choral tenor clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
+msgid "A non-standard clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
+msgid "The following clef changes do not preserve"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
+msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
+msgid "Here we go back to the normal clef:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+msgid "each of a quarter note length"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
+msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+msgid "are grouped at beatLength intervals"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
+msgid "parallelogram"
+msgstr "parallelogramme"
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
+msgid "myNoteHeads"
+msgstr "tetePersonnalisee"
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
+msgid "normalNoteHeads"
+msgstr "teteNormale"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
+msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
+msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
+msgid "Cyrillic font"
+msgstr "Caractères cyrilliques"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
+msgid "bulgarian"
+msgstr "bulgare"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
+msgid "hebrew"
+msgstr "hébreux"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
+msgid "japanese"
+msgstr "japonais"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
+msgid "\\\"a legal song to you\\\""
+msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
+msgid "portuguese"
+msgstr "portugais"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
+msgid "leftbrace"
+msgstr "accoladegauche"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
+msgid "rightbrace"
+msgstr "accoladedroite"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
+msgid "dropLyrics"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
+msgid "raiseLyrics"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
+msgid "skipFour"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
+msgid "lyricsA"
+msgstr "parolesA"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
+msgid "lyricsB"
+msgstr "parolesB"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
+msgid "lyricsC"
+msgstr "parolesC"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
+msgid "lyricsD"
+msgstr "parolesD"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
+msgid "sopMusic"
+msgstr "sopranoMusique"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
+msgid "sopWords"
+msgstr "sopranoParoles"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+msgid "women"
+msgstr "femmes"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
+msgid "men"
+msgstr "hommes"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+msgid "a little smaller so lyrics"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
+msgid "can be closer to the staff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
+msgid "voltaMusic"
+msgstr ""
+
+msgid "Up:"
+msgstr "Haut&nbsp;:"
+
+msgid "Next:"
+msgstr "Suivant&nbsp;:"
+
+msgid "Previous:"
+msgstr "Précédent&nbsp;:"
+
+msgid "Appendix "
+msgstr "Annexe "
+
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes de bas de page"
+
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des matières"
 
-#~ msgid "Chords notation"
-#~ msgstr "Notation des accords"