msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 11:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-13 09:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español\n"
#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1083 (context id)
msgid "violin"
msgstr "violin"
#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:67 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:53 (variable)
msgid "dynamics"
msgstr "matices dinámicos"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:43 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:33 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:55 (context id)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:44 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:50 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:54 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
msgid "upper"
msgstr "superior"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:52 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:48 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:41 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:57 (context id)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:52 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:66 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:55 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
msgid "lower"
msgstr "inferior"
#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:486 (variable)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:493 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:508 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (variable)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:543 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:43 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:32 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:32 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:33 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:45 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:38 (variable)
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
msgid "melody"
msgstr "melodia"
#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:49 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:54 (variable)
msgid "text"
msgstr "texto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id)
#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:23 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:54 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:59 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:60 (context id)
msgid "one"
msgstr "uno"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:59 (variable)
#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:38 (variable)
#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (variable)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:45 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:42 (variable)
msgid "global"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
msgid "verse"
msgstr "estrofa"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:953 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "musicaSoprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "letraSoprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:66 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr "musicaCello"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:954 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:57 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:49 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:54 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "musicaContralto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
msgid "altoWords"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:955 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:64 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:56 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:61 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "musicaTenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
msgid "tenorWords"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:956 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:72 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:67 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:71 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:63 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "musicaBajo"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:75 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
msgid "bassWords"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:79 (context id)
msgid "sopranos"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:83 (context id)
msgid "altos"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:90 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:92 (context id)
msgid "tenors"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:92 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:96 (context id)
msgid "basses"
#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr ""
+"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr ""
+"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr ""
+"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
msgid "SATB with aligned contexts"
msgstr "SATB con contextos alineados"
+#. @node in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#, fuzzy
+msgid "Orchestral templates"
+msgstr "Plantillas de piano"
+
+#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+msgid "Orchestra, choir and piano"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
msgid "Downloading"
msgstr "Descarga"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/user/compile.itely
#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
msgid "Compiling from source"
msgstr "Compilar a partir del código fuente"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
msgid "Downloading source code"
msgstr "Descargar el código fuente"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Compilation"
msgstr "Compilación"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Running requirements"
msgstr "Requisitos para la ejecución"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Requisitos para construir la documentación"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
msgid "Building LilyPond"
msgstr "Compilar LilyPond"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Compiling"
msgstr "Compilación"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Compilar para distintas plataformas"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Compiling outside the source tree"
msgstr "Compilar fuera del árbol del código fuente"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Useful @command{make} variables"
msgstr "Variables útiles de @command{make}"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
msgid "Building documentation"
msgstr "Construir la documentación"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Commands for building documentation"
msgstr "Instrucciones para construir la documentación"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
msgid "Testing LilyPond"
msgstr "Pruebas de LilyPond"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
msgid "Problems"
msgstr "Problemas"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Bison 1.875"
msgstr "Bison 1.875"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
msgid "International fonts"
msgstr "Tipografías internacionales"
msgid "Musical notation"
msgstr "Notación musical"
-#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:693 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1043 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1062 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1114 (variable)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:491 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:541 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
msgid "music"
msgstr "musica"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1087 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1094 (context id)
#. Documentation/user/staff.itely:1116 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "clarinete"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1179 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musicaA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1193 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musicaB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1212 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1216 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisación"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:303 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:306 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Alterar la duración de los tresillos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:305 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:332 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Duraciones normales"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:307 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Duplicar la duración del acorde"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:309 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Duración de negra, aparece como semicorchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:334 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Escalar la música en un factor 2/3"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:338 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Escalar la música en un factor de 2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:425 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Primera alternativa: la nota siguiente se liga normalmente"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:430 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Segunda alternativa, la nota siguiente lleva una ligadura repetida"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:559 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:562 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr "Estas dos líneas son solamente para embellecer el ejemplo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:562 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:565 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr "Imprimir un silencio de máxima, equivalente a cuatro breves"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:564 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:567 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr "Imprimir un silencio de longa, igual a dos breves"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:566 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:569 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Imprimir un silencio de breve"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:675 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:678 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Esto es una entrada válida, pero no hace nada"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:703 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:758 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:761 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:754 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:757 (comment)
#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportamiento predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:761 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:764 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Compases de silencio expandidos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:797 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:803 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Esto es correcto y funciona"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:934 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:937 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:937 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:940 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Cambiar al estilo numérico"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:941 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:944 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retornar al estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1087 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1090 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Mostrar todos los números de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1217 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1220 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1345 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1348 (context id)
msgid "myRhythm"
msgstr "misDuraciones"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1713 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1716 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
+msgstr ""
+"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1717 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1720 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr "finalizar barras de fusa para todos los compases en el momento 1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1727 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1730 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr ""
"finalizar barras para cualquier duración en el compás de 5/8, en el momento "
"2/8"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1745 (comment)
msgid "rhythm 3-1-1-2"
msgstr "ritmo 3-1-1-2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1743 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1746 (comment)
msgid "Context not specified - does not work correctly"
msgstr "Contexto sin especificar: no funciona correctamente"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1752 (comment)
msgid "Works correctly with context specified"
msgstr "Funciona correctamente con el contexto especificado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1782 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1785 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr ""
"deshacer regla de finalizar barras de semicorchea en compás 4/4 en el "
"momento 1/4"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1795 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1798 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1797 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment)
msgid "this will"
msgstr "esto sí"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1942 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1945 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "volver a usar barras continuas"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2199 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2247 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2259 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2215 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr ""
+"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2219 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2245 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2231 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2257 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2223 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2240 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2250 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2262 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Alinear números de compás al centro"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2253 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2265 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Alinear números de compás a la derecha"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2347 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2359 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "simboloTubo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2764 (variable)
msgid "MyCadenza"
msgstr "miCadencia"
msgstr "Gestión del tiempo"
#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "f_redondo"
#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "f_rectangulo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+msgid "mfEspress"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "dinamicas_f_redondo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "dinamicas_f_rectangulo"
+#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
+msgid "mfEspressDynamic"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr ""
+"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
#. @node in Documentation/user/editorial.itely
#. @section in Documentation/user/editorial.itely
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notación especializada"
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment)
msgid "not recommended: left aligns syllables"
msgstr "no recomendado: alinea las sílabas a la izquierda"
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr "incorrecto: se necesitan las duraciones"
-#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment)
msgid "correct"
msgstr "correcto"
-#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id)
msgid "lala"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
msgid "splitpart"
msgstr "partedividida"
-#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable)
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "letra"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id)
msgid "tune"
msgstr "melodia"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id)
msgid "lahlah"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment)
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr "aleja la columna del margen izquierdo;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment)
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas \\\" \\\""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "hasta que el resultado resulte adecuado"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr "aplica más separación en el margen derecho;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "mantener vivo el pentagrama"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id)
msgid "melOne"
msgstr "melodiaUno"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id)
#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
msgid "two"
msgstr "dos"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "extender las plicas para que lleguen hasta el otro pentagrama"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "no imprimir corchetes adicionales"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr "evitar el barrado según necesidades"
#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
-msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
+msgstr ""
+"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
msgid "with this you load your new drum style table"
msgstr "Ejemplo de música de gaita"
#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
+#. input/lsr/fretboard-chordchanges.ly:13 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "misAcordes"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Overview of the supported styles"
msgstr "Panorámica de los estilos contemplados"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation---common features"
msgstr "Notación antigua: funcionalidades comunes"
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Pre-defined contexts"
msgstr "Contextos predefinidos"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass support"
msgstr "Soporte para bajo cifrado"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Typesetting mensural music"
msgstr "Tipografiar música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural clefs"
msgstr "Claves de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural time signatures"
msgstr "Indicaciones de compás de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural note heads"
msgstr "Cabezas de nota de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural flags"
msgstr "Corchetes de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural rests"
msgstr "Silencios de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural accidentals and key signatures"
msgstr "Alteraciones y armaduras de la música mensural"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
msgstr "Alteraciones de anotación (musica ficta)"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
msgstr "Alteraciones de anotación (@emph{musica ficta})"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Typesetting Gregorian chant"
msgstr "Tipografiado del canto gregoriano"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian clefs"
msgstr "Claves de canto gregoriano"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
msgstr "Alteraciones y armaduras de canto gregoriano"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian articulation signs"
msgstr "Articulaciones del canto gregoriano"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
msgstr "Puntos de aumentación (@emph{morae})"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neume ligatures"
msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
msgstr "Trabajar con música antigua: escenarios y soluciones"
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Editorial markings"
msgstr "Anotaciones editoriales"
#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr ""
+"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgid "Changing spacing"
msgstr "Cambiar el espaciado"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:452 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:460 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:468 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
+msgid "keepVoicesAlive"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
msgid "A"
msgstr "A"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
msgstr "Mantener viva la voz \\\"A\\\" durante 5 compases"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:450 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:456 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
msgid "B"
msgstr "B"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
msgstr "Mantener viva la voz \\\"B\\\" durante 5 compases"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:461 (comment)
-msgid "voiceOneStyle continues as Voice A is kept alive"
-msgstr "voiceOneStyle permanece porque la voz A se mantiene viva"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:465 (comment)
-msgid "voiceTwoStyle continues, as Voice \\\"B\\\" is kept alive"
-msgstr "voiceTwoStyle permanece porque la voz \\\"B\\\" se mantiene viva"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:469 (comment)
-msgid "Voice \\\"A\\\" is still alive"
-msgstr "La voz \\\"A\\\" aún está viva"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:487 (variable)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:498 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:504 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:509 (context id)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:531 (variable)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:547 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
msgid "accompaniment"
msgstr "acompanamiento"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (variable)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:537 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
msgid "words"
msgstr "letra"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
msgstr "Mantener con vida la voz \\\"melodia\\\" durante 4 compases"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:526 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
msgid "skip a bar"
msgstr "saltar un compás"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2145 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
msgid "increase the length of the tie"
msgstr "aumentar la longitud de la ligadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2154 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment)
msgid "increase the length of the rest bar"
msgstr "aumentar la longitud del compás en silencio"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2162 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment)
msgid "increase the length of the hairpin"
msgstr "aumentar la longitud del regulador"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment)
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2193 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2206 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment)
msgid "not effective alone"
msgstr "no es efectivo por sí solo"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2197 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2210 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment)
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr "es efectivo sólo cuando las dos sobreescrituras están presentes"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2585 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2631 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Intentar quitar todas las armaduras"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment)
msgid "move horizontally left"
msgstr "desplazar a la izquierda"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3053 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr "desplazar hacia arriba"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3054 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
msgid "third finger"
msgstr "dedo tercero"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3103 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3135 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:56 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3109 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:63 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3129 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3149 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3156 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3172 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3179 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3161 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3173 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3180 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3228 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "X_O"
# ?? FVD
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Introduction to ancient notation"
msgstr "Introducción a la notación antigua"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation supported"
msgstr "Notación antigua contemplada"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Alternative note signs"
msgstr "Símbolos de nota alternativos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr "Cabezas de nota antiguas"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr "Silencios antiguos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr "Claves antiguas"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr "Corchetes antiguos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs"
msgstr "Símbolos de nota adicionales"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr "Articulaciones antiguas"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing ancient music"
msgstr "Transcripción de música antigua"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals"
msgstr "Alteraciones de anotación"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notación rítmica barroca"
msgid "and use it in a \\markup block:"
msgstr "y usarla en un bloque \\markup:"
-#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:38 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr "vozCinco"
msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
msgstr "Reducir el espacio mínimo bajo el pentagrama y sobre la letra:"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
-msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:82 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:94 (comment)
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
-msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:88 (comment)
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:95 (comment)
msgid "and then shifted right by one unit."
msgstr "y se desplaza una unidad a la derecha."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:90 (comment)
msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
-msgstr "ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
+msgstr ""
+"ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:91 (comment)
msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable)
#. input/lsr/incipit.ly:175 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
msgid "tenorLyrics"
msgstr "letraTenor"
#. input/lsr/incipit.ly:266 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
-msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
+msgstr ""
+"Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:277 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
msgid "short example score, but especially for large scores, you"
-msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
+msgstr ""
+"partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:270 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
msgid "overall spacing if you comment in the following command."
-msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
+msgstr ""
+"el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
msgid "Corrected to avoid collisions"
msgstr "Corregido para evitar colisiones"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:37 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
msgstr "Establecer el barrado predeterminado para todos los pentagramas"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:45 (comment)
msgid "Modify beaming for just this staff"
msgstr "Modificar el barrado sólo para este pentagrama"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:51 (comment)
msgid "Inherit beaming from Score context"
msgstr "Heredar el barrado del contexto Score"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:57 (comment)
msgid "Modify beaming for this voice only"
msgstr "Modificar el barrado sólo para esta voz"
#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
msgid "Part tagline header field only on each part last page."
-msgstr "Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
+msgstr ""
+"Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
msgid "Tagline header field only on book last page."
#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
-msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
+msgstr ""
+"rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
msgid "hairpinMore"
msgstr "reguladorMas"
-#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:40 (variable)
msgid "smallFlageolet"
msgstr "flageoletPequeño"
msgid "}"
msgstr ""
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:49 (comment)
msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
msgstr "Cambio de compás manterniendo el barrado de 3/4"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:50 (comment)
msgid "due to unchanged underlying time signature"
msgstr "a causa de que el compás subyacente no ha cambiado"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:55 (comment)
msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
msgstr "Perder el barrado de 3/4 ahora que se ha cambiado el \\time"
msgid "stemOff"
msgstr "plicaNo"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (comment)
msgid "modify maj9 and 6(add9)"
msgstr "cambiar maj9 y 6(add9)"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment)
msgid "Exception music is chords with markups"
msgstr "la Música de Excepciones son acordes con marcados"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (variable)
msgid "chExceptionMusic"
msgstr "cambiaMusicaExcepciones"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:39 (comment)
msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
-msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
+msgstr ""
+"Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (variable)
msgid "chExceptions"
msgstr "cambiaExcepciones"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:44 (variable)
msgid "theMusic"
msgstr "laMusica"
#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
-msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
+msgstr ""
+"significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
msgid "Association list of pitches to colors."
msgid "piuF"
msgstr ""
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:71 (variable)
msgid "musicUp"
msgstr "musicaArriba"
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:78 (variable)
msgid "musicDown"
msgstr "musicaAbajo"
msgid "the hidden measure and bar line"
msgstr "el compás y barra ocultos"
-#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:23 (comment)
msgid "Set global properties of fret diagram"
msgstr "Fijar propiedades globales del diagrama de posición"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:41 (context id)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:51 (context id)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:21 (context id)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
msgid "mel"
msgstr "melo"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:60 (comment)
msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
msgstr "Do mayor para guitarra, sin cejilla, usar predeterminados"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:51 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:101 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:111 (comment)
msgid "terse style"
msgstr "estilo escueto"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:54 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:86 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:73 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:152 (comment)
msgid "C major for guitar, barred on third fret"
msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:87 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:75 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:102 (comment)
msgid "verbose style"
msgstr "estilo prolijo"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
msgid "size 1.0"
msgstr "tamaño 1.0"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:154 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:253 (comment)
"leyenda de posición en romana, leyendas de dedos debajo de las cuerdas, "
"cejilla recta"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
msgid "standard size"
msgstr "tamaño estándar"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
msgstr "orientación apaisada, números arábigos, M para cuerda muda"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:79 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
msgstr ""
"sin cejilla, leyenda de posición abajo o izquierda, fuente pequeña de "
"indicación de cuerda muda"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:100 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:110 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:124 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:224 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:323 (comment)
msgid "simple D chord"
msgstr "acorde de Re sencillo"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
msgstr "puntos mayores, centrados, menos trastes"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
msgid "label below string"
msgstr "leyenda debajo de la cuerda"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:76 (comment)
msgid "add FretBoards for the Cuatro"
msgstr "añadir FretBoards para el cuatro venezolano"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:77 (comment)
msgid "Note: This section could be put into a separate file"
msgstr "Nota: esta sección se puede poner en un archivo aparte"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (comment)
msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
msgstr "posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:79 (comment)
msgid "and \\included into each of your compositions"
msgstr "e incluirse en todas sus composiciones con \\include"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:63 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (variable)
msgid "cuatroTuning"
msgstr "afinacionCuatro"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (variable)
msgid "dSix"
msgstr "sextaRe"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (variable)
msgid "dMajor"
msgstr "reMayor"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:67 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:85 (variable)
msgid "aMajSeven"
msgstr "laSeptMayor"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:68 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
msgid "dMajSeven"
msgstr "reSeptMayor"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (variable)
msgid "gMajor"
msgstr "solMayor"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:105 (comment)
msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
-msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
+msgstr ""
+"fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (variable)
msgid "primerosNames"
msgstr "nombresPrimeros"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:96 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:114 (variable)
msgid "primeros"
msgstr "primeros"
msgid "baseMelody"
msgstr "melodiaBase"
-#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:51 (comment)
msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
msgstr "debe ser menor que el número real de líneas de la pauta"
msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
msgstr "Cortar por aquí ----- Final 'flamenco.ly' "
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:139 (comment)
msgid "Example 1"
msgstr "Ejemplo 1"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:146 (comment)
msgid "Example 2"
msgstr "Ejemplo 2"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:153 (comment)
msgid "Example 3"
msgstr "Ejemplo 3"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:132 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:162 (comment)
msgid "Example 4"
msgstr "Ejemplo 4"
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
-msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
+msgstr ""
+"Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:40 (comment)
msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
msgstr "Estos acordes estarán en orientación horizontal opuesta"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:41 (comment)
msgid "this moves them up one staff space from the default position"
msgstr "moverlas hacia arriba un espacio de pentagrama desde la posición de"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
msgid "set up grids"
msgstr "establecer rejillas"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:61 (comment)
msgid "set the grid interval to one quarter note"
msgstr "establecer intervalo de rejilla a una negra"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:67 (comment)
msgid "this moves them to the right half a staff space"
msgstr "moverlas a la derecha medio espacio de pentagrama"
"alignment lo ponga en la posición correcta"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
-msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+msgid ""
+"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
msgstr ""
"Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada "
"más aquí"
"podría dar lugar a colisiones"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
-msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
+msgid ""
+"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
msgstr ""
"Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que no es "
"exactamente"
#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:31 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:44 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:42 (variable)
msgid "harmonies"
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:53 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id)
msgid "guitar"
msgstr "guitarra"
msgid "chords"
msgstr "acordes"
-#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/makam-example.ly:38 (comment)
msgid "Initialize makam settings"
msgstr "Iniciar ajustes de makam"
msgid "Candide, Voltaire"
msgstr "Candide, Voltaire"
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:42 (comment)
msgid "the final bar line is not interrupted"
msgstr "la barra final no se interrumpe"
msgid "...or to cover just whitespace"
msgstr "... o para cubrir sólo el espacio vacio"
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "fluteMusic"
+msgstr "laMusica"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "oboeMusic"
+msgstr "MusicaSoprano"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "clarinetMusic"
+msgstr "clarinete"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "bassoonMusic"
+msgstr "musicaBajo"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "trumpetMusic"
+msgstr "trompeta"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "tromboneMusic"
+msgstr "trombon"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "hornIMusic"
+msgstr "musicaSoprano"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "hornIIMusic"
+msgstr "musicaSoprano"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "percussionMusic"
+msgstr "Percusión"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "altoIMusic"
+msgstr "musicaContralto"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "altoILyrics"
+msgstr "letraAltus"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "altoIIMusic"
+msgstr "musicaContralto"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "altoIILyrics"
+msgstr "letraAltus"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "pianoRHMusic"
+msgstr "musicaSoprano"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "pianoLHMusic"
+msgstr "musicaSoprano"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "violinIMusic"
+msgstr "musicaRepeticion"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "violinIIMusic"
+msgstr "musicaRepeticion"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:65 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "violaMusic"
+msgstr "musicaRepeticion"
+
#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
msgid "stick"
msgstr "baqueta"
msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
msgstr "Insertar salto de línea manual dentro de un grupo especial"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable)
msgid "pedal"
msgstr "pedal"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:70 (comment)
msgid "define Dynamics context"
msgstr "definir el contexto Dynamics"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:91 (comment)
msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
msgstr "modificar el contexto PianoStaff para que acepte el contexto Dynamics"
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:47 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:55 (context id)
msgid "tab"
msgstr "tab"
#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
-msgstr "Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
+msgstr ""
+"Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
-msgstr "Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
+msgstr ""
+"Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
msgid "They remain separated even in empty measures"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
-msgstr "Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
+msgstr ""
+"Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
msgid "Should Coda be on anew line?"
msgid ""
"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
"lines."
-msgstr "\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
+msgstr ""
+"\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
msgid "Some examples of possible text-displays "
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
-msgstr "Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
+msgstr ""
+"Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
msgid ""
msgid "The coda"
msgstr "La coda"
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:41 (comment)
msgid "Metronome marks below the staff "
msgstr "las marcas de metrónomo debajo del pentagrama"
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:46 (comment)
msgid "Rehearsal marks below the staff"
msgstr "Letras de ensayo debajo del pentagrama"
msgid "Perkussion"
msgstr "Percusion"
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:49 (variable)
msgid "quoteTest"
msgstr "pruebaDeCita"
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:50 (comment)
msgid "french horn"
msgstr "trompa"
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:42 (variable)
msgid "quoteMe"
msgstr "citaMe"
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable)
msgid "original"
msgstr "original"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:59 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
msgstr ""
"Para usar el ajuste de forma global, quite el comentario de la líne "
"siguiente:"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr ""
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:69 (comment)
msgid "To use the setting globally, comment this line,"
-msgstr "Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
+msgstr ""
+"Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
msgstr "quite el comentario de la línea del bloque \\layout de arriba"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:39 (comment)
msgid "Default beaming"
msgstr "Barrado predeterminado"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:42 (comment)
msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
msgstr "Revertir los valores predeterminados en scm/auto-beam.scm para el 12/8"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:48 (comment)
msgid "Set new values for beam endings"
msgstr "establecer valores nuevos para finales de barra"
"se simula con una línea de rejilla"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
-msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgid ""
+"disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
msgstr ""
"Deshabilite la línea siguiente para ver las cabezas mientras escribe la "
"canción"
msgstr "Cuán rápido escribir las líneas de cerrar:"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
-msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgid ""
+"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
msgstr "1. escribir repetidamente 'c c c c c c c c |' en toda la canción"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
msgstr "4. Marcar las posiciones en las que cambia el abrir o cerrar"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
-msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgid ""
+"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
msgstr ""
"En la imagen de la partitura pulse sobre la posición en que inician las "
"partes de abrir o cerrar"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
-msgstr "b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
+msgstr ""
+"b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
msgstr "duracionesPentagramaBajo"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
-msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
+msgid ""
+"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
msgstr "Esto no es un RhythmicStaff porque se debe poder aplicar letra."
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
msgstr "Nota: use Score.Stem para establecerlo para la partitura entera."
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:39 (variable)
msgid "violinOne"
msgstr "violinUno"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:48 (variable)
msgid "violinTwo"
msgstr "violinDos"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:57 (variable)
msgid "viola"
msgstr "viola"
#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (comment)
msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
-msgstr "{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
+msgstr ""
+"{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:138 (comment)
msgid "vn1.ly"
msgid "(This is the Cello part file)"
msgstr "(Este es el archivo de particella del cello)"
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:63 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una corchea"
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:67 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una semicorchea"
msgstr ""
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
-msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+msgid ""
+"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
msgstr ""
"StaffGroup se usa en lugar de ChoirStaff para tener líneas divisorias entre "
"los sistemas"
msgid "Return to the normal clef:"
msgstr "Volver a la clave normal:"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
msgstr "De forma predeterminada, en 3/4 el barrado se hace en tres grupos"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
msgid "each of a quarter note length"
msgstr "de una negra de longitud cada uno"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:52 (comment)
msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
msgstr "No hay ningún barrado automático definido para 12/16"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:56 (comment)
msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
msgstr "Cambiar el símbolo de compás, manteniendo el barrado subyacente de 3/4"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
-msgstr "El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
+msgstr ""
+"El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
msgstr ""
"no son consistentes con una longitud de compás measureLength de 3/4, por "
"ello las barras"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:62 (comment)
msgid "are grouped at beatLength intervals"
msgstr "se agrupan a intervalos de beatLength"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:66 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
msgstr "Especificar barras en grupos de (3 3 2 3) semicorcheas"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:67 (comment)
msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
msgstr "3+3+2+3=11, y 11*1/16<>3/4, así que no es de aplicación beatGrouping"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
msgstr "y las barras se agrupan a intervalos de beatLength (semicorcheas)"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
msgstr "Especificat barras en grupos de (3 4 2 3) semicorcheas"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
msgstr "3+4+2+3=12, y 12*1/16=3/4, así pues beatGrouping es de aplicación"
msgid "m"
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:50 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:42 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:47 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr "musicaSoprano"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr "letraSoprano"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:72 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:78 (context id)
msgid "women"
msgstr "mujeres"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:89 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:88 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (context id)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
msgid "men"
msgstr "hombres"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:117 (comment)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:94 (comment)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:108 (comment)
msgid "a little smaller so lyrics"
msgstr "algo más pequeño de forma que la letra"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:119 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:118 (comment)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:95 (comment)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:109 (comment)
msgid "can be closer to the staff"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
+#~ msgid "voiceOneStyle continues as Voice A is kept alive"
+#~ msgstr "voiceOneStyle permanece porque la voz A se mantiene viva"
+
+#~ msgid "voiceTwoStyle continues, as Voice \\\"B\\\" is kept alive"
+#~ msgstr "voiceTwoStyle permanece porque la voz \\\"B\\\" se mantiene viva"
+
+#~ msgid "Voice \\\"A\\\" is still alive"
+#~ msgstr "La voz \\\"A\\\" aún está viva"